エリゴNight #30本目

Mikele

浅葱色の熊

エリゴNight #30本目

浅葱色の熊

弱かった

I was weak.

では始まりました

Well, it has begun.

エリゴナイト 遺伝すべき30本目ということでですね

"This is the 30th one that should be inherited from the Erigonite."

気がつけば

Before I knew it

12ヶ月を一周だとすると

If we consider 12 months as one cycle

あっという間に3年近く経ってしまったということで

It has already been almost three years in the blink of an eye.

これも節目ということで

This is also a milestone.

ざっくりしすぎじゃないか

Isn't it too vague?

え?

Huh?

ざっくりしすぎじゃない

Isn't it a bit too vague?

もうほぼ3年

It's already almost three years.

2週半ぐらい

About two and a half weeks.

2週半

Two and a half weeks.

まあいいじゃないですか

Well, that's okay, isn't it?

30ヶ月記念日みたいな

It's like a 30-month anniversary.

いいじゃないですか

That's good, isn't it?

30ヶ月記念日ということで

As it is our 30-month anniversary.

えーとですね

Well then,

今月も

This month too.

のらりくらり

Drifting aimlessly.

ゆらりくらりやっていきましょう

Let's take it easy and go along.

えーとなわけでオープニングです

Well then, here’s the opening.

オープニングは

The opening is

えーとですね

Um, well...

私最近初めてコストコに行ったんですけども

I recently went to Costco for the first time.

あの

Um...

いやー意外と買うものねーなーと思って

Well, I was thinking there really isn't much to buy, huh?

日用品でよく

Frequently used daily necessities.

使うもの

Things to use

こだわっているもので

Something I am particular about.

オープニングはお願いしたいと思います

I would like to request the opening.

えーとですね

Um, well...

現状2人しかいないんで

There are currently only two people.

年齢上の方からお願いします

Please start with those who are older.

日用品でこだわってるもの

Things I'm particular about in daily necessities.

日用品でこだわっているものとか

Things you are particular about in daily necessities.

よくこれ買うなーってやつ

That's the thing I often buy.

あんまりこだわりはないんですが

I'm not particularly particular about it, but...

はい

Yes

それこそあのコストコ

That's exactly that Costco.

で売ってる

Selling at.

あの

Um...

僕あの電気シェーバーが苦手なんですよ

I'm not good with that electric shaver.

え?電気シェーバーか?

Huh? Is it an electric shaver?

電気シェーバーあの

Electric shaver, um...

ヒゲ剃り機

Electric shaver

あーあーはいはいはいはい

Ah, yes, yes, yes, yes.

あれがなんかあんま好きじゃないので

I don't really like that.

T字しかダメなんですよ

It can only be a T-shape.

あー僕も僕も同じですね

Ah, I'm the same as well.

そうなんですよ

That's right.

なので

So,

コストコでですねあの

At Costco, you know...

替え歯がなんか15本ぐらい入ってるんですよ

There are about 15 false teeth in there.

はい

Yes

ジレットの6枚刃の

Gillette's 6-blade razor

ジレットやったかな?

Did I do it with Gillette?

あー

Ah-

なんかあの6枚刃のやつは安いので

That six-blade thing is cheap, somehow.

それはコストコで買います

I will buy it at Costco.

えーそうなんぞ

Oh really?

うんあれは安いと思う

Yeah, I think that's cheap.

へー

Oh, really?

なんか買えば

"Why not buy something?"

なんか5個ぐらいが1パックになってる

It seems like there are about five pieces in one pack.

あれが3パックぐらい入って結構安いんで

That comes in about three packs and is quite cheap.

えーそうなんですか?

Oh, is that so?

そう

Yes.

なんかそれはなんかこだわりっていうか

Well, it's more like a fixation or something.

結局T字しか使わないんで

In the end, I only use the T-shaped one.

あーあーまあ

Ah, well.

5枚刃か6枚刃のT字カミソリはこだわっているのかな?

Are you particular about using a 5-blade or 6-blade T-shaped razor?

うーん

Hmm...

ミケルですお願いします

This is Mikel, please.

イェーイ

Yay!

今日は家に誰もいません

No one is home today.

お!なんでもあり

Oh! Anything goes!

なんでもあり何時でも大丈夫

Anything goes, anytime is fine.

キャンパーファイトの間ですよ

It's during the camper fight.

ねーよ

There isn't any.

明日帰ってくるから片付けてないとね

I'll be back tomorrow, so I need to clean up.

あーそうですね片付けてないと怒られますね

Ah, that's right; I’ll get in trouble if I don't clean up.

怒られる

To be scolded.

じゃあ僕かーこだわりかー

Well then, it's me, huh? I'm particular about it.

俺マジこだわりない人間なんですけど

I'm actually someone who doesn't have any particular attachments.

なんだろうなー

I wonder what it is.

あー

Ah-

キムチあるじゃないか

Isn't there kimchi?

日用品じゃないよ

It's not a daily necessity.

いやうちキムチ日常的に食う

Well, I eat kimchi on a daily basis.

日用品?それ日用品分類すんの?

Daily necessities? Are you classifying that as daily necessities?

日常食品

Daily groceries

うん

Yeah.

品って言われたらないんですよ俺

If you say "quality," then I don't have it.

うんでキムチは?

So, what about the kimchi?

キムチはあのー

Kimchi is, um...

あのーキムチくんマークついてやつしか買わない

Um, I only buy the ones with the kimchi-kun mark.

なにキムチくんマークって?

What is the Kimuchi-kun mark?

キムチくんマークって本物のキムチにしかついてないんですよ

The Kimchi-kun mark is only found on genuine kimchi.

調べたら出てくる?

Will it come out if I investigate?

出てきますよキムチくんマーク

Here comes Kimchi-kun mark.

あお前キムチくんマーク

Oh, you’re Kimchi-kun Mark.

キムチくんマークがついてるのが本当のキムチなんですよ

The ones with the kimchi-kun mark are the real kimchi.

