Season 2 Episode 16 (ENG): How I Find My Passion For Career

Erica EM

ちびっ子 New Yorker Diary

Season 2 Episode 16 (ENG): How I Find My Passion For Career

ちびっ子 New Yorker Diary

ニューヨーク在住現在社会人1年目のエリカイムプレゼンツ

"Erika, currently a first-year working professional living in New York, presents."

ちびっこニューヨーカーダイアリー音楽と語りのポッドキャストまもなく始まります

The Little New Yorker Diary music and storytelling podcast will be starting soon.

この日の撮影日は14月5日です

The shooting date for this day is April 5th.

祝祷の日をお祝いする人にお話ししたいと思います

I would like to talk to those who celebrate Blessing Day.

私は祝祷の日をお祝いする人ではないので

I am not someone who celebrates the day of prayers.

祝祷の日をお祝いする人にお祝いするのが気に入っています

I enjoy celebrating with people who celebrate the day of blessing.

祝祷の日は誰もが祝祷しているので違いますが

On the day of the blessing, everyone is giving blessings, so it's different.

とにかく私は祝祷の日をお祝いする人にお祝いするのが気に入っています

Anyway, I enjoy celebrating those who celebrate the day of blessings.

私はその日を覚えていないです

I do not remember that day.

私は祝祷の日を覚えていないです

I do not remember the day of the blessing.

大きな思い出がないといけないかもしれません

You may need to have big memories.

私は小学校で何かを作ったのかも知れません

I may have made something in elementary school.

でもこの年はその例の一部です

But this year is part of that example.

私はお母さんにお祝いをしたのです

I celebrated with my mother.

最後に

Finally

12月1日

December 1st

私はお母さんにお祝いする日に電話をかけました

I called my mom on the day of the celebration.

お母さんにとっては

For my mother.

祝祷の日をお祝いしてくれてありがとう

Thank you for celebrating the day of prayer.

でもそれはとても不気味でした

But that was really creepy.

私は彼女に電話をかけました

I called her.

彼女は日本にいます

She is in Japan.

私は日本で

I am in Japan.

尤其にニューヨークにいます

Especially in New York.

私たちは14人の違いがあります

We have a difference of 14 people.

だから私は彼女に電話をかけます

So I will call her.

私は彼女に電話をかけます

I will call her.

私は彼女をかけます

I will call her.

でも

But

私は彼女に電話をかけました

I called her.

彼女は電話をかけました

She made a phone call.

彼女は電話をかけた

She made a phone call.

私は彼女に電話をかけました

I called her.

彼女が電話をかけた

She made a phone call.

彼女は彼の祝祷の日をまた聞きました

She heard his blessing day again.

彼が電話をかけました

He made a phone call.

彼女はそして彼の変態の котороеを求めた

She then sought his perverted desires.

彼女は彼がよくした人と期待した

She hoped that he would become a person she could rely on.

彼女は Cristina Costaと人間で別に籠してう daughterを求めた

She sought a daughter separately from humans with Cristina Costa.

どうしてゆらゆらなくてこっちにいて

Why don't you stay here instead of swaying?

彼は彼には彼女を言う

He tells him about her.

彼をクレームにしている

I am making a complaint about him.

そして彼が彼の努力を私はそれぞれが描き直す

And then I redraw each of his efforts.

その気持ちを応援することができなかった

I couldn't support that feeling.

とても不思議だった

It was very strange.

それが私たちが

That is what we...

愛や感謝を

Love and gratitude.

何度も伝えることができなかった

I couldn't convey it many times.

言葉的に

Linguistically

表現する

To express

言葉的に表現する

Expressing in words.

それは確かに少し変だった

It was certainly a bit strange.

親父や家族に対しての愛を表現する

Expressing love towards my father and family.

それが生きてきたのかどうかによって

Whether it has lived or not.

どのような背景を持っているのか

What kind of background do you have?

私の家族は特にとても乾燥しています

My family is especially very dry.

私の母は少し乾燥していますが

My mother is a bit dry, but...

私の父は

My father is

とても乾燥しています

It is very dry.

彼はとても理想的で

He is very ideal.

私は彼を愛している

I love him.

彼の性格を Calm

His personality is calm.

彼の性格をGood

His personality is good.

彼の性格を Uhm

Um, his personality.

彼の 彼 Chang

His Chang.

彼 will

He will.

彼も知る

He knows too.

彼のような

Like him

大雑念

Big thought or broad idea.

