#98冬休み何した??

たるたるそうす

たるたるそうす

#98冬休み何した??

たるたるそうす

揚げ物にかけると美味しいよね タイタルソース

It's delicious when you pour tartar sauce on fried foods, right?

ご飯食べまくると丸くなるご飯丸です

When you eat a lot of rice, you become round. This is Rice Maru.

こんばんは、ハイジェネットドラゴンキッドです

Good evening, this is Hi-Jet Net Dragon Kid.

この番組は子供だって何でもできるをコンセプトに

This program is based on the concept that children can do anything.

好きなことを好きなように喋る番組です

It's a show where you can talk about what you like, in the way you want.

よろしくお願いします

Thank you in advance.

来ましておめでとうございます

Congratulations on your arrival!

おめでとうございます

Congratulations!

今1月22日に収録してるんですけど

I'm recording this on January 22nd.

冬休みどうやった?

How was your winter vacation?

冬休みはですね

Well, winter vacation is...

何かあったっけ?

Did something happen?

あったことといえば水道管が壊れた

The only thing that happened is that the water pipe broke.

結構やばくねそれは

That's pretty serious, isn't it?

水道管壊れる

The water pipe is broken.

言ってないよねこれ

You didn't say this, right?

どうやってない?

How are you doing?

水道管壊れたという風呂場の水道管が異常きたして

The water pipe in the bathroom, which is said to be broken, is experiencing issues.

風呂場からですね水道水しか出なくなったんですよ

It's now only tap water coming from the bathroom.

どういうこと?水しか出ないってこと?

What does that mean? Does it just mean only water comes out?

ん?

Huh?

どういうこと?

What does that mean?

つらっ

It hurts.

お湯が出ない

No hot water is coming out.

つらっ

It hurts.

それで張りたくないやん

So I don't want to stretch it.

だから3日間くらい温泉連続で行ったんですけど

So I went to the hot springs consecutively for about three days.

すげえ

Awesome!

1日俺が見事に塾の時間とみんながお風呂行く時間

One day, I perfectly timed it with the time everyone goes to the bath at the cram school.

見事に被った瞬間がありまして

There was a moment when we perfectly coincided.

そうなるとどうなるかは明確だと思うんですけど

I think it's clear what will happen if that is the case.

あのその風呂に地獄の風呂に入らないといけないんですよ

Um, I have to get into that hellish bath.

シャワーだけなんだけどね

It's just a shower, you know.

お湯出ないからきついですね

It's tough because the hot water won't come out.

あのなんかこれはもはや風呂とは言えないね

Well, this can no longer be called a bath.

風呂ではないねあれは

That's not a bath, is it?

拷問だね

It's torture, isn't it?

寒かった?

Was it cold?

寒かったっていうかなんか寒いというより冷たいというか

It wasn't so much that it was cold; rather, it felt more like it was chilly or even freezing.

寒いも冷たいもある

There are things that are cold and chilly.

一緒じゃね?

Aren't we together?

なんか感覚がちげえよ

It feels different somehow.

寒いと冷たいは違うよ

Cold and chilly are different.

あそうなの?

Oh, is that so?

一緒だろ

We're together, right?

寒いと冷たいは違うよ

Cold and chilly are different.

それはわかるけどほぼ一緒だろっていう

I understand that, but isn't it almost the same?

一緒だけど違う

Together but different.

大丈夫?

Are you okay?

でもどっちもってことでしょ

But it's both, right?

そういうこと

That's how it is.

もう理解は諦めた

I've already given up on understanding.

そういうこと

That's how it is.

俺は寒くて冷たかったんだ

I was cold and chilly.

死んだ?大丈夫?

Are you dead? Are you okay?

途中で頭がおかしくなってさ

I went crazy along the way.

暖房の出るところあるやん

There are places where the heating comes out, right?

あの

Um...

水道水が入ったバケツを

A bucket filled with tap water.

あのあそこに当てて

Hit it over there.

あのなんか水道水温めようとしたからね

I was trying to heat up the tap water, you know.

どうした?

What's wrong?

あの頭がおかしくなった本当にバグってた

That person really went crazy; they were completely bugged out.

確かにそれは頭がおかしくなってると思う

I definitely think that you're losing your mind.

いや普段からさ温泉に行ってたら水風呂に入るっていう習慣がありまして

Well, if you regularly go to hot springs, you get into the habit of taking a cold bath.

I

風呂はあの水別に冷たいのが得意とかいうそういうわけじゃなくて

It's not that the water in the bath is particularly good at being cold or anything like that.

普通に水風呂は

A regular water bath.

あのビードーダーにしてたら

If I had been using that bead die...

しなければ感覚が麻痺して

If you don't do it, your senses will become numb.

