新築外構の玄関ポーチの向きについて【庭ラジ】

庭ファン

庭ファン

新築外構の玄関ポーチの向きについて【庭ラジ】

庭ファン

みなさんこんにちはニアファンと申します

Hello everyone, I'm Nia Fan.

今日もお似合いの勉強をしていきたいと思います

I would like to study today in a way that suits me as well.

このラジオチャンネルは皆さんからお寄せいただいた質問にお答えしていく

This radio channel will respond to the questions you have submitted.

質疑応答ラジオ番組になっています

It has become a Q&A radio program.

今日もですね私の運営しているニアファンというメディアサイトの掲示板に寄せられたですね

Today, I received something posted on the bulletin board of the media site I manage called Near Fan.

ご質問に対してお答えしていきたいと思います

I would like to respond to your questions.

こちら質問内容を読み上げさせていただきます

I will read out the content of your question.

はじめましてSOFCと申します

Nice to meet you, my name is SOFC.

いつもyoutubeやkindle本で勉強させていただいております

I always study using YouTube and Kindle books.

この度は新築する住宅の玄関ポーチの形について相談がありご連絡させていただきました

I contacted you to discuss the design of the entrance porch for the newly constructed house.

お手数おかけしますがご講じの方よろしくお願いします

I apologize for the inconvenience, but I would appreciate your guidance on this matter.

相談事項ですね玄関ポーチは夏季のどちらの方が良いか

It's a matter of consultation; which side of the entrance porch is better in summer?

1つ目PFのように南向き

Like the first PF, it is south-facing.

2つ目玄関ポーチをL字にして東向き

The second entrance porch is shaped like an L and faces east.

3つ目その他ですね

The third one is other.

1のようにですね

Like number 1.

今画面で映っている形にすると駐車場を2台駐車してですね

If we arrange it as it appears on the screen, we can park two cars in the parking lot.

そうするとポーチの目の前に車が来てしまって

Then a car came right in front of the porch.

東側の道路から玄関へのアプローチが狭い

The approach from the east road to the entrance is narrow.

2のようにL字にした場合

In the case of forming an L shape like 2.

東の道路から駐車場を通らずに直接玄関にアプローチできる方がいいという風に感じているそうです

They feel that it would be better to be able to approach the entrance directly from the eastern road without going through the parking lot.

駐車場の幅を狭めて玄関ポーチの幅が確保するので

The width of the parking lot is narrowed to ensure the width of the entrance porch.

ちょっと狭くなることを気にされています

They are concerned about things becoming a bit cramped.

この辺りですね

It's around here.

条件は他いただいているんですけども

I have received other conditions, but...

私の結論からしてですね

Based on my conclusion, you see...

2番のプランですねが私はいいかなという風に思っています

I think plan number 2 is good for me.

どんな形かというとこの道路のところからですね

What shape is it, you ask? It's from this road, you see.

来て玄関にアクセスするような形ですね

It seems like you're saying to come and access the entrance.

これがいいかなという風に思っています

I think this might be good.

理由はですね2つあります

There are two reasons.

このご自宅ですね

Is this your home?

非常に南側がお庭が大きく取られていて

The southern side has a very large garden.

日当たりが大きく取られていて

There is a large amount of sunlight coming in.

夕暮れもあって夕暮れもあるお家になるかなという風に感じ取れました

I felt that it would become a home that has both dusk and evening.

そこでですね駐車場のスペース

So, regarding the parking space...

今3台分用意いただいていると思うんですけども

I think you have prepared three units now.

できればですね駐車場のスペースは私広い方がいい

If possible, I would prefer a larger parking space.

大は小を兼ねる精神ではないんですけども

It's not that the bigger can accommodate the smaller.

カーポートを設置したり駐輪スペースなどをですね

We installed a carport and a bicycle parking space, among other things.

作る場合にはもうできるだけ大きい方がですね

If you’re going to make it, it should be as big as possible.

私有利だと思っています

I think it's advantageous for me.

この場合ですね

In this case,

駐車場の位置はこれで全然いいんですけども

The location of the parking lot is perfectly fine with this.

東向きにですね

Facing east, yes.

アプローチと言いますか玄関ポーチを持ってくることを

Are you referring to bringing in the entrance porch?

お勧めします

I recommend it.

そうした方がですね

That would be better, you know.

多分アクセスしやすくなるかなという風に思います

I think it might become easier to access.

こんな感じでですね

Like this, you see.

東の方からですね

It's from the eastern direction.

玄関ポーチにアクセスしていると

When accessing the entrance porch...

