ラジオ再開!

ひかり畑

ひかり畑ラジオ

ラジオ再開!

ひかり畑ラジオ

光畑のラジオ始まりますよ

The radio show of Hikobata is about to start!

よろしくお願いします

Thank you for your cooperation.

中松さん

Mr. Nakamatsu

はい

Yes

お久しぶりです

Long time no see.

本当に空いてましたね

It was really empty, wasn't it?

空きましたね

It's opened up, hasn't it?

というか再開できるとは思いませんでしたけども

I didn't think we would be able to resume, to be honest.

急にこのようにまたスタートできたことに

I'm surprised that we were able to start again like this all of a sudden.

私非常に嬉しく思います

I am very happy.

本当ですか

Is it true?

嬉しいです

I am happy.

喜びを感じております

I am feeling joy.

ということでとっても久しぶりなんですけれども

So, it's been a long time, hasn't it?

約1年か

About a year, huh?

分かんない

I don't understand.

それも分かんないもんね

I don't understand that either.

そうですね

That's right.

1年だとしましょう

Let's say it's one year.

ちょいちょいラジオ聞きましたっていうね

I occasionally listened to the radio.

DMをいただいたりとか

Receiving DMs and such.

そうだよね

That's right.

嬉しい限りなんですが

I'm truly delighted.

またこうやってね

Again like this, huh?

タイムが空いたっていうことなんで

It means that there is some free time.

ですけれども

However,

ゆるっとできる時にはやりたいと思いますので

I would like to do it when I can do it loosely.

これからもゆるいラジオをどうぞお付き合いほど

Please continue to enjoy our relaxed radio show from now on as well.

よろしくお願いします

Thank you in advance.

っていうことで私たちは

So, we are...

今年

This year

木版コーナーを始めましたね

You started a woodblock corner, didn't you?

そうだね

That's right.

ということで非常にですね

So, it's very...

この劇的な変化をいただきました

We have received this dramatic change.

なんとフォロワーが2.5万人の方が

Surprisingly, someone with 25,000 followers...

5万人まで達していただいたっていうことで

We have reached up to 50,000 people.

どのように思いますか

What do you think?

もうなんか今では全世界の方が見ていただいて

Well, it seems like now people from all over the world are watching.

なんかただただ高松が食べてる映像を

It's just a video of Takamatsu eating.

そうですよね

That's right, isn't it?

前もね書いたんだけど

I wrote about it before, but...

インスタの投稿で書いたんだけど

I wrote it in an Instagram post.

なんか文化によってさほら

It seems that, depending on the culture, you know...

そんなうついもの食べたら

If you eat something so gloomy,

体に悪いぜみたいなさ

It's like saying it's bad for your body.

投稿がすごい多くてね

There are a lot of posts, you know.

コメントが

Comment is

そうですよね

That's right.

ということで

So, with that in mind,

このインスタグラムで

On this Instagram

私たちインスタグラムって

We are Instagram.

snsで配信しているので

I'm streaming on SNS.

こちらのですね

This one here.

フォロワーのフリワ教室は見ることができるじゃないですか

You can see the free class for followers, right?

ではこのフォロワーの場所を見てみますと

Well, let's take a look at the location of these followers.

もちろん新潟市の方が大部分なんですけども

Of course, most of it is in Niigata City, but...

あと横浜大阪

Also Yokohama and Osaka.

そしてね本場のソウルからも

And also from the real soul.

たくさんの方が

Many people

見てくださっています

Thank you for watching.

これ嬉しいよね

This is嬉しいよね.

嬉しいよね

I'm happy, right?

コメントで時々

Sometimes in the comments

韓国人の方ですかとか

Are you Korean?

よくコメントで見ることができるんですけども

I often see this in the comments.

このように日本にいながら

While being in Japan like this

韓国料理を配信することで

By streaming Korean cuisine,

韓国本場の方から高評価いただくっていうことは

Receiving high praise from those in Korea means that...

すごく私たち自身の自信につながるようなことを

Something that would greatly connect to our own confidence.

