【第5回】遂に!長年の夢が叶います!

Tasuku.|トラベルエッセイスト

旅人Tasuku.の魔法ラジオ

【第5回】遂に!長年の夢が叶います!

旅人Tasuku.の魔法ラジオ

音楽

Music

みなさんこんにちはタスクです

Hello everyone, this is Task.

はいということで

So, with that being said.

ポッドキャスト第4回

Podcast Episode 4

聞いていただけたでしょうか

Did you manage to listen?

っていうのもそれが2ヶ月以上も前なんですね

That's because that was over two months ago.

はいみなさんおかえりなさい

Yes, everyone, welcome back.

そして私自身ポッドキャストにおかえりなさい

And welcome back to the podcast.

もうね本当はね毎週頑張って

You know, the truth is, I've been working hard every week.

なんかどう

How about something?

レコーディングして

Please record it.

なんか編集してあげて

Edit it for me, or do some editing for me.

なんかもう週1だぜって

It's already once a week, you know.

あげたいんです気持ちは

I want to give it to you, that's how I feel.

だけど自分に甘えちゃう

But I end up being lenient with myself.

はいということで

Well then,

はいスタートしていきたいと思います

Yes, I would like to start.

ということで

So, with that being said.

スマールトーク

Small talk

雑談からちょっとスタートしたいんですけど

I’d like to start with a bit of casual conversation.

自分が今日見た夢なんですけど

It's about the dream I saw today.

ちょっと今日さなんかちょっと

Today, something feels a bit off.

なんかなんか

Something, something.

んーなんか

Hmm, something...

なんか

Something.

なんかなんか

Something, something.

この気分ウェーって感じで起きたんですけど

I woke up feeling like "weee!"

その理由がこの夢なんですね夢

That's the reason for this dream, isn't it?

夢ってさすごいよね

Dreams are amazing, aren't they?

なんか夢でさ恋して

I fell in love in a dream or something.

恋した夢みたい

Like a dream of love.

恋に落ちた夢を見て起きた朝って

It's the morning I woke up from a dream where I fell in love.

なんかもうルンルンじゃん分かるなんかもう

I don't know, but it feels like I'm already in a good mood, you know?

もうなんか今日私無敵みたいな分かる?

I don't know, but today I feel invincible, you know?

でもさなんか変な夢見るとなんか朝からズーンみたいな

But you know, when I have a weird dream, it feels heavy from the morning, like whoa.

で今日変な夢見たわけシェアさせて

So today I had a weird dream, let me share it.

っていうのがシンプルに言うと

Simply put,

猿になんかなんだろう

I guess I'll become a monkey or something.

自分今まで見たことない猿なんだけど

I've never seen a monkey like this before.

なんか目がクリクリンってして

Their eyes are quite round.

なんかちっちゃくて超可愛いわけ

It's small and super cute.

でなんかその猿に

And somehow that monkey...

なんか犬みたいにペロペロペロって

It's like a dog licking, lick lick lick.

腕を舐められたわけさ

I was licked on the arm.

そしたらその腕のところに

Then on that arm...

なんか切り傷があったわけ自分

I had some kind of cut on myself.

でそれ見てもうわーってなって

And seeing that, I was like, "Wow!"

あーもうこれ自分死んだ

Ah, I’m done for.

もう自分死んだ

I already died.

あーもうあと人生

Ah, there's just life left.

あと人生もうすぐで終わりだって思って

I think my life is coming to an end soon.

なんかこう哺乳類って

It feels like mammals are somewhat...

あのなんだっけ狂犬病を持ってる恐れがあるじゃん

Um, what was it again? There's a fear that it might have rabies, right?

で多分その舐められたところが

"That probably is the place that was licked."

この日本じゃなくてどっかの国だったんだよね多分

It was probably in some other country, not in Japan.

そうでそのどっかの国で

Well, in some country over there

なんかなんか全然可愛いけどなんか超可愛いんだけど

Somehow, it's totally cute, but it's also super cute!

なんかどっから来たかなんかも分からない猿に

A monkey whose origins I don't even know where it came from.

自分の傷口をペロペロペローってなんかも

Licking my own wound, something like that.

なんか舐められてるみたいな

It feels like I'm being underestimated.

でもう可愛いんだけど猿はなんかもう

It's already cute, but monkeys are just something else.

人生終わったもう私死んだみたいななって

I feel like my life is over, like I've already died.

もう絶望して起きました

I woke up in despair.

あの大ニュースがあるんですね

There’s that big news, isn’t there?

大ニュース

Big news

大ニュースなんですけど

It's big news, but...

あのまだ

Not yet.

インスタとかでも何も告知してなくて

I haven't made any announcements on Instagram or anything.

この周りのあの直接会った

I met that person directly around here.

なんか近しいお友達にしか行ってないんだけど

I only go to close friends, though.

私来月からなんと7月7月の10日からですね

I will be starting from next month, specifically from July 10th.

来月から

Starting next month.

Oh my god

おお、神様

ヨーロッパにバックパッキングしに行きます

I am going backpacking in Europe.

イェイ

Yay!

Oh my god

Oh my god

旅とかもいつぶり

How long has it been since I traveled?

もう最後に旅に行ったのが

It's been a while since I last went on a trip.

あのピース

That peace.

ボートの旅

Boat trip

そうインド

That's India.

2019年の11月

November 2019

中旬かな

I think it's around the middle of the month.

また旅してて

I'm traveling again.

あ違うか

Oh, that's not it.

10月後半で

In late October.

11月の

November's

そっか10月の後半に

I see, in the second half of October.

タイに連れて1週間過ごして

Spent a week in Thailand.

そっから3週間インド旅して

After that, I traveled in India for three weeks.

だから11月後半に帰ってきて

So please come back in late November.

でまたちょっと沖縄

And again, a little Okinawa.

戻って

Come back.

ですぐ今度ピースボートの

The Peace Boat is coming soon.

ピースボートに旅人インスタグラマーとして乗せてもらって

I got to be a traveler Instagrammer on the Peace Boat.

それで59日

So that's 59 days.

約2ヶ月間オセアニアの国をいろいろ旅して

Traveling various countries in Oceania for about two months.

でも帰ってきた時にはなんかもう

But by the time I got back, it was already something else.

船から降りた瞬間なんか

The moment I got off the boat.

はいマスクお願いしますみたいな

Yes, please put on a mask.

えっどうなってんのみたいな

What the heck is going on?

なんか船にいる時とかもなんかお友達からなんかメッセージ来て

When I'm on the boat, I also get some messages from my friends.

なんかお友達からなんかメッセージ来て

I received a message from a friend.