駐車場側からはアクセスしないという風な形ですね

It means that access won't be possible from the parking lot side.

にした方がいいと思っています

I think it would be better to do so.

その理由はですね

The reason is that.

一つ車の通路にあるときに

When it is in a car passage.

通る部分にですね

In the part that goes through.

玄関の階段があるとですね

There is a staircase at the entrance.

四角になってぶつけてしまうリスクがあると

There is a risk of hitting something if it becomes a square.

もう一つは駐車場のスペースをやっぱり大きく取っておくことで

The other thing is that we should keep a larger space for the parking lot after all.

有効的なスペースが広がるというところです

It is where effective space expands.

まず一つ目ですね

First of all, it's the first one.

車が通る部分に階段がある

There are stairs in the part where cars pass.

これおそらくですけども

This is probably it, but...

家に近い側の車駐車スペースが

The parking space closer to the house.

一番頻度の高い車になるかなと思います

I think it will become the car with the highest frequency of use.

そうするとですね

Then, you see...

階段の一番下の段ですね

It's the very bottom step of the stairs.

っていうのが

That is to say

運転席の階段があると

If there is a staircase in the driver's seat

右側から見て四角になって

It looks like a square from the right side.

特に左の後輪ですね

Especially the left rear wheel.

であったりバンパーぶつけてしまうこともありますし

Sometimes you might bump into things, like the bumper.

あとはやっぱり助手席側のですね

And then, it's definitely the passenger side.

ドアを開けたときに

When I opened the door

ドアを階段に当ててしまうという風なリスクがあるので

There is a risk that the door might hit the stairs.

ここはない方が私はいいかなという風に思います

I think it would be better if this were not here.

玄関のところですね

It's at the entrance, isn't it?

の一番高いポーチの部分には

In the highest part of the pouch,

手すりが何か必要になるかもしれないんですけども

We might need some kind of handrail.

そういった形で

In that way.

ちょっと玄関のところに

Just by the entrance.

階段をですね

The stairs, you see.

道路側に向けるという形ですね

It is in the form of facing the road side.

もう一つですね

One more, please.

スペースは広い方がいいということなんですけども

It means that it's better to have more space.

これ私もいつも言ってるんですけども

I always say this as well, but...

階段ですね

It's a staircase, isn't it?

ポーチの階段の方向を

The direction of the staircase in the porch.

東に向けてもですね

Even when heading east...

南に向けてもですね

Even if you head south,

結局あの歩数はあんまり変わらないかな

In the end, that number of steps doesn't really change much, does it?

という風に思っています

I think of it that way.

であればですね

If that's the case, then...

近い方がいいと思いますし

I think it's better to be close.

後々の可変性などを考慮するとですね

Considering the variability later on, you see...

やはり

As expected.

広い方が有利かなという風に思います

I think having a wider space is advantageous.

でこの玄関ドアのですね

Well, this front door...

釣り元

Fishing spot

図面で向かって左側ですね

It's the left side in the drawing.

左側から60センチぐらいですね

It's about 60 centimeters from the left side.

と幅は120センチぐらいの幅ですかね

And the width is about 120 centimeters, I suppose.

で設置していただくとですね

If you could set it up, that would be great.

まあこれは最小限のスペースになりますので

Well, this will be the minimum space.

広い方がいいかなと思うんですけども

I think it would be better if it's wider.

これぐらいの幅があればですね

If there is this much width, then...

玄関ポーチとしては

As an entrance porch

機能するんじゃないかなという風に思います

I think it will function.

ちょっと現地の写真であったり

Just some photos from the site.

高低差が

Height difference

多分そんなにないような

Maybe not that much.

土地かなと思うんですけども

I think it might be land.

わからないんですけども

I don’t understand, though.

これの形がいいかなという風に思います

I think this shape is nice.

この玄関ポーチの裏側はですね

The backside of this entrance porch is...

駐輪場で使ったりとかっていう

Using it at the bicycle parking lot, or something like that.

形ができると思うんですけども

I think a shape can be formed.

この辺りをですね

Around here.

参考にしていただければという風に思います

I hope you find it helpful.

これがですね

This is it.

あのご相談いただいたSOFCさんから

Regarding the SOFC you consulted with.

いただいたことに対しての

Regarding what I received...

私の意見ですねになります

It will become my opinion.

普段こんな感じでですね

It's usually like this.

いただいた質問に対して

In response to the question received.

軽くお答えする形になるんですけども

I will respond in a light manner.

こういったご相談もお受けしていますので

We also handle consultations like this.

またよかったらお寄せください

If you would like, please drop by again.

本日もありがとうございました

Thank you again for today.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.