悪循環、、、

トモ🏄

波待ちラジオ~海に向かう車のBGMに~

悪循環、、、

波待ちラジオ~海に向かう車のBGMに~

Hmm.

サーフチャンネル内町ラジオ m さん こんにちはともです今日もない街中の

Hello, this is Tomo from Surf Channel Nakamachi Radio. Today, we are in the city again.

トークのようにた場合はな話して盛り上がっ ていきたいとおもいますので皆さん目に

I want to get excited and chat like we're having a talk, so everyone, please pay attention.

向かう車の中なんかで聞いてもらえた 嬉しいです

I'm glad you could listen to it in the car while driving.

影響のお相手は行きおさんですよろしく お願いします

The person influencing is Yukio-san. Nice to meet you.

よろしくお願いしまーすスパー す

Nice to meet you, Super!

どうですか最近なんかありました 方ですね

How have you been lately? Has anything happened?

まだあるでしょ あの

There’s still more, you know.

トランクス入れますね まだ行けますねー

I'll put in the trunks. We can still go!

まだ行けますよねうーん

I can still go, right? Hmm.

そのとあれですかうんトランクス派目な 感じであ僕ね昔は結構派手目だったんです

So, is that it? Yeah, I used to be quite flashy back in the day.

よ花柄とか あー

Oh, floral patterns and stuff.

なんか派手なトランクスにタッパーはなんかねシックみたいなのが好きだったんですけど

I used to like something chic like flashy trunks and Tupperware.

最近はちょっとこう派手じゃない逆におとなしいトランクスにしてますね

Recently, I've been wearing more subdued trunks instead of flashy ones.

あーそうなんですね

Oh, I see.

僕もね昔やっぱりそういう花柄とかねちょっとハワイラン調な感じの派手めなやつをやってたんですけど

I used to wear those flashy floral patterns and Hawaiian-style things too, back in the day.

その間ちょっと前にYouTubeでダフイっていうハワイの今はブランドになってるのがあるじゃないですか

There’s a brand called Da Hui from Hawaii that became popular on YouTube a little while ago, right?

わかります?

Do you understand?

いや知らないっすね

No, I don't know that.

本当ですか?

Is that true?

なんか元々はマウイのノースショアのローカルのサーフィンクラブみたいな感じだったらしい

It seems that it originally was like a local surfing club on the North Shore of Maui.

うん

Yeah.

結構ね日本も確かダフイジャパンっていうのがあると思うんだよね

Actually, I think there is something called Daft Japan in Japan too.

あーこれか

Ah, this is it.

ボン人間がサーフィンしてる絵のやつだ

It's the one with a bon-person surfing.

そうですそうです

That's right, that's right.

車にステッカーたまに貼ってある

There are sometimes stickers stuck on the car.

貼っている貼っている確かに

It's definitely sticking.

はい

Yes

そうです

That's right.

でねこれYouTubeでなんかこのダフイのハワイの人たちの動画があるんですけど

So, there's this video on YouTube of the Hawaiian people doing something with Duffy.

なんかね昔はブラックショーツって呼ばれてたらしいですね

It seems that they were called black shorts in the past.

へー

Oh really?

でそのクラブの中でみんな黒いトランク履いてたんですよ

Everyone in the club was wearing black trunks.

うんうんうん

Yeah, yeah, yeah.

うんそう

Yeah, right.

でそうなんですよそのダフイのメンバーとはねブルークラッシュっていう映画あったじゃないですか

Yes, that's right. There was a movie called Blue Crush, and it was with the members of that Duffy.

はいはい

Yes, yes.

あれにローカルやつで何人か出演してるんですよ

Some local people are appearing in that.

へー

Oh, really?

そう

Yes.

でねそのあのーなんていうかその動画を見て思わず黒いトランクスをAmazonでこっちにやったんですけど

So, um, how should I put it, after watching that video, I couldn't help but order black trunks on Amazon.

それはダフイのトランクスなんですか

Is that Duffy's trunks?

いやもう普通の黒い

No, just a regular black one.

あーはいはいはい

Ah, yes, yes, yes.

真っ黒の

Jet black

いいですね

That sounds good.

そうなんかね結構いい感じでした

I see, it was quite nice.

黒い感じ

A black feeling.

うんうんうんうんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.

じゃあもうそれ履いてるときはもうダフイのメンバークラブメンバーってことですね

Well, that means when you're wearing that, you're a member of the Duffy fan club.

あーもう気分はそう

Ah, I'm already feeling that way.

気分はね

I'm feeling good.

気分は

How do you feel?

いいですね

That's good.

そうですよリーフなんか怖くて入れないですよね

That's right, it's scary to go into something like Leaf.