コロナ大丈夫みたいな

It seems like everything is okay with Corona.

えっ何それみたいな感じで

Huh, what is that supposed to mean?

でなんかこの現地を旅してても

Even while traveling in this area...

なんかこの現地の人から

Somehow, from the local people.

日本ってコロナ大丈夫みたいに聞かれるけど

People ask me if Japan is okay with COVID.

えっもう何それ全然わからないみたいな感じで

Huh? What is that? It feels like I completely don't understand it.

なんか帰ってきたらなんかもう結構はい

When I came back, it was already quite something.

もうすぐ国境をしまってますみたいな感じで

It feels like the borders are about to close soon.

もうそれからもう全然国外は出てなくて

Since then, I haven't gone abroad at all.

"Well then"

だから何

So what?

20年の2月から

From February of 2020.

もう一切出てないから

I haven't been out at all anymore.

丸々2年以上はもう海外出てなくて

It's been a full two years since I last went abroad.

そう

Yes.

なんと来月ヨーロッパに行きます

I will be going to Europe next month!

はいチケットを

Yes, the ticket.

えっといつ取ったっけ

Um, when did I take it?

先週かな

Last week, I guess.

そう先週チケット取って

I got the tickets last week.

はい

Yes

あの私のもう夢の国

Ah, my dreamland.

なんかインスタグラムとかでなんか

Something on Instagram or something.

あーここなんかめっちゃいい

Ah, this place is really nice.

どこの国めっちゃ行きたいってなんか思って

I wonder which country I really want to visit.

なんか見たらスイスだわけ

It looks like Switzerland or something.

それが何回もこう

That happens repeatedly.

スイスってめっちゃいい国なんだなと思って

I think Switzerland is a really nice country.

そこから自分スイス行きたいと思って

From there, I thought I wanted to go to Switzerland.

そうそうっていうのがもうスイスが夢の国だったんだけど

Yes, that's right. Switzerland was like a dreamland.

なんか確かちょっとどこにあるか忘れちゃったけど

I kind of forgot where it is.

自分がこの夢を書いたノートがあってそこに

I have a notebook in which I wrote this dream.

2018年に行きたいって思ってた国を書き出したんだけど

I wrote down the countries I wanted to visit in 2018.

やっぱそこにスイスも入ってて

I knew Switzerland would be included there too.

オランダとかヨーロッパが入ってて

It includes the Netherlands and Europe.

やっとなんか

Finally something.

ちょっと時間はかかったけど

It took a little time, but...

夢ってやっぱ叶うんだなと思って

I think dreams really do come true.

そうもう超嬉しい

I'm so super happy!

もうなんかさこのヨーロッパ行くことを考えるだけで

Just thinking about going to Europe makes me feel...

なんかもうなんかもう嬉しいわけ

I don't know, but I'm just really happy.

なんかワクワクするわけ

I feel kind of excited.

Oh my god

Oh my god

Yesみたいな

It's like "yes."

はいそうですね

Yes, that's right.

7月の7月そう7月10日に成田から

On July 10th, from Narita.

7月10日だったかな

I think it was July 10th.

まあ7月の中旬ぐらいに成田から

Well, around mid-July from Narita.

えーっとどこだ

Um, where is it?

成田からスイスのチューリヒに飛びます

I will fly from Narita to Zurich, Switzerland.

でその前に成田発だからその前に少し東京で過ごして

So, since it's departing from Narita, I'll spend a little time in Tokyo before that.

なんかお友達に会って

I met with a friend.

でそっから

So from there...

飛んでバックパックスタートみたいな感じなんだけど

It feels like a backpack start while flying.

でなんで

So why?

そうスイスいろいろなんか

Well, Switzerland has various things.

なんでヨーロッパ行きたいかなってまず思った時に

When I first thought about why I want to go to Europe.

ずっと行きたかったんだけど

I've always wanted to go.

なんかヨーロッパ

Somehow Europe

なんだろう

I wonder what it is.

ずーっと行きたいずーっと行きたいってしてたんだけど

I've been wanting to go for a long time.

なんかタイミングっていうか

It's like the timing, or rather...

やっぱなんか

I knew it, something...

こうなんか

Like this.

世界の国境が閉まってない時はやっぱ沖縄から

When the world's borders are not closed, it's definitely from Okinawa.

やっぱ台湾とか1時間

After all, Taiwan is just an hour away.

2時間かからないぐらいで

In about 2 hours.

全然

Not at all.

行けるし

I can go.

でなんかもう

Well, you know...

東南アジアねバンコクも沖縄からピーチで

Southeast Asia, right? You can also fly to Bangkok from Okinawa with Peach.

片道8000円とかで余裕で行けたし

It was easy to go there for just 8,000 yen one way.

しかも4時間半ぐらいかな

Moreover, it’s about four and a half hours.

5時間かからないぐらいでバンコク着いて

I will arrive in Bangkok in about 5 hours or less.

でもまあねタイとか入っちゃえばそっからベトナム

Well, once you enter Thailand, you can go from there to Vietnam.

なんかマレーシア

Something about Malaysia.

ラオスとかいっぱい旅できるから

Because you can travel a lot in places like Laos.

なんだろう結構近場アジアをなんか攻めてたんだけど

I wonder, I've been quite focused on attacking nearby Asia.

なんかヨーロッパってなんか自分の国境に行くときに

It feels like when I go to my own border in Europe, something happens.

なんかちょっとなんだろうハードルが高いっていうか

I don’t know, it feels like the hurdle is a bit high.

まず距離感でしょ

First, it's about the sense of distance.

でなんか値段も高い

The price is also high.

でなんか怖かったんですねヨーロッパに行くのが

I was kind of scared to go to Europe.

なんかヨーロッパ

Something about Europe.

自分ヨーロッパ行くのなんか怖いみたいな

It seems like I'm kind of scared to go to Europe by myself.

なんかまだいいかなみたいな感じだったんだけど

I felt like it was still okay or something.

なんかこう

Well, like this...

なんか今タイミングとフィーリングがあって

It feels right at the moment in terms of timing and feeling.

なんか

Something.

サラサラサラーって

Sarasara-sara~

この

This

なんかチケット取って

I want to get some tickets.

あ取っちゃったみたいな感じで

It feels like I took it off.

そうそうそう

Yeah, yeah, yeah.

ヨーロッパに行きたいってこう

I want to go to Europe.

お友達が

A friend.

このタイを旅してるときに会った

I met this while traveling in Thailand.

ドイツ人のお友達がいて

I have a German friend.

その子が沖縄に来てくれて会って

That child came to Okinawa and met me.