私は女優のような物語

I am like a story of an actress.

ああすべての人に

Ah, to everyone.

いろんなものを憎む

Hate various things.

愛 を

Love

ợ害

Disaster.

ない

None.

と思う

I think.

思いや

Thoughtfulness

でも

But

spin

spin

ひとも

People too.

お父ちゃんの食堂が丈夫で、私はきっと

Dad's restaurant is sturdy, and I'm sure I'll...

ママにlamationを bekommenさん Bogg

"Mom, I got a lamination from Bogg."

とても恥ずかしい感じで

Feeling very embarrassed.

そして、たまにその恥ずかしさを解決することができるかもしれません

And sometimes, you might be able to resolve that embarrassment.

でも、そう思わないです

But I don't think so.

でも、そう思います

But I think so.

うーん

Hmm.

ママのお祭りはあまりしないです

Mom doesn't have many festivals.

電話の呼びかけとか

Such as phone calls.

でも、友達がママとお昼ご飯に行ったり

But, my friend went out for lunch with their mom.

お会いしながら

While meeting each other.

もしくは、彼らと一緒にいい日曜日を過ごすことができます

Alternatively, you can spend a nice Sunday with them.

だから、彼らにお祝いしてくれます

So, they will celebrate for them.

でも、そう思います

But I think so.

何もないです

There is nothing.

また、遠くに行くことはできないです

I also cannot go far away.

何もできないので

Because I can't do anything.

電話の呼びかけは私に足りないです

I lack the call to the phone.

でも、どうしてママのお祭りを祝うのか興味深いです

However, I find it interesting why we celebrate Mom's festival.

ママに花を与えるのか

Are you going to give flowers to mom?

それと

And also.

お昼ご飯は

Lunch is.

長い間祝わなかったです

I haven't celebrated for a long time.

そして、私はアメリカに移動する前に

And before I move to America

そうです

That's right.

私のDMやメールなどのフォーマットで

In the format of my DM or email, etc.

どのように祝うかを教えてください

Please tell me how to celebrate.

どうしてママのお祭りを祝うのかを教えてください

Please tell me why we celebrate Mama's festival.

とにかく

Anyway

週末のアップデートについて

About the weekend update.

もっと良くなってきました

It's getting better.

そう思います

I think so.

でも、仕事を探しています

But I'm looking for a job.

他の仕事を探しますか?

Are you looking for another job?

今、2つのパートタイムの仕事をしています

I am currently working two part-time jobs.

でも、今、安いアパートで

But now, in a cheap apartment...

仕事をしていません

I am not working.

そして、週末のお祭りは終わりです

And so, the weekend festival has come to an end.

そして、私の夫と私は

And my husband and I

週末に新しい場所に住む場所を探しています

I am looking for a new place to live over the weekend.

なので、他の仕事も探しています

So, I am also looking for other jobs.

私の仕事がより良くなってくるかもしれません

My work may get better.

そうすると、私は少しのスタビリティのレベルを持ってきます

In that case, I will bring a certain level of stability.

でも、そうです

But, that's right.

他にも、英語のエピソードに関しては

Regarding other English episodes,

私は、メディアや映画業界の

I am in the media and film industry.

作家の戦いが起こっていることを知っています

I know that a battle among writers is happening.

そうです

That's right.

私は、作家たち全員が

I believe that all writers...

その難しいフェーズを歩んでいることを見るのはとても痛いです

It is very painful to see you going through that difficult phase.

そのようなものもあります

There are such things as well.

企画家に行けない人でも全員で楽しめるべきです

It should be enjoyable for everyone, even those who can't go to the planner.

お前ら作家がないなら

If you guys don't have a plot...

誰でも仕事をしなければならない

Everyone must work.

私たちの仕事が売られている人ではありません

We are not people whose work is sold.

主に歌手や人間にとっては

Mainly for singers and humans.

無駄な方々の仕事ではありません

This is not the work of useless people.

私はとても難しい状況で

I am in a very difficult situation.

仕事はしっかりとできています

I am able to carry out my work properly.

それが起こることを楽しみにしています

I look forward to that happening.

未来にある日は

A day in the future.

私たちが住んでいる世界の中で

In the world we live in.

私たちが住む人たちにとって

For the people who live with us.

自分たちが住むことができる人たちにとって

For the people who can live with us.

とても気に入っていると思います

I think I really like it.

少しでも稼働するかどうか

Whether it will operate even a little.

低い稼働者の人たちにとって

For those with low employment.