発酵しているもの

Fermented things.

うん

Yeah.

でその他の例えばなんだろ安いキムチとかはあのーキムチくんマークついてないんですよだから発酵してない

Other things, for example, cheap kimchi, don’t have the Kimchi-kun mark, so that means they aren’t fermented.

えー

Ehh.

なんだろただのただの漬物

I don’t know, it’s just pickles.

うん

Yeah.

なんでまあそれを一回俺聞いてからあのキムチくんマークついている発酵しているキムチしか買わなくなりました

Well, I started only buying the fermented kimchi with the Kimchi-kun mark after I heard about it once.

そうしてからどんなことを?

What will you do after that?

まあ特にこれこれこれ特に意味ないんですよなんか庄内環境的にあの僕おなら臭いんでそこは意識して取るようにしてます

Well, especially this, this, this doesn't really have any particular meaning. In terms of the Shonai environment, I tend to have a smelly fart, so I'm trying to be conscious of that.

キムチ食いすぎだからじゃないの?

Isn't it because you eat too much kimchi?

いやー

No way!

酒の飲みすぎですか?

Is it too much alcohol?

それはあると思う

I think that's true.

酒の飲みすぎ肉の食いすぎ?

Drinking too much alcohol and eating too much meat?

うんあ肉はな確かに

Yeah, that's definitely meat.

うん

Yeah.

もうそれそれだね多分俺は

That's probably it for me, I guess.

でも肉食うほうが痩せるからね炭水化物とか食うよ

But eating meat makes you lose weight, so I eat carbohydrates.

あーまあであんまり炭水化物食わないんですよ

Ah, well, I don't really eat much carbohydrates.

あーじゃあ痩せるわ

Ah, then I'll lose weight.

うん

Yeah.

最近どんどん痩せていくんですけどなんか心配されましたね

I've been losing weight rapidly lately, and people have started to worry about me.

良いのか悪いのか

Is it good or bad?

うん

Yeah.

良いんですかね

Is that okay?

なんか年取れば痩せるほうかっこいい気にするけどなーって思いながら

I think it's kind of cool to lose weight as you get older, but...

うん

Yeah.

まあちょこちょこ筋トレしながらちょこちょこ食事に気をつけながら生活しております

Well, I'm living while doing some strength training here and there and paying attention to my meals.

えーエリゴーと申しますよろしくお願い致します

Hello, my name is Erigo. Nice to meet you.

エリゴー

Eligo

でももうちょっと

But just a little more.

あ美桐さんちょこちょこ音つぼういいっすね

Ah, Mitori-san, your sound is quite nice!

いやだからねさっきマイクをねピンのインク答えさすとね

No, because earlier, when I answered the pin ink of the microphone...

bluetooth の音が飛ぶのに

The Bluetooth sound is cutting out.

あ今そういうt Whether

Ah, is it like that now?

音は聞こえてるけど

I can hear the sound, but...

あれこれ今入ってる

It's all coming in now.

入ってますよ

It's included.

じゃあいけたわこれで大丈夫

Okay, I can do it. This is fine.

今ピンマイクを入れたんで

I just put in the lapel mic now.

ですね

That's right.

はい

Yes

というわけで

That being said

今回の収録を始めていくんですけれども

We're going to start this recording now.

絶賛2人ということで

It's highly praised for the two of them.

告知していた

I had announced it.

Bリーグ

B League

ティア分けがあるんですけれども

There is a tier system.

2人でやります?

Shall we do it together?

もう1人

Another person.

もうちょっとしたら来るから

I'll be there in a little while.

なんか他の話でもする?

Do you want to talk about something else?

10分くらい繋ぎますか

Shall we connect for about 10 minutes?

えーとなんですか

Um, what is it?

京都国際優勝

Kyoto International Championship

はい

Yes

そうですね

That's right.

僕ここまで全く興味ないんで

I'm not interested at all up to this point.

どうなんですか

How is it?

京都国際ってどこにあるんですか?

Where is Kyoto International?

京都国際は東山区って

Kyoto International is in Higashiyama Ward.

京都のちょっと

A little bit of Kyoto

なんていうかな

What should I say?

京都市の中でも

In Kyoto city, among others.

ちょっと離れたところで

A little farther away.

まあ何年か前に確か

Well, a few years ago, if I remember correctly...

学校の名前が京都国際に変わったんですよ

The name of the school has changed to Kyoto International.

なんかそれだけなんかみんな知ってましたね

It seems like everyone just knew that.

なんか朝鮮学校だったみたいな

It seems like it was a Korean school or something.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

なんで僕友達とかも結構その

Why don't I have many friends or anything like that?

前身の京都朝鮮中学と京都朝鮮大学とかの友達はいるので

I have friends from the former Kyoto Korean Middle School and Kyoto Korean University.

そんなん?

Is that so?

うん

Yeah.

なんであれなんですけど

Well, whatever it is, it's like that.

そもそも京都国際っていうのが

To begin with, what is Kyoto International?

最近野球が強いっていうのを

Recently, I've heard that baseball has been strong.

ここ何年か甲子園に出たってのを聞いてて

I’ve heard that you’ve participated in Koshien for the past few years.

どこなんだと

Where is it?

そもそも君たちはどこにある学校のせい?

Where exactly is your school, anyway?

人たちなんだと僕はずっと思ってたんですよ

I一直以为是人们。

まあね そんな聞いたこともね高校どこなんだと

Well, I've never heard of that before. Which high school are you talking about?

思ってたらですね 調べてみたらあそこの学校名前が変わっ

I was thinking, and when I looked it up, I found that the name of that school has changed.

てたんですねって言う

I see, so that's what you mean.

でなんか全然知らなかったんでなんかその 毎回勝つたびにあの

I didn't know anything about it at all, so every time I win...

な 効果がハングルで気持ち悪いだなんだって

It feels strange to have an effect in Hangul.

言う 人たちが湧いてるのを見て何を言っ

Seeing the people who are bubbling up, what are they saying?

