「除草剤の豆知識」で打順組んでみた!【後編】

和歌山の若手果樹農家2人

よるののうか 〜農系バラエティ〜

「除草剤の豆知識」で打順組んでみた!【後編】

よるののうか 〜農系バラエティ〜

後編だけスポティファイではビデオポッドキャストに対応

Only the second part is supported as a video podcast on Spotify.

画像があったとて伝わるのだろうか

Even if there was an image, would it convey the message?

助走台で打順組んでみた

I tried arranging the batting order on the approach platform.

後編

Part Two

りょうやんの打順

Ryo-yan's batting order

はい

Yes

プロだからね

Because I'm a pro.

そうね

That's right.

コウヘイ君とは違うよね

You're different from Kohei, right?

その前提もちょっと嫌だけど

I don't really like that premise either.

どんどんハードを上げていくスタイル

A style of gradually increasing the difficulty.

サクサクいきましょう

Let's move quickly.

じゃあまず1番

Well then, first number one.

プリグロックスLは散布してから枯れるのがめちゃくちゃ早い

Priglox L dries up very quickly after being sprayed.

早い

Fast

一番早いんじゃないかな

I think it's the fastest.

夕方朝午前中やったら

If you did it in the evening, morning, or during the day.

1時間後とかにもうちょっとおかしいもんね

It's a little strange even after an hour, isn't it?

そうそう夕方にかけて次の朝見たらもうまっちゃっちゃみたいなね

Yeah, yeah, by the evening, when I looked again the next morning, it was already a complete mess.

なってるなって感じ

It feels like it's happening.

なんかもう水が染みたような感じでもう

It feels like the water has already soaked in or something.

はい

Yes.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,, ,, ,, ,, ,, , , ,, , ,, .

It seems that the text you've provided consists of comma characters only, which do not convey any specific meaning in Japanese. Please provide a different text for translation.

数時間でもう

In a few hours.

劇物ですもんね

It's a toxic substance, after all.

毒物

Poison.

あれ劇物やもんな

That's a toxic substance, after all.

唯一

The only one.

劇物毒物

Poisonous substances.

毒物

Poison

毒物なんだ

It's a poison.

サインとかの

Like a signature or something.

サイン欲しいね

I want a signature.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right!

劇毒物はね皆さんサインして買ってると思うんですけど

I think everyone signs and buys highly toxic substances, right?

唯一農薬の中で今残ってる毒物が

The only toxic substance that remains among pesticides is

あそうなんだ

Oh, I see.

プリグロックス

Priglocks

やっぱそうなんだ

I knew it.

そうなんですよ

That's right.

プリグロック嫌いなんですよ僕臭いから

I don't like the Priglock because it smells.

臭いうん

Smelly poop.

むちゃくちゃ臭いわよ

It smells terrible.

わかるわかる

I understand, I understand.

あれわざと匂いつけてるんですよ

They're deliberately putting on a scent.

あそうなの

Is that so?

知らなかった

I didn't know.

色と匂い

Color and scent

すっごい色してますもんね

It has an amazing color, doesn't it?

飲んじゃいけないから

Because you shouldn't drink it.

そうなんやわざとなんや

I see, it's on purpose.

そうなんだ

I see.

嫌いだからあんままきたくない

I don't want to wear it much because I don't like it.

臭すぎるからあれ

That thing is way too smelly.

それの臭い割に枯れないのあれ

For the smell it has, it doesn't seem to wither.

あんまり

Not much.

枯れないイメージあるけどな

It has an image of not wilting, though.

硬くないと全く枯れない

If it's not hard, it won't dry up at all.

大きいやつが全然枯れないあれ

That big one that never withers.

確かにそういえばそうかな

Indeed, now that you mention it, that might be true.

大きいやつはそうね苦手かもね

I might not be good with big ones.

次生えてくる再生がめっちゃ早いのもプリグロ

The regeneration that grows back next is also super fast, just like Priglo.

そうかもしんない

That might be true.

なんか根っこが残ってる

It seems that there are still some roots remaining.

あんまり巻いてないからそこまで実感ないけど

I don't really feel it too much because I haven't wrapped it very much.

正直並べてやったりするのよ

Honestly, I sometimes line them up.

プリグロ一筋かけてザクサス一筋かけて

"With all my heart on Priguro and dedicated to Zaksus."

ラウンド一筋かけてとかってやると

If you take it one round at a time and do it...

プリグロ確かにめっちゃ枯れるのは早いけど

Priglo definitely dries up really quickly, though.

次生えてくるのもめっちゃ早いのはプリグロだったね

The next one that grows back really quickly was Prigro.

そうなんだ

I see.

勉強になるな

That's really informative.

面白いなって思うね

I think it's interesting.

りょうやんはこの辺の知識が

Ryoyan has knowledge about this area.

すごいな

That's incredible!

プリグロけどそのすぐその後雨降っても

It's scary, but even if it rains right after that.

まあいけるってイメージもある

Well, there's also an image that it might work.

今時の除草剤は結構散布して

Modern herbicides are quite widely applied.

1時間後2時間後に雨降っても

Even if it rains in one hour or two hours.

結構あの転着効果も良くて枯れるよ

The transfer effect is quite good, and it dries well.

雨の中やっても枯れるよ

Even if you do it in the rain, it will wilt.

えそうやったことないけど

I’ve never done that before, though.

ちょっと降ってきたら

If it starts to rain a little.

もったいなかったと思ってなんか去るけど

I think it's a waste and then I leave.

確かに枯れてはいるか

Certainly, it is withered.

案外枯れる

Surprisingly dries up.

じゃあ2番

Well then, number 2.

雑草の根まで枯れるものと地上部上だけ枯らすものがある

There are those that wilt down to the roots and those that only wilt above ground.

ああさっきも言ったようなやつですよ

Oh, it's like the one I mentioned earlier.

まあ打線なんでねかぶってきますわね話が

Well, it's the lineup, so the conversation overlaps a bit.

いいんですいいんです

It's okay, it's okay.

何を重要視してるかですよ

It's about what you prioritize.

ラウンドアップのグリホサート系が根まで枯れるもの

Roundup's glyphosate-based product that kills down to the roots.

で上だけ枯らすものはプリグロとかねバスタとか

"Things that only wither the top are things like Priglo or Busta."

そういうのが上だけ枯らしますよっていうのかな

I guess that's what you mean by it only withers at the top.

これ今2番分かる

I understand this part now.

無難に分かる分かる出てきて

"Understandably, I see, please come out."

2番打者ですね

You're the second batter.

僕も2番じゃないかな、あれ

I think I'm also number two, that.

じゃあ次3番

Well then, next is number 3.

作物の種を撒いた後に

After sowing the seeds of crops

土壌表面に散布しておけば

If you spread it on the soil surface,

雑草を生えさせない除草剤がある

There are herbicides that prevent weeds from growing.

土壌処理剤かな

Is it a soil treatment agent?

土壌処理剤

Soil treatment agent

米もそうですもんね

It's the same with rice, isn't it?

お米もそうだし

It's the same with rice.

あとは、野菜もそうですよね

That's right, vegetables are the same.

ハッシュした後に

After hashing.

まいたりとか

Spinning or something.

トレファノサイドとか

Trefanocide and so on.

そうです

That's right.

トレファノサイドとか

Trefanocide and so on.

553とか

Like 553.

553ね野菜やから

553, it's from vegetables.

僕は

I am

農薬名で

By pesticide name

歌を作った時に553であるんだと思ったけど

I thought it was 553 when I created the song.

エコトップPとかもそうですよ

It's the same with Eco Top P.

そうね大豆で使うやつね

I see, the one used for soybeans.

農薬ゆるキャラに関して

Regarding the pesticide mascot.

ボクシング部門かな

Maybe the boxing division.

覚えてないね

I don't remember.

あったあった

I found it!

大豆がパンチしてる

The soybeans are punching.

あれエコトップPですね

That's Eco Top P, isn't it?

これは土壌表面

This is the soil surface.

だいたい553とかだと

It's roughly 553 or so.

土壌の表面から

From the surface of the soil

1センチから2センチくらいのところに

About 1 to 2 centimeters.

薬の層ができるんですよ巻いた後に

A layer of medicine forms after it is wrapped.

そうなんや

I see.

その下に作物の種を

Plant the seeds of the crops underneath that.

発種しているんで

I'm in the process of seeding.

553の成分は

The components of 553 are.

草はどっちかというと

Rather, it's like grass.

表層表の地表に近いところから

From near the surface of the surface layer.

発芽する

Germinate

553はその洋画とか洋コンに作用して

553 is influenced by those Western films and Western comics.

枯らすのに

To wither it.

だから

So.

地中深くから出てくる作物の種は

Seeds of crops that emerge from deep within the ground.

もうすでに洋コン洋画は

Already, foreign films have...

過ぎて大きくなってるんで

It's grown up after passing time.

553が作用しない

553 does not function.

だから普通に生えてくるっていうのが

So it just grows normally.

一応

Just in case.

作用記者というか豆知識です

It's a trivia fact, so to speak, about the role of a journalist.

説明が丁寧で

The explanation is thorough.

プロだから

Because I'm a pro.

ミスれないから

Because I can't make mistakes.

次4番

Next, number 4.

水桃のお米の上から

Over the rice of the water peach.

ぶちかけて

Splash it on.

同じ稲花なのに

Even though it's the same rice flower.

雑草だけ枯らすことができる

You can only kill the weeds.

洗濯性除草剤は

Herbicides for laundry use

すごい

Amazing!

ヒユとか

Hiyu and so on.