確かになんかみんな黒い海水カイパー履いて写真撮ってる

Certainly, it seems like everyone is wearing black Kaiapx shorts and taking pictures.

なんか昔の写真とかありますねダフイのサイト見ると

There are some old photos when you look at Duffy's site.

あーそうですそうです

Ah, yes, that's right.

うんそうなんですよ

Yeah, that's right.

そう

That's right.

そうなんだうわかっこいいなこれって思ったんですよ

I see, wow this is cool, I thought.

うん

Yeah.

どうしてもいいですよ

It's perfectly fine.

やっぱりねもう出てるこの動画に出てた方もやっぱりもう昔からのそのメンバー結構年配の人が多いですよね

As I thought, the people who appeared in this video are mostly older members who have been around for a long time.

うん

Yeah.

でなんかねこうトランクスサーフトランクス一つでこう上はもうジョハシアさんが

Well, you know, with just the trunks, like surf trunks, on top it’s already Johasia-san.

はいそうですよ

Yes, that's right.

結構ねあのうちの方でなんかジョハシア裸でウロウロしてたりとかねやばいやつもんね

Well, it's pretty crazy, like sometimes there's someone wandering around naked near our place, it's quite wild.

やばいっすね

That's crazy!

やばいっすよね

That's crazy, isn't it?

少男とかねくじゅうくりだったらまあまああの人なんかすっげーなーってなりますけどね

If it were a young boy or something like that, I'd think, "Wow, that person is really amazing."

なりますけどね

It will become that way, you know.

さすがにそこ以外はちょっと厳しいですよね

As expected, it's a bit tough other than that place.

厳しいですよね

It's tough, isn't it?

なんでってなりますね

It makes you wonder why.

なんで裸なの

Why are you naked?

そうそう

That's right.

その前になんか家族に怒られます

First, I'll probably get scolded by my family.

確かにやめてってね

Certainly, please stop.

上着ないやつ

No one without a jacket.

ハワイってみんな上着てないんだよ

In Hawaii, everyone isn't wearing a jacket.

って言ってね

“That's what I said.”

はいそうです

Yes, that's right.

昔あれですよBさんで神さんに怒られましたからね

A long time ago, B-san got scolded by God, you know.

Bさんで結構やっぱ夏場とか買い物行ったりとかちょっとね電車乗ったり近いところだったら電車でBさんでいいやと思っちゃってたんですけど

I thought it was fine to just take the train to B when going shopping in the summer or when it was close by.

はい

Yes

なんかBじゃないよってよく言われます

I often hear that I'm not really a B.

意外とねBさんの人少ないんですよね

Surprisingly, there aren't many people in B-san's area.

そうですよね

That's right.

いや少ないです

No, it's少ない.

なんならいないですね

If anything, they aren't here.

うん

Yeah.

見ないっすよね

I won't see it, right?

そう

Yes.

なんかねおしゃれなサンダルとかは結構皆さん履いてるんですけど

Well, it seems that everyone is wearing stylish sandals quite a bit.

そうですよね

That's right.

Bさんってほぼほぼ見ない

I hardly ever see B.

見ないっすね確かに

I certainly don't see it.

すごい楽でいいんですけどね

It's really easy and nice, isn't it?

いや楽っすよね

Yeah, it's easy, isn't it?

別に最悪壊れたり無くなったりしてもいいですしね

It's fine if it breaks or gets lost, anyway.

壊れたり潰してちゃいますもんね

It would break or get crushed, wouldn't it?

うん

Yeah.

だってなんか玄関とかにこう常にBさん置いてあるじゃないですか

Well, B-san is always placed near the entrance, isn't it?

うんうんうん

Uh-huh.

だからちょっと出かけるときにねサンダルの代わりに

So when I go out for a bit, instead of sandals...

ねえ

Hey.

あと雨降ったときいいじゃないですかねBさん

It's nice when it rains, isn't it, B?

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

濡れる前提

The premise of getting wet.

そう

Yes.

うん

Yeah.

ただコンビニとか入ってめっちゃ滑りますね

It's just that when you go into convenience stores, it gets really slippery.

滑りますね

It's slippery, isn't it?

うん

Yeah.

ぺたぺた言って

Making a pat-pat sound.

そう

Yes.

濡れてるとめっちゃ滑って

When it's wet, it gets super slippery.

めっちゃ滑りますね

It's really slippery, isn't it?

飛び止まりますよね

You will stop by jumping, right?

うん

Yeah.

だからねやっぱりなんかこう海の近くにねえ行きたいなとも思うんですけどね

So, I really feel like I want to go somewhere near the ocean.

うんうんうん

Yeah, yeah, yeah.

めっちゃ

Very/Really

なかなかそうもいかないとね

It's not that easy, you know.

うんそう

Yeah, right.