そして

And then

ライダーストライクの状況について

Regarding the situation of the rider strike.

人々は芸術を愛していると期待しています

People expect to love art.

ミュージシャンも

Musicians too.

クリエイティブな人たちにとって

For creative people

私たちは稼働しすぎるとは思っていません

We don't think we are overworking.

私自身は昔のミュージシャンで

I myself am an old musician.

長い間弾いていないので

I haven't played in a long time.

長い間弾いていないとは思っていません

I don't think it's been a long time since I've played.

私が見ると

When I look at it

アーティストやミュージシャンが

Artists and musicians

生きるために苦労しているのを見ると

Seeing you struggling to live

彼らは

They are.

素晴らしい芸術や芸術のフォーマットを作ることができるようになっています

I am able to create wonderful art and formats of art.

だから

So/Therefore

そうです

That's right.

私は本当に

I really am

ライダーストライクと

Rider Strike and

戦い

Battle

メジャーメディアスタジオや

Major media studios and

映画やメディアスタジオの

Of movie and media studios.

すみません

Excuse me.

メジャーメディアスタジオや

Major media studio and

メディアスタジオと

Media studio and

ライダーズギルドの

Riders Guild's

5月に

In May

見るリーズが

Watching Liz.

明日、

Tomorrow,

最も期待的な

Most anticipated.

ように

so that

終わる予定

Scheduled to end.

となる

It becomes.

彼らは

They are.

もっと

More.

行われるかもしれない

It might happen.

と思います

I think so.

でも

But

それが

That.

本当に怖い

Really scary.

ソロパートを

solo part

それに

Furthermore

所有して

Possess.

行きたい人は

Those who want to go.

悪い人

Bad person

However

彼らを

Them

その

That.

彼らを

Them

見ることが

To see

痛くて

It hurts.

痛い人を

Painful person

診触することは

To examine through diagnosis.

世界中の人たちが、特に大企業の人たちが、アーティストにお金を足してくれない。

People all over the world, especially those in large companies, do not contribute money to artists.

まあ、本当に良いニュースを聞きたいと思っています。

Well, I really want to hear some good news.

アーティストの方や創業者の方にも、私たちがお金を足してくれるように、努力してくれるように応援しています。

We support artists and founders, encouraging them to make efforts so that we can contribute financially.

とにかく、週末のアップデートはここまでです。楽しんでもらえたら嬉しいです。

Anyway, this is the end of the weekend update. I hope you enjoyed it.

では、メイントテーマに移りましょう。

Now, let's move on to the main theme.

今日のメイントテーマは、あなたのキャリアのパッションを見つける方法です。

Today's main theme is how to find your career passion.

最近、私のキャリア目標の新しいパッションを見つけました。

Recently, I found a new passion for my career goals.

私は、社交メディアやどんなオンラインのプラットフォームでも言わないですが、

I don't say this on social media or any online platform, but...

私は、キャリアのパッションを見つけるために、テクニカルディレクターやメディア関連のプロデューサーになることを決めました。

I decided to become a technical director and a media-related producer in order to find my career passion.

そうです。

That's right.

私は、それを言うのに慣れています。

I am used to saying that.

でも、私は、私のパッションとキャリアのパッションを見つけた時に、

But when I found my passion and my career passion,

私のパッションとキャリアのパッションを見つけた時に、

When I found my passion and career passion,

私は、それを見つけた時に、

When I found it,

私がパッションを見つけるために、

In order to find my passion,

私のパッションとキャリアのパッションを見つけるために、

To find my passion and career passion,

あなたのパッションを見つけるために、

To find your passion,

私のパッションを見つけるために、

To find my passion,

テクニカルディレクターに向けたために、

For the purpose of targeting the technical director,

私は、私が話を聞いた時に、

When I heard the story,

私の話を始める前に、私自身を少し紹介したいと思います。

Before I start my story, I would like to introduce myself a little.

私はアメリカで外に勉強をしていたので、

I was studying abroad in America, so...

アメリカに来る前に、私は歌手になりたいと思っていました。

Before coming to America, I wanted to become a singer.

私の言葉を言いながらって、私はとても素晴らしいことを思っています。

As I speak my words, I am thinking of something truly wonderful.

私は歌手になりたいと思っています。

I want to become a singer.

でも、私は歌手になりたいと思っていました。

But I wanted to become a singer.

そして、私は音楽業に就いていたことを考えました。

And then, I thought about the fact that I was in the music industry.