ヒユというのはヒエを枯らすやつとか

"Hyuu refers to something that withers away the cold."

同じ稲花の

Of the same rice flower.

お米と

Rice and

雑草の

Weeds.

お米の大雑草である

It is a major weed of rice.

ノビエ

Novie

タイヌビエとかって言いますけど

It's called tai-nubie and such.

同じ稲花なのに

Even though it's the same rice flower.

お米だけ残って

Only rice is left.

ヒエだけ

Only the cold.

枯らすことができる除草剤が

Herbicides that can kill plants.

凄い凄い

Amazing, amazing!

なんで

Why?

クリンチャーですね

It's a clincher, isn't it?

クリンチャーとか

Like a clincher, or something similar.

最近だとトドメ

Recently, it's "the finishing blow."

MF乳剤とか

MF emulsion or something like that.

トドメね

This is the finishing blow.

チョップのやつだ

It's the chop one.

はいはいトドメ

Yes, yes, the finishing blow.

あの僕その

That, um, me...

中高期除草剤じゃないそれって

That's not a mid- to late-stage herbicide.

僕初中期一発しか使ったことない から

I've only used it once during my early middle school years.

クリンチャーを知らなくて

I don't know about clinchers.

うまく効かせてるんだ

You're making it work well.

やった方がいいんだけど

You should do it.

テデトールじゃない

It's not a teddy bear.

テデトールをずっとやってるんですよ

I've been doing Tedetoru all along.

だからもう今ずっとテデトってん ですよ

So I've been doing this all the time now.

へぇ

Oh really?

あのなんで稲だけ

"Why only rice?"

そう

Yes.

枯れずに

Without withering.

ヒエが枯れるのかっていうと

Are you saying that the hiezumi will wither?

例えばクリンチャーとかだと

For example, if it's a clincher, then...

そのかけた後に

After that掛けた後に

稲はそのクリンチャーの成分を

The rice contains the components of that clincher.

すぐに代謝しちゃうんですよね

It gets metabolized right away, doesn't it?

無毒化するんですよ

It will be deactivated.

ただノビエはその代謝分解速度が遅くて

However, the metabolism and breakdown rate of novice is slow.

しっかり効いちゃうので

It works really well.

ヒエだけ枯れるっていう

They say only the frost will wither.

はぁー

Haa (a sound of exhalation or sigh).

そうなんだ

I see.

性質を利用してるんですけど

I’m taking advantage of its nature.

それを見つけたのがすごいよね

It's amazing that you found that.

見つけたのがすごい

It's amazing that you found it.

へぇー

Oh really?

じゃあ上からぶちかけるの

Then I'll pour it from the top.

上からぶちかけるの

Splashing it from above.

消毒みたいに

Like disinfection.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

全部

Everything

そうなんだ

I see.

めっちゃ便利よ

It's really convenient!

スプレーヤーみたいなやつって

Like a sprayer or something.

バーっていく意味もあるしね

It also means to go to a bar.

あとクリンチャーはね

Also, the clincher is...

粒とかもあるしね

There are also things like grains, you know.

ジャンボもあるしね

There's also Jumbo, you know.

へぇー

Oh really?

粒剤ね

It's a granular product, isn't it?

掘り込むやつね

The one that digs in.

あ掘り込むやつ

Ah, the one that digs in.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right!

ジャンボって言ったらなんかわかんない

I don't really understand when you say "jumbo."

ジャンボ剤ね

It's a jumbo dose.

わかる人にしかわからないよね

It's something only those who understand can comprehend, right?

いやもうこれはね

Well, this is it, you know.

一応

Just in case.

過去の夜のほうから

From the past night.

取り扱ったことがあるんで

I've dealt with it before.

もうこれ以上説明しません

I won't explain any further.

じゃあ5番目いこうか

Well then, let's go with the fifth one.

はい

Yes

あーこれもちょっと

Ah, this is a bit too...

お米に引っ張られてるんだけど

I'm being pulled by the rice.

うん

Yeah.

水糖初中期一発剤もすごい

The mid-stage sugar solution single-dose treatment is amazing.

すごい

Amazing.

うん

Yeah.

これは

This is

これは僕が思う

This is what I think.

うん

Yeah.

思う思う思う

I think, I think, I think.

初中期一発剤もすごい

The early to mid-stage one-shot drug is amazing.

もすごい

That's amazing!

はいはいはい

Yes, yes, yes.

そこも抑えたいっていう

I want to control that aspect as well.

そう

Yes.

大体

Generally.

なんやねん初中期一発剤って

What the heck is "early to mid-stage one-shot medicine"?

思うかもしれないけど

You might think so, but...

まあ田植えの刃

Well, it's the blade for rice planting.

初めの方に使う除草剤なわけですよ

It's a herbicide used at the beginning.

うん

Yeah.

初めに使っとったら

If you use it at first

そっから45日ぐらい

About 45 days from there.

草を生やさずに

Without growing grass.

田んぼを維持してくれる

They maintain the rice fields.

最強の除草剤です

It's the strongest herbicide.

うん

Yeah.

きれいになるよね

You'll become beautiful, won't you?

うん

Yeah.

それは思う

I think so.

米作ってる人の99.9%は

99.9% of the people who grow rice are

これを使ってるってことですもんね

That means you're using this, right?

そう

Yes.

使ってなきゃ

If you’re not using it.

損してるよ

You're losing out.

使ってないんだって

I heard that they are not using it.

そんなできんの

Can you really do that?

いやだから有機栽培の人とかだけ

No, that's why it's only for people who practice organic farming.

使ってないだけで

It's just that I haven't used it.

あとは全員使うと思うんですけどね

I think everyone else will use it too.

うん

Yeah.

これは使うと思うね

I think I'll use this.

これは使うと思う初中期一発剤

I think this will be used as a one-shot drug in the early to mid-stage.

うちの近くのねドローンで巻いた方はね

The person who was wrapped up by the drone near our place, you know.

もう米がどこにあるのかね

Where is the rice now?

分からんくらい臭い

It stinks to the point where I can't understand.

森になってるわけですね

It's becoming a forest, isn't it?

そうなんですよ

That's right.

ドローンで巻いてるから

Because I'm wrapping it with a drone.

初中期材掘れないじゃないですか

You can't dig for early to mid-stage materials, can you?

種上にあって

On the seed.

うん

Yeah.

あーなるほど

Ah, I see.

ほうほうほう

Hmm, hmm, hmm.

であのすごいことになってます

It's become something amazing.

単に3票とかじゃないですか

Isn't it just three votes or something?

そんなのって

That's just like...

何が

What is it?

あー3票もないんちゃうかな

Ah, I don't think there will be even 3 votes.

3票もないぐらいか

Is it that there are hardly even three votes?

いや分からんちょっと

I don't really understand.

何のために作ってんだあれ

What is that being made for?

家なんか米なんかはっきり見てないんでちょっと分からんけども

I can't really see clearly what a house or rice looks like, so I'm a bit unsure.

この業界入って

Since entering this industry

一番初めにめっちゃすげーって思ったのは

The first thing I thought was really amazing was...

やっぱ除草剤

As expected, herbicide.

うん

Yeah.

この水筒剤やったね

You did well with this water bottle!

あーまあそうかもしれないな

Ah, well I guess that might be true.

分かる分かる

I understand, I understand.

すげー

Awesome!

当たり前すぎてすごいとも思ったことないですね

I've never thought it's amazing because it's so obvious.

そういうもんやとしか思ってなかったから

I only thought of it that way.

いやけどお米が完璧じゃないですかそういう意味では

Well, in that sense, isn't the rice perfect?

完璧そう

It looks perfect.

まあねあのやっぱ日本はお米が主食なんで

Well, I guess rice is the staple food in Japan.

すごくいろいろ剤がね研究されてますから

A lot of different agents are being researched, you know.

進化もどんどん進んでるよね

Evolution is progressing rapidly, isn't it?

うんうん

Yes, yes.

じゃあ6番

Well then, number 6.

はい

Yes

ラウンドアップには昔コロコロスワイプという塗ってからす道具があった

In the past, there was a tool called "Korokoro Swipe" for applying Roundup.

全然知らない

I don't know at all.

なんでトリビアの泉みたいなやり方になったの

Why did it turn out like the way of Trivia no Izumi?

それは知らんねー

I don't know that.

多分

Maybe

なに

What?

もうなんか昔の倉庫を会社の倉庫を掃除してた時にこの道具が出てきて

I found this tool while cleaning out the old company warehouse.

なんか先輩に聞いたら昔あったんだよっていう話だって

I heard from a senior that there used to be a story about it.

なんかねカートリッジみたいなものがあって

There's like something that looks like a cartridge.

そういうものを取り付けて

Install something like that.

でラウンドアップの濃い倍率5倍とかぐらいだったかな

I think it was around a strong multiplier of 5 times for the round-up.

希釈倍率が高いようなのが染み出て

It seems that a high dilution ratio is seeping out.

それを枯らしたいとこにコロコロする

I want to roll it to the place where it will dry up.

そんなことやんの

Are you going to do something like that?

へー

Oh, really?

めちゃくちゃそれって手間じゃないの

Isn't that a huge hassle?

手間まあ広いとこからそうと思ったら手間なんだけど

It's a hassle if you think about it from a wider perspective.

例えばあのゴルフ場とかでさ

For example, at that golf course or something.

芝が大切な芝がたくさんあるけど一部分だけ枯らしたい雑草がいたらそこに

There is a lot of important grass, but if there are weeds that I want to wither in just one part, then I will do that there.