てるんだこの人たちはと思いながら見てた んですけど

I was thinking to myself, "What are these people doing?" while I was watching.

あの状況をいろいろ聞くとあそういう ことねって言う

When I hear various things about that situation, I say, "Oh, that's what it is."

ん あれあれどうでもよくない

Hmm, isn't that just irrelevant?

どうでもいいし なんかあれでしょなんか色々見てたら

I don’t really care, but I’ve been looking at various things, you know?

全校生徒の子男性70人ぐらいで60何人は 野球部みたいな

About 70 boys among all the students, around 60 of them seem to be in the baseball club.

なでしょ ああそういう学校かでもそういう学校よく

I see, oh, so that's the kind of school it is, but that's the kind of school it often is.

ありますよ最近 なんかだからなんかそこで野球がしたい

Recently, there’s been something, so I want to play baseball there.

から普通に入ってくる子がいるみたいな まあ野球野球全振りんでそうそう

It seems like there are kids who just come in normally, well, like they’re all about baseball, just completely focused on that.

そういうのはあってもいいと思うけど なんか

I think it's fine to have something like that, but somehow...

昔強かった

I was strong in the past.

俺らの中での高校野球の京都代表校か最近 全く聞かなくなったので

I haven't heard anything about the Kyoto representative school for high school baseball among us recently.

市松の寂しさはありますね それどこなん

There is a loneliness in the checkerboard pattern, isn't there? Where is that?

よかったっ 俺らの時だったら平安か

That’s great! If it were our time, it would be peaceful.

平安

Heian

外大に施行とか あとどこだ日がしはを設そうか

Where should I set the date for external presentations, and where else should I establish it?

東はまたやけちゃいます いや昔かな一方か2回ぐらいでよく知っ

"The east will burn again. No, maybe it was a long time ago, about once or twice I knew well."

伝った気がするけど

I feel like it got through to me, but...

でも大体その辺かな

But that's about it for the most part.

平安って言えば

Speaking of peace...

そう言われれば

If you say so.

そう

Yes.

流国大付属平安

Ryukoku University Affiliated Heian

懐かしい

Nostalgic.

懐かしい感じなんですけど

It feels nostalgic.

言われれば懐かしい

It feels nostalgic when you mention it.

そう

Yes.

めっきり聞かなくなったんで

I hardly hear it anymore.

確かに

Certainly.

なんか寂しいな

I feel a bit lonely.

と思います

I think so.

監督が

The director is

象徴的な

Symbolic

フォルムが見たら忘れないみたいな

"It’s like once you see the form, you can't forget it."

知らない

I don't know.

どうなんですか

What do you think?

京都国際は何がすごかったんですか

What was amazing about the Kyoto International?

野球好きからすると

For baseball fans,

僕は正直

I am honest.

あんまり見てないんですけど

I haven't really been watching it much.

11番だか10番

Is it number 11 or number 10?

左のピッチャーがすごい

The left-handed pitcher is amazing.

プロ向きな

Professional-grade

ピッチャーだなって思って見てましたね

I was watching thinking that you are a pitcher.

これよりも何だっけ

What was it more than this?

東海大相模だったっけ

Was it Tokai University Sagami?

東海大相模

Tokai University Sagami High School

東海大かどっかのなんかピッチャーがいいんでしょ

I heard that there's a good pitcher from Tokai University or somewhere.

よかったんでしょ

It was good, right?

これあんまちゃんと見てないし

I haven't really looked at this properly.

ネットごシェアもちゃんと見てないんですけど

I haven't really looked at the internet shares either.

なんか全体的にピッチャーのレベル高ぇなって思って

I feel like the overall level of the pitchers is really high.

あっそうな

Oh, is that so?

みんな14345キロぐらい出て

Everyone, let's go about 14,345 kilometers.

である程度コントロールよくて

It has a certain level of control.

で金目玉に伝える変化球もあって

There are also curveballs that can convey to the golden eye.

これすげーいいなーって

This is really awesome!

試合通して

Throughout the match.

大会通してぼんやり見てたけど

I was vaguely watching the tournament.

いいピッチャー多いなーって思って

I think there are a lot of good pitchers.

見てましたね

You were watching, weren't you?

なんかでも野球を全然見てないあれからすると

Well, it seems like I haven't watched baseball at all since then.

あれなんですけど

It's about that, you know.

プロ野球も今ないんですか

Is there no professional baseball right now?

なんかいいピッチャーはめっちゃいるけど

There are a lot of really good pitchers.

いいピッチャー多いけど

There are a lot of good pitchers, but...

なんか打者はそうでもないみたいな

It seems like the batter doesn't think so.

あーどうなんだろう

Ah, I wonder how it is.

でもこれ今年の大会めちゃくちゃつまんないと思って

But I think this year's tournament is really boring.

あっそうなのに

Oh, is that so?

これ結構バントアンチなんですよ

This is quite anti-band.

高野球でバントするのが

It’s about bunting in high school baseball.

うんバントアンチっていうかなんか

Um, it's not so much about being anti-bunt, but rather something else.

結局今年の甲子園から飛ばないバット

In the end, it's a bat that won't fly from this year's Koshien.

新基準のバットになって

"It has become a new standard bat."

なんかマジで飛ばないらしいんですよ

It seems that it really can't fly for some reason.

なんか木のバット使ってる子が何人かいったよね確か

I think there were a few kids using wooden bats, right?

そうそう

That's right.

だってもう金属バット使うより木のバット使っちゃおうっていう人がいるぐらい

Because there are people who think it's better to use wooden bats rather than metal bats.

飛ばない金属バットらしいんですよ

It seems to be a metal bat that doesn't fly.

なんかホームランが出ましたみたいなのを全然聞かなくなったなっていう

I haven't heard anything about home runs coming out at all lately.

えーそれで飛ばなくなって

Well, that's why it stopped flying.

バントで攻めるしかなくなったと

It has come to the point where we can only attack with a bunt.