私は高校生の頃、私は英語に魅力を持っていました。

When I was a high school student, I was fascinated by English.

そして、私は音楽に魅力を持っていました。

And I was fascinated by music.

しかし、日本の大学では、彼らは両方の要素を持っています。

However, in Japanese universities, they have both elements.

日本の大学では、彼らは素晴らしい英語教育を提供しています。

Japanese universities offer excellent English education.

しかし、彼らは、彼らは素晴らしい音楽を提供しています。

However, they are providing wonderful music.

彼らは彼らが彼らが彼らが彼らを選ぶために、歌手になりたいと言っていました。

They said they wanted to become singers so that they could be chosen.

彼らは彼らが彼らを選ぶために、歌手になりたいと言っていました。

They said they wanted to become singers in order to be chosen by them.

だから私は、私は日本に移行しなければなりませんか?

So, do I have to move to Japan?

音楽業は大きな人間の仕事です。

The music industry is a significant human endeavor.

また、私は音楽を勉強するために、英語を上げられることができます。

Also, I can improve my English in order to study music.

そのように外国に勉強しました。

I studied abroad that way.

私はコミュニティー・コレッジから始まりました。

I started at a community college.

アレンジをして、アレンジをして、歌って、そのようなことを学びました。

I learned how to arrange, arrange, and sing.

そして、アレンジは私のものではありませんでした。

And the arrangement was not mine.

4年間の大学を選んで、音楽業界に入学したことに決まりました。

I decided to choose a four-year university and enroll in the music industry.

その時、私はアーティストの仕事や音楽業をしたいと思っていました。

At that time, I wanted to work as an artist and be involved in the music industry.

でも、音楽を勉強したいと思っていました。

However, I wanted to study music.

その理由で、最初にアメリカに来たのです。

That is why I came to America in the first place.

音楽学校に引っ越し、4年間の音楽学校に引っ越し、音楽業界に入学しました。

I moved to a music school and entered the music industry after four years at the music school.

音楽のスーパーバイザーになるための魅力を見つけました。

I found the appeal of becoming a music supervisor.

映画やメディアのための。

For movies and media.

音楽のスーパーバイザーは、コピーライトや音楽のリセンサーなどを受け継いでいる人です。

The music supervisor is the person who inherits copyright and music licenses.

音楽のための。

For music.

彼らをもちろん知っていることです。

Of course, I know them.

アリオナ・グランデ、ロージャ・キャット、ニキビ・ナショーという人もあります。

There are those known as Ariona Grande, Roja Cat, and Nikibi Nasho.

大人気のある人々なのであれですね。

They are very popular people, aren't they?

音楽のスーパーバイザーを引っ越しする人もいます。

Some people are moving as music supervisors.

この人々は、レコードレベル、作家などをつくり、

These people create record levels, writers, and so on,

、彼らがグローバルな音楽ページを構築する人もいます。

Some of them are people who build global music pages.

、彼らはグローバルな音楽ページを構築する人もいます。

Some of them are building a global music page.

音楽の世界を映画やメディアの世界に繋げていく人がいるかもしれません

There may be people who connect the world of music to the world of movies and media.

より簡単に説明してもらえると嬉しいです

I would appreciate it if you could explain it more simply.

もしないならGoogleで説明してみてください

If you don't, please try explaining it on Google.

音楽を好きで映画やメディアを好きで

I like music, and I like movies and media.

音楽のスーパーバイザーになりたいと思って

I want to become a music supervisor.

アドミニストラティブな仕事をして

Doing administrative work.

アーティストと一緒に作りたい

I want to create with artists.

アドミニストラティブな仕事とクリエイティブな仕事をして

Doing both administrative work and creative work.

2年通りの学校を通って

Through the school for two years.

音楽のスーパーバイザーになりたいと思って

I want to become a music supervisor.

音楽のスーパーバイザーになってしまうと

When you become a music supervisor,

インターシップのリサーチを受けたくないなって思って

I don't want to take part in the internship research.

音楽のスーパーバイザーになってしまうと

Once you become a music supervisor...

今でもあと車両ではなく

Even now, not with the vehicle.

映画の通りにしちゃって

Make it like the movies.

昨年もプロ監督の数で

Last year as well, in terms of the number of professional directors...

東京大学の演出手を出した

I got involved in directing at the University of Tokyo.

日本渋夕以前 Wäh

Japan before Shibuya Wäh

それが私の人生に変わったのです。

That changed my life.

このように私は新しいパッションを発見しました。

In this way, I discovered a new passion.