コロコロってやったら枯れるみたいなね

It seems like it will wither if you roll it around.

へー

Oh really?

そんな使い方をしてたよっていう

That's how I was using it.

吹きかけるんじゃなくて転がして塗るんだ

Don't spray it; roll it on instead.

そうそうそうそう

Yes, yes, yes, yes.

そんなん知らんわ

I don't know that.

そういう機械系はなんかいろいろあるみたいですけどね

It seems there are various mechanical devices like that, though.

大豆にこうカチャコンってやって枯らすっていう大豆の

It's about the soybeans that are used to do this kachakon thing to wither them.

なんかねあったみたいですね昔

It seems like there was something in the past.

そんなんのいや全然知らん

I don't know anything about that at all.

今でこそなくなってますけどね

It's no longer around now, though.

あとランドマスターとかっていうね

Also, there's something called the Land Master.

あーそうそうそう

Ah, that's right.

ランドマスターってマシーンじゃないですか?

Isn't the Land Master a machine?

いや昔あったんですよ背負いのね商用のやつがね

Well, there used to be a commercial version of that back then, you know.

へー

Wow.

はいじゃあ次7番

Okay, then next is number 7.

はい

Yes

カイダセン

Kaidasen

除草剤用の転着剤がある

There is a adjuvant for herbicides.

うんこれは効くけど

Yeah, this works, but...

わからない

I don't understand.

いやうちの父親はあんまり効果がないという風に一掃するんですよ

Well, my father tends to dismiss it as not very effective.

あーっていうパターンまあ方もいるし

There are also those who take the pattern of saying "Ah."

めっちゃ効いて除草剤する時には必ず入れるっていう方もいるし

Some people say that they always include it when using herbicides because it works really well.

あー

Ah-

転着剤っていうのは何かと言いますと

What we call a transfer agent is...

大畑さんから流れてきた方

The person who came from Obata-san.

まあ草によりくっつきをよくするのりみたいなもんです

It's like a glue that makes things stick better with grass.

そうねまあ海綿活性剤なんで

Well, it's a surfactant.

広く伸ばすのは

To stretch widely.

広く伸ばしたり

Spread widely or extend widely.

固めたりみたいなね

Like hardening, you know?

固着させたりよく付着率をよくしたりするものかな具体的に

Is it something that can be used to increase adhesion or improve the adhesion rate specifically?

まあのりみたいなもんです

Well, it's like seaweed.

除草剤用の転着剤はあえてそのなんていうんですかね雑草の

The adjuvants for herbicides are deliberately, how should I put it, for the weeds.

口倉草を壊して除草剤の成分を入れ込みやすくしたりっていう

Breaking down the mouth-shaped grass makes it easier to incorporate the components of herbicides.

まあ薬害を逆手に取ったような

Well, it seems like they are taking advantage of the drug's side effects.

あーなるほど

Ah, I see.

転着剤がねあるんですよ

There is a transfer agent, you see.

伊藤さん使います?

Are you going to use it, Mr. Ito?

商品名的には聞いたことないですね

I haven't heard of the product name before.

まあサーファクタントとかかな

Well, maybe it's surfactant or something.

サーファクタントをプリグロとゾーバー混ぜる時に一緒に入れてやるっていう人を知ってる

I know someone who mixes surfactants with Prigloro and Zober.

あー

Ah~

使ったことないですね

I haven't used it before.

みかんでやってる人知ってる

I know someone who does it with mandarin oranges.

へー

Wow.

まあそんなんもありますと

Well, there's that too.

聞くんかな

I wonder if they'll listen.

りょうやん売る側やから聞きますよって言うやろ

"I'm asking because I'm on the selling side, you know."

あんまなんも言わんとこうか

Let's not say much, okay?

賢い選択やと思います

I think it's a wise choice.

8番

Number 8

はい

Yes

ベテラン農家はこだわりの除草剤使用法を持ちがち

Veteran farmers tend to have their own specific methods for using herbicides.

あー

Ahー

これはりょうやん指導側やからちょっと聞きたいね

This is from Ryo-yan's side of instruction, so I’d like to ask something.

うん

Yeah.

さっき出てきた尿素とか

Like the urea that just came out.

あーはい

Ah, yes.

あと24Dをなんか入れがち

Also, I tend to add something like 24D.

24Dって何結局

What is 24D after all?

24Dっていうのは結局ホルモン型の除草剤なんですけど

24D is ultimately a hormone-type herbicide.

あーホルモン型か

Ah, it's a hormone type.

安いんよね

It's cheap, isn't it?

安いかな

Is it cheap?

安いめちゃくちゃ安いし

It's really cheap, like incredibly cheap.

なるほど

I see.

確かによく聞くのよあの特定の

I often hear about that specific one, that's for sure.

あーはーはーはー

Ah ha ha ha!

種類の葉っぱには

There are various types of leaves.

でその特にヒロハ雑草なんですけどイネ科には全く効かなくて

So, specifically for the Hiroha weeds, it doesn't work at all on the grass family.

うん

Yeah.

うーん

Hmm.

なのでヒロハに効かんなー

So it doesn't work on Hiroha.

昔のラウンドとかによく混ぜてたとか

I often mixed it into old rounds and such.

うん

Yeah.

おじいちゃん農家が喋ってるのをねよく聞いて聞かされてましたけどね

I often listened to my grandfather the farmer talking.

うーん

Hmm.

っていうなんかこだわり

It's a kind of obsession.

じゃありょうやん的にはどうなの

So, how does Ryo feel about it?

いやー混ぜて使ったことないからねわかんないんだよね

Well, I've never mixed them, so I don't really know.

あー

Ahー

なんとも言えないんだ

I can't really say anything.

うん混ぜて使ったことないからわかんないね

Yeah, I don't know because I've never used it mixed.

あー

Ah~

24Dだけであのお米のほうじょうでこなぎっていうみんなでね

"With just the 24D, everyone is talking about the rice's hojō and konagi."

お米のほうじょうでこなぎっていう水青いかの雑草からしたこととかはたくさんあるけど

There are many things I've done, like using a green water plant called konagi from rice paddies.

混ぜたことないんだよね他のとも

I’ve never mixed it with anything else.

うん

Yeah.

コメントしがたいってやつか

Is that what you call hard to comment on?

うんコメントしがたい使ったことないから

Well, I can't really comment since I haven't used it.

うーん

Hmm.

まあ持ちがち

Well, it's likely to be held.

なるほどなるほど

I see, I see.

で最後9番

And finally, number 9.

最後9番

Last number 9.

ビッグモーターが使用した除草剤を買い求めるお客様が殺到

Customers are flocking to buy the herbicide used by Big Motor.

ははははそうなんだ

Haha, is that so?

猫そぎやったっけねだっけな

Did I get rid of all the cats?

あのハーフテックなんかね

That half-tech thing, huh?

除草をやっちゃなかったっけな

Didn’t I take care of the weeding?

いや殺到

No, overwhelming.

うちの店にはまあ問い合わせは結構来たけど

We've received quite a few inquiries at our store, but…

えーなんだろうね

Hmm, I wonder what it could be.

会社に

To the company.

あれもう粒剤じゃない

That's not granules anymore.

いやえっとねあれも結局あれだったのよ

Well, you see, in the end, it was that after all.

あのさっきこうへいさんが言ってたAL剤みたいなやつだったのよ

You know, it was something like the AL agent that Kohei-san was just talking about.

ALだよねあの希釈されてるやつで

It's AL, right? The one that's diluted.

あそうなん

Oh, is that so?

カバー式のやつです

It's the type with a cover.

あそうなん

Oh, I see.

あれgoogleマップに載ってたんですよ

That was on Google Maps.

あー置いてたやつだはいはいはい

Ah, that's the one I left there. Yes, yes, yes.

googleストリートビューカー

Google Street View Car

そうオレンジ色のパッケージのやつね

Yes, the one with the orange packaging.

うん

Yeah.

除草王だったかな

I wonder if it was the Weeding King.

除草王やったことにね

I did it as the Weed King.

へー

Oh really?

で中身がねなんか普通にグリホーなんですよね

The inside is just ordinary Grifo, you know.

あー

Ah-

ラウンドアップ経営ですね

It's round-up management, isn't it?

ええ

Yes.

木枯れるんだ

The trees wither.

でっかい街路樹枯れたとかって言ってたじゃないですか

You were saying that the big street tree was wilted, right?

うんうん

Uh-huh.

嘘だろって僕らはなったんですけど

We couldn't believe it, but that's what happened to us.

そうですねグリホーで木はなかなか枯らすやつ

That's right, it's quite difficult to kill trees with glyphosate.

いや現役ならまだ

Well, if you’re still active...

現役消えてもしんどいよね

Even if you're no longer active, it's still tough, isn't it?

あのー

Um...

あALで枯らしたんはすごいな

It's impressive that you dried it out with AL.

いやだから本当にいやどうやったのか逆に聞きたいくらい

No, I really don't want to. I'm curious to know how you did it instead.

はははははは

Hahahahaha

えどうやってたんですかってちょっと聞きたいくらいなんですよね

I just want to ask how you did that a little bit.

量やればある程度の量を

If you do a certain amount, there will be a certain quantity.

Item

品解

Product explanation

頻度と量で

By frequency and quantity.

じゃないですか本当に

Isn't it really?

うんただねラウンドアップとかはその葉っぱがあるところ葉緑素があるところに入ってまあ光合成でできるこうアミノ酸を作らないようにしてまあ枯らすっていう仕組みなんですよね

Yeah, basically, Roundup works by entering the areas where the leaves are, where there is chlorophyll, and it prevents the production of amino acids that are made through photosynthesis, effectively causing the plant to wither.

