いつの時代も猫は神様

家庭の獣医師ゆう

ねこの健康リテラシー向上ラジオ 〜家庭の獣医師ゆう〜

いつの時代も猫は神様

ねこの健康リテラシー向上ラジオ 〜家庭の獣医師ゆう〜

はいどうもこんにちは獣医師の優と申します この番組は動物病院で10年間勤務している獣医師が猫ちゃんの医療情報健康情報

Hello, thank you. I am Yu, a veterinarian. This program shares medical and health information about cats from a veterinarian who has worked in an animal hospital for 10 years.

そしてもっと幸せになれる秘訣をお伝えしているラジオですよろしくお願いします 今日はですね月曜日のつもりなんですが

This is a radio show where I share secrets to becoming happier. Thank you for tuning in! Today is Monday, or at least that's what I intend it to be.

夜型なんでね火曜日になってしまって申し訳ないですと ただですね月曜日のつもりで発信していきますけれども

I'm a night owl, so I apologize for it being Tuesday. However, I will be sending this out as if it were Monday.

月曜日は年月の月ということですね 猫ちゃんの年齢とか歴史とかそういうことについてお伝えできればなと思っていますと

Monday is the month of the year, isn't it? I would like to convey things about the cat's age and history.

でですね 猫ちゃんの歴史みたいなことでですね

So, it's like a history of cats, you know.

ちょっと何がいいかなと思ってたんですけれどもパッとねあの思いついたのが猫ちゃんの 歴史ですね

I was wondering what would be good, and suddenly the history of cats came to mind.

猫ちゃんがですねまあ神として崇められている 国があるんですねまあ国というかそういう時代があったんですけれども

There is a country, or rather a period, where cats were worshipped as gods.

まあ今もねあの猫神様と 崇めている人は多いかもしれませんけれども猫様みたいな感じですねはい

Well, there may still be many people who worship the cat deity now, but it feels like it's similar to a cat, yes.

ただまぁその昔ですねあのエジプトのあのねファラオとかねそういう時代ですけれども

Well, back in ancient times, you know, during the era of the Pharaohs in Egypt and so on.

あの時ってあの猫は神様というふうに扱われていたんですね なので

Back then, that cat was treated like a god, you see.

まあその神殿と金ピラミッドとかには神様のねえ ま猫が神様

Well, that temple and the golden pyramid have gods, you know. Well, cats are gods.

と祀られている時にですねまぁなんかバステトみたいな 神様がいるんですねこの形をした

When it is enshrined, there is a god resembling Bastet, shaped like this.

なので非常に神聖な生き物として祀られていました

Therefore, it was enshrined as a very sacred being.

昔ハムナプトラという映画を僕は見たことがあるんですけれども

I have seen a movie called "The Mummy" in the past.

普通に面白いSF映画みたいな感じなんですが

It feels like a typical interesting sci-fi movie.

悪者みたいな悪魔っぽい敵がいるんですけれども

There is an enemy that looks like a devil, resembling a bad guy.

その悪魔みたいなやつはですね

That devil-like guy, you see.

猫を見ると弱くなるというか

It's like I get weak when I see a cat.

猫を見ると逃げちゃうみたいな感じなんですね

It seems like they run away when they see a cat.

なのでそういう歴史を知っておくとさらに楽しめるかなというのがあるのと

So knowing that kind of history might make it even more enjoyable.

あとはですね

Well then,

エジプトのところに絡めて言うと

To relate it to Egypt...

えっと

Um...

クレオパトラの顔って見たことあります?

Have you ever seen Cleopatra's face?

まあ実物は見たことないんですけれども

Well, I’ve never seen the real thing, though.

なんとなくですね

It's just something about it, you know?

そのハムナプトラの映画とかでも

Even in that movie, The Mummy...

お化粧した女の人がいたような気がするんですけれども

I feel like there was a woman who was wearing makeup.

目の縁に

On the edge of the eye

なんて言うんでしょうかね

I wonder what to say.

アイラインって言うんでしょうか

Is it called eyeliner?

目の

Eye's

えっと

Um...

専門的に言うと

To put it professionally

外眼角にラインがピッて伸びるような感じに描かれていることが多いと思うんですね

I think it's often drawn in a way that extends a line towards the outer corners of the eyes.