その会社でインターンしていた時、毎日仕事に来て楽しかったです。

When I was interning at that company, I came to work every day and had a great time.

私はより良い人生を持って、何もできないことを与えていたのです。

I was given nothing while having a better life.

でも、私はインターンが上手だったのです。

But I was good at internships.

その人とお互いの人を愛していました。

We loved each other's people.

それが、私が見たことのないこと。

That is something I have never seen.

あなたがあなたのことを知ったとき、

When you came to know about yourself,

私は感動しました。

I was moved.

ああ私は今回、

Ah, this time, I...

何であなたにこのような優越を受けたのですか?

Why did you receive such an advantage?

とても素晴らしいです。スタジオを見て、クルーメンバーを見て、ミュージシャンを見て、オフィスからのスタッフを見て、

It's very wonderful. Looking at the studio, looking at the crew members, looking at the musicians, and looking at the staff from the office,

すべての人の仕事が最もコラボレーション的な形で集まってきて、それが大きなプロダクションになってきました。

The work of all people has come together in the most collaborative way, and it has turned into a large production.

そのことを本当に大好きです。彼らの仕事が大事なのに、彼らの仕事に関しては大事なことを大好きです。

I really love that. Their work is important, and I love the important things about their work.

しかし、私は、特にクルーメンバーの人たちに対して、少しだけの役割を感じたことがありました。

However, I have felt a small sense of responsibility, especially towards the crew members.

例えば、カメラの人やオーディオの人、ステージマネージャーの人、ディレクターの人などの人など。

For example, people like the camera person, the audio person, the stage manager, and the director.

何か理由もあるので、

There is also a reason for it, so…

私は、

I am,

いつも、

Always,

彼らを応援しています。

I support them.

もしかしたら、私はステージクルーを行っていたからです。

Maybe it's because I was part of the stage crew.

また、私はオーディオエンジニアの経験や知識を持っていました。

Also, I had experience and knowledge as an audio engineer.

私は、フォトグラフィーを好きで、それが私の好きなものだったので、

I liked photography, and it was something I loved.

もしかしたら、それが私の好きなものだったのです。

Maybe that was what I liked.

同時に、私はクルーメンバーに会いに行きたいです。

At the same time, I want to go meet the crew members.

彼らを知ることができます。

You can get to know them.

彼らが彼らの作品を作っているとき、私は彼らを楽しむときに、

When they are creating their work, I enjoy it.

彼らが彼らの作品を作っているときに、

When they are creating their work,

2人の機会があって、

There are opportunities for both of us,

職場に寄付された時を見学します。

I will observe when donations are made to the workplace.

それは私にとって、

That is for me,

自然な道のりの warfare ではありました。

It was a natural course of warfare.

私が職場に寄付したからの初めのクリア前は、

The first clear before I donated to my workplace was,

獲物舎を探しなかったことはありません。

I have never not searched for prey.

そこで観察していたのですが、

I was observing there, but...

自分自身が何が起こっているかを知りたいと思っていたのです。

I wanted to know what was happening to me.

だから、監督が言ったことを全て記録して、

So, I recorded everything the director said,

監督が言ったことが起こっていることを記録して、

Record what the director said is happening, and

コントロールルームでは、

In the control room,

監督が言って、

The director said,

カメラ1、レディー、ゴー!

Camera 1, ready, go!

カメラ1、レディー、ツー!

Camera 1, ready, two!

カメラ1、レディー!

Camera 1, ready!

カメラ1、ツー!

Camera 1, roll!

カメラ2、レディー!

Camera 2, ready!

カメラ2、レディー、ツー!

Camera 2, ready, 2!

監督が全部記録しているのです。

The director is recording everything.

そして、

And then,

監督の一人が、

One of the directors said,

テーピング後に、

After taping,

質問を聞きました。

I asked a question.

それで、

So,

30分間の話をして、

After talking for 30 minutes,

質問を聞きました。

I asked a question.

私はとても興味深いです。

I am very interested.

そして、

And then,

何て言いますか?

What do you say?

何か言葉を思い出すことができないですが、

I can't seem to remember a word, but...

興味深いです。

It's interesting.

私は何が起こっているか、

I don't know what is happening,

全てを勉強することを楽しんでいました。

I enjoyed studying everything.

その楽しみを忘れていたのですが、

I had forgotten that enjoyment, but...

私が帰った後の数分がありました。

There were a few minutes after I left.