キャンプキャンピングカーですね じゃあ

It's a camper van, right? Then...

そうですね最近ね ドヘッコがあの

Well, recently, there's been a lot of...

キャンプしたキャンピングカー じゃなくてもなんか後ろとかが

Even if it's not a camper van, something about the back or something like that...

ベッドになるやついいよね バンコンってやつですね

It's nice to have something that turns into a bed. It's called a van conversion, right?

惜しい 結構前デリカに乗ってたん

That's a pity. I used to ride in a Delica quite a while ago.

で だってデリカの時に後ろ寝られた

Well, I was able to sleep in the back during the Delica.

じゃん あれは酔うからな

Well, that makes you drunk.

確かにね フルフラットになったからって

That's true, just because it became fully flat...

そこで寝ないっすから そう寝ないっすよ

I'm not going to sleep there, so I definitely won't sleep.

じゃあちゃんとねキッチンとか リビングになってるね

Well, it looks like the kitchen and living room are in order.

ようなやつやつでしょ テーブルが出て

It's the kind of thing where the table comes out.

テーブル出てね 焼こわれるわあれは

Get off the table, it's going to break!

焼こわれますよね 最近結構出てますよね色々

It will break, right? There are quite a few coming out recently.

流行ってんのかな そう流行ってんじゃないっすかね

I wonder if it's popular. Yeah, it's probably popular, right?

結構多いっすよね 多いっす多いっす

It's quite a lot, isn't it? It's a lot, it's a lot.

そこまできっちりしたやつじゃな ければそれほど高くないっすよね

If it's not something so precise, it's not that expensive, right?

そうなんすよね ちょっとだけ普通のやつよりも高い

That's right, it's just a little more expensive than the usual ones.

ぐらいで全然買える テーブルと椅子が付いて自分でやる

You can buy it for that much; it comes with a table and chairs, and you do it yourself.

とベッドになりますよぐらい そのくらいだとね

It will be like that, like being in bed.

あれでゆっくりしながらね 楽しみたいっすよね海でだらだら

I want to relax and enjoy myself, just lazing around by the sea.

と うんっすよねだらだらね昼寝したり

"Yeah, just lazing around and taking naps during the day."

昼寝したりね ちょっとご飯食べたり

Taking a nap and eating a little meal.

そう いいっすよね

Yeah, that’s good, right?

憧れますけどね 憧れるサーフィンライフですね

I admire it, you know. It's the life of surfing that I long for.

ちょっとバンコン乗ってる人いた ら教えてほしいな

If there are any people riding the van, I’d like to know.

そうですね 周りでいないのか

I see, so there isn't anyone around, huh?

僕の周りもいないっすね ねぇ

There isn't anyone around me either, you know?

俺ならねボードもなかずにいっぱい できますからね

If it were me, I could do a lot without even using the board.

泊まれるしそこでね 朝一から入れて

You can stay there, and you can check in from the morning.

そういうなんか 日の出とともに入る

Something like that, entering with the sunrise.

そういうサーフィンやってみたい やってみたいっすね

I want to try surfing like that. I'd really like to give it a shot.

定年後ですかね そうですよね

Is it after retirement? That's right.

定年後かなとも思いますけどね 確かに

I think it might be after retirement, that's for sure.

まあ確かに今だと別にバンコン じゃなくてもサーフィン楽しん

Well, I guess these days you can enjoy surfing even without a van conversion.

じゃうから いいよな

It's good because it's cool.

ちょっとね歳ってサーフィンしんどい けど海行きたいなっていうとき

When I feel like going to the beach, but surfing is a bit tough at my age.

にね 若い人たちがサーフィンしてるの

Young people are surfing.

見ながらゆっくりするのぐらい に余裕が出てからかもしれない

It might be after I've gained some leisure to relax while watching.

そうですね 今日ちょっとだけ入ってあとはだら

Well, today I just did a little bit and then relaxed.

だらしてるかなって うん確かにね

I wonder if I'm being lazy. Yeah, that's true.

というかねそのねこんなような 見方に勝手に

I mean, you know, it's like viewing things in this way without permission.

どうしましょう そうしましょう

What should we do? Let's do that.

あーそうしましょう

Ah, let's do that.

じゃあそんな話で後からイセット が入っていけばそろそろ

Well, if we go with that story, Izet will be coming in soon.

本題に移りますね ブー

Let's get to the main topic now, boo.

今日はなんかアク循環っていう タイトルになるけど

Today it will have a title called "Active Circulation."

これはなんか悪い話ですかね 悪い話ですね

Is this some sort of bad story? It's a bad story, isn't it?

あそええええ えーと

Uh, well...

慣例的なものなのかっていう話ですかね

Is it a matter of convention, I wonder?