飛ばなくなって何ノーアウト1塁

"Won't fly anymore, what, no outs and runner on first base?"

送りバントします

I will perform a sacrifice bunt.

1アウト2塁

1 out, 2 runners on base.

あとまあ2アウトの間に1点取ってくださいみたいな言うけど

Well, you say something like to score a run in between the two outs, but...

えーこれ何面白いんだろうと思って自分は見てました

I was wondering what was so interesting about this and was watching it.

あー逆になんでそのバットが変わったの

Ah, on the contrary, why did that bat change?

なんかまあ俺よく分かってないんですけど

Well, I don’t really understand, but...

あのー美容あの基本的に僕情報美容師らしいですけど

Um, apparently I'm basically a beauty expert according to the information I have about hairstylists.

美容師から死んでるんですけど

I'm dead from being a hairdresser.

結局国際試合で勝てないと

In the end, if we can't win in international matches...

韓国に勝てないから韓国国際試合になればアンダー18の試合も全部木製バットになってしまうから

Since we can't win against South Korea, if it becomes an international match in South Korea, all U18 games will be played using wooden bats.

結局それに対応できなくてみんな負けちゃうから

In the end, everyone loses because they can't handle it.

なんかみんな金属バット打ちみたいになっちゃうから

It seems like everyone ends up swinging like they're using a metal bat.

結局それに対応できなくてみんな負けちゃうから

In the end, everyone loses because they can't cope with it.

なんかみんな金属バット打ちみたいになっちゃうから

Everyone ends up like they're swinging a metal bat or something.

になっちゃうからこの新基準の バットであんま飛ばないバット

It's going to be that way, so this new standard bat doesn't hit well.

にして木製にも対応していよう みたいな

It seems that it's also compatible with wood.

最初から木製のバット使ってお けばいいんじゃないの

Isn't it better to just use a wooden bat from the beginning?

うん最初から木製のバット使え って話なんですけど多分それだと

Yeah, the thing is, I’ve been saying to use a wooden bat from the beginning, but probably...

あれじゃないですかいろんな方向 からバットが売れないと言われて

Isn't it that they say bats aren't selling from various directions?

るんじゃないですかだから新基準 のバットにしてバットを木製バット

Isn't it that you should switch to the new standard bat and use a wooden bat?

にも対応できるようにしましょう みたいな感じらしいです

It seems like they're saying something like "Let's make it so we can also respond to that."

だけども表向きはピッチャーの 負担を軽減させるためらしいけど

However, it seems that the official reason is to lessen the burden on the pitcher.

表向きはピッチャーの負担を 軽減させるためらしいけど表向き

It seems that the official reason is to reduce the burden on the pitcher, but that's just the surface reason.

でピッチャーの基準を軽減させる ためにバットを飛ばなくさせます

To reduce the pitcher's standards, we will make the bat less capable of flying.

ってなったら今回の大会もタイム ブレイクあったんですけど結局

If that's the case, there was a time break in this tournament as well, but in the end...

ピッチャーがなんか120-30球投げる みたいな感じだったんだったら

It felt like the pitcher was throwing around 120-130 pitches.

その新基準のバットをいらなくね って思ったのが俺の試合大会通し

I thought that the new standard bats were unnecessary during the whole tournament.

の感想なんですけど

It's my impression.

そこら辺は

Around there.

そこら辺はよくわからないですね

I'm not really sure about that.

俺もたまにちょろっと嫁の実家 行ってるときに見てたけどなんか

I also sometimes caught a glimpse of it when I was at my wife's parents' house, but somehow...

一回なんか160球ぐらい投げてる 子も

There are kids who throw around 160 pitches in one go.

あああれ大社高校ですよね

Ah, that's Taisha High School, right?

いやそこじゃなかった気がする

I don't think it was there.

どうだったっけなんかすごい投げ てるなっていうのを見た覚えが

I have a memory of thinking that something was really being thrown.

あって

to be

なんかそれやるんだったら別に 新基準のバット意味なくねって

If you’re going to do that, then doesn’t it make the new standard bats pointless?

思ったのが俺の感想なんですけど

What I thought was my opinion, though.

どうなんでしょうね

I wonder how it is.

難しい

Difficult.

これはミケルさんが止まってるん ですかね画面が動かなくなりました

Is this Mikel-san stopped? The screen has stopped moving.

Yo.

どうなんでしょう

I wonder what it’s like.

僕のバット基準論争で止まって しまいました

I got stuck in the bat standard debate.

僕はバットが当たればいいんですか

Is it okay if I hit the bat?

僕はあれですよ野球あんま上手 じゃなかったんで

I wasn't very good at baseball, you know.

この違いを問われても分かんない ですけど

I don't understand this difference when asked about it, though.

会社になんか野球をよくやってる 人がいてあのバットで打ってみたい

There's someone in the company who often plays baseball, and I'd like to try hitting with that bat.

んですけど

It's just that...

だからマジで飛ばないらしいですね

So it really seems like it won't fly, huh?

噂じゃなくて本当に飛ばないらしい です

It's not just a rumor, it seems that they really don't fly.

これはどうなんですか

What do you think about this?

どうすればいいんでしょう

What should I do?

全く通じませんミケルさんか

It doesn't connect at all, does it, Mikeru?

どうすればいいんですか私は

What should I do?

そのまま進めればいいんですか

Is it alright to proceed as is?

何ですかあれですね

What is that?

まあバットを変えるのはいいと思 うんですけど

Well, I think it's fine to change the bat.

あの

Um...

これに対して別に不満とかはない のですけど

I don't have any particular dissatisfaction about this, though.

結局なんかバントばっかりとか やってしまうのか

In the end, do I just keep doing things like bunting?

野球として止まらないなーって思ってなんか大会を通してみて

I thought it was something that wouldn't stop as baseball, and I kind of felt that way throughout the tournament.

ですね

Isn't that right?

自分としては

As for myself

結局このバンとか非効率と言われて いるこの時代に

In the end, in this era where this van is said to be inefficient...

あの

Um...

