第436回のホットゲーム

おしゃべりサニバ~ボードゲーム大作戦改~

おしゃべりサニバ~ボードゲーム大作戦改~

第436回のホットゲーム

おしゃべりサニバ~ボードゲーム大作戦改~

それでは最後のコーナー行きましょう ホットゲーマーインバイゲットー 誰かが好きなゲームを厚く紹介するぜ 今日は誰だー

Now, let's move on to the final segment, Hot Gamer Invitation! Someone will passionately introduce their favorite game. Who is it today?

俺だー はいということで斎藤さんが

It's me! So, with that said, Saito-san...

お願いします 今日ご紹介するのはこちらテレステン

Thank you. Today, I would like to introduce this, the Telesten.

サントリーニ

Santorini

はい 物がないですけどいいんですか はいじゃあちょっとエアーで喋りましょうかね

Yes, there are no items, but is that okay? Well then, shall we talk a bit over the air?

はいはいサントリーには8も結構前ですよねこれでたの もう何年ぐらい78年は余裕で立ってるんだそんな立ちますかね

Yes, yes, it's been quite a while since Suntory released this. It's probably been at least 7 or 8 years, hasn't it? Has it really been that long?

立つと思いますよいいですからなんかそろそろしたいやちょっと少し調べようかなと 思ってまあじゃあ適当な情報ではい

I think it will stand. It's okay, I feel like I want to do something soon, so I was thinking maybe I’ll do a little research. Well, then, here’s some random information.

78年はいは知らないけどはいで8 一応なんかちょっと前にキックスターターで豪華版みたいなやつの

I don't know about '78, but I heard something about a deluxe version on Kickstarter a little while ago.

与えててはいで

"Giving and receiving."

2年くらい去年か一昨年ぐらいにそれがあったんでもうじき 今年の終わりぐらいに出回るのかなってとこですね

It happened about two years ago, or maybe last year or the year before, so I guess it will be circulating around the end of this year.

もうそこそこはいはいで打った分再びまた 出回るようになると思う

I think that the amount that has already been circulated will again start to circulate.

って旧版持ってますよね給貨持ってますけどやっぱりなく豪華と言われたらまあ確かに でも今日持ってきてないことにはまあなんというか理由もあるんじゃないですか

Well, you have the old version, right? I have the supply version, but when it comes to being luxurious, I guess that’s true. However, if you didn’t bring it today, I assume there are reasons for that, right?

で何かちょっとふと思いだして最近ボードゲームアリーナであの子タイヤに始めたら ありましたアリーナプレイヤーはい

I just suddenly remembered that I recently started playing that game on Board Game Arena, and there were Arena players there.

いやなんかやっぱすごく面白いなっとアマらがためと思っ はいはい最近ちょっと再びハマり始めているんですけど

Yeah, I just think it's really interesting. I've started to get hooked on it again recently.

どんなゲームかというと 8ぶっちゃけ言うとアブストラクトゲーム

What kind of game is it? To be honest, it's an abstract game.

であの なんかこう移動して建物を建てるっていうのを繰り返していってgateなしからさそうだめに言われてたら遅いなと。

Well, I think it's slow to keep moving and building without a gate if that's what they say.

繰り返していって

Keep repeating.

建物の3段目に

On the third level of the building.

自分のコマが乗っかったら

If my piece lands on it.

勝ちっていう

It means "to win" or "winning."

そんなゲージしたっけ勝利条件

Did we gauge the victory conditions that much?

あるいは

Or.

移動して建物を建てる

Move and build a building.

っていうのは必ずやらないといけないアクションで

It's an action that must be done without fail.

それができなかったら

If that can't be done.

負け

Defeat

移動できないもしくは建てられない

Cannot move or build.

なるほどなるほど

I see, I see.

そんなのやった

I did that.

建物が

The building is

プラスチック製なんですけど

It's made of plastic.

サントリーに通って

Attending Suntory.

なんかすごい

That's amazing.

壁が白くて

The wall is white.

その上に丸いドーム型の青い屋根が

On top of that is a round dome-shaped blue roof.

乗ってるっていう

It means "I'm riding" or "It says I'm riding."

すごい綺麗な観光名所で

It's an incredibly beautiful tourist attraction.

はい

Yes

"Then"

コマが

The piece.

それを模してて

I'm imitating that.

見た目がまずすごい綺麗なんですよね

The appearance is really beautiful, you know.