それは、

That is,

暫定の合約なので、

Since it's a provisional contract,

私は最後に帰る必要がありました。

I needed to go home last.

しかし、その後、

However, after that,

その、

Well,

ほとんどが Are

Most of them are Are.

は、

is,

、 と、

, and,

一番最高のギグだったけど、それをやっています。

It was the best gig ever, but I'm doing it.

やっている間に、私は、

While I'm doing it, I...

そう、こうやってプロのコーディネートをしているのを覚えています。

Yes, I remember doing professional coordination like this.

ステージクルーの仕事をしていることを覚えています。

I remember that you are working as a stage crew.

プロのテクスチャーのテクスチャーやテクスチャーのことを覚えています。

I remember the texture of professional textures.

そして、ちょっと待ってください。

And then, please wait a moment.

それが、何かと言うと、

That is, what I'm saying is,

私は質問を始めた。

I started the question.

私は、それが何かと言うと、何かをしたいと思った。

What I mean is that I wanted to do something.

私がローカルミュージックスクールで仕事を始めた直後、

Shortly after I started working at the local music school,

私は、ミュージックインドストリーを追求することを求めることについて質問を始めた。

I began to question the pursuit of a career in the music industry.

私は、すぐに答えられなかった。

I couldn't answer immediately.

何故か、何故かと言うと、

For some reason, the reason is that,

私のミュージックスーパーバイザーの魅力は、

The charm of my music supervisor is,

少しずつ消えてしまった。

It gradually faded away.

そして、質問を始めた。

And then, I started to ask questions.

それが、私が本当に仕事をしたいと思っていたのだろうかと言うと、

I wonder if that was really what I wanted to do.

その仕事のプロセスが、

The process of that work,

悪化され、毒化され、

Worsened and poisoned,

私は逃げられなければなりませんでした。

I had to escape.

私は、仕事のプロセスを2ヶ月くらい経って、

I have been working on the process for about two months now,

休憩されました。

You took a break.

その2ヶ月の間、

During those two months,

私は、自分自身を探していました。

I was searching for myself.

私が良い人であること、

Whether I am a good person,

私が好きなこと、

Things I like,

良い人になること、

To become a good person,

私の試したいこと、

What I want to try,

自分の未来にあることを、

What is in my future,

探すことが大好きだと思っていました。

I thought I loved searching for things.

その時、私が期待する場所、

At that time, the place I expect,

優しいところ、

A gentle place,

どこに行くか、

Where are you going?

どんな仕事を探すことができなかったし、

I couldn't find any jobs I was looking for, and

どんな仕事や、

What kind of job?

仕事の探索することなどを探すことができなかったのです。

I was unable to search for things like job exploration.

その時の私にとっては、

At that time for me,

そんなに臥落的なものだった。

It was so catastrophic.

私は休憩をして、自分自身の探索をしているときに、私は自分自身の心の中で大きな喜びを感じました。

When I took a break and explored myself, I felt a great joy within my heart.

一つはインターンシップでした。

One was an internship.

インターンシップの中で、コントロールルームを見ながら、私はとても興奮しました。

During the internship, I was very excited while observing the control room.

私は、全てがどうなっているかに感動しました。

I was moved by how everything is.

もう一つは、私が学校でライブストリーミングコーディネーターをしていたときです。

The other time was when I was a live streaming coordinator at school.

私のスーパーバイザーからとても良い反応を受けました。

I received very good feedback from my supervisor.

それが私の初めてでした。

That was my first time.

私はライブストリーミングコーディネーターをしていることを自信を持っていました。

I was confident that I was working as a live streaming coordinator.

私はリモートコントロールを使っていますが、ビデオスイッチを使っています。

I am using a remote control, but I am using a video switch.

それはテクニカルなものなので、私はそれを避けることはできません。

It's technical, so I can't avoid it.

私はテクニカルディレクターのプロダクションをすることを基本的にしました。

I have basically made it my role to be the technical director for production.

カメラを動かし、ビデオカメラをスイッチします。

Move the camera and switch to the video camera.

それが私にとっての2つの瞬間でした。

Those were the two moments for me.

3つ目の瞬間は、私が音楽学校で働いていたときです。

The third moment was when I was working at a music school.

私はプロダクションに行きたいと思っていました。

I wanted to go to the production.

私はクルーメンバーを担当していました。

I was in charge of the crew members.

クルーメンバーからのフィードバックを受けました。

I received feedback from the crew members.

彼らは私がこれにとってとても良いと思っていました。

They thought I was very good for this.