バントを

Bunt.

あの

Um...

あのバントを

That band.

ランナーを進めて

Advance the runner.

ワンヒットで1点を取るっていう野球が

Baseball, where you score a point with a single hit.

なんか

Something.

まあ金属バットがすごい飛んだ時代に比べれば

Well, compared to the time when metal bats were amazing at flying...

いいんでしょうけれども

It should be fine, but...

まああんまり面白くない

Well, it's not that interesting.

野球ばっかりだなーって思ってしまった

I couldn't help but think it's all about baseball.

っていう野球経験者の意見ですね

That's the opinion of someone with baseball experience.

っていう野球経験者を

That's a baseball veteran.

誰か入れろよって話ですけど

It's a matter of saying, "Someone should let me in."

こういう時こそマタロウさん入れれば

This is exactly the time to bring in Matarou-san.

そう戻ってきたか

So you came back like that.

急に落ちた

It suddenly dropped.

画面固めて

Lock the screen.

必死に繋いだ

Desperately connected.

野球経験者もう一人ぐらいいろいろ

I need one more person with baseball experience for various reasons.

お話ししてる

I'm talking.

マタロウさん呼べばよかったと思って

I think I should have called Matarou-san.

あれ落ちてる?

Is that falling down?

落ちてますね

It's falling.

落ちてる?

Are you falling?

落ちてないよ

It's not dropped.

あ落ちてないですか

Oh, aren't you falling?

うん

Yeah.

やるか?

Shall we do it?

佐賀さん考えさせないといけないし

I need to make Sagara think about it.

はい来ないね9時半頃行けそうで

Yes, I don't think I can make it. I might be able to go around 9:30.

来たら入ってもらおう

When you come, I'll have you come in.

はい

Yes

てなわけで大人気コーナー行かせていただきます

Well then, I'll be heading to the very popular corner.

名前何だっけ?

What's your name again?

名前何でしたっけ?

What was your name again?

えっと

Um...

Bリーグティア分け?

B League tier division?

え?違うな

Huh? That's not right.

Bリーグ格付けチェック

B League Rating Check

Yo.

よよよよよよ

Yoyoyoyoyoyo.

毎年一つでおなじみの

Familiar with one each year.

毎年ですねこれが一つも当たらないんですけど

Every year, none of these ever hit the mark.

今年もねやらせていただければと思いますので

I would like to ask if I could do it again this year.

えーっとですね

Well, um...

えーっとですねこちらがですね

Um, well, this here is...

Bリーグのチームを

B League team

格付けチェックしていくんですけれども

We will be conducting a rating check.

毎年ね

Every year, you know.

8月とかね9月とかね

Like August and September, you know.

寝てないんでね

I haven't slept.

うちとしても

As for us too

Bリーグの

B League's

大体の

generally

チームのロスターも決まった

The team's roster has also been finalized.

ってことで

So, that's it.

SからCと

From S to C.

Cで分けまして

Divided by C.

4段階で

In four stages.

評価させていただこうという

I would like to evaluate.

企画になっております

It has become a project.

Sが

S is

優勝候補

Favorite to win.

Aが

A ga

CS進出チーム

CS expansion team

Bが

B is

CS争いする

Compete in CS (Counter-Strike).

チーム

Team

CがCS圏外

C is outside the CS range.

と判断したチーム

The team that made that judgment.

and

4ランクに

To rank 4

分けさせていただいて

I would like to ask for your understanding in dividing it.

キア分けをさせていただく

I would like to divide the shares.

ということですね

That’s what you mean, isn’t it?

はい

Yes

ってなわけでですね

So, that's how it is.

一覧を見れる

You can see the list.

サイトすら

Not even a site.

準備してない私ということで

Because I’m not prepared.

今から検索していただきたいと思います

I would like you to search for it now.

私はいつも

I always

毎年お世話になっております

Thank you for your continued support every year.

エクストラパスの

Extra pass

ズボンさんがまとめている

Mr. Zubon is organizing.

Bリーグ2024-25の

B League 2024-25's

選手契約状況というのを

The status of player contracts.

見させていただきました

I was allowed to see it.

それどこにあるんだ

Where is that?

あれ

That

検索で出てこない

Not appearing in the search.

どうしよう

What should I do?

extrapass.net

extrapass.net

私今日

I today

エクストラパスの

Extra pass

企画してるんで

I'm planning it.

一応忘れちゃった

I forgot it, just in case.

勝負いいとこに行っちゃった

The match has reached a good point.

勝負いいとこに行きましたね

You went to a great place for the competition!

選べろよ

Choose.

extrapass.net

extrapass.net

Bリーグ一斉契約

B League mass contract

日常の音がしますね

I can hear the sounds of everyday life.

ちょっとあの

Um, well...

はい

Yes.

すいません

Excuse me.

アイコンハイトメダリスの

Icon Height Medalist's

ふだわっていいですか

Can I stick to it?

あれですね

That's right.

本日のオープニングは

Today's opening is

anniversary の日用品

Anniversary everyday items.

なんの日用品

What daily necessities?

こだわりの日用品です

These are carefully selected everyday goods.

こだわりの日用品

Particular daily necessities

はい

Yes.

ないかな

I wonder if there isn't any.

いやあるあるあるけど

Yeah, there are definitely some.

マスク

Mask

ちょっと立体型のやつ

A slightly three-dimensional one.

使ってます

I am using it.

未だにマスク

Still wearing a mask.

使ってます

I'm using it.

それはマスクに使われてるんですよ

It is used for masks.

え私が

What about me?

はい

Yes.

仕方ないじゃんつけろって言われるんだもん

I can’t help it; I was told to put it on.

はははははは

Hahahahaha!

仕方ない

It can't be helped.

私サラリーマンですけど

I’m a salaryman, though.

はい

Yes

つけたって言われたらつけさる覚えません

If you say you put it on, I don't remember putting it on.

ですね

That's right.

はいいただきます

Yes, I will receive it (or "Thank you for the meal" when used before eating).