ピースボートのときに自分がオーストラリア行ったときも

When I went to Australia during the Peace Boat event too

その子はオーストラリアでワーホリしててそのときに

That child was working holidaying in Australia at that time.

でオーストラリアでも会って

And we will meet in Australia.

その子が今コスタリカ住んでるんだけど

That child is currently living in Costa Rica.

でその子が夏にドイツに帰ってくるときに

When that child returns to Germany in the summer,

オーストラリアに帰るって言ってて

I said that I would go back to Australia.

会いたーいと思って

"I want to see you."

であいいタイミングだと思って

I think it's the perfect timing.

ヨーロッパ行きたいなーって

I want to go to Europe.

なんかずっと会ったんだけど

I feel like we've been meeting for a long time.

そのときにこう

At that time, like this.

ヨーロッパ行きを意識し始めて

Starting to become aware of going to Europe.

So, then.

なんか自分がこうアメリカに住んでるお友達と

I feel like I'm living in America with my friends.

なんか電話をしてたときに

I was doing something while I was on the phone.

でその人が言ったのが

What that person said was

なんか

Something.

自分ヨーロッパ行きたいんだーって

I want to go to Europe.

多分伝えたんだよね

Maybe I conveyed it.

そしたらその人が

Then that person...

なんか勝手なイメージだけど

It's just my own arbitrary impression, but...

なんかタスクは

What kind of tasks do you have?

なんかヨーロッパ

Something about Europe.

なんかスイスの

Something about Switzerland.

なんか身長がスーッと

Somehow my height is increasing smoothly.

なんかひょろっと高くて

It’s kind of tall and slender.

なんかお花持ってる人と

Someone holding flowers.

なんか付き合ってる感じがする

It feels like we’re dating or something.

わーとか言ってて

I’m saying things like "Wow!"

えースイス?と思って

"Eh, Switzerland? I thought."

そこでなんかまたスイスが

So, Switzerland is doing something again.

なんかずっと夢の国だったスイスと

Switzerland, which has always been like a dreamland.

なんかピンって繋がって

It feels like something is suddenly connecting.

なんかおースイスか

Is it Switzerland or something?

ってなんか

Like, something...

またそこでちょっと

I'll be there for a bit again.

ずっと夢の国だったけど

It was a land of dreams all along.

こう自分の意識から離れてたスイスが

Switzerland, which had been away from my consciousness like this.

こうなんか繋がって

It's somehow connected like this.

So

そうそうで

That's right.

あの自分のお友達が

That friend of mine.

違うお友達が

A different friend.

えーとまた

Um, again.

今度スペインに行くんだけど

I'm going to Spain next time.

その子が

That child

そのお友達がなんか

That friend of yours is somehow...

自分スペインに行くんだよねーって言って

I'm going to Spain, you know?

あースペイン行くんだいいなーと思って

Ah, you’re going to Spain? That sounds nice!

でやっぱそこでまた自分のヨーロッパ

So, after all, it all goes back to my Europe there.

行きたいっていう欲が

The desire to go.

めっちゃ高まって

Very excited!

でなんかその子からメッセージが来て

And then I got a message from that girl.

なんかもうすぐ

It's almost time.

あのーガソリン代がなんかまた上がるらしいよ

Um, it seems that gas prices are going to rise again.

みたいなだから上がる前に

"Because it's like that, before it goes up."

なんかチケット

Something about the ticket.

なんか先に買ってた方がいいよーって言われて

I was told that it would be better to buy it in advance.

もう自分その日にもうめっちゃもう朝の

I'm already very much in the morning of that day.

10時ぐらいからもう

It's already been from around 10 o'clock.

なんかカフェとかで

Like at a café or something.

なんかチケット

Somehow, a ticket.

チェックして

Check it.

めっちゃ色々調べて

I researched a lot of different things.

でなんかお家帰ってきてご飯食べて

So I came home and ate dinner.

またすぐチケット調べて

I will check the tickets again soon.

みたいな感じでもう

It feels something like that already.

もう一日中チケット調べてて

I've been looking for tickets all day long.

なんかチケット取ったのが

It seems that I got the tickets.

その翌日の朝3時

The next morning at 3 AM.

もう3AMですよ

It's already 3 AM.

もう3AMって感じも

It really feels like it's already 3 AM.

なんかもう朝10時10AMから調べて調べて

I've been researching since 10:10 AM this morning.

結局チケット取ったの

Did you end up getting the ticket?

なんかもう3AMみたいな

It feels like it's already 3 AM or something.

えーもう夜中みたいな感じで

It feels like it's already midnight.

もうなんかもう

It's just, well...

あー眠たいってしながらチケット取って

"While saying 'I'm so sleepy,' I bought the tickets."

もうチケットブッキングしたって

I already booked the tickets.

時なんてもう眠さなんてぶっ飛ぶよね

Time and sleepiness just fly away, right?

もうよっしゃチケットゲットー

I got the ticket!

みたいな感じで

In a way like that.

あーもう超嬉しかった

Ah, I was super happy!

チケット取った時

When I got the ticket.

なんかこのなにこう

I don't really know what this is.

えチケットどうやって取るのみたいな

How do you get tickets?

なんかまずこうなんか

It's kind of like, well...

なんかベリーラスティだわけ

It's kind of very rusty.

ラスティなんだろう

What is Rusty?

あのーこう

Um, like this.

こう錆びついてる

It's so rusty.

なんか違う直訳したらおかしいな

It feels different; a direct translation sounds strange.

あーなんかこう

Ah, something like this...

旅を知ってなさいと

"Know the journey."

またすぎて旅の仕方を忘れちゃったみたいな感じで

It feels like I've forgotten how to travel after it has been a while.

え旅に必要な物って何?みたいな感じでまた調べて

What do you need for a trip? I'll look it up again.

あパスポートお金クレジットカードとか

Ah, passport, money, credit cards, etc.

なんかまた本当に一致から調べて

"Well, let's really check from the beginning again."

なんか今徐々にこう

Somehow, little by little now...

なんか旅のリハビリしてるんだけど

I'm kind of recovering from travel.

あと1ヶ月後かに飛ぶんだけど

I'm flying in about a month.

はい

Yes

そうで

That's right.

あー

Ah~

そうなんかこういろんな点と点がつながって

I see, it's like various points are connecting.

でこの自分のなんかタイミングとフィーリングもぴったりあって

And my timing and feeling are perfectly in sync with this.

なんか今なんかヨーロッパになんか行くって思うけど

I feel like I'm going to Europe for some reason.

なんか全然怖さとかなんかなくて

It's not scary at all for some reason.

なんか前にこの以前に抱いてた

I had some feelings before this.