うん

Yeah.

あったかく感じるので

It feels warm.

うん

Yeah.

別にいくらでも入れられるんですけど

I could put in as much as I want, though.

その壁越えなかったら多分

If you don't overcome that wall, probably...

うん

Yeah.

相当苦しかったと思う

I think it was quite difficult.

うん

Yeah.

あの冬の風呂ってさ

That winter bath, you know.

確かに冬だね

It's definitely winter, isn't it?

冬だし

It's winter, after all.

季節考えるって話なんだけど

It's about considering the seasons.

冬の風呂で

In the winter bath

外でさ瞬間に

In an instant outside.

あの外があったかいって感じたの初めて

It’s the first time I felt that the outside is warm.

逆にすげえ

On the contrary, that's impressive.

普通風呂の中があったかいやん

The inside of the regular bath is warm, isn't it?

よく耐えた

You endured well.

外があったかいって感じた

I felt that it was warm outside.

よく耐えたわ本当に

You really endured well.

うん

Yeah.

お疲れ

Thank you for your hard work.

えもう治ったん

"Are you already better?"

もう治ったよさすがにあったよ

I'm already healed; I really had it.

さすがに

As expected.

3日間ゆでん

Boiling for three days.

いやでも3日きつくねだいぶ

No, but three days is pretty tough, isn't it?

だいぶきつかった

It was quite tough.

お疲れ様です

Thank you for your hard work.

ありがとうございます

Thank you.

あなたは

You are

うーん

Hmm.

なんか冬休めれました

I somehow got a winter vacation.

特になかったかなそんな

Not particularly, I guess.

あー一番困るやつだ

Ah, this is the most troubling one.

うーんそれ

Hmm, that.

うーん

Hmm...

なんか思い出せ掘り起こせ

"Somehow, recall it and dig it up."

いや特に宿題にも思われてないし

No, it doesn't particularly feel like homework.

うーん

Hmm.

なんもない

There's nothing.

うーん

Hmm...

一番困る

The most troublesome.

うーん

Hmm...

え自分語りしかできなくなるんですけど

Well, I can only talk about myself.

なんかないんですかあなたは

Don't you have anything?

まっいや本当になんもない

Well, I really have nothing at all.

ちょっと思い出したよ

I just remembered a little.

お年玉は

New Year's money (New Year's gift of money)

お年玉数えてない

I haven't counted my New Year's money.

数え違うそういうけ

It seems you miscounted.

そんななんか生々しい話だね

That's quite a raw story.

ちーどういうこと

What do you mean, Chi?

なんでなんでなんでお年玉何万円もらったとかそういう話だね

"Why, why, why are you talking about how many thousand yen you got as New Year's money?"

あれ違った

That was wrong.

え何お年玉もらいに行ったみたいな

It's like saying you went to receive New Year's money.

もらいに行ったとは

What do you mean by "went to receive"?

だからおばあちゃん家とか行った

So I went to my grandmother's house.

行ったよ

I went.

行ったならその話をすればいいのでは

If you went, shouldn't you just talk about it?

行った

I went.

Yo

うん

Yeah.

えでそっ

That's how it is!

えそれとおり

Yeah, that's right.

うん

Yeah.

発展しよう

Let's develop.

いや行って年越したよ

No, I went and spent New Year's there.

おっと語彙力

Oops, vocabulary skills!

うん

Yeah.

Eh?

もっとなんかなかったかい

Wasn't there anything else?

んーっと勉強した宿題した宿題したよ

Hmm, I studied and did my homework, I did my homework.

なるほどね

I see.

なるほど

I see.

そうなるほど

I see.

もう

Already.

えん

en

俺の冬休みの回でいいかなもう

Is it okay if I just use my winter vacation episode?

あーお願いします

Ah, please.

あーはいえっと俺も一応行ったんだけど

Ah, well, I went too, just for reference.

うん

Yeah.

さす

To pierce or to stab.

うん

Yeah.

大分と岐阜に行ったんですけど

I went to Oita and Gifu.

岐阜と

Gifu and

岐阜は寒かった

Gifu was cold.

雪は降ってなかったけどすげー寒かった

It wasn't snowing, but it was really cold.

なんか寒そう真ん中の方

It looks kind of cold in the middle.

うん岐阜は寒い

Yes, Gifu is cold.

真ん中の方寒そう

The person in the middle looks cold.

完全なる偏見

Complete prejudice.

真ん中の方

The middle part.

うん真ん中の方

Yeah, in the middle.

完全なる偏見

Complete prejudice

まあ偏見というか事実というか

Well, it's either prejudice or a fact.

実際そうなんですけど

That's actually true.

真ん中の方寒そう

It looks cold in the middle.

すげー寒かった

It was super cold.