見つかった

Found.

あはい見つかりました

Ah, it was found.

ありました

There it was.

はい

Yes

ダバッタン

Dabattan

はい

Yes

えー

Uh...

えーとですね

Well then,

始まってしまいました

It has already begun.

エリゴがSを出さないと言われるピアワケ

It is said that Erigo does not reveal S in the Piawake.

はい

Yes

誰も評価してないでおなじみのエリゴ

Erigo, known for not being appreciated by anyone.

誰も評価しないで

Don't let anyone evaluate you.

誰も評価しないでみんなAにしてしまうっていう

No one evaluates, and everyone gives it an A anyway.

誰も評価しないし

No one appreciates it.

誰かが言ったことは全部逆になるでおなじみの

Famous for being the opposite of everything someone said.

エリゴナイトのピアワケ

Erigonite's peer work

はい

Yes

去年当たったのがあるかって言われるとない気がする

I don't think there was anything I won last year.

ない気がします

I feel like there isn't any.

まあいいでしょう

Well, that's fine.

今年からチーム数が多いのでね

This year, there are many teams.

早めにやっていかないと

We need to get on with it soon.

どんどん伸びますからね

It will keep growing more and more.

あそうなんだ

Oh, I see.

それすらわかんないけど

I don't even understand that.

だって21チームあるんでしょ

Well, there are 21 teams, right?

多くね

A lot.

ははははは

Hahahahaha

今年から各地区7チームずつの21チームでしょ

Starting this year, there will be 21 teams with 7 teams in each region.

あーんそういうことか

Ah, I see what you mean.

うん

Yeah.

そういうこと?

Is that so?

1,2,3,4,5,6,7,8?あれ?

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8? Huh?

違うわ

That's not it.

8でしょ

It's 8, right?

え?俺なんか見逃してる?

Huh? Am I missing something?

いーしーろーや

Ishi-roya.

あほんまや

That's true.

あ東地区1チームどっか俺忘れてる

Ah, I'm forgetting one team from the A East region.

あ越谷や

Ah, Koshigaya!

あー

Ah~

忘れとった

I forgot.

で確認していくとSが優勝候補

Upon checking, S is a likely candidate for the championship.

AがCES選出

A was selected for CES.

BがCES争い

B is competing in the CES battle.

CがえーっとCES圏外

C, um, outside the CES area.

圏外はい

Out of range, yes.

はい

Yes

ってなわけでですねえー

So, with that being said...

いつものゲストの方言うんですけども

It's what the usual guest says.

あのーいつも割と出てるんですけど

Um, I'm usually out quite a bit.

結構出ないんでゲストだったりなってるんですけど

I don't really go out much, so I end up being a guest.

その方からもえー

From that person as well, uh...

そういうことかノアが遅くてか

Is that why Noah is late?

あの方今日も遅れるんで先に送っておきますって

That person will be late again today, so I'm going to send it ahead.

今日もね

Today too.

なんかね当たり前こんなように

Well, it's just normal for things to be like this.

俺遅れるんで先送っておきますってね

"I'm going to be late, so I'll send it ahead."

次送っておきまーすってみたいな感じで

I'll send it next, like that.

なんかスゴで期間出してる

It seems like they're putting out an incredible period.

仕事できるから出してきてる

I'm putting it out there because I can work.

出してきたねーこいつ

This guy has really shown up, huh?

そうそう

That's right.

マジでクビにしてる?

Are you seriously going to fire me?

したとこで

What you did.

青春渓谷

Youth Valley

真太郎さんいるしかなきゃなっちゃう

If Mr. Shintaro isn't around, then it can't be helped.

いいんすか?

Is that okay?

喜んできそう

It seems like they will be happy.

真太郎さん暇だろ?

Mataro, you're free, right?

え?

Huh?

呼んでないけど

I didn't call for you, though.

今日はいないけど

I'm not here today, but...

今日はいないですね

They are not here today.

ちょっと呼ぼうと思ったけどなんか

I was thinking of calling you, but something came up.

僕の気力があるときに呼ぶ呼ぼうとしたときにはもう金曜日でした

By the time I tried to call when I had the energy, it was already Friday.

もうしゃーない次だ

It can't be helped, let's move on to the next one.

はい

Yes

てなわけでいきましょう

So let's get started.

いつも通り東から行かせていただきまーす

I'll be going from the east as usual.

はい

Yes

出番が北海道

My turn is in Hokkaido.

はい

Yes

えー

Eh?

新加入選手がいればいいのか?こういうのは

Is it good to have new players join? Something like this?

新加入とかやってたら時間かかるからなんかあれじゃない?

If we keep adding new members, it will take time, so isn't that something?

まあ

Well...

各チーム一人ずつぐらいなんかその

Each team should have about one person or so, something like that.

目玉選手

Star player

そう目玉獲得選手みたいなのをあげればいいのかな?

Should I give something like a marquee player?

えー北海道?これこれ誰?誰みたいなの?

Hokkaido? Who is this? Who does it look like?

森実?

Mori-san?

うん

Yeah.

森実?

Mori no mi?

うん

Yeah.

森実?

Moriumi?

てないっすか?

Isn't it?

森実ライアンクリーナー?

Mori no Jitsuzai Ryan Cleaner?

クリーナーシガノン

Cleaner Ciganon

ライアンクリーナーってあのちょっと下手そうな顔してる人ですよね

The Lion Cleaner is that person with the somewhat awkward-looking face, right?

あんまり上手な人の顔ではない

It's not really the face of a very skilled person.

エディー・アレンっていうのが誰か知らんけど

I don't know who this Eddie Allen is.

うん

Yeah.

エディー・アレン誰なんですか?

Who is Eddie Allen?

出番が北海道の人教えてください

Please tell me when the people from Hokkaido will be on stage.

はいそれはもう行くで教えてください

Yes, please let me know when it's time to go.

てなわけで

So, anyway,

これは上から行きますか?

Should we go from the top?

はい

Yes.