うん

Yeah.

だから木の幹とかはあんまり

So I don't really care about things like the tree trunk.

根枯らすわ

I will wither away.

効かない

Not effective.

根から

From the root.

いやどうなんだろうでも希釈されてるやつですからねなんか打ち込んだりとかしたらワンチャンあるかなと思うんですけどね

Well, I wonder... but since it's diluted, I thought there might be a chance if I tried injecting it or something.

いやどうやったら気になるんですよめっちゃ気になる

Well, how can I not be curious? I'm really curious!

はははははは

Hahahahaha

ジャブジャブやって根っこからその希釈液を吸わせればあるんじゃないですか

If you soak it thoroughly, it should be able to absorb that diluted solution from the roots, right?

いけるのかなあ

I wonder if I can make it.

そこまで浸透するくらいの液量っていうか

It's about the amount of liquid that penetrates that deeply.

うーん

Hmm.

穴を開けてそうくぼみを作ってそこにドバドバって入れておいて染み込ませていくっていう

Create a hole to make an indentation and then pour it in there, allowing it to soak in.

なるほどそれは

I see, that's...

けどALだもんな

But it's AL, after all.

Pモーターに効かないかもしれない

It may not be effective on the P motor.

なんかね聞いたことあるのはね

I've heard something like that before.

その広葉樹系かななんか枯らすのにドリルで穴掘ってそこに2,4Dぶち込んだら効くっていうのとかって聞いたことあるんやけど

I've heard that if you drill holes in those deciduous trees and then pour in 2,4-D, it works to kill them.

うーん

Hmm.

実際あのドリルで穴を開けてラウンドアップの原液やり2倍液なりを打ち込んで木を枯らすっていう方法あるんですよ

In fact, there is a method where you can drill a hole with that drill and inject Roundup concentrate or a 2x solution to kill the tree.

あるあるある

It happens, it happens, it happens.

それはわかる

I understand that.

変えてますもんね確かね

You're changing it, right?

原液はもうそうやでね

The concentrated solution is already like that, you know.

あと切り株の切り口にラウンドアップ塗ったりね

"Also, I applied Roundup to the cut surface of the stump."

うーん

Hmm...

っていう方法あるね

There's a method like that.

そういう感じやけど

It has that kind of feeling, but...

うん

Yeah.

チェーンソーでちょっと削っといてみたいな

"I want to try trimming it a bit with a chainsaw."

うん

Yeah.

でも実際にまあなんかホームセンターとかにピックモーターが使ってた除草剤くださいみたいなんで来たとか来てないとか聞きましたよ

But I heard that someone came to ask for the herbicide used by pick motors at a home center or something like that.

えー以上りょうやん打線でした

Well, that was the Ryo-yan batting lineup.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

ありがとうございます

Thank you.

これはりょうやんのチームの打順でした

This was the batting order for Ryo's team.

はい

Yes

僕よりもまあなんかあの無難な内容

Well, it's something more safe than what I would say.

そうですね一般寄りですよね

Well, it's more mainstream, isn't it?

一般寄り

Generally oriented.

まあバカなんからね攻めることもできないですよね

Well, since I'm an idiot, I can't even attack, can I?

ヤンバイがね

It's Yanbai, you know.

立場上もね

Due to my position as well.

そうそう

That's right.

あるからね

Because it exists.

ヤンバイが的にね難しいですよね

Yambai is pretty difficult, right?

MCGの打順

MCG's batting order.

はい1番

Yes, number one.

お願いします

Please.

はい

Yes.

ラウンドアップの匂いは石鹸の匂い

The smell of Roundup is like the smell of soap.

そう?

Is that so?

いやそう思わないけど僕

Well, I don't think so, but...

ラウンドアップ

Roundup

いやそう思わないよあれもう臭いよ

No, I don't think so; it already smells.

臭い?臭い?

Smell? Smell?

そりゃ

Well then.

臭くはないけど

It's not smelly, but...

え臭くないですか?

Doesn't it smell?

臭いまあの原液から香ってくるのはまあちょっと変な匂いするけど

It has a bit of a strange smell coming from that concentrate, but...

え変な匂いします?

Does it smell strange?

石鹸

Soap

石鹸というか

It's not exactly soap, but...

鋭いとか

Sharp or something.

若干シャボン玉っぽい匂い

A slightly soapy scent.

あれ?

Huh?

そうそうそう

That's right, that's right!

科学的な感じの匂いっていうかね

It's more of a scientific kind of smell, you know.

科学的な匂いします?

Does it smell scientific?

なんて言ったらいいんやろ

I wonder how I should put it.

これね提出いただいたときに

When you submitted this,

そうかなと僕は思ったんだけど

I thought that might be the case.

子供の時によく遊んだシャボン玉の匂い

The smell of the soap bubbles I used to play with as a child.

そうそうそう液体洗剤の匂い

Yes, yes, yes, the smell of liquid detergent.

液体洗剤の匂い

The smell of liquid detergent.

かなっていう

I wonder if it will come true.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

あーなるほどなるほどちょっと今わかったぞ

Ah, I see, I see. I just understood that a little now.

石鹸っていうと香料の匂いじゃなくて無香料の液体洗剤の匂い

When I think of soap, I think of the smell of fragrance-free liquid detergent, not the scent of scented soap.

はいはい

Yes, yes.

安いシャボン玉のね吹きかけるのにじゃなくて吸い込んでしまったときに口から香ってきたあの匂い

The smell that surfaced from my mouth when I accidentally inhaled the cheap bubble solution instead of blowing it.

そうそうそうそうそれそれ

Yes, yes, that's it!

その匂い

That smell.

今ちょっとわかったかな

I think I understood a little now.

それですオーバードさんから流れてきた人

That's the person who came from Overdah.

そうあの除草剤の匂い

Yes, that smell of herbicide.

薄いシャボン玉吸ってみてください

Please try sucking in thin soap bubbles.

そうそうそうラウンドアップの匂いだから

Yeah, yeah, it smells like Roundup.

もうラウンドアップかほうが早いと思いますけど

I think it's faster to just round up now.

希釈のやつね

It's the diluted one, right?

やっぱあの泡立ちもすごいじゃないですかラウンドアップって

That泡立ち (foam) is really impressive, isn't it, Roundup?

あーもう確かに泡立ちますね

Ah, it certainly foams up, doesn't it?

薬液作ってるときとか噴霧器のタンクとかに

When making the chemical solution or in the spray tank, etc.

後からいっぺん使ってからまた水足して薬液作ろうとすると泡がブワーって出てきて泡がオーバーフローすることありません

Isn't it the case that when you try to add more water to make the solution after using it once, a lot of bubbles come out and it overflows?

あーありますね

Ah, there is.

ありますねわかります

I understand that it exists.

ちっちゃい入れ物とかでやってたらすぐにブクブク出てくる

If you use a tiny container, it will start bubbling up right away.

あなんか洗剤っぽいなと思って本当に

Oh, I thought it was kind of like detergent, really.

そこも相まって

That also contributes to it.

うん本当に

Yeah, really.

まあまあ確かにバスターよりも泡立つな確かにそうだわ

Well, it's true that it lathers more than the Buster. That's definitely true.

っていうのが1番です

That's the best.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

1番

Number 1

2番除草剤をかけても土は死なない

Even if you apply herbicide No. 2, the soil will not die.

はい

Yes

はいこれね

Yes, this is it.

この手のり触れるんだなって思いましたよね

I thought to myself, "I can't believe I can touch this hand."

これねそうなんですよ

You know, it's like that.

いっそ死んでくれたらどれだけ嬉しいかって思うことありますよね多分ね

Sometimes, I think how happy I would be if you just died, maybe.

そういう意味どういうことちょっと待ってちょっと待ってあれあれ思ったの違うけどまあまあいいやん

What do you mean by that? Wait a minute, wait a minute. I thought it was something else, but well, it's fine.

なんか草1本も生えないみたいなことに思ってる人いるじゃないですかたまに

Sometimes there are people who think that not a single blade of grass will grow, right?

あーそう

Ah, I see.

それに土が死ぬとか言ってなんかいる人いるじゃないですかなんかわかんないけど

There are people who say that the soil is dying, but I don't really understand why.

いろいろ

Various

ラウンドアップ1回ねやっただけでそんなのかけたらみたいな

It's like, if you only did Roundup once, then it would be like that.

そうそうそう

That's right, that's right!

でもすぐまた草生えるし

But the grass will grow back again soon.

あの枯れ草もなんか菌糸みたいなの白い菌糸とかついてまた分解されていくし虫もたくさん残る残ってるし

That dead grass also has some kind of mycelium, like white mycelium, attached to it, and it continues to decompose, and there are also a lot of bugs left.

残ってますね

It's still here.

全然死なねえなっていう

I can't believe it hasn't died at all.

そうです

That's right.

であのアメリカとかで見る荒野みたいになるわけじゃないですかね

So it won't end up looking like the wilderness you see in America, right?

そうそうそうそうそう

Yes, yes, yes, yes, yes.

あんな風になってくれるとね草刈り楽でいいなと思ってますけどそういうわけじゃないんですよね

I think it would be nice if it became easier to mow the grass like that, but that's not the case, is it?

そういう意味でね

In that sense then.

日本に住んでたらね

If I were living in Japan.

やっとわかったわかったはいはい

I finally understand, I understand, yes yes.

ボウボウになりますもんねすぐに

It will grow wild soon, won't it?

そうそう

That's right.

じゃあ続いて3番

Well then, let's move on to number 3.