なんかヨーロッパちょっと怖いなーみたいな

I'm a little scared of Europe, you know?

そういうなんか恐怖心全くなくて

I have no sense of fear at all about that.

逆になんかもうはーもう超旅したいみたいな感じで

On the contrary, I feel like I really want to travel a lot now.

なんかもうI'm so ready for itって感じで

I feel like I'm so ready for it.

って感じです

That's the feeling.

もうもう準備万端です

I'm completely ready now.

でスイスをスタートして

Starting from Switzerland.

もう本当に往復チケットしか取ってなくて

I really only booked a round-trip ticket.

だからもうとりあえず帰る日にちは決まってるけど

So, for now, the date to go home is already decided, but...

このそのなんだ行きと帰りを

This is about going and returning.

行きと帰りはこの決まってるけど

The way there and back is already decided.

この中日っていうの中日って何なの

What does "Chunichi" mean in this context?

この旅の予定とか全然決まってなくて

I haven't decided on any of the plans for this trip at all.

そう

Yes.

とりあえずスイス旅して

For now, let's travel to Switzerland.

チューリッヒに降り立って

Arriving in Zurich.

そっからなんかベルンとかジュネーブとか

From there, places like Bern and Geneva.

なんかまあそういう都市っていうか見たくて

I kind of want to see a city like that.

でもなんかやっぱこう自分都会があまり好きじゃないから

But somehow, I really don't like the city very much.

ちょっと都会から少し離れたこうなんだろう

It's probably like this a little away from the city.

よりなんだろうちょっと便利だけど

It's a little more convenient, but...

ちょっとなんかカントリーサイドみたいな

It feels a bit like the countryside.

なんかちょっとちょっと田舎みたいなとことかに

It's like a somewhat rural place or something.

なんか住んでみたくて

I want to try living there.

だからそういうとこを

So that's why places like that...

なんか旅したいなと思ってて

I've been thinking that I want to travel.

でスイスからこの行きたいなと思ってる国がやっぱお友達に会いにドイツでしょ

I'm thinking of going to Germany to meet my friends from Switzerland.

でそのすぐ近くのベルギー

And Belgium is very close to that.

ルクセンブルク

Luxembourg

とまあもしかしたらオランダ

Well, maybe it's the Netherlands.

であとはオーストリアも行きたいんだよね

And then I want to go to Austria too.

と思ってて

I think so.

だからもうその辺の周辺の国回りたいなと思ってて

So I was thinking I want to travel around the surrounding countries.

でもしかしたらえっとイギリスも行くかな

But maybe I'll also go to England.

なんかちょっと

Somehow a little.

ちょっと迷ってるイギリスは

I'm a little lost in England.

そうなんだ自分のさなんか好きな映画

Oh, I see. It's like a movie you really like.

あのハリーポッターとかさ

You know, like that Harry Potter and such.

あの間違えた

I made that mistake.

ハリーポッターとか

Harry Potter and such

あとはやっぱりイギリス英語大事ですね

After all, British English is important, isn't it?

はいはいもう発音大事です

Yes, yes, pronunciation is important.

ハリーポッターとか

Harry Potter and so on.

あとは何

What else?

なんかアデルとか

Something like Adele, or...

サムスミスとか

Like Sam Smith.

なんかそう

Something like that.

なんか自分の大好きな歌手って

For some reason, my favorite singer is...

なんか基本的にこの歌手とか

Basically, this singer or something.

映画とかなんか

Movies or something like that.

全部なんかこのイギリス出身なんですね

Everything seems to be from the UK, doesn't it?

だから自分イギリス好きなのかなと思って

That's why I wonder if I like England.

なんかそれがあってなんか

Somehow that happened and somehow...

イギリスって国にあんまりなんか

Not much about the country of England.

こうなんだろう

I guess this is how it is.

興味は今のところ湧かないんだけど

I'm not really interested at the moment.

なんかこう自分の好きな

Something like what's in my heart.

大好きな音楽とか映画とかが

Things like my favorite music and movies

なんか全部イギリス生まれだから

I don't know, but everything was born in England.

ちょっと見てみようかなみたいな

I might take a little look.

ちょっとそこでちょっと好奇心が湧いて

I felt a little curiosity stir up there.

ちょっとイギリスもなんか視野に入ってます

I'm also considering England a bit.

はい

Yes

そうでなんかめちゃくちゃ今回の

It's not like that at all this time.

なんだろう

I wonder what it is.

多分今行かないと

Maybe if I don't go now...

もう多分また行けなくなるなっていう

I probably won't be able to go again.

なんかなんかふわっと思って

I was just thinking about something lightly.

だからもう自分今回

So this time, I've already...

もうがっつりヨーロッパ

I'm all about Europe now.

もう行きたかったヨーロッパ

I wanted to go to Europe already.

なんか夢をも叶えようと思って

I thought I would try to make my dreams come true.

なんかまたね今ヨーロッパ結構

It seems that Europe is quite something again now.

なんかどの国も

It seems like every country...

規制が緩いから

Because regulations are loose.

なんかもともとこの

Originally, this somehow...

コロナの前みたいな感じで

It feels like before the corona.

戻ってるから

I'm coming back.

スイスとかイギリスとか特に

Especially Switzerland and the UK.

あのもう本当にコロナ

Oh, really, it's COVID.

今現時点で

At this point in time.

こうなんだっけ

Is this how it is?

コロナに関する

Regarding COVID-19

このrestrictions

These restrictions.

なんだ規制を

What, regulations?

全部撤廃してて

Completely abolished.

なんか

Something

だからその理由もあって

So that's one of the reasons.

スイスに飛ぶってのもあるんだけどやっぱ入りやすいし

I'm considering flying to Switzerland, but it's still easier to get in.

この国として

As this country

なんか変な

Something feels strange.

なんたら証明書とか

Something like a certificate.

なんかなんたらなんたらとか全然いらないから

I don't need any of that kind of stuff at all.

そうだからスイスにしたんだけど

That's why I chose Switzerland.

そう

Yes.

だからもう本当にいろいろ

So really a lot of things.

タイミングとフィーリングが重なって

Timing and feeling overlap.

でこのなんか自分が見てたネットで

So, this is something I saw on the internet.

なんか5月の2日から

From May 2nd, something.

このスイスは

This Switzerland is

あの

Um...

なんかこのコロナに関する

Something related to this coronavirus.

規則をなんか全部撤廃します

I will abolish all the rules.

みたいな感じだったんだけど

It felt something like that.

で5月2日がmy birthdayだわけ

So May 2nd is my birthday.

my birthday

My birthday

oh my god

おお神様

そうだねpodcast行ってなかった私

Yeah, I haven't been going to the podcast.