サントリー2棟の建物っぽいのが

It looks like a building resembling Suntory's two structures.

だんだんできてくる

It's gradually coming together.

で1段目2段目

First stage, second stage.

までは普通の白い

Up until then, it's just normal white.

家のブロックなんですけど

It's a block from the house.

3段目になるとちょっと丸いドームぽい

By the third layer, it looks a little like a round dome.

建物で

In the building.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

でさらに

And furthermore

その上に青い屋根がポンと乗るんですけど

On top of that, a blue roof sits nicely.

青い屋根が乗せられたらもうその上に乗っかれない

Once the blue roof is placed on top, you can no longer stand on it.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

だから勝利条件3段目に乗るなんで

So, why are you aiming for the third level of victory conditions?

1段建てて乗っかって

Build one level and ride on it.

さらに2段目作ってその上に乗っかって

Make a second level and sit on top of it.

3段目建てて乗っかれば勝ちなんですけど

If you build a third layer and put it on top, you'll win.

乗られないように青い屋根を乗っけて蓋をするみたいな

It's like putting a blue roof on top to cover it so that it doesn't get on.

あーそうかそうかそうだったかも

Ah, I see, I see, that might have been the case.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

なので相手がそういうそこに行きそうだったら

So if the other person seems likely to go there...

自分も近づいていってポコッと屋根を乗っけて

I approached and gently placed the roof on.

はいはいはいはい

Yes, yes, yes, yes.

みたいなことをやりあっていくってやつですね

It's like doing things like that with each other.

それだけだと本当単純なアブストラクトゲームなんですけども

It's really just a simple abstract game with just that, but...

特徴が

Characteristics are

あのー

Um...

たまカードみたいなのが

It's something like a Tama card.

はいはい

Yes, yes.

5、60枚入ってて

It contains 50 to 60 sheets.

そんなにあったっけあれ

Did that really happen that much?

でその

Well then,

最初にスタートするときにそれを1枚選んで

When you start for the first time, choose one of them.

特殊能力をみんな持った状態でプレイすると

When everyone plays with special abilities,

はいそうでした

Yes, that's right.

でまあそのだから

Well, um, so...

基本その1対1でまあ3人でもできるんですけど

Basically, it can be done one-on-one, or even with three people.

基本は2人で1対1でやるゲームで

The basic format is a game played one-on-one between two people.

はいはい

Yes, yes.

それぞれが違う能力を

Each has different abilities.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

持った状態ですると

If you do it while holding it.

例えば片方は一旦に2個動けます

For example, one side can move two pieces at once.

おおー

Oh!

で片方が1回に2個建物建てれますみたいな

"Like one side can build two buildings at a time."

はいはいはいはい

Yes, yes, yes, yes.

みたいな能力をそれぞれ持ってやる

Each person has abilities like that and does it.

でそれがまあたくさんあるし毎回組み合わせが変わるんで

Well, there are quite a few of them, and the combinations change every time.

なんかその

Well, um...

なんかアブストラクトゲームとかって

Something like an abstract game.

やっぱ研究してる人が多いので

As expected, there are many people who are researching.

でそれがまあたくさんあるんで

Well, there are a lot of them.

が強いみたいなところが 研究する楽しさがある一方でなんか

While there is the enjoyment of researching something that seems strong, on the other hand, it feels somewhat...

なんかちょっとこう 研究されすぎてつまんなくなるみたいな

It feels like it's getting a bit too over-researched and becoming boring.

まあいわゆるランダムセッティングで毎回新鮮ってやつですよね だからその研究がすごいしづらいっていうか毎回初めての

Well, it's what you call random setting, so it's fresh every time, right? That's why that kind of research is quite difficult; it's like starting from scratch each time.

あの感覚がちょっとあるというですねはいはい今回いますよ こんな能力を持っている者同士でやったらどうなるんだろうみたいな

I have a bit of that feeling, yes, yes, it's here this time. I wonder what would happen if those who possess such abilities were to work together.

っていう割とこの手探り感みたいな まあそれもやりまくれば

It's more like a sense of groping around, and well, if you keep doing it,

あのまあ手探りじゃなくなるのかもしれないんですけども まあですねうんなんか割と

Well, it might not be like groping in the dark anymore, but, you know, yeah, somehow relatively...

そういう感覚がずっとある 感じが個人的な

I have that kind of feeling constantly; it feels personal.

するんですよね

That's what I do, right?