この間ね大雨台風来てて大雨の時あったじゃないですか

The other day, there was a heavy rainstorm because of a typhoon, remember?

関東地方とか

Kanto region and so on.

あの後に海行ったんですよ

After that, I went to the beach.

うちの方もね結構大雨警報とか出て

We've also had quite a few heavy rain warnings issued around here.

氾濫警報みたいなのが出てたんで

There was a flood warning issued.

神奈川とかうちの方とか結構大変だったみたいなんですけど

It seems that places like Kanagawa and around our area have been pretty tough.

波がね腹胸ぐらいで

The waves reach about stomach to chest level.

ちょっとダンパー気味だったんですよね

It was a bit dampened, you know.

結構見てると良さげだったんで

It looked pretty good when I was watching it.

入って帰ろうかなみたいな

I was thinking about going in and then heading home.

ここまでは年というか若いですよねむしろ行動が

Up to this point, it’s more about youth than age, rather the actions.

まだ若いですよね

You're still young, right?

まだ若いです

I am still young.

気分だけ良く

Just feeling good.

でも入ったらね水が臭くて

But once I got in, the water smelled bad.

いやーねー

Oh, come on!

湘南ともそうなりますよね

It will be the same with Shonan, right?

こうめっちゃ臭くてもう本当にあの

Wow, this smells so bad, really...

ドブ川の匂いっていうんですかね

I guess you could say it smells like a gutter.

うわくっせーなこうやって思って

"Wow, that really stinks, huh?"

そうして

And then

あの増水してたじゃないですか

It was flooded, wasn't it?

結構ものすごい

Quite amazing.

増水してたんで川が

The river was swollen.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

で下水の未処理のやつが流れ出したらしいんですよ

It seems that untreated sewage has started to flow out.

どうも後でいろいろ見てたら

Well, after looking at various things later...

はいはいはい

Yes, yes, yes.

でね自分結構匂いに弱いんですよ

So, you see, I'm pretty sensitive to smells.

意外と

Surprisingly

そう意外と

Yes, surprisingly.

そうなんですよ

That's right.

タバコとか吸う時点で

Just the fact that you smoke cigarettes...

確かに確かに

Certainly, certainly.

そうなんですよ

That's right.

ウエットのゴム臭とかも結構苦手なんですけど

I'm not really good with the smell of wet rubber either.

酔っちゃうんですか匂いで

Does the smell make you feel drunk?

単純に嫌なんですか?

Do you simply dislike it?

嫌な感じ

Unpleasant feeling.

ウエットとかは酔っちゃいます

I'm going to get drunk from the wetness.

酔っちゃう感じですね

It feels like I'm getting drunk.

そうだからあの匂いがあるわけでいっぱい塗ったりするんですよ

That's why there's that smell, and that's why we apply a lot of it.

ココナッツの匂いとか

The smell of coconut and so on.

はいはいはいはい

Yes, yes, yes, yes.

そうなんですよ

That's right.

結構ねだから食べ物とかでも

Well, that's why with food and stuff...

うわこれ臭くないとか言うのダメなんですよね

Wow, saying this doesn't smell bad is not okay, right?

へー

Wow.

えじゃああのあえて臭いチーズとかあるじゃないですか

Well, there's that intentionally stinky cheese, isn't there?

イタリアの出てくんじゃないですか?

Aren't you coming out of Italy?

あるんですけど無理です無理です

I have it, but it's impossible, it's impossible.

へー

Oh really?

なんか

Something.

あれはね食べられないですよ

You can't eat that.

へー

Wow.

あでもブルーチーズは食べられるんですけど

Oh, but I can eat blue cheese.

あはいはいはい

Ah, yes, yes, yes.

なんか半分ちょっと

It's like a little more than half.

なんて言ったらウォッシュチーズって

What do you mean by wash cheese?

ちょっと溶けたような感じの具合があるじゃないですか

It feels like it's melted a little, doesn't it?

あー

Ah-

ああいうのはもう食べられるし

I can already eat things like that.

へーシェフなのに

Wow, even though you're a chef.

はい

Yes

パクチーとかも食べられないですよ

I can't even eat cilantro.

あー

Ah—

へへへへ

Hehehehe.

なるほどね

I see.

そうなんですよだからね

That's right, that's why.

あそっ

Let's play.

そう

That’s right.

結構ねもう入って

It's already quite crowded.

どのくらいですかね

How much is it, I wonder?

1時間も入ってられなかったですね

I couldn't stay in for even an hour.

ははは

Hahaha

へへへへ

Hehehehe.

そう日が上がっちゃったんですけど

Well, the sun has come up.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

その時結構ねあのサイズがあるって言って

At that time, I said that it was quite big in size.

あの波情報で見てたんで

I was looking at that wave information.

あれ?

Huh?