5月2日で28歳になりました

I turned 28 on May 2nd.

28歳児です

I'm a 28-year-old child.

yeah

Yeah.

はいなんかそこでも

Yes, something is happening there too.

5月2日に撤廃されたんだ

It was abolished on May 2nd.

と思って

I thought.

なんかちょっとthat's my birthday

Somehow, that's my birthday.

なんか誕生日の日になんか

Something on my birthday day.

規制が撤廃されて

The regulations have been lifted.

なんかこれってdestinyみたいな

Isn't this kind of like Destiny?

なんかなかったドラマで昔

There was nothing like a drama in the past.

これってdestinyみたいな

Is this like Destiny?

まあいいけどなんかそれもあって

Well, that's fine, but it also has something to do with that.

なんかいいと思って

I think it's nice.

そう

Yes.

多分ですけど

Maybe.

そうなんかもう今行かないと

Is that so? I have to go now.

なんかまたいつ

I wonder when again.

こう

Like this

なんかまた何かがあって国境が閉まるとか

It seems like something might happen again and the borders will close.

なんかあったらもう

If something happens, then...

もう嫌さ冷静に考えて

I can't take it anymore; think about it calmly.

もう無理さ

It's impossible now.

だからもう今行くと思って

So I think I'll go now.

そう

Yes.

チケットゲットしたんだけど

I got the ticket.

結構なんか

That's pretty good.

今回のヨーロッパ旅でなんかその後

Something after this European trip.

自分がこれから

From now on, I will...

なんか自分の人生

Something about my life.

どうしていきたいかとか

Why do you want to go?

これからの

From now on

なんか人生どうしていきたいか

I wonder how I want to live my life.

なんか結構大それてるけど

It seems pretty bold, but...

この

This

ネクストステップ

Next step

自分の次のステージがなんか

Something about my next stage.

見えそうだなと思って

I thought it might be visible.

なんか結構今回のヨーロッパ旅

This time's trip to Europe is quite something.

結構ワクワクしてます

I'm pretty excited.

ヨーロッパをこう見ることによって

By viewing Europe this way

もしかしたらまた

Maybe again.

この国好きだったからこの国住みたい

I liked this country, so I want to live in this country.

とか

etc.

なんかあるかもしれないし

There might be something.

なんかスイスで恋に落ちて

I somehow fell in love in Switzerland.

結婚しましたとか

I got married, or something like that.

なんか次のポッドキャストで

Something for the next podcast.

言ってるかもしれないし

They might be saying it.

もう食べていいのって恋をしてって感じなんですけど

It feels like it's okay to eat now, like I'm in love.

なんかね

Somehow, you know.

そうだから次

That's why, next.

ヨーロッパに行くことによって

By going to Europe

多分またこの国に行きたいとか

Maybe I want to go to this country again.

やっぱりなんか今度は南米見てみたいとか

I definitely want to check out South America next time.

なんか江戸孤独の国でワーホリしたいとか

I kind of want to do a working holiday in the lonely country of Edo.

なんか出てくるかもしれないから

It might come out or appear.

結構その後に

Quite a bit after that.

その動き見えてくるなと思って

I think I'm starting to see that movement.

多分

Maybe.

分かんないけど

I don't know, but...

28の後半

Late twenties.

もしくは

or

29歳には何か

What is it at 29 years old?

何か自分の中で節目になるんじゃないかな

I think it will be a turning point for me.

ってなんか

Like,なんか

ふと感じてます

I feel it suddenly.

はいということで今回の旅でも

Well, with that said, on this journey as well...

あの

Um...

なんか発信をしていきたいので

I want to start sharing something.

やっぱSNSとか

I guess it's social media and stuff.

見てくれると嬉しいです

I would be happy if you could take a look.

はい

Yes.

でもSNS

But social media.

あの

Um...

最近全然触ってなくて

I haven't touched it at all lately.

なんか見てもちょろっと見るぐらいなんだけど

I just take a quick glance at it.

っていうのが

That is to say.

アプリを

The app

タブレットには

On the tablet, there is

自分のiPadには

On my iPad,

えっと

Um...

なんかインスタとか全部入ってるんだけど

It seems like everything is on Instagram and stuff.

なんか

Somehow

Instagram YouTube Twitterとかいっぱい入ってるんだけど

I have a lot of things like Instagram, YouTube, and Twitter.

でもこの携帯から自分アプリ全部消したんですね

But I deleted all my apps from this phone.

最近

Recently

っていうのが

That is

なんか

Something.

1年前ぐらいかな

About a year ago, I guess.

自分なんかめちゃくちゃスマホ使いすぎ

I use my smartphone way too much.

と思って

"I thought..."

So, then.

それで

So, then.

あの

Um...

1回

One time

アプリ全部消したんですね

You deleted all the apps, didn't you?

で消してから

After erasing it.

本当になんか

Really something.

全然触らなくなったけど

I haven't touched it at all anymore.

やっぱこうインスタを更新しよう

I guess I should update my Instagram.

なんか

Somehow

インスタ頑張ろうと思った時に

When I thought I would try my best on Instagram.

やっぱまたダウンロードして

I guess I'll download it again.

やっぱりそしたらなんか

Well then, it seems like...

インスタを更新しようと思って

I was thinking of updating my Instagram.

ページを

Page

インスタグラムを開いてるけど

I'm opening Instagram, but...

気づいたらなんかスクロールして

Before I knew it, I was scrolling something.

なんか面白い動画見て

I watched some interesting videos.

わははーとか笑ってたりとかして

Laughing like "wahaha" or something like that.

気づいたらなんかもう

Before I knew it, somehow...

夜中

Midnight

みたいなこととかがあったりして

There were things like that happening.

そうでまた

So it is again.

それがずっと続いてたんだけど

That continued for a long time, but...

最近お友達が

Recently, a friend...

あのー

Um...

概要欄にこのお友達のYouTube乗っけるんだけど

I'm going to put this friend's YouTube link in the description.

ぜひ見てほしいんだけど

I really want you to see this.

あのー

Um...

なんだっけ

What was it again?

そのお友達がこのSNSを2週間やめる

That friend is taking a break from this social media for two weeks.

みたいな動画を作ってて

I'm making a video like that.

でなんかアプリとか全部消してて

So I deleted all the apps and stuff.

でなんかそれを見て

So, seeing that...

なんか

Something.

あのー

Um...

自分も

Me too.

あっ

Ah.

また

Again

自分もアプリ全部消して

I also deleted all the apps.

なんかこう

Somehow or something like that

なんだろ

I wonder what it is.