だと思うんですけども

I think that's the case, but...

フォロワーさんの文法を見ると

When I look at the grammar of my followers,

63.4%が日本

63.4% is Japan.

あとは海外の方で

The rest is for those overseas.

2位が韓国

Second place is South Korea.

3位がイラン

Iran is in third place.

そうなんですよ

That's right.

これね最後に持っていきたかったんですけれども

I wanted to save this for last, but...

イランのテヘランっていう

It's Tehran, Iran.

外からたくさんの方が見てくださっています

Many people are watching from outside.

そうだよね

That's right.

これすごく驚きの数値なのかなと思ってて

I think this is a truly surprising figure.

もちろんこうアメリカの方が見てくださってますからね

Of course, the people in America are watching this.

アメリカとかカナダとかニュージーランドやオーストラリア

America, Canada, New Zealand, and Australia.

たくさんの世界の国から見てくださっているんですけれども

We have viewers from many countries around the world.

このイランから見てくださることは

This is viewed from Iran.

すごくアルゴリズム的にね

It's really algorithmic, you know.

どうしてなのかっていうのを

Why is that?

何なんだろう

I wonder what it is.

でもさ

But you know...

ほら文化によってはさ

Well, depending on the culture...

ちょっと小太りの男がさ

A slightly chubby man, you know.

人気があるみたいなところもあるわけじゃん

It seems like there's a part of it that is popular, right?

それイランハマってんのかなって思ってて

I was wondering if that's unnecessary.

自分がね

It's me.

じゃあ高松のこの小太りの体型が

Well then, this chubby body of Takamatsu's...

イラン人にとっては非常に好印象だと

It leaves a very good impression on Iranians.

分かんないけどね

I don't know, though.

はいはいはい

Yes yes yes.

でも例えば食事ってさ

But for example, meals...

通じる

Communicate.

それ分かる

I understand that.

それ美味しそうに私も食べたいっていう

That looks delicious, I want to eat it too.

通じる部分があるからこそ

That's precisely because there are parts that connect.

つい見ちゃうっていうことはあるんだろうけど

I guess there are times when you can't help but watch it.

例えばこのテヘラン

For example, this Tehran.

イランの人が

An Iranian person.

イランの方にとっては

For those from Iran

多分全くない文化なんだよね

It might be a culture that doesn't exist at all.

うんそうだよね

Yeah, that's right.

例えば熱いものを食べないとか

For example, not eating hot things.

イランの人がさ

About Iranian people, you know...

何食べてるかよく分かんない

I can't really tell what I'm eating.

イラン料理ってさ

Iranian cuisine, you know?

分かる?

Do you understand?

そうなんですよ

That's right.

So, then.

ついこのラジオを収録しようかっていう

I'm thinking about recording this radio show.

アイデアが出た時に

When the idea came up

このテヘランついにね

This Tehran, finally.

調べたんです

I researched it.

そうしたら非常に熱い国だよね

Then it would be a very hot country, wouldn't it?

はいはいはいはい

Yes, yes, yes, yes.

そうやってね

Like that.

イラン料理って調べたんだよ

I researched Iranian cuisine.

イランの料理

Iranian cuisine

イラン料理はどんなものおすすめ?

What Iranian dishes do you recommend?

ペルシャ料理なんだって

It's Persian cuisine.

ペルシャ料理なんだってさ

It's Persian cuisine, they say.

分かんないこの記事見ただけだけど

I don't understand, I've just seen this article.

ペルシア料理だとなんていうの?

What do you call it in Persian cuisine?

カレーに似たような

Similar to curry.

ケバブ

Kebab

ケバブ?

Kebab?

ケバブ

Kebab

主食は日本と同じく米とパンだって

The staple food is rice and bread, just like in Japan.

なんかジャガイモも食べてるイメージなんですけど

I have the image that they are also eating potatoes.

どうですか?

How is it?

どうなんだろうね

I wonder how it is.

でもお肉とかも結構

But I also eat quite a bit of meat.

ビーフシチューとか

Beef stew or something.

ああいう系の

That kind of thing.