どっちもいいよ

Both are good.

うん

Yeah.

じゃあ上からでお願いします

Then, please go from the top.

はいCです

Yes, it's C.

Cです

It's C.

はいCです

Yes, it's C.

出番が

It's my turn.

C

C

じゃあ僕もCかな

Then I'll go with C too.

まあそんな感じでいって

Well, let's go with that feeling.

まあみんなのあの

Well, everyone's...

色バカ的な感じでお願いします

Please make it feel like a color fool.

いやもう何が

"Well, what is it?"

ちょっとね

Just a little.

上がってくる感じもしないし

I don't feel like it's coming up.

これは

This is

本気がつけないのかなっていう

I wonder if I can’t take it seriously.

今竹彦は?

Where is Takehiko now?

ずっとずっとこうじゃん

It's always been like this.

うーん

Hmm.

別にどっかびっくり

It's not like I'm surprised or anything.

本気の補強が見られないというか

It’s not that we don’t see any serious reinforcement.

うん

Yeah.

なんか兼ねないって聞きましたけどね

I heard that it's not really a thing.

ないだろうねでも

I guess not, but...

うん

Yeah.

だってただでさえアリーナ高いんでしょ

Because the arena is expensive even without that, right?

ああそうなんすかあの

Oh, is that so?

なんか工事するみたいな工事するみたいな情報出てませんでした最近

I heard there was some information recently about construction happening or something like that.

えっていうかまあ

Well, I mean...

そういうものを鍛えるのC容量がなんか半端ないって言ってて

They're saying that training that kind of thing has an incredible capacity.

ああそうなんだ

Oh, I see.

鍛えるめっちゃリッチがいいっていうのを聞いてるっすけど

I've heard that training with a lot of resources is really good.

うん

Yeah.

だから余計高いじゃん

That's why it's even more expensive.

ああなるほどね

Ah, I see.

あれだって

That's it.

市の管轄でしょどうせ札幌市とか

It's under the jurisdiction of the city, probably Sapporo City or something.

ああ

Ah.

どうも

Hello.

あそうじゃない

Oh, that's not it.

今大変な思いしてる札幌業務と一緒じゃないですか

Aren't we going through a tough time together with the Sapporo operations?

ああ

Ah.

笑い声

Laughter

だからいつか土壇川側に見切られるんだよ

That's why someday you'll be abandoned by the Dodan River side.

なるほどね

I see.

うん

Yeah.

デスコン作られてる

A death game is being created.

Laugh.

だったよね気がする

I feel like it was.

厳しそうだよねこのメンバーだったら

It seems like it would be tough with this member.

補強をしたのが森実と星野

The ones who reinforced it were Morimi and Hoshino.

まあ星野いい選手だけど

Well, Hoshino is a good player, but...

どうなんだろうな

I wonder how it is.

鈴木悠介取りましたよ

I got Suzuki Yusuke.

鈴木悠介って山形みたいな人ですよね

Yusuke Suzuki is someone like the people from Yamagata, isn't he?

ああそうそうそう

Ah, yes, yes, yes.

ああ

Ah.

まあでっかいインサイドインサイド

Well, that's a big inside inside.

まあインサイドの機械がナナーダニエル団が抜けたから

Well, since the inside machine has lost the Nanada Daniel group...

そのあの夢で入れたんでしょうけど

Well, it was probably in that dream.

でもそもそも去年試合出てないしね

But I haven't played in a game at all last year.

ああ

Ah.

悠介なんか

Yusuke or something.

うん

Yeah.

これ山形の試合見たときなんか

When I watched the game in Yamagata, something...

プレシーズンでしたけど

It was a preseason.

スタートとかで出てたんですけどね

It was mentioned at the start or something like that.

まあいい選手があるのか分かんない

Well, I don't know if there are any good players.

うん

Yeah.

まあ洛南高校枠かなちょっとね

Well, it seems like it might be a slot for Rakunan High School, just a bit.

ああなるほどね

Ah, I see.

いい枠だそれは

That's a nice frame.

新加入のテリー・アレンさんはですね2m3cmのパワーフォワードです

The newly added Terry Allen is a 2m3cm power forward.

ああ

Ah.

まあそのインサイドがトーマス・ウェルシュを1枚継続して

Well, that inside continues with Thomas Welsh for one more round.

テリー・アレンのパワーフォワード2m3cmってちょっときつそうですね

Terry Allen's power forward position at 2m3cm seems a bit tough.

アウトサイドだるんできてないかな

I wonder if the outside is getting loose.

ライアン・クリーナーって外出るイメージないんだけど

I don't have the image of Ryan Cleaner going out.

なんか守れないイメージあるんですけど

I have the impression that you can't protect something.

うん

Yeah.

ロールターンでなんか何とかしてるイメージある

I have the impression that something is being managed with a roll turn.

俳句かな

Is it a haiku?

うん

Yeah.

去年イタリアの1部リーグでテリー・アレンさんは12.2点4.6リバウンド0.9アシストです

Last year, in Italy's top league, Terry Allen had an average of 12.2 points, 4.6 rebounds, and 0.9 assists.

うん

Yeah.

フィールドゴールパーセンテージは50%

The field goal percentage is 50%.

3が35.9%

3 is 35.9%.

アテンプトがねえな

There's no attempt, huh?

まあ

Well.

なんか東の

Something from the east.

最下位にいそうな気がします

I have a feeling that I might be in last place.

ですね

That's right.

今いいですけどね

It's good now, though.

うん

Yeah.

申し訳ないけど

I’m sorry, but...

人はいたら街が何とかするんじゃないですか

If there are people, the city will manage somehow, right?

イケメンだからね

Because he's handsome.

うん

Yeah.

そこの今谷結局どっちにすんのかもいまいちわからんっていう

So, it's a bit unclear which way ImaTani is going to end up choosing.

松下もいるし

Matsushita is also here.

あー俺これ松下が一番いいと思うんですけどね

Ah, I think Matsushita is the best for this, you know.