デトックス

Detoxification

したいなーと思って

I want to do that.

で最近全部アプリ消して

So I've recently deleted all my apps.

でなんか必要な時だけダウンロードして

So just download it only when necessary.

とかやってるんだけど

I'm doing things like that, though.

やっぱりなんか

After all, something feels off.

やっぱいいね

It's really nice after all.

なんか

Somehow

なんだろ

I wonder what it is.

自分で

By myself.

こう

Like this.

なんだろ

I wonder what it is.

見る時間とか

Time to watch, etc.

この

This

見る時間帯とか

Time slots to watch.

自分でこう

Do it yourself like this.

自分を

Myself

なんか立することができればいいんだけど

I wish I could stand up somehow.

やっぱり

After all

なんか自分はなんか無理なんです

I feel like I can't do it.

なんかもう

I don't know, something...

パッてスマホ開いて

I just opened my smartphone quickly.

なんかアプリがあったら

If there was some kind of app…

もうさらって開いて

"Just sweep it open already."

そしたらなんか気づいたら

Then, somehow I realized that...

なんか30分1時間とか経ってて

It's been about 30 minutes to an hour or so.

あーやることあったのにー

Ah, I had things to do!

みたいな感じ

It feels like that.

なんかなっちゃうタイプだから

It's the kind of thing that just happens.

そう自分は消したんだけど

Yes, I erased it myself.

そうそうそう

That's right, that's right.

でなんか必要な時だけにダウンロードして

"Download it only when it's necessary."

なんか使うって感じで

It feels like I'm using something.

なんかそういうのもあって

There's something like that too.

なんか

Something.

このタイムリーに

This timely.

このストーリーズを更新するとか

Like updating this story.

全然やってないんだけど

I haven't done anything at all.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

それで全然この更新

So this update is completely irrelevant.

あのインスタができてないんだけど

I haven't been able to make that Instagram.

そう

Yes.

ヨーロッパ旅では

On my trip to Europe,

なんかこのSNSの付き合い方

Somehow, this way of interacting on social media...

どうしようかなーと思ってて

I was wondering what to do.

でなんかiPhoneってさ

So, about the iPhone...

このスクリーン

This screen

スクリーンタイムだっけ

Is it screen time?

なんか見れるじゃん

You can see something, right?

でそれなんか見てたんだけど

I was watching something like that.

なんか自分って

I feel like I'm...

どれくらい使ってるんだろう

I wonder how long I've been using it.

SNSと思ったら

When I thought it was social media

この自分が一番使ってるSNSが

The social media that I use the most is

このスマホで見ると

When viewed on this smartphone

あのインスタグラムで

On that Instagram

Well then

あー

Ah-

1日平均2時間ぐらい

About 2 hours on average per day.

インスタ見てて

I'm looking at Instagram.

でそれが

So that's it.

1週間だったら

If it were a week.

1週間って何日?

How many days are in a week?

7daysでしょ

It's 7 days, right?

7日間

7 days

7日

7th day

2時間かける

Take 2 hours.

14時間でしょ

It's 14 hours, right?

1週間に14時間

14 hours a week

インスタグラム見てるってちょっと

"I've been looking at Instagram a bit."

Ah.

それってちょっとやばい

That's a bit risky.

なんか怖いと思って

I feel something is scary.

14時間でしょ

It's 14 hours, right?

で14時間かけるの

It takes 14 hours.

1ヶ月だから4週間ってなったら

If it's one month, that means four weeks.

もう平気でもう

I'm fine now.

丸3日ぐらい

About three full days.

インスタを見てる

I'm looking at Instagram.

画面を見てる時間が

The time spent looking at the screen

なんか続いてる

It seems like it's continuing.

って思ったら

I thought so.

ちょっと怖くて

It's a little scary.

でなんかその時間を

So, about that time...

なんかもっと有意義に

I want to do something more meaningful.

使いたいなーと思ってて

I've been thinking I want to use it.

そう

Yes.

でこのお友達もなんか動画で

So this friend also did something in a video.

このお友達が動画で言ってたんだけど

My friend mentioned this in a video.

なんか朝起きた瞬間に

It feels like the moment I wake up in the morning.

なんか他人の人生からスタートするって

Starting from someone else's life somehow.

なんかどうなんだろうって言ってて

I wonder how it is.

あー確かにと思って

Ah, I certainly see that.

やっぱなんかこう

I knew it, there's something like this.

自分もアプリを消す前までは

Before I deleted the app as well,

なんかこう

Something like this...

なんだ

What is it?

あー

Ah-

朝起きた瞬間

The moment I woke up in the morning.

なんかもう自分のなんか

I don't really know what to say about myself anymore.

習慣化

Habit formation

もう勝手に体がスマホに

My body is already reaching for my smartphone on its own.

なんか目は半目だけど

Somehow, my eyes are half-closed.

なんか

Kind of / Something like that

右手か左手かで

Depending on whether it's the right hand or the left hand.

なんかこうスマホをなんか

It's like, something about a smartphone...

見ないでわーって探して

"Don't look and just search!"

なんかスマホを掴んで

I somehow grabbed my smartphone.

パーって開いて

"Open wide."

でなんか眠たい目で

With somewhat sleepy eyes.

こうインスタを開いて

Open Instagram like this.

なんかストーリークリックして

Click on a story or something.

あー誰誰とかこれしてる

Ah, who is doing this?

これしてるこれしてる

I'm doing this, I'm doing this.

みたいな感じで

Something like that.

でやっとおはよう

Finally, good morning.

みたいな体起こすって感じで

It feels like I'm trying to get up.

なんかそれってね

That sounds like something.

本当に

Really.

そのお友達が言っちゃったみたいに

It seems like that friend said it.

あー

Ah-

なんか

Something.

えーなんか他人の人生から

Well, from someone else's life...

スタートする自分の人生

Starting my own life.

それってなんだと思って

What do you think that is?

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

だから朝とかも全然今

So, even in the morning, it's completely now.

あのSNSとか見ないんだけど

I don't really look at that kind of social media.

なんかやっぱ気持ち

I feel something after all.

なんか清々しいですね気持ちが

It feels refreshing, doesn’t it?

はい

Yes

だからちょっとこのヨーロッパ旅での

So, a little about this trip to Europe.

SNSとの付き合い方

How to interact with social media

なんかどうしようかなと思ってて

I was thinking about what to do.

っていうのもこう

This is because...

またインドの話に戻るんだけど

Back to talking about India again.

自分がインドを旅してる時に

When I was traveling in India

まず一眼

First glance.

一眼じゃないや

It's not a single lens camera.

普通にその時

At that time, normally.