はいはい

Yes, yes.

ラウンドアップの翌春つくし大量発生

Mass outbreak of horsetail the spring after Roundup.

まあ枯れにくいからね

Well, it's hard to wither.

あー杉名で子供ちゃんですね

Ah, it's a child in Sugina.

杉名です

This is Sugina.

あんまりピンときてないですか

Are you not really feeling it?

いやありますあります

Yes, there are.

ラウンドアップ単体でずっとやってるからそうなるんじゃないですか

Isn't it because you've been using Roundup alone all this time?

あーまあそれもあるかもしれないですね

Oh, well that might be the case too.

単体じゃない

Not a standalone.

いやバスト使わないですか交互にやったりしますけど僕

No, I don't use my bust; I alternate sometimes, though.

しないですね

I won't do it.

あそうあそうか

Oh, I see.

めっちゃめっちゃつくし入りません?

Isn't it really, really filled with tsukushi?

めっちゃつくし生えてるとこもあるわかるよ

I understand that there are places where a lot of tsukushi is growing.

ありますよね

There is, isn't there?

杉名多いとこは生えてきますねやっぱり

It's true that a lot of cedar trees grow in places like this.

まあそうですねラウンドアップの時だけだと思うんですけど杉名が枯れないから杉名が優勢になってて

Well, I think it's only during the roundup that the sugi isn't dying, so it's becoming dominant.

で春になるとつくしがめっちゃいっぱい生えてくるっていう現象があって

In spring, there is a phenomenon where a lot of horsetail plants grow abundantly.

あのそれを知らないおばさんとかがあのうちのあぜとかから勝手につくし取ってくじゃないですか春に

Well, there are those aunties who don't know about it, and they just go ahead and pick the horsetail from our fields in spring, you know?

あーはいはいはい

Ah, yeah, yeah, yeah.

犬の散歩してる途中とかでね

Like when I'm out walking the dog.

そうそう途中とかでめっちゃ取ってくじゃないですか

Yeah, they take a lot along the way, don't they?

うん

Yeah.

あれどうしたらいいかっていう話なんですよね

That's the question of what to do about that, isn't it?

あははははは

Hahahahahaha!

Hey.

わからん

I don't understand.

これこうやって

This, like this.

わからんな

I don't understand.

どうしたらいいのかなってあれ

I wonder what I should do about that.

いやー人の力持ってくんやからしゃーないんじゃないですかねとは思うし

Well, I think it's unavoidable since they're bringing their strength as people.

知らぬが仏ってやつですね

What you don't know won't hurt you.

知らぬが仏

Ignorance is bliss.

止めようないですもんねあれ

There's no way to stop that, right?

あーわかるよ

Ah, I understand.

なんか言われたらいいなんかちょっとそこ除草剤かけたとこなんでって言えるけど勝手に取ってってるから

If someone says something, I can say that it's a spot where I sprayed herbicide, but they're just taking it without asking.

そうですね

That's right.

もうどうしてもないかなーと思ってまあちょっと迷ってるとこですね

I'm in a bit of a dilemma, thinking there's really no way out anymore.

仕方ないです仕方ないです

It can't be helped, it can't be helped.

まあ食べても死なないってことなんで大丈夫だと思いますけどね

Well, I think it's fine since it won't kill you if you eat it.

死にはしませんね

You won't die, will you?

そうですね

That's right.

4番ラウンドノズルULV5は令和の農業革命

The No. 4 Round Nozzle ULV5 is the agricultural revolution of the Reiwa era.

はい

Yes

はいはいはい

Yes, yes, yes.

私愛用してます

I love using it.

思います

I think.

共感してもらいましたか

Did you feel understood?

思います思います

I think, I think.

ちょっと背は重たいんでちょっと腰に怖いなっていうのはあるんですけどまあまあまあまあ

I'm a bit heavy, so I'm a little worried about my back, but well, well, well.

何が革命かっていうのを言わないでくださいね

Please don't say what the revolution is.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

何か言わないとわかんないですね

If you don't say something, I won't understand.

そうですね

I see.

ラウンドノズルのULV5っていうノズルなんですけどそのノズルは今までその新しいノズルが発売される前は10Rあたり25リッターの水で希釈したラウンドアップを散布する必要があったんです

The ULV5 is a round nozzle, and before this new nozzle was released, it was necessary to spray Roundup diluted with 25 liters of water at about 10R.

それがこのラウンドULV5が発売されたことによって10Rあたり5リッターの散布で良くなったんです

The release of this round ULV5 has improved the distribution to about 5 liters per 10R.

すごい

Amazing

これは

This is

すごいです

That's amazing.

これを5倍楽にしたってことなんですけど

What I mean is that this has made it five times easier.

革命ですね

It's a revolution, isn't it?

25リッター必要だったものが5リッターになったんで5リッターやったら人の背中で背負えんことないんですよ

What used to require 25 liters has been reduced to 5 liters, so if it's 5 liters, it's possible to carry it on someone's back.

そうですよね

That's right, isn't it?

25でも背負えんことはないですけどね

It's not that I can't carry it even at 25, though.

15はきついですよ

15 is tough, you know.

15はきつい

15 is tough.

でも1回でやると思わんかったらね

"But I didn't think you would do it in one go."

まあまあまあ

Well, well, well.

途中で別に10リットルずつやったり

In the middle, we did it separately in 10-liter increments.

10リットルだったら20Rも負けるじゃないですか1回薬液作って背負って歩き出したら

If it's 10 liters, even 20R would lose, right? Once you make the chemical solution and start walking with it on your back.

そうですね

That's right.

あれ減らないのでね5リッターとか10リッター入れたらねもうちょっと地獄の行進になるんでね

If you put in 5 liters or 10 liters, it will be more like a march through hell because it doesn't decrease.

そうですそうです

That's right, that's right.

5リッターしか入れないですけど

I can only put in 5 liters.

5リッターいつも5リッターよ

Always 5 liters, it's always 5 liters.

そうですか

Is that so?

いや10リッター重たいってあれ

No way, 10 liters is really heavy.

さらにすごいのがこの革命がなんかすごいテクノロジーじゃなくてたった4000円のノズルを買うだけでできちゃうっていうのがすごくないですか

What's even more amazing is that this revolution can be achieved just by buying a nozzle for only 4,000 yen, instead of some incredible technology. Isn't that incredible?

まあまあまあね

Well, well, well.

革命ですよねこれ

It's a revolution, isn't it?

今はねとうとうカバーレスっていうのが出てきて

Now, finally, a coverless version has come out.

うんうん

Uh-huh.

柑橘農家の貫類ですからね

Because it's from a citrus farmer.

そうね

That's right.

へー

Oh really?

皆さん望まれてましたからねカバーがないものはね

Everyone was hoping for it, as there were no covers available.

カバーがないの

There's no cover.

なんで柑橘だとそれが必要なんですか

Why is that necessary for citrus fruits?

いやカバーいらないんですよ

No, I don't need a cover.

邪魔なんですよ

You're being a nuisance.

へー

Oh really?

普通にノズルでプシャーってやっても全然かからないんで

Even if you normally spray with the nozzle, it doesn't hit at all.

木にもかからないから

Because it doesn't even touch the tree.

重いだけなんですよね

It's just heavy, isn't it?

へー

Oh really?

見えにくいし

It's hard to see.

あと細かいこと言いますけどあのカバーのなんか羽みたいなのちょっとついてるじゃないですか

By the way, I'm going to mention a small detail, but there's something like a wing on that cover, right?

はい

Yes

あれなんですかね

I wonder what that is.

あれが

That is.

ははは

Hahaha

気流の流れをですね

It's about the flow of the airflow.

ほう

Oh.

あの羽がうまいこと制御してくれててですね

That wing is controlling things quite well.

へー

Oh, really?

あのULV5って結構こう流が細かいんですよ系が

That ULV5 has a pretty fine flow, you know.

うんうん

Uh-huh.

ノズルから出る水の流形がちょっと若干細かくなってるんですよね

The flow of water coming out of the nozzle is slightly more detailed, isn't it?

うんうん

Uh-huh.

まあもうかなり細かい

Well, it's quite detailed already.

うん

Yeah.

だからあの風に流されやすかったりするとちゃんとつかなかったりするんですけど

That's why if it's easily swayed by the wind, it might not stick properly.

うんうん

Yeah, yeah.

あの羽がどうやらうまく働いてくれてて

It seems that wing is working well.

本当ですか

Is that true?

あのこうこうカバーから出てくるときのあの流形がバラバラってならないようにあれがあの羽が頑張ってやってるっていうのを聞いたことがあります

I have heard that when it comes out of the school cover, the wings are working hard to prevent it from falling apart.

本当ですか

Is that true?

あれね初期のやつは外れやすかったんですよね

You know, the early ones were prone to coming off easily.

今のやつはなんかパコって入るようになってるんですけど

The current one seems to be designed to fit in snugly.

はいはいはい

Yes yes yes.

外れやすいよ

It's easy to come off.

すぐにどっかいきましたよね最初

You went somewhere immediately at the beginning, right?

うちもどっかいきちゃった

I also went somewhere.

これこれつけて意味あんのかなって思うのは思うし別につけてなくてもあんまり大丈夫じゃなって思った

I wonder if wearing this really has any meaning, and I also think it would be fine even if I didn't wear it.

大丈夫じゃなって思った

I thought it would be okay.

思った

I thought.

まあ間違いないけど

Well, that's definitely true.

思う思う思う

I think, I think, I think.

うん

Yeah.