ひひっ

Hee hee.

語彙力

Vocabulary skills

そういうボットなの

It's that kind of bot.

語彙力

Vocabulary skills

それしか言えないの

That's all I can say.

語彙力

Vocabulary power

雪降っとった

It was snowing.

いや雪は降ってなかった言うたねえかい

No, I told you it wasn't snowing.

え言った?

Did you say something?

聞いてなかった

I wasn't listening.

言った

I said.

はいジビカ行け

Yes, go to the ENT (ear, nose, and throat) specialist.

はい行きます

Yes, I'm going.

はい正直行ってらっしゃい

Yes, honestly, go ahead.

多分深夜帯だから

Maybe it's because it's late at night.

あ深夜帯ってあって

There is a late-night slot.

あ行ってんだっけ

Are you going?

知らねえ

I don't know.

今からでも行けるジビカ探してます

I'm looking for an ENT that I can go to even now.

あー行ってらっしゃいませ

Ah, have a good trip.

自腹で払ってね料金を

Please pay for it out of your own pocket.

めんどくさいから行かないよ

I'm not going because it's a hassle.

あ行かないかい

Are you not going?

行かないよ

I'm not going.

で話は置いといて

Putting that aside...

はい

Yes.

大分のおじいちゃん家に

To my grandfather's house in Oita.

あのそのあんだ

Um, well, you see...

自己紹介でさ

In the self-introduction, you know...

あのクマを飼い始めたドラゴンキットですって言ってん

It's saying that it's a dragon kit that has started raising that bear.

言ったやん

I told you so.

うん

Yeah.

え行ったやん

You went, didn't you?

行ったよね

We went, right?

おいおい

Hey, hey!

おい帰ってこいゴハンマル

Hey, come back, Gohanmaru.

ん?

Huh?

あーあーあーあー

Aah, aah, aah, aah.

えどうした

What's wrong?

え?

Huh?

えなに?

What?

えなにこれえ放送事故

What is this? A broadcast accident?

えゴハンマル?

Are you done eating?

えソロトーク?

What, solo talk?

まあいいや

Well, whatever.

え?

Huh?

あーちょっと反応してくんない?

Ah, can you react a little?

え違う落ちた一瞬ズーム

No, that's wrong. I fell for a moment and zoomed in.

あ落ちたの落ちたの?

Oh, did it fall?

岐阜のおじいちゃん家にで止まって死んだ

"I stopped at my grandpa's house in Gifu and died."

うーんだいぶ深刻

Hmm, it's quite serious.

で?

So?

いや続けてください

No, please continue.

えっと大分行って

Well, I'm going to Oita.

え大分一緒だってうち岐阜のおじいちゃん

Oh, it’s quite similar; my grandpa is from Gifu.

えなにそっちの方をもっと知りたい感じ?

Oh, do you feel like you want to know more about that side?

いや違う違うそこで止まったから何話しとったんやろーって思う

No, no, it's different. I stopped there and wondered what I was talking about.

あーあそこでもう落ちたの?

Oh, did you fall there already?

そこで落ちたよ

I fell there.

あーそう

Ah, I see.

えいや別に

Oh well, it doesn't matter.

ぶっあのその話はぶったけ言って次の話言ったんだけど

Well, I abruptly said that story and moved on to the next one.

あーじゃあ次の話で

Ah, then let's move on to the next topic.

えっとあの大分に行って

Um, I will go to Oita.

もう俺が自己紹介でクマを飼い始めたドラゴンキットですって言ったやん

I already said in my introduction that I'm a dragon kid who started keeping a bear, didn't I?

はい

Yes.

クマっていうのは俺の犬の名前ですね

"Kuma is the name of my dog."

えい

I see.

まあ命名した理由はすげーなんか黒かったんであとすげー立つから

Well, the reason for the name is that it was really dark and also stood out a lot.

うん立ってた

Yeah, I was standing.

クマです

It's a bear.

めっちゃ立ってた

It was really standing.

めっちゃ立ったでしょめっちゃクマでしょ

It really stood up, didn't it? It's really a bear, isn't it?

めっちゃクマ?

Are you a bear?

だからクマ

So, bear.

ですね

That's right.

めっちゃクマってどういう日本語やねんって感じだけど

It feels like "super bear" doesn't really make sense in Japanese.

うん

Yeah.

クマ立ってから仕方ない

There's nothing to be done now that the bear is standing.

まあクマですね

Well, it's a bear.

でそのクマを連れてったんですよ

And then I took that bear with me.

あー

Ah-

でその同じマンションにいとことおじいちゃんおばあちゃん

So my cousin and my grandparents live in that same apartment building.

いとこの

cousin

いとこ

cousin

同じマンションにいとこの部屋と

My cousin's room in the same apartment.