そうだよね

That's right, isn't it?

はい

Yes.

これでね一番驚きなのは

The most surprising thing about this is...

どうしてイラン人に

Why to Iranians?

イラン人の方々がたくさん

Many Iranians.

フォローしてくださって見てくださっていることに

Thank you for following and watching.

驚きと喜びと

Surprise and joy.

はい

Yes

ライブやってると面白いのがさ

What's interesting when you're doing a live performance is...

なんかうちらが喋ってる脇でさ

It feels like while we're talking.

イラン人同士が

Between Iranians.

盛り上がっているのがさ

It's really lively.

すごく面白くてそれいいなと思ってね

It's really interesting, and I think that's great.

いいですね

That's good.

そこに集まった人たちが

The people who gathered there.

うちらと繋がるんじゃなくて

It's not about connecting with us.

横で繋がるみたいなのがすごい良くて

It seems really great how everything is connected side by side.

なんかそのね

Well, you know...

一端を担っているのがね

It plays a role in one aspect.

すごく嬉しいんです

I'm really happy.

これ今ラジオを聞いてくださっている方に

This is for those who are currently listening to the radio.

伝わっているかどうかは分かりませんが

I'm not sure if it's getting through, but...

分かりませんけれども

I don't understand, but...

またね私たち

See you later, us.

ラジオだけじゃなくて

Not just the radio

ライブ配信もやってるので

I'm also doing live streaming.

そういったライブ配信の状況とかも

Such situations of live streaming, etc.

またラジオを通してお伝えしたいと思いますね

I would like to convey this again through the radio.

インスタの投稿のコメント欄は

The comment section of the Instagram post is

翻訳機能がついてるから

Because it has a translation feature.

ある程度何言ってるか分かるんだけど

I can understand to some extent what you’re saying, but...

ライブ配信ってコメントの翻訳機能がなくて

Live streaming doesn't have a comment translation feature.

これインスタグラムの

This is Instagram's.

日本支社の技術者が

The engineer from the Japan branch

もしいらっしゃったら

If you are here.

ぜひね

Definitely.

これを改善してほしいなと思うんですけど

I would like to see this improved.

コメントに翻訳機能つけてくださいと

Please add a translation feature to the comments.

そうするとより楽しい場になるよね

That makes it a more enjoyable place, doesn’t it?

なんかねそれが何言ってるか

I don’t really understand what that means.

本当分かんなくて

I really don't understand.

あの文字でしょ

It's that character, right?

本当に分かんないから

I really don't understand.

何喋ってるのか分かんないんだけど

I don't really understand what you're talking about.

でもなんか

But somehow

いつものコメントをいただくのを見ると

Seeing the usual comments come in

すごい温かいコメントばっかりだからね

Because there are only amazing warm comments.

そうだね

That's right.

これぜひ

This, definitely.

ちょっとストーリーズにあげましょう

Let's put this on Stories for a bit.

はいということでですね

Yes, so...

私たちのたくさんのフォロー

Many of our followers.

フォローしてくださって

Thank you for following me.

本当にありがとうございます

Thank you very much.

そして世界各国から

And from countries around the world

たくさんの方がまたこのような温かい

Many people again have such warmth.

応援のアクションをしてくださって

Thank you for taking action to support us.

ありがとうございます

Thank you.

あとですね

And also,

なんかあの他のコメント

I wonder about those other comments.

これをやって一番私が感じたのは

What I felt the most by doing this is

まあ食っていうのは世界共通の

Well, eating is a universal thing.

うんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうんうん

Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.

ホールでにどうやって

How to do it in the hall?

あったりしてるのかなっていうのも

I wonder if that might be the case.

ちょっと一応ね

Just in case, you know.

あの孤独のグルメのさあの五郎さんとか見てるとさ

When I watch that Goro-san from "The Lonely Gourmet," you know...

やっぱ美味しそうに食べるもんねなんかね

It really does look delicious when you eat it, doesn't it?

でも決してあれは

But that was never...

私いつも見て思うんですけど

I always think when I see it.