あれがなんかうまいこと働いてくれてるっていう話は聞いた

I've heard that it's working quite well somehow.

聞きました

I heard.

そうなんですね

I see.

撮るなって書いてますよね

It says "Don't take [a photo]."

まあ今の会話でビデオポッドキャストにしないとなと思いましたね

Well, I thought that we should turn this conversation into a video podcast.

画像で見てください

Please take a look at the image.

これほんま聞いてる人どこまでわかるんやろな

I wonder how much the people listening really understand this.

いやもうできるだけ画像にするわ今回

Well, I'll make it into an image as much as possible this time.

置き

Put down/placement.

するから

Because I will do it.

置き去りですよ置き去り

You're being left behind, left behind.

自分でゆくゆくこうなんか実演やったやつ写真撮ってやった

I took a picture of the performance I eventually did myself.

じゃあ次5番

Well then, next is number 5.

はい

Yes

ラウンドアップマックスロードはマッドマックス怒りのデスロードではない

Roundup Max Load is not Mad Max: Fury Road.

急にどうしたんですか

What happened all of a sudden?

なになになにちょっと置いてけぼりやったんですけどちょっとすいません

What, what, what? I feel like I was left behind a bit, sorry about that.

伊藤さん映画が逆にわかんないんですよ

Mr. Ito, I don't understand the movie in reverse.

マッドマックス

Mad Max

怒りのデスロードっていう映画があるんですよ

There's a movie called "Mad Max: Fury Road."

あー

Ahー

っていう面白いことを言ってくれたんですよ

They said something interesting like that.

はいはいはいはいはい

Yes, yes, yes, yes, yes.

やめて

Stop it.

あのダメなダメなあれですね観客ですね全くわからんとポカンとしまう

That's the useless, useless thing, isn't it? The audience doesn't understand at all and is left in confusion.

マッドマックス怒りのデスロード出たときに

When Mad Max: Fury Road was released.

はいはいはいはい

Yes, yes, yes, yes.

まあラウンドアップみたいだなと思ったことはあります

Well, I thought it was like a roundup.

ありますよね

It exists, doesn't it?

あります

There is/are.

ありますよね

It exists, doesn't it?

共感できます

I can empathize.

まあ雰囲気が似てる言葉の

Well, it's a word with a similar atmosphere.

そう

Yes.

だからイメージが引っ張られちゃうかなっていうちょっと心配があるなと思ってまあ

So I’m a little worried that my image might be pulled in a certain direction.

なんの心配だよそれ

What are you worried about?

いややっぱだってラウンドアップの嫌われ方ってやっぱすごいじゃないですか世間の

Well, the way Roundup is disliked is really something, isn't it?

まあまあね

Not bad.

だからそのなんていうかそのそのわからないけどなんかああいう世紀末的な砂漠的な世界観っていうか

So, how should I put it, it's like I don't really understand, but there's something about that post-apocalyptic, desert-like worldview.

まあそういうものがイメージ的に引っ張られてるかもしれないじゃないですか

Well, it's possible that those kinds of things are being influenced by imagery, don't you think?

いややっぱり

No, after all.

ビッグするよね

It will be big, right?

mcgさんあのラップを愛してるからこう陰だったりだとか

Mr. MCG, I love that rap, so it has this shadowy vibe to it.

そうです

That's right.

この世界観のニュアンスとかがいいですねこの感じ感じ方がいいですね

The nuances of this worldview are nice, and I really like this feeling and how it feels.

マッドマックス怒りのデスロードのあのあれじゃないですよあの撮影がオーストラリアの砂漠地帯で撮ってるんでまさしくそのラウンドアップの世間の想像とも合う

It's not that thing from Mad Max: Fury Road; that filming was done in the Australian desert, so it really matches the public's imagination of that roundup.

そうそうそう

That's right, that's right.

こうやらね

This is how it should be done.

そういうことのリンク付けのなんかそういう感じですね

It feels like linking those kinds of things together, doesn't it?

そういうリンク付けのなんかダブルミーニングで今面白いことを言ってくれたんで

You just made an interesting remark about that kind of linking with a double meaning.

ちょっとやめて

Please stop that.

やめてやめて面白いこと

Stop it, stop it, it's funny.

まずラウンドアップの背景分からなあかんしマッドマックスの背景分からなあかんしもう訳分かれへんすよねどっちか分からん人はね

First, you need to understand the background of Roundup, and you also need to understand the background of Mad Max. It gets confusing, right? It's hard to tell which one is which if you don't know.

どっちも分からない人も多分多いんですよ

There are probably a lot of people who don't understand either.

6番

Number 6

はい

Yes

プリグロックスLの匂いは毒の匂い

The smell of Priglox L is the smell of poison.

実際に毒の匂いじゃないですか

Isn't it actually the smell of poison?

だからさっき聞いて

So I asked you earlier.

リョウヤンつけた匂いだもんね

It's the smell of Ryouyan, after all.

本当に毒の匂いなんだと思って

I really thought it smelled like poison.

毒の匂いというかまあ

It's more like the smell of poison, I guess.

誤飲誤食を防止するために青色にして匂いもつけて

To prevent accidental ingestion, it is colored blue and scented.

匂いだよね

It's the scent, isn't it?

間違って原液飲み込んだとしてもちゃんと吐き出すような

Even if you accidentally swallow the concentrate, make sure to spit it out properly.

ああ

Ah.

なんかオート剤みたいなの入ってるとか

It seems like something like an auto agent is mixed in.

そういうことなんだ

That's how it is.

オート剤みたいなの

Something like an auto agent.

そうなんだ

Is that so?

もう入ってる

It's already in.

ああそういうことなんだ

Ah, I see what you mean.

なきでございますね

It is without tears.

もうえらい昔ねいろんな事件事故があったんですよ

It's been a long time since various incidents and accidents happened.

はあ

Hah.

そんな悲しい背景もあるんですよね

There is also such a sad background, isn't there?

なるほど

I see.

リポビタンデーかなんかに入ってたのがプリグロじゃなかったのかなあちゃいましたっけ

Wasn’t what was in Lipovitan D something like Purgro?

そうねなんか何だったっけ

Yeah, what was it again?

あれ

That

違ったっけ

Was it different?

あの自販機かなんかに

At that vending machine or something.

そうそうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right, that's right!

パラコート剤を混ぜて放置して飲んだ人が死んだみたいなあったんでしたっけね昔

I think there was something in the past where a person mixed paraquat and left it to drink, and then died, right?

そんなことがあったんだ

I didn't know that happened.

はあ

Hah.

なるほど

I see.

へえ

Oh really?

あるんですよ

It exists.

じゃあ本当に毒の匂いで正しいってことですね

So it's true that it's the smell of poison.

毒の匂いというかまあ人がね嫌な匂いや味をしてます

It's more like the smell of poison, or rather, it has an unpleasant smell and taste that people have.

させてます

"I'm making (someone do something)."

なるほど

I see.

安全のためにってことですね

It's for safety, right?

じゃあ次7番

Okay, next is number 7.

はい

Yes

ラウンドアップ嫌いな人は日々世界の隠された真実を伝えてくれる最新のメディアyoutubeを視聴して学んでいる

People who dislike Roundup are learning by watching the latest media, YouTube, which conveys the hidden truths of the world.

コメントしにくいんですよこれ

It's hard to comment on this.

なんかあれですねあのすごいラップの世界観が出てきましたね

It seems that a really amazing rap worldview has emerged.

そうですか

I see.

そういう風に考えてくんやみたいな

It's like thinking in that way.

いやなんかそうかなと思って

Well, I was thinking that might be the case.

なるほど

I see.

まあね

Well, you know.

あの分かりますよ

I understand that.

分かる分かるじゃないですか

I understand, I understand, don't I?

でも実際分かるじゃないですかこれって

But you actually understand this, right?

分かる

I understand.

分かるよ

I understand.

すごい分かるよ

I totally understand.

でも分かるけどそれに対して無力だなっていつも思ってるんですけどどうしていいのやらと思って困ったなあ

I understand, but I always feel powerless in response to that, and I just don't know what to do, which is really frustrating.

Xとか見てるとねなんかすごいですよねもうなんか

When I see things like X, it's just amazing, isn't it?

Xとかじゃなくてもう

It's not just X anymore.

僕はそっちかなもうツイッターラーって感じかな

I feel like I'm already a Twitter person over there.

Xとかじゃなくてうちまあこれあの僕が農地借りてる

It's not like X or anything; I'm just saying that I rent farmland.

農地貸してくれてる地主さんのおじいちゃんが目覚めちゃったんですよ

The grandfather of the landowner who is renting out the farmland has awakened.

ラウンドアップは使ってくれるなって言って

Don't say to use Roundup.

あの暇だから多分youtube見てたんだと思うんですよ

I think they were probably watching YouTube because they were bored.

もうちょっとそうなったらもう行っちゃった人はもう戻ってこれなくなっちゃうんですよねこれって

If it gets to that point, those who have already left won't be able to come back.

分かるよ

I understand.

分かります?

Do you understand?

だからもうXの中のネットの人たちがね

So the people on the net inside X are...

ネットの世界じゃなくてリアルに迫ってきたんでこれはなかなか来てるなと思ったんですそれで

I thought this was quite significant since it's not just in the online world but is also approaching us in reality.

なるほどね

I see.

まあコメント難しいな

Well, it's difficult to comment.

まあなんかスピッタ農法とかのね動画とかそういうところでリンク付けたりされたりものでなんかそういう批判的なものとかあったりとか

Well, there were some critical comments about things like videos related to Spitta farming and links to those kinds of things.