ボンザーを持ってきたんですよ

I brought the bonza.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

うん510のやつ

Yeah, the 510 one.

おー短いっすね

Oh, that's short!

サヘルアイランド

Sahel Island

そうです

That's right.

これがね

This is it.

めっちゃ調子良くて

I'm feeling really good.

へー

Oh really?

ははは

Hahaha

めっちゃ調子良いっていうか

I feel really great, or rather.

スピードがすごい出るんですね

The speed is really amazing.

へー

Oh wow.

そう

Yes.

だけどねあのー

But you know, um...

なんて言うんですかね

What do you call it?

ターンが

Turn.

うん?

Huh?

あのー

Um...

ストラインみたいで

It looks like a strain.

踏み込んでグイグイこう

Step in and push forward!

ターンできるみたいな感じじゃなくて

It's not like it feels turnable.

はい

Yes

あのーこのなんか

Um, this kind of...

ボンザーフィンっていうんですか

Is it called a bonza fin?

うんうんうん

Uh-huh.

結構ちょっとこう外向きにこうついてるんですね

It's quite a bit outwardly attached, isn't it?

もうオンフィンなんですけど

It's already Onfin, you know.

え?

Huh?

だから

So.

フィンはどういう

What does Finn mean?

フィッシュですか?

Is it fish?

いやえっとね

Well, um...

シングルフィンに

To a single fin.

えっと両

Um, both.

シングルフィンで両側に

On both sides with a single fin.

こうなんて言うんですかね

How do you say this?

長い半角形が

A long half-width shape.

あ、そうですそうです

Ah, yes, that's right.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

オンフィンでついてる感じなんですよ

It feels like I'm stuck in a loop.

あ、これか

Ah, is this it?

へー

Oh really?

そう

Yes.

So, then.

結構その外側のフィンが

The outer fins are quite...

外向きについてる

It's facing outward.

外にかぼれてるっていう

It says it's overflowing outside.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

だから

Therefore

しっかりレールを入れると

When you firmly put in the rail...

レールを入れて

Insert the rail.

こうそのフィンがこう

This fin like this.

うまく噛んでくれると

If you chew well, then...

すっごいこうグイーンってターンするんですけど

It turns really sharply, like zoom!

うん

Yeah.

レールを入れなくて

Without putting in the rails.

踏み込んでたりしただけだと

I was just stepping in.

うん

Yeah.

こうなんかね

Well, something like this.

ぎこちないんですよ

It's awkward.

あー僕もそれなりますわー

Ah, that happens to me too.

トライの感覚で踏んでも

Even if you step on it with a trial-and-error mindset

なんかあんまりピッてならないっていうのにちょっとね

It doesn't really beep that much, you know.

そうそうそう

Yes, yes, yes.

なるなぁ

I don't want to become that.

そう

Yes.

その

That

ツイン

Twin

その辺はツインに近いんですかね

Is that area close to Twin?

たしかに

Certainly.

のかもしれないですけど

It might be that...

でもツインよりは乗りやすいのかもしれない

But it might be easier to ride than a twin.

へー

Oh really?

いますだろうな

I guess they are there.

まあ確かにセンターフィンありますもんね

Well, there certainly is a center fin.

そうなんですよ

That's right.

でセンターフィンは本当にシングルフィンで

The center fin is really a single fin.

ちょっと大きめなんで

It's a bit larger than usual.

うんうんうん

Mm mm mm.

うん

Yeah.

だから

So.

シングルフィンのボードだと結構レールはちゃんとしないと

With a single fin board, you really need to pay attention to the rails.

うん

Yeah.

ターンしていかないじゃないですか

You're not going to turn, are you?

それにこのピンが付いてるんで うまくレールが入ると

Also, since this pin is attached, if it fits well on the rail...

グイーンっていくんですよ

It goes zooming.

そう、でシングルピンよりも 後ろが軽いっていうか

Yes, it's like the back is lighter than the single pin.

後ろが軽いって言うのかな?

Does it mean that the back is light?

なんかそんな感覚なのかな? 結構不思議な感覚なんですよ

I wonder if that's the kind of feeling it is? It's quite a strange sensation.

そう

Yes.

でね、スピードはすごい出るんですよ

Well, it can go really fast.

ちゃんとしたレールワークは 今だにできないから

I still can't do proper rail work.

ターンはうまくいかない

The turn does not go well.

ちゃんと練習しないとダメだなぁとか 思いましたけど

I thought that I really need to practice properly.

でも結構今まで

But quite a bit until now.

ちゃんとこっちのボンザーのピンが 噛んでくれると

If the pin of this bonzer here properly engages...

今までのレールワークは スピードが出るんですよ

The rail work so far has good speed.

今までになる感覚で楽しかったです

It was fun in a way I've never felt before.