孤独ではないなって思うんですよね

I don’t think I’m alone.

あそう?

Oh, really?

一人で食べてるってことでしょ

It means you're saying you're eating alone, right?

一人でご飯屋さん行って一人で食べる

I go to a restaurant alone and eat by myself.

だったら一人飯っていうの方が

In that case, the term "solitary meal" is more fitting.

より合うのかなって思うんですけど

I think it might be a better fit.

孤独ではないなっていうのはちょっと思いましたね

I thought a little that I'm not lonely.

ということで

So, that's it.

これもね多くの方からコメントいただいてるんですけど

Many people have commented on this as well.

なんかホッとするとか見てるとね

It feels somehow reassuring when I watch it.

ホッとするとか

To feel relieved or something like that.

なんかばあちゃんの家にあったような料理でしたよとか

It was kind of like a dish you would find at my grandmother's house.

夫婦でね仲良く食べてる

The couple is happily eating together.

こういうシーンっていうのは

Scenes like this are...

今はなかなかできないですよね

It's hard to do that right now, isn't it?

っていう

That's what I mean.

コメントもいただいたりとか

I've received comments and such.

していますよね

You're doing it, right?

たくさんのお褒め言葉

A lot of compliments.

サラリーマンとかだとやっぱり別々にご飯

When it comes to salarymen, they usually eat separately.

お昼ご飯食べるわけじゃん

I'm going to have lunch.

でうちなんて常に一緒に食べてるから

Well, we always eat together at home.

日常なんだけど

It's just everyday life, though.

ある意味それが他の人からとったら日常ではないっていうかね

In a way, that makes it not part of everyday life for other people.

なるほどね

I see.

だから多分

So probably.

オフラインでお友達とかと

With friends offline.

インターネットでなんかたくさんの人間が

A lot of people are on the internet.

会って喋ってると

When we meet and talk

あの光さんたちはあれはあの

Um, that light... those people over there...

どういうふうに考えたんですかとかよく聞かれるんですけど

I often get asked how I came to that conclusion.

これラジオ聞く方も気になるところなんだろうけど

I guess this is a point of interest for those who listen to the radio.

どういう理由でこれやり始めたんでしたっけね

What was the reason we started doing this again?

どういう理由でなんかねでもね

For what reason, I wonder, but you know...

1回

One time

自分がね高松が

It's about me, Takamatsu.

なんかご飯食べてる姿を投稿したら

When I posted a picture of myself eating a meal

ストーリー使う中でやっぱり a それこそキッチンカーの商品を自分で食べている姿を1回投稿したらその次の日にあの

When I used the story, I posted a picture of myself eating the products from the kitchen car just once, and the next day...

あんな美味しそうに食べるんだから あのやっぱきちゃうわよみたいなことを皆さん言ってくださって

Since you eat so deliciously, everyone says things like "Well, of course, it’s going to come to that."

でそれでああそうなんだ美味しそうに食べるんだ 自分程度で

So, that's how it is. You eat deliciously at your own level.

それであげたんじゃないかなそうだよねそうだよね あとはまあ

I think that's why I gave it to you, right? Right? And then, well...

やってるうちにねあのどんどんどんどんたくさんの方が見てくれたりもが またやってるうちにあこういう料理だったら私

As I continue doing this, more and more people start watching, and while doing this, I think to myself, "If it's this kind of dish, then I..."

まあ光らしさが出たりとかあとはまあ私たち今農家10年 っていうあの経験もありますのでねそういった経験を生かした献立

Well, there's the aspect of shining, and we also have the experience of being farmers for 10 years, so we want to create menus that utilize that experience.

にしたりとか

Or something like that.

やってるうちにこう徐々に徐々に自分らしさを見つけたっていう感じもありますよね

I feel like, as I keep doing it, I'm gradually discovering my own identity.

でも未だにさああの なんだろう

But still, I wonder what it is...

てカメラの前で食べてることに対してたまになんでこんなことしてんだなって思う時も あるの

Sometimes I wonder why I'm doing this while eating in front of the camera.