まあまあそういう類?

Well, well, is that the kind of thing?

難しいなよな

It's difficult, isn't it?

あとはもうあなたにオススメとかで偏ってきちゃうから多分

After that, it probably becomes biased towards what I recommend to you.

あーね

I see.

なっていくね

It's becoming that way.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

どんどんどんどん

Boom boom boom boom

全部ひるゆきになるみたいなね

It seems like everything is going to turn into Hiruyuki, right?

そうそうそうそう

Yes, yes, yes, yes.

そんな感じでね

In that way, you know.

いやまだそれは触りまだ柔らかいと思うよ

No, I still think it's soft to the touch.

それもまた特徴があってその人も農業やってた人なんでコメやってたからコメの除草剤を普通に振ってた人なんですよ

That person also had their own characteristics and was someone who did agriculture, so they were involved in rice farming and would normally use herbicides for rice.

でもラウンドアップは使ってもなかったっぽくてでラウンドアップがとにかくまずいと思ってるんですよ

But it seems like they didn't even use Roundup, and I just think Roundup is really bad anyway.

はいはいはいはい

Yes, yes, yes, yes.

コメの除草剤使ったのに

Even though I used herbicide on the rice.

うんうん

Uh-huh.

コメの除草剤は安全ラウンドアップはもうお得と思ってるんですよ

I think the herbicide for rice, Roundup, is already a good deal in terms of safety.

ああ

Ah.

おじちゃんが

Uncle

言うはずかと思って

I thought you were going to say that.

言うはずか

It should be said.

どうすごいなやっぱなんかエコーチェンバーっていうかそう思いますけど

That's amazing, I really think it's like an echo chamber or something.

エコーチェンバー確かにそんな感じはする

It does feel like an echo chamber for sure.

うん

Yeah.

思いつくものはいっぱいあるけど言葉にできんから突っ込まれてんだよ

I can think of a lot of things, but I can't put them into words, so I'm getting called out on it.

はいはい

Yes, yes.

まあこのくらいにしときましょうよ

Well, let's leave it at that.

じゃあ8番

Then number 8.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

はい

Yes

バスタの弟はザクサ

Basta's younger brother is Zaksu.

そうなの

I see.

弟なんすかね僕上位互換のイメージなんすけどね

I wonder what my younger brother is like; I have an image of him being a superior version of me.

あーまあどちらととるかでも先にバスタが出てきました先にバスタが誕生しててその後にザクサができたからまあ弟っていう言い方でも

Ah, well, it can be interpreted in either way, but first, Busta appeared. Busta was born first, and then Zakusa was created, so it could be said that Zakusa is like a younger sibling.

そうですね

That's right.

似たようなもんじゃないのなんかすごい似てるなとは思って

I thought it was really similar, isn't it kind of the same?

成分ねバスタはグルホシネートでザクサはグルホシネートピー

The ingredient in Busta is Glucosamine, and Zakusa is Glucosamine P.

ピーですよねピー

It's definitely a pea, right?

うーん

Hmm.

それってどう違うの

How is that different?

簡単に言ったら高校科学を取ってた人だったらなんとなくわかるんだけどあの光学異星体化合物に光学異星体ってやつのd体とl体っていうのはなんか鏡に映った感じでまあそういうふうに化合物が2つありますよっていう方のグルホシネートの活性成分

In simple terms, if you had taken high school science, you would somewhat understand that the optical isomers, referred to as d and l forms of the optical isomers of that optical chiral compound, are like a mirror image of each other, and there are two compounds in that way, which are the active components of glucosamine.

うん

Yeah.

その直接草に作用してる活性成分がl体の方なんだって

It seems that the active ingredient directly affecting the grass is the L-form.

うん

Yeah.

そのl体を抜き取ったのがグルホシネートピー

The one who extracted that body is Guruhoshineitope.

わかりました伊藤さん

Understood, Mr. Ito.

あの何か言ってた

Um, they said something.

まあなんだろう

Well, I wonder...

両家は頑張ってくれたけどわかるじゃん僕

Both families have worked hard, but I understand, you know?

és

and

もうこの 火薬取ってなかったわからない

I no longer know where this gunpowder went.

ちょっとわからないちょっと

I don't quite understand a little.

Hey.

まあちょっとちゃうよね

Well, it's a bit different, isn't it?

まあ言ったらグルホシネートっていう成分から草に効く成分だけって言ったらちょっと語弊があるんだけど

Well, if I were to put it that way, saying that it's just the component from gruho-sinate that works on grass could be a bit misleading.

そうですね

That's right.

だけって言ったらちょっと語弊があるんだけど

It's a bit misleading to say just that, though.

を抜き取って

Pull out.

作ったのがザクサだよ

What I made is Zakusa.

イメージ的にねザクサの方が

"I mean, in terms of imagery, Zaku is more..."

よりシンプルになったってこと?

Does that mean it became simpler?

シンプルってかよく煮詰めた感じ

It feels simple yet well thought out.

煮詰めたんか

Did you boil it down?

イメージね

It's an image, right?

でもザクサの方が高かったから

But Zaksar was more expensive.

そっちの方が

That side is better.

バスタよりも効くんやろうなって思ってた

I thought it would be more effective than a bath.

昔は

In the past

ザクサは

Zakusa is

ホームセンターですっげー広告

It's an amazing ad for a home center.

バーンって出てるイメージないけど

I don't have the impression that it's bursting out.

どっちも悪くない?

Neither is bad, right?

ザクサのイメージが強いかな

I think the image of Zaksu is quite strong.

DVDずっと流し続けるみたいな

It seems like it's going to keep playing the DVD continuously.

最近バスタ高くなったから

Recently, the bus fare has gone up.

農協がザクサを押すようになってきて

The agricultural cooperative has started to push for Zakusa.

バスタすごいキャンペーンやってますよね

Basta is doing an amazing campaign, isn't it?

ポイントアプリがあるんで

There is a points app.

ポイントアプリを入れてくれれば

If you install the point app for me.

非常に

Very

お得感が出てきますよ

You will start to feel a sense of value.

バスタザクサ高いよね

The bus ride is expensive, isn't it?

ラウンドアプリ比べると

Comparing round apps.

倍くらいしますもんね

It costs about twice as much, doesn’t it?

9番

No. 9

水田除草剤が完璧すぎる

The rice field herbicide is too perfect.

やっぱみんなこれ入れたな

I knew everyone would put this in.

これは3人とも入れたな

All three of them are in.

やっぱみんな思ってんだなと思って

I thought everyone was thinking the same thing.

やっぱさっきまで話に出た通り

As we talked about earlier, after all.

すごいじゃないですか

Isn't it amazing?

あれやっぱり

I knew it after all.

すごい

Amazing

僕は感動しました

I was moved.

この業界に入って

Since entering this industry

周りの人らは

The people around me

陽気化さんとかって言ったりするんですよね

They say things like "Youkika-san" and such.

それはね

That's right.

水じゃんじゃん

Water splashing.

入れながら水じゃんじゃん出してたら

While pouring in, water was splashing out.

きかんっすよね

It's a bit of a time, isn't it?

きかんっすね

It's been a while, hasn't it?

川に捨ててるようなもんですね

It's like throwing it into the river.

それはね

That is...

いつでもわけわからんくらい

Whenever it's utterly confusing.

すっごい勢いで水入れて

Pour the water in with amazing speed!

すっごい勢いで水出してて

It's producing water with an incredible force.

除草剤掘って

Dig up the herbicide.

きかんわ

It doesn't matter.

もったいない

Wasteful

それはきかんでって

That's not allowed, you know.

そうね

That's right.

思い浮かぶ人一人いてるわ

There is one person that comes to mind.

なんか野菜って

Somehow, vegetables...

まだまだその完璧な

Still, that perfection...

除草剤ってないと思うんですよね

I don't think there are any herbicides.

それに比べて米はもう

Compared to that, rice is already...

すでに完璧な除草剤が開発されてる

A perfect herbicide has already been developed.

っていう風に思うんですよ

I think of it that way.

兼業農家とかも米農家がめちゃくちゃ多いじゃないですか

There are so many part-time farmers, especially rice farmers, aren't there?

兼業農家の野菜農家って

What is a part-time vegetable farmer?

あんまり多くないと思うんですよね

I don't think there are many.

確かに

Certainly.

かかる時間が全然違うから

Because the time it takes is completely different.

時間が違う

The time is different.

それ草取りにかかる時間が

It takes time for weeding.

ほとんどゼロでいいじゃないですか

Isn't almost zero good enough?

米って

It's rice.

だからすごいものだなと思って

So I think it's a really amazing thing.

それは思う

I think so.

言われれば確かに

If you say so, that's certainly true.

当たり前に享受してることなんでね

It's something we take for granted.

確かにね

That's true.

それが当たり前だと思ってたから

Because I thought that was the norm.

すごいって言われたら

When someone says it's amazing

確かにすごいなっていうのはありますね

It really is incredible, for sure.

まだ野菜って難しいんですよ

Vegetables are still difficult, you know.

草管理が

Grass management is

難しいですよね

It's difficult, isn't it?

ラウンドアップ

Roundup

モンさんとか

Like Mon-san.

売上げ伸ばしていったって

We're going to keep increasing sales.

種とセットで

With the seeds as a set.

ラウンドアップ用の種あったじゃないですか

There were seeds for Roundup, right?

ラウンドアップ

Roundup

頭からぶちかけても

Even if I pour it over your head.

その作物は残るやつね

That crop is the one that remains.

あんな感じのセット売りみたいなものが

It's like a bundle sale of that kind.