初めての感じでした

It was a feeling like never before.

いいですね

That's good.

そう、良かったです

Yes, that’s good.

なんかね、結構幅もあるんで

Well, you know, it's quite wide.

テイクオフとかも波のキャッチしやすいし

It's easy to catch waves for takeoff too.

ドルフィンはどうですか?

How is the dolphin?

ドルフィンはまぁできます

I can do dolphin, well.

あぁ

Ah.

30リッターぐらいだったかな?

I think it was around 30 liters?

あぁ、じゃあできそうですね

Ah, then it seems like it might be possible.

うん、35リッターぐらいだった

Yeah, it was about 35 liters.

ドルフィンはできますけど

I can do a dolphin, but...

そう

Yeah.

結構面白かったです

It was quite interesting.

へぇー

Oh, really?

まぁそんな感じで海に入ってたんですけど

Well, that's how it was when I was in the ocean.

ビックリ越しは僕、先月

I was surprised last month.

仕事とかもちょっと休んでたんですけど

I had been taking a little break from work.

そう、まぁビックリ越しだいぶ良くなったんで

Yes, well, I've improved a lot since the surprise.

海に入ってたんですけど

I was in the sea.

その、多分

Well, maybe.

なんとなくこう

Somehow like this.

無意識のうちに腰をかばってたのか

Did I unconsciously protect my waist?

右膝の内側がすごいこの後痛くなってきちゃって

The inside of my right knee is really starting to hurt a lot after this.

へぇー

Oh really?

うん

Yeah.

そうなんですけど

That's true, but...

なんかね

You know...

多分このウォークアップを意識してると

Maybe if you're aware of this walk-up...

してるからこう

It's like this because I'm doing it.

右膝の内側で結構こうギュッて使ったりするじゃないですか

You tend to use the inner side of your right knee quite a bit, right?

うんうんうん

Yeah, yeah, yeah.

そのせいかもしれないけど

It might be because of that, though.

ただ、なんですかね

Well, what is it?

こう、この

Well, this...

ビックリ越しで海に行けなくて

I can't go to the sea due to the surprise.

あぁ

Ah.

って言ったら今度膝が痛い

Speaking of which, now my knee hurts.

確かに悪循環ですね

It's certainly a vicious cycle.

悪循環ってね

It's a vicious cycle, you know.

そう…なんか年齢的なそういう事なのかな

Yeah... I wonder if it's something related to age.

VPF2

VPF2

でこう

So, like this.

なんかどっか調子悪い

I feel like something's not right.

海行けない

I can't go to the sea.

で、一ヶ月二ヶ月で海行ったら

So, if we go to the sea in a month or two...

分 insightful ば痛いっていう

"Being insightful means it hurts."

ぁぁぁ

Ahhhh

wwww

Lol

ウッ dog

Woof dog

ちょっとその

Um, that...

間接ってなんか伝えられるのかな?

I wonder if indirectness can convey something?

のかなぁと思って ちょっと調べて youtube とかいろいろ

I was wondering about it, so I did a little research on YouTube and various things.

グッタリとはしててはいからもう でもやっぱりなんかキー筋トレみたいな

I'm exhausted, but I still feel like I want to do some kind of key strength training.

感じなんですねああ 関西はなおてうん

I see, that's how it is in Kansai.

関節の周りの筋肉を鍛えるんですかね みたいですねこの膝だったらこうも

Are we training the muscles around the joints? It seems like if it's this knee, then it could be like this.

の上かの筋肉を鍛えるとか そんな感じなんでだからなんか

It's about training the muscles above or something like that, so that's why...

僕もヨガとか筋トレとかしてるんですけど なかなかね関節までは

I also do yoga and strength training, but it's hard to reach my joints.

気がいかなかったんで

I didn't notice.

これからはちょっとそういうのも考えなくて無駄にしたい

From now on, I want to stop thinking about those things and waste my time.

思います

I think.

本当にいい波だったのに調子良かったのに 1時間も

It was really good waves, I was feeling great for an hour.

立たずに上がったんですね

You got up without standing, didn't you?

うどんなんてい もったいですね

What a waste to have udon.

えっ

Huh?

まあでもそれは匂いもあっ

Well, it has a smell too.

今出ました いやそうでもないし

I just got out. No, not really.

うん ピークに

Yeah, at the peak.

56人だったんですが空いてますね うん

There were 56 people, but there are openings now, huh?

結構ねでもねー あれっ

Well, you know, um... What?

やっぱり最初入る前に見てたら

I knew it, if I had seen it before entering...

結構30分くらい

About 30 minutes.

見てたんですよ

I was watching.

どこ入ろうかな

I wonder where I should go in.

みたいな感じで

Like that.