あ なんでカメラ待ってるところで食べてんだろうと思うときもあるんだけどでもだいぶ慣れた

There are times when I wonder why I'm eating while waiting for the camera, but I've gotten pretty used to it.

で最初の頃やっぱりちょっとね意識してカメラ目線になっ

At first, I was a bit conscious about looking at the camera.

てるん

Tsunami

とした

"decided"

はいはいはいも今は大分慣れている大分なれます でもやっぱ人がいると恥ずかしいかもしれない

Yes, yes, yes, I'm quite used to it now. But it might still be embarrassing with people around.

だからテレビの収録とかがあってさん ん

Because there are things like television recordings.

じゃあのいつもやってるようにモッパンやってくださいっ あのいつもの自分たちのスマホの奥にカメラマンみたいな人がいてだがそれを見られていると

Well then, please do a mukbang like you always do. There's usually someone behind our phones who looks like a cameraman, but if we’re being watched...

やっぱ恥ずかしい

I'm still embarrassed.

じゃあ芸能人ではありません

Then I'm not a celebrity.

プロではありません

I am not a professional.

食レポなんて絶対できません

I absolutely can't do food reports.

もう本当に隣の

Really, next to the...

おじさんが

Uncle.

食べてる

Eating.

それが良かったんでしょうかね

I wonder if that was a good thing.

素朴さと

Simplicity and

でもいろんなさ

But various things...

自分もいろんな

I have various things too.

モッパンというか

It's not just about eating.

人が食べてる

A person is eating.

姿を見るんだけど

I can see your figure.

やっぱり参考にしてるんですか

Are you really using it as a reference?

大好きだもん

I love you so much.

めっちゃ好きだもん

I really like you!

頃が好きですからね

I like that time.

韓国人の女性が一人で

A Korean woman alone.

ご飯食べてるとか

Are you eating rice?

モッパンっていう

It's called "mukbang."

名前?ネーミング?

Name? Naming?

ほら

Here you go.

テーブルがすごい高いところに

The table is in an extremely high place.

いっぱいおかずがあって

There are a lot of side dishes.

それを

That.

咀嚼音と一緒に

Along with the sound of chewing.

食べるみたいな

Like eating.

そういう雰囲気ではなくて

It's not that kind of atmosphere.

普通にご飯食べてる

I'm just eating normally.

動画がすごい好きで

I really love videos.

それをずっと見てたのよ

I was watching that the whole time.

それもあったね

That was there too.

これ始める時には

When starting this

これ見ちゃうんだよねって

I can't help but look at this, you know?

やってみないとって

You won't know until you try.

あと私の中で一つ補足といえば

"Also, if I may add one more thing..."

私たち農家の野菜をたくさん作って

We produce a lot of vegetables as farmers.

販売してる時代に

In the era of selling.

たくさんの方が

Many people.

どうやって食べたら

How should I eat it?

美味しそうに食べます

They eat deliciously.

美味しく食べますか

Do you eat deliciously?

っていう質問は

That kind of question is...

必ずもらうんですよ

I will definitely get it.

その時にすごく感じたのは

What I felt at that time was really strong.

野菜でも果物でも

Whether it's vegetables or fruits

結局

After all

食卓で食べるっていうのが

Eating at the dining table is...

ゴールで

At the goal

やっぱりその

As I thought, that...

食卓でたくさんの笑顔で

With many smiles at the dining table.

家族でワイワイと

Having a lively time with the family.

幸せを感じるっていうのが

Feeling happy is

一番の

The best.

伝えやすいのが

It's easy to convey.

そういうところなのかな

Is that how it is?

っていうのもあって

That's one reason why.

これはハマるなっていうのは

"This is going to be addictive."

私の中でもありました

It was also within me.

何なんだろうね

I wonder what it is.

でも本当わかんない

But I really don't understand.

はいということでですね

Well then,

あのこのようにラジオでは

In the radio like that girl.

私たちが言いたいことを言ったり

We say what we want to say.

あとたくさんのフォロワーさんから

And also from many followers.