うん そこがすごい楽しいなぁ

Yeah, that's really fun!

いやでもちょっとやりたくないになりましたなんかこう斎藤さんがやってるっていう話を 聞いて

Well, I kind of don't want to do it anymore. I heard that Saito-san is doing it, and it makes me feel that way.

久しぶりに動かれますよサントリーにもだしサントリーにニューヨークも買ってほとんど やってないんで

It's been a while since I've moved, and as for Suntory, I want them to buy New York since I haven't really done much.

やったことあるけど自分のやつを購入してから自分のでやってないんですよね もったいない

I've done it before, but I haven't used my own since I bought my own. It's a waste.

もっとやらなきゃ見せる なんかやっぱりその

I have to do more to show it, somehow.

なんていうんですかねこの

What do you call this?

こんな組み合わせだったらどうなるんだろうみたいな中でやってくって楽しいですよね いやと思います僕も結構好みのタイプのアブストラクターなんで

I think it's fun to experiment with combinations like this and see what happens. I also have a pretty strong preference for this type of abstract style.

結構厳しいは厳しいけどとんでも感があってね そうですね面白いと思います

It's quite strict, but it has a ridiculous feeling to it. I think it's interesting.

中にはめちゃくちゃ能力強そうに見えるやつとか はいはいはい相手のキャラを一個除去するみたいな

Some of them look incredibly powerful, like the ones that can remove an opponent's character or something like that.

やばすぎないですかそんなのあったっけ そういうのもあればあと通常3段目に上がれば勝ちなんですけど

Isn't that crazy? Was there really such a thing? If that's the case, then all we need to do is reach the usual third level to win.

2段下りただけで勝ちみたいなのもあって ほうほうほう面白い

It’s interesting how just going down two steps feels like a win.

もう全然やりこんでないからなちょっといろいろやってみたいですね うんそういう試しがいがあって

I haven't really been playing much at all lately, so I'd like to try a few different things. Yeah, it feels like there's a lot to experiment with.

面白いですね

That's interesting.

大丈夫ですか そのぐらいで

Are you okay with just that?

そうっすね はい

That's right, yes.

ちょっと最後勢いが急になくなった 急に

The momentum suddenly decreased at the end. Suddenly.

最初すごい楽しそうに話せた そんなに面白そうじゃなくなくなってきましたかね

At first, it seemed like we could talk really happily, but does it not seem that interesting anymore?

いや大丈夫です大丈夫です いやでも僕はやりたくなったんでちょっとどっかでやってみます

No, it's okay, it's okay. But I want to give it a try, so I'll find somewhere to do it.

あとはそうですね相手をどかすみたいな能力のやつとか うーん

Well, there's also something like the ability to move the opponent away, hmm...

サントリーニーだけで1本取れるぐらいありますね うーん

It seems like there's enough to fill one bottle just from Santorini, hmm.

なんかサントリーニーの会話とか 2人プレイだけどあれキャラ変えて遊んでたら割とずっとできるんじゃないかな そうですよね面白そうですよね

It seems like the conversations in Santorini are designed for two players, but if you switch characters while playing, it might be something you can enjoy for a long time. Right? It sounds interesting!

あれキャラ変えて遊んでたら割とずっとできるんじゃないかな そうですよね面白そうですよね面白そうですよね

If you change the character and play around, I think you could keep having fun for quite a while. That sounds interesting, doesn't it? It seems fun, doesn't it?

面白い?いや分かります分かります その手のやつは面白い

Is it interesting? No, I understand, I understand. Those kinds of things are interesting.

大丈夫ですか はい

Are you okay? Yes.

はいじゃあもう一度ゲームのタイトルを

Sure, please tell me the title of the game again.

今日ご紹介したのはサントリーニーでした

Today, I introduced Santorini.

はいありがとうございます ありがとうございます

Yes, thank you. Thank you.

では終わっていきましょうか 終わりましょう

Well then, shall we wrap it up? Let's finish.

しゃべっしゃべっしゃべっと

Talk, talk, talk!

聞いてくださった皆様ありがとうございます ありがとうございます

Thank you to everyone who listened. Thank you.

しゃべっていたのはT.斎藤と サニバタイラです

The ones who were talking were T. Saito and Saniba Taira.

ありがとうございました ありがとうさーん

Thank you very much, thank you!

ででん!

Ta-da!

なんか遅くないですか

Isn't it a bit late?

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.