一眼レフじゃないけど

It's not a DSLR, but...

このいいカメラ持ってってて

Take this good camera with you.

なんかやっぱ記録を残したいと思ってて

I still want to leave a record of it.

でカメラで写真を撮って

Take a photo with the camera.

やっぱブログにも上げたいからと思って

I thought I'd want to post it on my blog as well.

写真を綺麗な写真撮りたくて

I want to take beautiful photos.

でカメラ持ってて

So, holding the camera.

だから写真撮って

So take a picture.

でもやっぱブログに上げる写真って

But still, the photos I post on my blog...

自分は基本的にこの

Basically, I am this.

横の写真を上げるんだけど

I'm going to upload the photo on the side.

やっぱでも横の写真を

I still want a picture from the side.

なんか一眼で撮ってて

It seems like it's been taken with a single-lens camera.

インスタのストーリーズに上げる時とかって

When you're posting on Instagram Stories, for example...

やっぱ結構

I knew it, quite a bit.

上げづらいからやっぱ

It's hard to bring up, after all.

インスタ用にも縦の写真も撮りたいと思って

I want to take vertical photos for Instagram as well.

左手には

In the left hand

iPhone右手には

In my right hand, the iPhone.

ブログ用の写真を撮るカメラ

Camera for taking photos for the blog

でやっぱ動画もYouTubeも撮りたいから

So I really want to shoot videos and post on YouTube.

やっぱ次は

I knew it, next is...

右手か左手かを休めて

Rest your right hand or left hand.

また違う動画用のカメラを撮って

I will film with a different camera for another video.

動画を撮ってっていうのをインドでやってて

I'm doing something where I ask people to take videos in India.

なんか

Something.

自分ってこの国

I am this country.

死に来たのと思ってて

I thought I came to die.

やっぱなんか歩きながら

After all, while walking...

Vlogをしてるからやっぱ街を歩きながら

I'm doing a vlog, so I guess I'll walk around the city.

このカメラの

This camera's

カメラを見ながらやっぱ歩いてるから

I'm walking while looking at the camera after all.

このカメラを見ながら歩いてることによって

By walking while looking at this camera

なんか

Something.

自分って絶対

I definitely am myself.

なんかたくさんの風景とか

Like a lot of landscapes or something.

なんかたくさんのこと見落としてるなと思って

I feel like I've overlooked a lot of things.

その時にわーってなっちゃって

At that time, it just went wild.

でその時にやっぱどうやって

So at that time, how did you...

SNSとこの旅の時に向き合おうと思って

I thought I would face SNS during this journey.

なんか自分が

Somehow, I...

自分がこう

I am like this.

んーなんだろう

Hmm, I wonder what it is.

動画を撮りにこの国に来ました

I came to this country to shoot a video.

ってなったらなんか全然

If that's the case, then it feels completely different.

動画に集中とかでいいと思うんだけど

I think it's good to focus on the video.

やっぱ自分が旅に出る理由って

After all, the reason I travel is...

その国を見たいから

Because I want to see that country.

その国に行きたいから行くわけであって

I want to go because I want to go to that country.

なんか

Something.

動画を撮るとか

Like filming a video or something.

なんかSNSに上げるって

I'm going to post something on social media.

やっぱなんだろう

I wonder what it is.

自分の人生を豊かにするための

To enrich one's life.

おまけみたいな

It's like a bonus.

自分の人生を豊かにするための

To enrich one’s life.

旅のおまけプラスアルファが

A little extra added to the journey.

こうSNSとかだから

Because it's like this on social media.

自分のなんか

Something of my own.

自分の中ではね

In my own opinion.

だからやっぱ自分って動画を撮りに行ってるわけじゃないから

So, after all, I'm not really going out to film videos.

なんかもっともっと楽しもうと思って

I thought I'd try to enjoy it even more.

そうそうそれでインドの後半は

Yes, yes, so regarding the latter half of India...

こうなんか動画を撮るのもやっぱ最低限にして

I guess I should keep video recording to a minimum too.

とかやってたんだけど

I was doing things like that, but...

でもだから自分こうなんだろう

But that's why I'm like this, I guess.

ブログとかすごい好きで

I really love things like blogs.

っていうのが自分の好きなタイミング

That's my favorite timing.

なんかカフェで落ち着いてる時とか

Like when I'm relaxed at a café.

とかに

"Something like that"

なんかこうなんだ自分の中にある言葉を

It's like, you know, words that are within me.

自分の中にある感情を

The emotions that exist within myself.

言葉として表して

Express it in words.

And

こう自分が

Like this, myself.

今まさに見ている

I am just seeing it now.

この目で見ている風景を

The scenery I am seeing with my own eyes.

カメラでパシャって撮って

Take a quick photo with the camera.

その

That

なんだろう記録を記憶に残すというか

I wonder if it's about leaving a record in memory.

So

なんかまたしばらく経った後とかに

After a while, somehow…

ブログを見返してたりとかしたら

When I look back at the blog...

この自分の中の

This within myself

この心から出てくる

This comes from the heart.

言葉

Words

でやっぱブログに書く時とかって

"When I write on my blog, you know..."

その言葉なんだろう

What does that word mean?

生の感情を

Raw emotions

どうにか言葉にして

Somehow put it into words.

自分の中でたくさん考えて出た

I thought a lot about it within myself and came to this conclusion.

言葉をやっぱ自分のブログに落として

I think I should write my thoughts down on my blog after all.

文字として落としていくから

I will write it down as text.

なんだろうより感情に

I wonder if it's more about emotions.

浸ってより自分の

Immerse yourself more in yourself.

感情を練って練って

Kneading and kneading emotions.

言葉にできるのが

What can be put into words

こういいなって

I think this is nice.

自分はなんかそこがなんか自分

I don't really know, it feels like that's me somehow.

ブログがいいなって思って

I think a blog would be nice.

そうそう

That's right.

やっぱ動画ってやっぱすごい

Videos are really amazing, after all.

なんだろう

I wonder what it is.

なんか動画は

Something about the video.

何て言うんだ

What do you call it?

すごい

Amazing

いいじゃん動画って

Isn't video great?

なんか見ててワクワクするし

It’s kind of exciting to watch.

なんかよりブログとか

Something like a blog or something.

ポッドキャストとかよりも

More than podcasts,

実際に

In reality

風景とか

Landscape or something like that.

街並み見れるからいいんだけど

It's nice because you can see the townscape.

やっぱなんか

I knew it, something...

動画を撮るってやっぱ

Filming a video is definitely...

編集もまず大変だし

Editing is already quite difficult.