おばあちゃんの部屋と

Grandma's room and

まず違う階におじいちゃんおばあちゃんの階があったんです

First, there was a floor for the grandparents on a different level.

であのおじいちゃんおばあちゃんの階に行くと

When you go to the floor of that grandpa and grandma...

めちゃくちゃでかい猫がいてですね

There's an extremely large cat.

うん

Yeah.

めちゃくちゃ太ってる猫がいて

There is a cat that is very fat.

太ってるって

You're fat.

であのそれをクマちゃんを家の中に放したら

So, if I let that bear-chan loose inside the house...

猫はタンスの上に逃げて

The cat ran up on top of the dresser.

なんかめちゃくちゃ警戒してたんだけど

I was really on guard for some reason.

これ猫アレルギーなんだよね一応で

This is cat allergy, just to let you know.

あんま近づきすぎるとよくないんだけど

It's not good to get too close.

一定の距離を保って

Maintain a certain distance.

うん

Yeah.

なんかその

Well, you know...

猫が

The cat is.

猫のさ目が警戒してる目がおもろかったからさ

The cat's wary eyes were funny.

ずーっと俺もずーっと真顔で猫のことをじーっと見て

I kept staring at the cat with a serious face for a long time.

にらみ合いを3分間ぐらいした後に

After a standoff of about three minutes

長っ

Long.

おじいちゃんが動物にとってにらみ合うってことは

Grandpa says that when animals stare at each other...

戦闘体制に入るってことだからやめとけって

I'm telling you to stop because it means going into combat mode.

戦闘体制に入ってたってことか

So you were already in combat mode, huh?

猫とやり合う

To tussle with a cat.

そういうことだ

That's how it is.

次にいとこの階に行ったんですよ

Next, I went to my cousin's floor.

そこで犬を飼ってて

So I have a dog there.

めっちゃ可愛いんだけど

It's super cute!

めちゃくちゃ仲悪くて

We're really on bad terms.

話した瞬間に

The moment we spoke

相手の犬

the other person's dog

めちゃくちゃ吠える

Barking a lot.

めちゃくちゃ吠えて

Barking a lot.

どれだけ吠えるのこいつってくらい吠えて

This guy barks so much, it's unbelievable.

それに対するクマは

The bear in response to that is...

全然吠えんねん

It doesn't bark at all.

全然吠えんし

Doesn't bark at all.

全然怯えんし

Not scared at all.

めっちゃいい子やん

You're such a good kid!

そのまま

Just like that.

礼儀しやすだから

Because it's easier to be polite.

遊ぼうと思って

I was thinking of playing.

そのまま飛びかかろうとするんよ相手に

"I'm going to jump right at the opponent."

それを相手は攻撃だって捉えて

The other party perceives that as an attack.

さらに警戒を始めるっていう悪の婦人観

Moreover, it's an evil view of women that begins to be more vigilant.

悪の婦人観なんだ

It's a view of women as evil.

可愛い

Cute

婦人観

View of women

めっちゃ可愛いやん

That's super cute!

めっちゃ可愛いよ

So cute!

動物飼いたい

I want to keep a pet.

散歩してる時にさ

While I was out for a walk...

同じ公園で散歩してる時にさ

"While we were walking in the same park..."

二人が出会った瞬間にさ

The moment the two of them met.

お互い取っ組み合ったの面白かった

It was fun grappling with each other.

はい現場から以上です

Yes, that's all from the scene.

お疲れ様です

Thank you for your hard work.

お疲れ様でした

Thank you for your hard work.

はぁ?

Huh?

え?あ

Huh? Ah.

こんなスンって終わる感じなの?

Does it feel like it's just going to end so abruptly?

うん

Yeah.

え?あなたがぶった切ったんじゃないんですか?

Huh? Didn't you cut it?

話続けてもいいんですよ

You can continue talking.

どうする?君が決めるんだ

What will you do? It's up to you to decide.

続けるのか?続けないのか?

Will you continue or not?

分身すんな

Don't clone yourself.

Zoom内の人にしか伝わんないから

Because it won't be understood by anyone outside of Zoom.

やめとけ分身すんな

Stop it, don't clone yourself.

はい

Yes

いい頃は言ったそうです

I heard they said it was a good time.

はい

Yes

と、ハッシュタグはひらがなで

And, the hashtag should be in hiragana.

たるたるソースでツイートお願いします

Please tweet with tartar sauce.

はい

Yes

と、この番組は

"Well, this program is"

世界を創るいい金パレットと

"A good golden palette to create the world."

主体的に生き抜く力を育てる

Cultivate the ability to live independently.

ITeensラボの提供でお送りしました

This was brought to you by ITeens Lab.

ありがとうございました

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.