日本でもしも出てきたら

If it were to appear in Japan.

完璧だっていうのもあるかもしれんけど

It might also be that it's perfect.

まあそれは色々言う人は言うやろうね

Well, there will be various opinions from different people, I suppose.

さっきのyoutubeみたいな感じで

Like the one from earlier on YouTube.

そうね最新のメディアを見られると

Well, being able to see the latest media...

ちょっとそれはダメです

That's not good at all.

最新のメディア

Latest media

まあないんですけどね

Well, there isn't really.

そもそもないから

Because it doesn't exist in the first place.

日本にはないので

Because it doesn't exist in Japan.

ご安心おく

Rest assured.

ありがとうございます

Thank you.

mcgさんの打順でした

It was MCG's turn in the batting order.

ありがとうございました

Thank you.

一般の人はついてこれたのだろうか

I wonder if ordinary people could keep up.

夜のまーちゃん

Nighttime Maa-chan

えーリスナーさんからも色々届いておりますが

We've received various messages from listeners as well.

えーまあaファームさんは

Well, A Farm is...

尿素や液肥を混ぜるとよく聞く

I've often heard that mixing in urea and liquid fertilizer works well.

本当ですかという感じのこと書いたりとか

Writing things that give the feeling of "Is that true?"

えーこうじたまるさんは

Um, Koji Tamura is...

あのー

Um...

えー殺虫剤殺菌と違い

Well, unlike insecticides and disinfectants,

除草剤は倍率じゃなくて

It's not about the ratio of the herbicide.

散布面積あたりの原液量で計算するとか

For calculations based on the amount of concentrate per area applied.

私が言ったようなやつね

It's the kind of thing I mentioned.

えー高岡宗介さんは

Ehh, Mr. Sousuke Takaoka...

えのき草はラウンドアップ系では枯れない

Enoki mushrooms do not die from Roundup-type herbicides.

まあ枯れない系統ですよね

Well, it's the kind that doesn't wither, right?

まあこんな感じの意見も揃っておりました

Well, there were also opinions like this.

はい

Yes

えーこれでえーまあ打順一通り提案揃えましたんで

Well, I've put together a proposal for the batting order.

はい

Yes

除草剤に関する豆知識知恵袋の打順

Order of tips and trivia regarding herbicides.

こちら日本代表を選んでもらいたいと思います

I hope you will choose the Japanese representative.

これめちゃくちゃ難しくないこの

Isn't this incredibly difficult?

まーちゃん

Maa-chan

日本代表選べましたか

Did you choose the Japan representative?

はいあのとりあえず一番の中

Yes, for now, it's in the middle of the top.

3人の中から一番はこの人みたいな感じで選んで

Choose one person from the three, like it seems to be this person.

あーなるほどなるほど

Ah, I see, I see.

もうあの自分の中で上下はしてないです

I'm no longer oscillating within myself.

はい

Yes

もうそこまでする余裕なかったです

I didn't have the luxury to go that far.

はい

Yes

さて4番は誰になるか

Now, who will number 4 be?

4番最後に行きます?最初に行きます?

Are you going last to number 4? Or are you going first?

4番だけ抜きましょうじゃあ

Let's just take out number 4 then.

じゃあ了解です

Alright, understood.

はい

Yes

えーとじゃあ一番

Um, well then, the first one...

はい

Yes

農家は消費者受けを考慮してSNSで除草剤を

Farmers are considering the consumer's perspective by using herbicides on social media.

除草剤をまきましたということは発信しました

I have announced that I have spread the herbicide.

あー僕ですよっしゃ

Ah, it's me, all right!

いい一番ですよね

It's a good number one, isn't it?

うーん

Hmm.

これ一番らしい

This seems to be the best one.

はいコウヘイくん

Yes, Kohei-kun.

はい

Yes.

1番

Number one.

よし

Alright.

で2番

So, number 2.

除草剤をかけても土は死なない

Even if herbicide is applied, the soil does not die.

あー

Ah-

結構尖った選びましたね

You chose something quite sharp, didn't you?

MCGさんですね

It's MCG, right?

好きなんですか?

Do you like it?

好きなんですか

Do you like it?

これ2番

This is number two.

2番死なないですからね

I won't die in second place, you know.

死んでほしいなって思うくらいに草生えてくるんで

I think I want to die, because the grass keeps growing so much.

死んでほしいですね正直

Honestly, I wish you would die.

逆の思想ですね

It's a reverse way of thinking, isn't it?

多分逆の思想です

It’s probably the opposite idea.

作物死ぬのはちょっとあれですけど

It's a bit concerning when crops die.

では3番

Well then, number 3.

はい

Yes.

土壌の種をまいた後に土壌を表面に散布しておけば雑草を生えさせない除草剤がある

There is a herbicide that, when applied on the surface after sowing the seeds in the soil, prevents the growth of weeds.

あーありがとうございます

Ah, thank you very much.

りょうやんですね

It's Ryo-yan, isn't it?

はいりょうやんです

Yes, I am Hairei.

バランスいいですね

The balance is good, isn't it?

はい

Yes.

平等にやってないこれ?

Aren't we doing this equally?

いや単純に誰ののとか考えないとやりました

No, I simply did it without thinking about whose it is.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

次4番飛ばしまして

Next, skipping number four...

5番

Number 5

水と初中期一発ダイバーすごい

Water and early to mid-stage one-shot divers are amazing.

あーこれもりょうやん

Ah, this is also Ryo-yan.

これねあのー

This, you know…

これみんな書いたね

Everyone wrote this, right?

みんな入れてたからね

Everyone was put in, you know.

まあ

Well...

4番には知らんよね?

You don't know number 4, do you?

5番かなみたいなね?

Is it like number 5?

5番に入れてたりょうやんかなみたいな感じです

It feels like it's either Ryou or Kanami who is in 5th place.

はい

Yes.

で6番が

So, number 6 is...

ラウンドアップには昔コロコロスワイプという塗ってからす道具があった

In the past, there was a tool called "Korokoro Swipe" for applying Roundup.

いやあの正直ラウンドアップ大好きなんで

Well, to be honest, I really love Roundup.

大好きって言い方悪いですけど

I know it sounds bad to say I really like you, but...

お世話になってるんで

I appreciate your support.

あそんなんあったんやみたいなね

I didn't know there was something like that.

全く知らんな

I have no idea at all.

全然知らんかったですね

I had no idea at all.

でえーと7番ですね

Um, it's number 7.

除草剤には基本希釈倍率が書いていない

The herbicide does not have a basic dilution ratio indicated.

あーここですね

Ah, it's here.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

まあ確かにそやなっていう

Well, that's certainly true.

いい知識じゃねえかこれ

Isn't this good knowledge?

まあね知識的にね

Well, you know, intellectually.

まあそうそうそう

Well, that's right.

8番

Number 8

ベテラン農家はこだわりの除草を使用法

Veteran farmers use a particular method for weed removal.

除草剤使用法を持ちがち

It tends to have methods for using herbicides.

これはりょうやんですね

This is Ryouyan, isn't it?

はい

Yes

いやよくわかるなと

Well, I really understand that.

よくわかるなと思いましたね

I thought you understood it well.

直前までも入れようかと思ったんですよ

I thought about including it right up until the last moment.

で9番が

So, number 9 is...

モーターが使用した除草剤を買い求めるお客様が殺到

Customers are flooding in to buy the herbicide used by the motor.

あそこ9番っすか?

Is it number 9 over there?

はい

Yes

まあ9番はこのくらいでいいかな

Well, I think number 9 is good enough like this.

あーなるほどなるほど

Ah, I see, I see.

さて4番

Well then, number 4.

4番

Number 4

えーいきます

Alright, here we go!

ラウンドノズルULV5は令和の農業革命

Round Nozzle ULV5 is the agricultural revolution of the Reiwa era.

mcgさんおめでとうございます

Congratulations, mcg!

ありがとうございます

Thank you.

あの農業者寄りの発表で多分聞いてる人っぽかんやと思うんですけど

I think that presentation, which was more geared towards farmers, probably feels like it's aimed at the listeners.

すごいんですよ

It's amazing.

すごい

Amazing

ほんまに

Really.

ほんまにすごい

That's really amazing.

めっちゃ楽になるんですよこれ

This makes things a lot easier!

っていうのを伝えたい

I want to convey that.

そしてあわよくば日産化学さんが後ろについてくれるとありがたい

And if possible, it would be great if Nissan Chemical could support us from behind.

日産化学じゃなかったかな

Wasn't it Nissan Chemical?

今のラウンドアップは日産化学ちゃうかな

I think the current roundup is Nissan Chemical.

日産化学ね

Nissan Chemical, huh?

今のラウンドアップは日産化学

The current roundup is Nissan Chemical.

1回くらい入れてください

Please let me in at least once.

おめでとうございます

Congratulations!

これで皆さん除草剤について理解が深まったんではないでしょうか

I believe everyone has deepened their understanding of herbicides with this.

なんか逆に沼に入った感じですよね

It feels like I've fallen into a swamp instead.

なかなか初見殺しなきゃコンテンツかもしれませんけど

It might be quite a challenging content for first-timers, though.

いやっていうね

No way.

まああの安全性どうのこうのとかいうわけじゃないですけど

Well, it's not that I'm talking about safety or anything like that, but...

まあ除草剤の理解が深まればと思って話したコンテンツでございます

Well, this is content I discussed hoping to deepen the understanding of herbicides.

除草剤について皆さん理解を深めてもらえたらと思います

I hope everyone can deepen their understanding of herbicides.

じゃん

Ta-da!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.