12月8日のニュース!

孝和 河野

タカボーのニュース

12月8日のニュース!

タカボーのニュース

今日は10分間くらい瞑想しましょうかね

Shall we meditate for about 10 minutes today?

逮捕

Arrest

理念を認めない知事が明言

The governor clearly stated that he does not recognize the philosophy.

佐藤浩一激アシスにもう一つの理由と書いてありますね

It says there is another reason for Koichi Sato's intense support.

佐藤浩一は俳優としてものすごく売れてる人なんでね

Koichi Sato is a very successful actor.

佐々木臨のSNSに非難が殺到してるみたいですね

It seems that there is a flood of criticism aimed at Sasaki Rin's social media.

これちょっとかわいそうですよね

This is a little unfortunate, isn't it?

東織子がコメント欄を閉じずにいるんで

Since Haruko Oto is keeping the comment section open.

佐々木臨の覚悟を感じると書いてありますね

It says that you can feel Sasaki Nozomi's determination.

すごいですねこれは

This is amazing!

マラドーナ氏の倉庫にお宝

Treasures in Maradona's warehouse.

お宝を所蔵していた

Had treasures in possession.

プラチナボールもあったそう

I heard there was also a platinum ball.

カストロ

Castro

生前信号

"Life signal"

あカストロですね

Ah, it's Castro.

証明した手紙は

The letter that proves

ド国の有名アーティストであるアンドレース・カラーマロが

The famous artist from the country, Andress Calamaro, is...

マラドー氏の曲を作った時に使ったギターや

The guitar used when I made Mr. Maradona's song.

国際サッカーランメンから贈られていた

It was presented by the International Football Lameman.

プラチナボールが保管されていた

The platinum ball was stored.

その倉庫はアルゼンチンの人ベンサイル出身から

The warehouse comes from a person from Benzaire, Argentina.

大量のお宝を所蔵していた

Had a large collection of treasures.

お宝を所蔵していた

Kept a treasure.

お宝を所蔵していたみたいですね

It seems that they were in possession of treasures.

先日一部内容が公開されその中には

Recently, some content was released, and among it was...

いやこれ遺産問題相当揉めるでしょうね

Well, this inheritance issue is likely to be quite contentious.

贈られた物品

Gifted items

さらに有名選手が着用したユニオンものが

Furthermore, there are Union items worn by famous players.

アラブの大富豪から贈られた物品

Items gifted by an Arab billionaire.

自身が着用した私服やシューズなど

Casual clothes and shoes that I wore myself.

計200点のグッズがあったというマニア

A collector who had a total of 200 items.

果たしてどれほどの価値になるだろうか

I wonder how much value it will have.

相当すごいですよね

It's pretty amazing, isn't it?

アラブの大富豪

Arab millionaire

まあでも

Well, anyway...

電気自動車に何か2030年ぐらいになるみたいなんで

It seems that something will happen with electric vehicles around the year 2030.

まあだからもうアラブでものすごく今

Well, that's why it's really happening in the Arab world now.

あれですもんね

That's right.

あの頑張ってる

I'm doing my best.

あの頑張ってるか

Are you doing your best?

まあものすごく儲かってる人たちは

Well, the people who are making an incredible profit are...

まあもう難しくなると思いますね

Well, I think it will become difficult.

もう本当あの何だっけ

What was that again?

ベネズエラとか昔石油とかで流行って

Venezuela was once popular because of its oil.

観光名所とかだったみたいですけど

It seems like it was a tourist attraction or something.

今はもう物価経済が回らなくなって

Now, the price economy has stopped functioning.

資源を発行しすぎてもう経済がもう

Too much resource issuance has already ruined the economy.

超いいフレになっても資源の価値がほぼないみたいですからね

Even if we become super good friends, it seems like the value of resources is almost non-existent.

トマト1個買うのにトラック1個分持って行かないといけないんで

I have to bring a truckload just to buy one tomato.

まあもうみんなそんなことを絶対しないんで

Well, everyone definitely won't do that anymore.

だからもう奪うしかないみたいなんですよね

So it seems there's no choice but to take it.

だからもうこれですよね

So this is it, right?

サギスyoutuberローガンポールと対戦すること発表した

It was announced that Sagi will be competing against YouTuber Logan Paul.

米メディアも一斉に報じられながら大きな注目はあったのですが

While there was significant attention with reports coming simultaneously from American media,

問題になりそうなのは両者の体格とは

The issue seems to be the physiques of both parties.