結構ね

That's quite alright.

早く上がっちゃう人

People who leave early.

何人かいまして

There are a few people.

ダンパーだからですかね

Is it because of the damper?

いや多分匂いじゃない

No, it's probably not the smell.

やばいと思ったのかなみんな

I wonder if everyone thought it was bad.

本当に思います

I really think so.

お腹下すやつだみたいな

It seems like something that will upset your stomach.

そんなきつかったんですね

It was that tough, huh?

匂い

Smell

本当にね

Really, right?

ロブみたいな匂い

The smell like lob.

だからスイーツかもかもしれません

So it might be sweets.

そうかもしれません

That may be the case.

やっぱり

As expected.

寒天とかが痛くなると

When things like agar start to hurt,

なんかこう

Something like this...

ちょっと長い板で

With a slightly long board.

ニコニコサーフィンだけでもいいのかな

Is it okay to just enjoy surfing with a smile?

とかも考えてます

I'm also thinking about that.

確かに

Certainly.

確かにな

That's true, isn't it?

なんかねやっぱ

Well, you know...

怖いっすよね力入れんの

It's scary to put in so much effort, isn't it?

そうなんですよ

That's right.

ピキッてなりそう

It feels like I'm going to snap.

そうですよね

That's right.

余計なこと考えてたら

If I was thinking about unnecessary things...

なんかこううまく

Somehow, in a smooth way.

体が動かなかったりする

The body doesn't move.

ってなったらもう

If that's the case, then...

割り切ってロングとかの方がいいかもしれない

It might be better to just keep it simple and go for something long.

そうですよね

That's right.

まあでも

Well, anyway.

ここのところ結構僕は

Lately, I've been quite...

ソフトボードに頼ってたって

Even if I relied on the soft board

あれかもしれないけど

It might be that.

Isn't it?

うん

Yeah.

そうあの

Well, um...

それで慣れちゃったんだよ

That's how I got used to it.

ああ

Ah.

めっちゃ楽なんで

It's really easy.

どこも

Anywhere

楽そうだな

That looks fun.

うん

Yeah.

楽です

It's easy.

トモさんも

Tomoko too.

ぜひ1個

Definitely one piece.

いやー早くもちらないと

Wow, I need to hurry and get ready!

どんどんバレる季節になってくるから

It's the season when things start to get revealed more and more.

うん

Yeah.

寒くなっちゃう

It's going to get cold.

ねえなんで今勝てんのってね

Hey, why can't we win now?

子供やんないじゃん

Kids don't do that, right?

内緒ってなりますからね

It will be a secret, you know.

間違いないですけど

There's no doubt about it, but...

やっぱりあの運送会社の帰局止めで

As expected, it's a return stop at that shipping company.

まだもうバレるな

"Don't let it be found out yet."

いっぱい増えたって

It has increased a lot.

とりあえず車に積んどいて

For now, load it into the car.

ねえそうですよね

Hey, that's right, isn't it?

そうですよね

That's right, isn't it?

うん

Yeah.

ソフトボードだとね

It's a soft board, you know.

やっぱりもう全然波が

I knew it, there are no waves at all.

膝とかでも全然横に行けますからね

You can definitely go sideways even with your knees.

ねえ

Hey.

うん

Yeah.

もうあのすぐスープになるやつ

That thing that becomes soup right away.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

あれでも正しそうですもんね

It does seem to be correct, doesn't it?

うんそうです

Yes, that's right.

でもあの

But, um...

ソフトボードならね

If it's a soft board, then.

上陸しちゃっても全然お構いない

I don't mind at all if you land.

確かに確かに

Indeed, indeed.

うん

Yeah.

ウォーキングの真似事にしてみたりね

I tried imitating walking, you know.

ねえ

Hey.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

そうですそうです

That's right, that's right.

そう

That's right.

結構楽しみですね

I'm quite looking forward to it.

うん

Yeah.

ちょっと早く

A little early.

ちょっと

Just a moment.

本当に季節が夏のね

It really feels like summer.

終わらない時に行っとかないといけないですね

We have to go before the endless time.

ポチッと

Click!

行っとかないといけないですね

I have to go, don't I?

涼しくなってきましたもんね

It's getting cooler, isn't it?

そうそう

That's right.

涼しくなってきましたね

It's getting cooler, isn't it?

寂しいですよね

It's lonely, isn't it?

そう

Yes.

ちょっと寂しいですね

It's a bit lonely, isn't it?

あの日の出もだいぶね遅くなってきたんで

The sunrise has been getting quite late lately.

ああそうなんですよ

Ah, I see.

寂しいわこの季節一番寂しい

It's lonely; this season is the loneliest.

そうそうそう寂しいですよね

Yes, yes, it's lonely, isn't it?