やっぱ動画を撮ることによって

By filming a video after all

この画面を見てる時間とかもやっぱ

It's still about the time spent looking at this screen.

自ずと増えちゃうし

It naturally increases.

ってなった時に

When that happens

やっぱ自分ってやっぱ動画もすごい

I really think I'm amazing at videos after all.

頑張りたいYouTubeも頑張りたいって

"I want to do my best on YouTube too."

ずっと思ってるんだけど

I've been thinking about it for a long time.

このSNSと自分のライフバランスを

This SNS and my life balance.

考えた時特に旅する時とか

Especially when I think about traveling.

Yes.

やっぱりなんかブログかな

I guess it's some sort of blog after all.

と思って

I thought.

So

ブログを更新するのとそれプラスこうやって

Updating the blog plus doing this.

自分ポッドキャスト

My Podcast

なんか

Somehow

ポッドキャストもなんだろう

I wonder what a podcast is.

いいところって

What are the good points?

多分前も言ったと思うんだけど

I think I probably said this before, but...

YouTubeとかってやっぱしっかり

YouTube and such really do it properly, huh?

髪の毛整えて

Fix your hair.

お家も綺麗にして

"Make the house clean too."

カメラセットアップしてよしみたいな感じ

It feels like it's time to set up the camera.

結構なんかやっぱ

Well, it's quite something after all.

作り込まないといけないけど

I have to create it thoroughly, but...

やっぱポッドキャストってさ

Podcasting is definitely...

ラフにできるじゃん

You can do it casually, right?

マイク設置して

Set up the microphone.

スマホ撮ってないではいみたいな感じで

"Like, stop taking pictures with your phone."

自分やってるから

Because I'm doing it myself.

だからしかもなんか髪の毛ボサボサでも

So, even if your hair is messy,

洋服何着てても

No matter what clothes I'm wearing.

なんかすっぱたかでも

Even though it's kind of sour,

なんか相手は分からないさ

I don't really understand the other person.

だからなんか自分の中で

So somehow within myself

なんか

Somehow

作ってる自分

The self that is creating.

なんかより作ってない

It feels like I haven't made anything.

自分を出せるっていう

It means "being able to express oneself."

やっぱ動画ってやっぱ自分を

After all, videos are definitely about expressing oneself.

他人に見られるっていうのが

The feeling of being seen by others

やっぱり一番だからやっぱ自分をどうしても

After all, it's number one, so I really have to...

作っちゃうと思うんだけど

I think I'll make it.

でもこうポッドキャストだったら

But if it were a podcast...

こうより自分を作らずに

Without creating a self like this.

なんか

Somehow

発信ができるなと思って

I thought I could send out a message.

だからポッドキャストいいなーと思ってて

That's why I think podcasts are great.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

だから今回のヨーロッパ旅は

So this time's trip to Europe is

ブログと

Blog and

ポッドキャストを

Podcast

帰ってきてからお話ししようかな

I think I'll talk after I get back.

ヨーロッパ旅には

For a trip to Europe

カメラ一眼レフ一つと

One single-lens reflex camera and

なんかタブレットを

Something about a tablet.

持って行って

Take it with you.

ミニマルに旅しようと思って

I am thinking of traveling minimally.

でなんか現地で

So, like, at the site...

この風景いいと思った写真を撮って

I took a photo of this landscape that I thought looked nice.

その時に感じた言葉を残しておいて

Leave behind the words you felt at that time.

それをブログにしてっていう感じで

It's like asking to put that into a blog.

やっていこうかなって思ってます

I'm thinking of doing it.

あーもうねこうやってなんか

Ah, well, you know, like this...

自分が今から自分の夢だった景色を見て

I am going to see the scenery that was my dream.

なんかもうわーって幸せに浸れる

It's like I can just immerse myself in happiness.

なんかもうすでに浸ってるんだけども

I'm already kind of immersed in it.

それがもうなんか楽しみでワクワクで

I'm already looking forward to it and feeling excited.

またそれを皆さんと

Also that with everyone

なんかブログとかインスタとか

Something like a blog or Instagram.

こうポッドキャストを通して

Through this podcast

なんかシェアハピできるのがめちゃくちゃ楽しみです

I'm really looking forward to being able to share happiness in some way!

はいということで

Yes, so...

あー

Ah-

今回のポッドキャストここまでにしたいと思います

I would like to conclude this podcast here.

はい

Yes

だいたい30分くらいかな今で

It's been about 30 minutes, I guess.

そうやっぱね

Yeah, that's right.

1時間喋るとさ

If I talk for an hour...

なんかもう一人で喋ってるからさ

It feels like I'm just talking to myself now.

口がさはらさばくなんですね

It seems that your mouth is a vast desert, doesn't it?

カピカピ

"Crunchy" or "dry" (depending on context).

これから

From now on

もっと更新頻度を増やすためにも

In order to increase the frequency of updates.

ちょっと30分くらいで

Just for about 30 minutes.

なんか

Somehow

細かくやっていければなと思ってます

I hope to be able to do it in detail.

ということで皆さん

So, everyone.

今回のポッドキャストも最後まで聞いてくれて

Thank you for listening to this podcast until the end.

ありがとうございます

Thank you.

はいなんかもし質問とか感想とかあったりしたら

Yes, if you have any questions or thoughts, please let me know.

タスクポッドキャスト

Task Podcast

atmarkgmail.com

atmarkgmail.com

タスクポッドキャスト

Task Podcast

atmarkgmail.comに送っていただけると

If you could send it to atmarkgmail.com, that would be great.

嬉しいです

I am happy.

私のインスタグラムも

My Instagram too.

フォローしていただけると嬉しいです

I would be happy if you could follow me.

itsmetask

itsmetask

atmarkgmail.com

atmarkgmail.com

間違えた

I made a mistake.

私のインスタグラムのIDが

My Instagram ID is

itsmetaskです

This is itsmetask.

ぜひ検索してください

Please do search for it.

バイバイ

Bye-bye

私のインスタグラムにフォローしてください

Please follow me on Instagram.

はいということで

Well then,

また次のポッドキャストで

See you in the next podcast.

会えることを楽しみにしております

I am looking forward to meeting you.

はい

Yes

私のポッドキャストを聞いてくれてありがとうございます

Thank you for listening to my podcast.

また次のポッドキャストでお会いしましょう

See you in the next podcast.

バイバイ

Bye-bye.

3

3

2

2

1

1

4

4

6

6

7

7

8

8

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

15

15

16

16

17

17

18

18

20

20

29

29

21

21

22

22

23

23

24

24

25

25

26

26

27

27

26

26

28

28

29

29

30

30

31

31

32

32

33

33

34

34

35

35

16

16

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.