今でもですね

Even now...

女性の方だと

It's a woman.

メイクで

With makeup

なんて言うんでしょうか

What should I say?

気合が入っている時かな

I guess it's when I'm really motivated.

目の横にラインを入れることってあるかもしれないんですけれども

There may be times when you put a line next to your eye.

あれって猫目

That's a cat's eye.

猫目メイクって言うんでしょうかね

Is it called cat-eye makeup?

そういうものなんですね

I see, that's how it is.

もともとはその猫ちゃんの

Originally, that cat's

えっと

Um...

なんて言うんでしょうかね

What should I say?

目を真似たメイクの方法なんですよ

It's a method of makeup that imitates the eyes.

なので

So,

もしよければね

If it's okay with you.

ご自宅の猫ちゃんを見てもらうと

If you let someone take a look at your cat at home,

よく見るとですね

When you look closely...

うちの猫もそうなんですが

My cat is like that too.

目の外眼角ですね

It's the outer corner of the eye.

目尻か

Eyes corner?

一般的に言うと目尻ですね

Generally speaking, it's the outer corner of the eye.

目尻のところにアイラインがですね

There's eyeliner at the outer edge of the eyes, you see.

アイライン

Eyeliner

まあ要は

Well, in short...

線が入ってるんですね

There's a line in it, isn't there?

猫の目尻には線が入ってて

There is a line at the cat's outer eye.

あれがですね

That is, you know.

可愛らしいというか

It's more like cute.

美しいということになっていますと

It is said to be beautiful.

個人的に

Personally

僕も割と好きです

I like it quite a bit too.

好きというか

It's more like I like...

まあ

Well.

なんかいいなと思いますよね

I think it's nice, don't you?

なんか気合入っているなと

It feels like you're fired up about something.

思うんですけれども

I think, however...

はい

Yes

えっと

Um...

まあ

Well.

だからなんだっていう話なんですが

So what's the point of this conversation?

そうそう

That's right.

So

エジプトっていうのは

Egypt is...

砂漠がある国だと思うんですけれども

I think it's a country with a desert.

もともとね

Well, originally...

猫ちゃんっていうのは

What I mean by "cat" is

僕たちがね

Us, you know.

今一緒にいるような家猫っていうのは

The house cat we are together with right now is like...

もともとはですね

Originally, that is...

その砂漠というか

That desert, or rather...

エジプトというよりはちょっとずれてですね

It's a bit off rather than being Egypt.

あそこの

Over there.

メソポタビアブンネとかね

Mesopotamian bunne or something like that.

あの

Um...

できた

I did it.

なんていう

What do you say?

マチグリスユーフラテス川あたりの

Around the Euphrates River in Matigris.

まああそこら辺が

Well, around that area...

あの家猫のね

That house cat, you know.

祖先がいるっていう風に言われてるんですね

It is said that there are ancestors.

なので

So.

まああの割とそのあったかいというか

Well, it's rather warm, so to speak.

まあむしろ暑い地方の生き物だったんですよね

Well, it was rather a creature from a hot region.

なのでまああの今ね

So, well, right now...

うちの猫も

My cat too.

えっとあったかそうなベッドで丸まって寝てますけれども

Well, I'm curled up and sleeping in what looks like a warm bed.

そういった面で

In that respect

やっぱり寒さに

After all, it's the cold that...

は割と弱いんですよね

It tends to be quite weak.

はいもともと暑い砂漠に近いところの生き物だったんでね

Yes, it was originally a creature from a hot, desert-like area.

はいなので

Yes, so.

まあそういった歴史を考えてもですね

Well, considering such history...

やっぱり猫ちゃんは

After all, cats are...

えこたつで丸くなってる方がいいのかなっていうところですね

I wonder if it's better to curl up in the kotatsu.

えまあ夜はですね

Well, at night...

え冷えてきますので

It will start to get cold, so...

しっかりとあったかくしてもらってですね

Make sure to keep it warm and snug.

猫様をしっかりとあがめたて祀りましょうっていう話ですね

It's a story about properly worshiping and adoring the cat deity.

はい

Yes

えじゃあ今日は

Well then, today...

そんなところで

In such a place

ご静聴ありがとうございました

Thank you for your attention.

じゃあバイバイ

Well then, goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.