コメントいただいたのをピックアップして

Pick up the comments you made.

もうちょっとこう

A little more like this.

二人で

Together as two people.

雑談っていう形で

In the form of casual conversation.

やっていきたいと思いますので

I would like to continue doing this.

キッチンカーでいらっしゃった方が

The person who arrived in a food truck.

なんか食べてる時の会話が

The conversation when eating something is...

聞こえるようで聞こえないんだよね

It seems like I can hear it, but I actually can't.

みたいな方がいらっしゃって

There are people like that.

ああなんかそっかと思って

Ah, I see.

あそこにカメラついてる

There's a camera over there.

あのマイクついてるわけじゃないからね

That microphone isn't turned on, you know.

あのiPhoneのマイクはつけてるんだけど

That iPhone's microphone is on, though.

一応その会話を録音する

I will record that conversation just in case.

みたいな感じではないからさ

It's not really that kind of feeling, you know?

はい

Yes

だからこういう

So something like this.

会話もなんか普段ね

The conversation feels kind of normal, you know?

うちらがご飯食べてる時にしてる会話みたいな感じで

It's like the kind of conversation we have while we're eating.

はいはい

Yes, yes.

ラジオできたらなと思って

I was thinking it would be nice to have a radio.

いいですねいいですね

That's nice, that's nice.

はいそれをね

Yes, that.

できる限り時間を使って作って

Take as much time as you need to make it.

皆さんにお届けしたいと思います

I would like to deliver this to everyone.

はいでは今日は久しぶりの

Yes, well then, today is the first time in a while.

あの紹介っていうことで

Regarding that introduction,

どうでしたか緊張しましたか

How was it? Were you nervous?

いや全然大丈夫です

No, it's completely fine.

いや3回余裕ですね

No, three times is definitely manageable.

だってあなたしかいないですからこの空間も

Because there’s no one else but you in this space.

はい

Yes

新潟はもう本場の保有が始まりました

Niigata has already begun its full-scale ownership.

今日20分で行ける保育園の送り迎えがね

Today, I have to pick up and drop off at the daycare that is 20 minutes away.

あの1時間以上かかりましたね

That took over an hour, didn't it?

本当ありがとうございます

Thank you very much.

もし私が行ったらまた頭痛になって帰ってきて

If I go, I'll come back with a headache again.

ブーブー言ってたと思います

I think they were complaining.

ありがとうございますいつも

Thank you always.

はいではですね最後に一つ宣伝させてください

Well then, let me promote something one last time.

私ひかりが主催している

I, Hikari, am hosting.

韓国家庭料理教室ひかりず飯宿では

At the Korean home cooking class Hikarizume Inn,

一緒に料理を学ぶ仲間を募集しています

We are looking for friends to learn cooking together.

日々私がモッパンで作っている

I make Mukbang every day.

家族が喜ぶ家庭料理を軸に

Focusing on home-cooked meals that bring joy to the family.

かっつり作り込んだ月1回のインスタライブで

A thoroughly crafted Instagram live once a month.

料理配信をしております

I am doing a cooking stream.

それだけじゃなくてゲリラライブで

Not just that, but also at a guerrilla live performance.

簡単に作れる家庭料理も紹介しております

We also introduce easy-to-make home-cooked dishes.

はいあなたからいただきまして

Yes, I have received it from you.

あなたからいただいたレッスン代というのは

The lesson fee that I received from you is...

未来の子供への投資となりますので

It will be an investment in the children of the future.

自分で作る子供食堂も

A children's cafeteria made by oneself.

2023年の夏から開催する予定です

It is scheduled to be held from the summer of 2023.

詳しい説明や入会方法などは

For detailed explanations and membership methods, please refer to...

概要欄にURLを貼っておきますので

I will paste the URL in the description.

よかったらご覧ください

If you'd like, please take a look.

はい

Yes

それではまた

See you later.

次の回でお会いしたいと思います

I would like to meet you in the next episode.

はい

Yes

それでは

Well then.

アンニョンアンニョン

Hello, hello.

はい

Yes.

さようなら

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.