なんとなくこう

Somehow like this.

ああこれから寒くなるのかみたいな

Ah, so it's going to get cold from now on, huh?

ねえ

Hey.

ちょっと前まで寒さ我慢してた

I was just enduring the cold a little while ago.

やっと暖かくなったと思ってた

I thought it finally got warm.

そうそうそう

That's right!

そうですよね

That's right.

でもねまだまだ

But you know, it's still not enough.

でも今年は暑いっすよね

But it's really hot this year, isn't it?

確かに確かにお昼とかめっちゃ暑いっすねまだ

It really is super hot during the day, isn't it?

暑いっすよね

It's hot, isn't it?

うん海もね全然まだトランクス行けるし

Yeah, I can still wear boxers in the sea.

そうですよトランクスに僕もなんかTシャツとかで履いてます

That's right, I also wear something like a T-shirt with trunks.

おお結構薄着ですね

Oh, you're quite lightly dressed, aren't you?

そうですねうん

That's right, yeah.

朝一はタッパーとか使ってて

In the morning, I use things like Tupperware.

うんうんうん

Yeah, yeah, yeah.

うんでも

Yeah, but...

タッパーでもまだちょっと長袖だと暑いっすね

Even in a T-shirt, it's still a bit hot with long sleeves, huh?

ああそうですよね

Ah, that's right.

入る瞬間ね冷やってするんすけど

It gets chilly the moment you step in.

ああそうですよ

Ah, that's right.

入ると暑いっすよね

It's hot when you go in, isn't it?

そうなんですよ

That's right.

台風がまた一回来そうですもんね

It looks like another typhoon is going to come again.

確かに雨とかもね気をつけないといけないんすけど

Certainly, we have to be careful about things like rain too.

そうですよねそうですよね

That's right, that's right.

雷が怖いっすよね

Thunder is scary, isn't it?

ああ確かに確かにめっちゃ雷鳴りますね

Ah, that's right, it's really thundering a lot, isn't it?

鳴りますよね

It will ring, right?

海とか入ってきてると結構怖いっすよね

It’s pretty scary when the ocean comes in, right?

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

台風の進路もなんか変なやつもありましたもんね

There were also some strange paths for the typhoon, right?

ああそうですねあっち行ったりこっち行ったりで

Ah, that's right, going here and there.

なかなか動かなくて

It doesn't move very well.

うん

Yeah.

ちょっと気をつけないといけない

I need to be a little careful.

そうですね

That's right.

そう

Yes.

その間も

In the meantime.

そうですね

That's right.

頑張って

Do your best!

はい

Yes.

ニコニコサービにしていかないといけない

We have to make it a happy service.

そうですね

That's right.

体に気をかけてみたいな

I want to take care of my body.

そうですね

That's right.

どんどんなんかも話がね

The conversation keeps going and going.

やばいっすね

That's awesome, isn't it?

やばいっすねもっと若くいかないと

That's crazy, we need to be younger!

そうなんか整形外科にたまってるね

I see, there are quite a few people at the orthopedic clinic.

確かに

Certainly.

これの方の話になっちゃった

This conversation has turned to this topic.

あっちが痛いこっちが痛いっていうね

It hurts over there and it hurts over here, you know.

そうそうそう

That's right.

やばいっすね

That's really something!

うん

Yeah.

そう

Yes.

ちょっとねなんか楽しんでいかないといけない

I need to enjoy myself a little bit.

そうですねあれ買ったーとかこれ買ったーとかね

I bought that, and I bought this, you know?

この前これチャージしたよとか

I charged this recently.

ちょっと今度もうトリップ行くんだよとかね

Well, I'm going on a trip soon, you know.

そうそうそうそうそうね

Yes, yes, yes, yes, that's right.

そういうね

That's how it is.

そんないい話を皆さんの話に聞きたいと思います

I would like to hear everyone's stories about such a great tale.

いや確かに

Well, that's true.

元気のいい話ね

That's an upbeat story, isn't it?

元気のいい話

A lively story.

そうですねそんな話もしていきましょう

Yes, let's talk about that too.

はいそうですね

Yes, that's right.

じゃあ今日はそろそろいいお時間なんでこの辺で終わりにしようかなと思います

Well, I think it's about that time, so I would like to end here for today.

キョウさんありがとうございました

Thank you, Kyo-san.

ありがとうございます

Thank you.

じゃあ今日もパナエさんのキンキンを聞きながらお別れです

Well then, we're saying goodbye today while listening to Panae-san's lovely music.

それでは皆さんところにいい波が来ますように失礼します

Well then, I will take my leave hoping that good waves come your way, everyone.

失礼しまーす

Excuse me.

音楽回れば 踊れなくてもいいよ

Even if you can't dance, it's okay as the music plays.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.