私はテクニカルでプロダクションをコーディネートすることをできるかどうかを知っています。

I know whether I can coordinate technical and production tasks.

何か理由があるからです。

It's because there is a reason.

私はテクノロジーに素晴らしいことはないです。

There is nothing wonderful about technology.

しかし、私はとても良いです。

However, I am very good.

私はテクノロジーやテクニカルについてとても良いです。

I am very good at technology and technical matters.

何か理由があるからです。

There is a reason for it.

私は何かのクルーメンバーを受けたことがありませんでした。

I have never been a crew member of anything.

しかし、何か理由があるからです。

However, there is a reason for this.

私はコンピューターの仕事をしながらとても良いです。

I am doing very well while working with computers.

私は学校のITテクニカルセンターで働きました。

I worked at the school's IT technical center.

トラブルシューティングについて話したことがあります。

I have talked about troubleshooting.

私はそれをとても早く学びました。

I learned it very quickly.

多くの人がテクノロジーについて苦労しているかもしれません。

Many people may be struggling with technology.

でも、私はテクノロジーについても良いと思っています。

However, I also think that technology is good.

2、私はプロダクションに行くべきだと思っています。

2. I think I should go to the production.

3、私がコントロール部の中でどのくらい興奮していたかを見ると、

3. When you see how excited I was within the control department,

コントロール部に戻りたいと思います。

I would like to return to the control room.

特に、私はテクノロジーを使っている人です。

In particular, I am a person who uses technology.

テクニカルディレクターといいます。

I am called a technical director.

私はテクニカルディレクターになりたいです。

I want to become a technical director.

長い間、ミュージックスーパーバイザーになりたいです。

I have wanted to be a music supervisor for a long time.

長い間、ミュージック業界で働きたいです。

I want to work in the music industry for a long time.

それを理解し、それを承認し、

Understand it and approve it,

100%のメディアに行くことを承認しなければなりませんでした。

I had to approve going to 100% media.

しかし、私は試してみたいと思っていました。

However, I wanted to give it a try.

私はこれがどうなっていくかを試してみたいと思っていました。

I wanted to see how this would turn out.

フローのようなものに行きたいと思っていました。

I wanted to go to something like a flow.

私はそれを感じたことがありませんでした。

I have never felt that.

しかし、私がミュージックスーパーバイザーになるとき、

However, when I become the music supervisor,

私がミュージックスーパーバイザーになるときに、

When I become a music supervisor,

私はそう思ったのです。

I thought so.

ああ、これがそれです。

Ah, this is it.

ミュージックスーパーバイザーになるとき、

When becoming a music supervisor,

何もかもミュージックスーパーバイザーになるのです。

Everything will become a music supervisor.

そう感じました。

I felt that way.

でも今、私は今、

But now, I am now,

テクニカルディレクターになりたいという感じです。

I have a feeling that I want to become a technical director.

でも、私はきっと、

But I will surely,

テクノロジーやスタジオプロダクションなどを

Such as technology and studio production.

学校でやるようになるのではなく、

Rather than doing it at school,

私が大学でミュージックスーパーバイザーになりました。

I became a music supervisor at university.

僕の一部は、テクニカルディレクターにならないなら、テクノロジーを使っても、バックアップやバックアップのプランも大丈夫だと思う。

A part of me thinks that if I'm not going to be a technical director, then it's fine to use technology, including backups and backup plans.

というわけで、プロダクションに参加したいと思うので、メディアとテクノロジーを使ってもらいたいと思う。

So, I would like to participate in the production, and I hope to use media and technology.

メディアプロダクション、ブロードウェイ、フィルムなどが必要だと思う。

I think we need media production, Broadway, and film.

コンサートやテクニカルディレクターのためにも、プロダクションに参加することができるかもしれません。

You may be able to participate in the production for concerts and as a technical director.

私はそれを学校でやっているので、このように私は韓国でのパッションを見つけた。

I do it at school, so this is how I found my passion in Korea.

私の経験で、私のパッションを見つけた理由は、

In my experience, the reason I found my passion is...

1つ目は、小さなエレメントが楽しむことを知ることです。

The first thing is to know that small elements enjoy themselves.

2つ目は、自分ができることを決めることに関しては大丈夫です。

The second point is that it's okay to decide what you can do.

長い間、一つのものを持っているときに、一つの道を変えることは大丈夫です。

It is okay to change one path when you have held onto one thing for a long time.

人々は変わるからです。

Because people change.