後半からも

From the second half onwards.

25歳なんですね

So you're 25 years old, huh?

ポールって188センチなんですね

Paul is 188 centimeters tall, isn't he?

15センチもの深層さに加えて体重は約50ポンドも違うというのだ

In addition to a depth of 15 centimeters, it is said that the weight is about 50 pounds different.

しかしメディアがまくれず続くとき体重は149.5ポンドだったが

However, when the media continued to be relentless, the weight was 149.5 pounds.

ポールが

Paul is

199.4ポンドだとツイートしている

Tweeting that it's 199.4 pounds.

メインウェザーの149ポンドは

Mayweather's 149 pounds is

コナンマグラディスに当時のものだが

It is from that time, the Conan McGrady.

一方のポールが昨年も一緒に運があって

One of the poles had good luck together last year as well.

199ポンド

199 pounds

体格差で言えばスーパーベルター級とクルーザー級で

In terms of size difference, it's between the super welterweight and cruiserweight.

4回級も違うことになる

It will be different even with the fourth level.

まあ難しい

Well, that's difficult.

でもまあ

Well then.

メインウェザー勝つでしょうね

Mayweather will probably win.

身長差結構あるんですね

There's quite a height difference, isn't there?

ローガンポールってそんなに

Is Logan Paul really that?

身長高いんですね

You are tall, aren't you?

ちょっとそれは驚きですね

That's a bit surprising, isn't it?

身長差は捉えようとびっくりだみたいですね

The height difference seems surprising when you try to capture it.

まあもう難しいでしょ

Well, it's probably difficult now.

もう歳ですよね

You're getting old, aren't you?

あのこの前亡くなったあの野村さんも

That Mr. Nomura who passed away the other day too.

あ歳には勝てないよバカだよって言ってましたからね

You said you can't win against age, it's foolish, right?

1ヶ月の塾代がやばすぎるっていう

The tutoring fees for a month are just outrageous.

約1000万10万

Approximately 10 million.

30万やばいっすね

300,000 is crazy!

まあ別にご指摘いただいて先端ガチャで失敗しておりますが

Well, it's not like I specifically pointed it out, but I have failed at the gacha in the end.

もう少しだけは

Just a little more.

塾に行ったことないがこんなに高いな

I've never been to a cram school, but it's so expensive.

中学受験生が1ヶ月の塾代

One month of tutoring fees for junior high school entrance exam students.

高っ

That's expensive!

中学受験って小学校の塾ってあんま少ないから

Since there are not many cram schools for elementary school students for junior high school entrance exams.

もしかしたら生徒数も少ないから

Maybe it's because the number of students is also small.

生徒数が少なかったらそれだけ

If there are fewer students, that's all.

まあ多くなるんですけども

Well, it will increase a lot, but...

かもしれないですね

It might be, you know.

もう本当に高い高すぎる

It's really too expensive.

中高4年間買った50年月に

In the 50 months I bought during my four years of junior high and high school.

約1000万2万5

About 10 million 25.

高いと思ってたけどなんか安いと思って切った

I thought it was expensive, but for some reason I thought it was cheap and cut it.

1回3月じゃない

It's not March once.

10万

100,000

アホみたいに取りますね

You take it like a fool, don't you?

これ上尺ビジネスかもしれないですね

This might be upper-scale business.

もしかしたら塾っていうのはね

Maybe what they call a cram school is...

そしたらそうかもしれないですよね

Well, that might be the case.

まあいいですけど

Well, that's fine.

大学の勉強難しいです

University studies are difficult.

大学の勉強は簡単でしょ

University studies are easy, right?

単位楽勝ですよ

It's a piece of cake for me to pass!

もう大学によるんですからね

It depends on the university, you know.

真面目に自分全然ついていけないんだから

I'm seriously not able to keep up with myself at all.

卒業できるやつはしゃーない

Those who can graduate just have to do it.

どういうべきって言われがけを見て

"I looked at what was said to be said."

学校に全てを切り抜けたら

If I make it through everything at school.

覚悟を戻し入れるに不足してるやつ

Someone who's lacking in preparation to re-enter.

お前そのまま不足なんですけどね

You're just lacking as you are, you know.

んん

Hmm.

大学生が неб warn

University students are warned.

あの

Um...

ban

ban

Hmm.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.