人生や何かの状況があなたを変えることを感じることができます。

You can feel that life or certain situations can change you.

あ、私はそれに行かなければならない。

Ah, I have to go to that.

それは全く大丈夫です。

That's totally fine.

私は24歳の時にそれを知ることができることを本当に感謝しています。

I am really grateful that I was able to learn that when I was 24 years old.

3つ目の理由は、

The third reason is,

高校生や若い人にとっても、

For high school students and young people as well,

たくさんのことを試してみてください。

Please try many things.

特に高校生の時には、

Especially during high school,

多くの異なり、多くの卒業を行うことをお勧めします。

I recommend doing many different things and many graduations.

高校生の時には、

When I was a high school student,

多くの異なり、多くの卒業を行うことをお勧めします。

I recommend doing many different things and many graduations.

それが私の理由です。

That is my reason.

長い話でしたが、

It was a long story, but...

私は本当にこの話を伝えたいと思っていました。

I really wanted to convey this story.

特に、私にとって大きな意味があるからです。

Especially because it has great significance for me.

そして、

And then,

はい。

Yes.

私は、

I am,

私の人生がどのように変わるかを見ることが楽しみです。

I look forward to seeing how my life will change.

私は、

I am,

人々が変わることを難しくしていることを学びました。

I learned that it makes it difficult for people to change.

長い間、音楽業界で働きたいと思っていたのですが、

I have wanted to work in the music industry for a long time, but…

今はメディアになりたいと思っています。

I want to become a media person now.

もちろん、音楽業界で働きたいと思っていたのですが、

Of course, I had always wanted to work in the music industry, but...

でも、それでも大きな意味です。

But even so, it has a great significance.

そして、

And,

私は、

I am,

一日でテクニカルディレクターになりたくないのですか?

Don't you want to become a technical director in just one day?

はい、そうです。

Yes, that's right.

私はテクニカルディレクターになりたいと思っていたので、

I wanted to become a technical director, so...

そのために、それが私の魅力であることを持っていました。

For that reason, I had what was my charm.

でも、同時に、

But, at the same time,

僕が成功したなら、そうではないといけません。

If I succeed, then it must be so.

私は、

I am,

あなたが魅力を発見すること、

Discovering your charm,

あなたが求めたいものを発見することを学びました。

I have learned to discover what you want.

どんなフォーマットでも、

In any format,

あなたが成功したときに、

When you succeed,

あなたが、

You...

あなたが誰であるか知っているので、

I know who you are, so,

あなたが、

You are,

あなたが自分がどおりの魅力を得るかを探すために時間と時間を持っています。

You have time and time to explore how to gain the charm you seek.

実際には、

In reality,

人生は多分良くなります。

Life will probably get better.

しかし、

However,

それは本当に深いテーマです。

That's a really deep theme.

でも、

But,

私は本当に希望します。

I really hope.

この、

This,

このエピソードが

This episode is...

何か役に立っている方が多いというのを、

Many people are finding it helpful.

特に、

Especially,

あなたを知らない人々にとって、

For people who do not know you,

どこに向かっているのか

Where are you headed?

どこがあなたの魅力だと不安になっているのか

What are you feeling anxious about regarding your charm?

私はそこにいるので、難しいことは知っています

I know it's difficult because I'm there.

でも、それを通ってみてください

But please try going through it.

難しいことを通ってみてください

Please try going through something difficult.

でも、みなさんに良い運命を

But I wish you all good fortune.

ありがとう

Thank you.

この podcast エピソードを聞いてくれてありがとう

Thank you for listening to this podcast episode.

もしよければ、インスタやTikTokにフォローしてください

If you don't mind, please follow me on Instagram and TikTok.

そして、私のGmailのアドレスもあります

And I also have my Gmail address.

私にDMを送ってください

Please send me a DM.

また、私にエメールを送ってください

Also, please send me an email.

もし質問があれば

If you have any questions.

また、私が1ヶ月に1ヶ月に1ヶ月に

Also, once a month for one month.

英語のエピソードを読むことができるかもしれません

You might be able to read episodes in English.

また、私のコメントを読んでください

Also, please read my comment.

読んでくれて嬉しいです

I'm glad you read it.

では、皆さんも素晴らしい週末をお過ごしください

Well then, everyone, have a wonderful weekend!

また、次の英語のエピソードでお会いしましょう

See you in the next English episode!

バイバイ

Bye-bye

チャンネル登録をお願いいたします

Please subscribe to the channel.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.