うん俺もそう思うけどね

Yeah, I think so too.

そう思う

I think so.

森実がボール触る回数増えてでも最初全然うまくいかなくてターンオーバーとかシュートパーセンテージがすんげえひどいことになりそう

Mori's number of touches on the ball is increasing, but at first, it's not going well at all, and it looks like the turnover rate and shooting percentage will become incredibly bad.

あーこれあれ森実にめっちゃ期待してるロスター

Ah, I'm really looking forward to this roster from Morimi.

それもあるんじゃない

That might be the case too.

あー好き勝手やらせればやるでしょみたいな

Ah, it's like if you let them do as they please, they'll definitely do it.

まあでもそうだよねハンドラーとして何とかしてくださいは森実しかできないけどね

Well, that's true. Only Morimi can manage that as the handler.

うん

Yeah.

あー

Ah-

そう思います

I think so.

すごいね

That's amazing!

これ北海道の中で赤道の評価って高いんですよね多分

The evaluation of the equator within Hokkaido is probably quite high.

ウィルダーが

Wilder is

エジカルにある程度守れてスリーがある程度打てるっていうのは

Being able to defend to some extent and shoot threes to some extent is...

地元枠

Local allocation

うん

Yeah.

多分そうだって

Maybe that's true.

岡田さん、頑張ってください。

Mr. Okada, please do your best.

森実選手を、これのC評価を覆すのを期待しています。

I hope that Morimi player can overturn this C rating.

はい。

Yes.

心待ちにしています。

I am looking forward to it.

森実選手は、秋田ノーズハピエンスが声をかけていたという情報を私は手に入れましたので、一応入れておきます。

I have received information that Morimi player was being approached by Akita Nose Happiness, so I will keep that in mind.

入ってたらどうなってた?

What would have happened if I had entered?

よく分かりません。

I don't understand well.

じゃあ、ビジョン見えないのね。

Well then, you can't see the vision.

見えないので、捨てておきます。

I can't see it, so I'll throw it away.

というわけで、ネクスト東1位。

So, that means, next is the first place in the East.

はい。

Yes.

ということで、

So,

えーと、仙台ATナイナー。

Um, Sendai AT Niner.

はい。

Yes.

ということで、新加入か、

So, is it a new addition?

丹沢、

Tanzawa,

星野、

Hoshino,

田島、

Tajima,

石橋、

Ishibashi,

栗潮、

Kuri Shio,

スタントンキッド。

Stanton Kid.

トリキ。

Toriki.

まあ、いいんじゃないですか。

Well, I guess it's okay.

いいロスター揃えたんじゃないですか。

You've assembled a good roster, haven't you?

名前だけだったら。

If it’s just a name.

あ、タリキもいた。

Ah, Taliki was also there.

タリキも。

Talik too.

いやー、抜かれすぎだろ、ここ。いいっすか?

Well, it’s way too fast here. Is that okay?

あー、抜かれた選手が、渡辺龍、阿部亮、岡田大輝、

Ah, the players who were surpassed are Ryuu Watanabe, Ryou Abe, and Taiki Okada.

エルン、

Elun,

小林、

Kobayashi,

沢部、

Sawabe,

ラション・トーマス、

Lashon Thomas,

あと、ゲルン。

Also, Geln.

結構、主力を抜くれたチームですけど。

It's a team that has taken out quite a few key players.

うん。

Yeah.

これ、どうなんですか。

How is this?

ということで、行きましょう、上から。

So, let's go, from the top.

Cです。

It is C.

あー、Cです。

Ah, it's a C.

いやー、北はつらいね。北から行くとやっぱり。

Well, it's tough coming from the north. It really is when you come from the north.

あのね、チームを見てるとね、東、中。

You know, when I look at the team, East and Middle.

私、中、いかにしんどいかっていうのが、今日、書き並べてて思いました。

Today, as I wrote it all down, I realized just how tough it has been for me.

うん。

Yeah.

前代は、でも、ちょっと、去年予想外の活躍だったのに、結局、それも抜かれるんか。

Last year was unexpected, but in the end, it looks like that will be surpassed too, huh?

渡辺とかも抜かれてるしね。きついよね。

Watanabe and others are being surpassed, right? It's tough, isn't it?

あー。

Ah.

ゲルン。ゲルンも。

Geln. Geln too.

結局、広島に取られたんだ。

In the end, it was taken by Hiroshima.

うん。ゲルンは、マジ。

Yeah. Gelun is serious.

いや、アメリカ。

No, America.

いや、こんなこと。

No, not this kind of thing.

ベリオは、なんか、どうなると思うかな。結局、ヘッドコーチ変わるならいいや、と思って。

I wonder what will happen with Berio. In the end, I think it's fine if the head coach changes.

この、アシスタントコーチも、落合さんって、アシスタントコーチから所属の人?

Is this assistant coach, Mr. Ochiai, a member from the assistant coaching staff?

あー、継続、継続というか、そのままね、強化させていった。

Ah, continuation, or rather, I just strengthened it as it was.

まあ、泥かぶるにはいい立場をしたじゃない。

Well, it's a good position to take the blame.

かわいそう。

Poor thing.

えー、これ、ちゃんと見てないけども、フェリーション。

Um, I haven't really looked at this properly, but it's a fair version.

見てないけども、フェリーションは、日本代表との試合ではどうだったの?

I haven't seen it, but how did the Fellition perform in the match against the Japan national team?

フェリーションは、マジでちょっと厳しかったですね。

It was really a bit tough with Ferrion.

フェリーションない。

There is no fluctuation.

普通に、あのー、ホーキンソンとかに、しっかり止められてる感じの。

It's just that I feel like I'm being firmly held by someone like Hawkinson.

そう。まず、あんまり試合中じゃないですね。

Yes. First of all, it's not really during the match.

あ、マジで?

Oh, really?

うん。

Yeah.

あいつが。

That guy.

なんか、リムランできないみたいな感じが。

It feels like I can't do Rimland or something like that.

フェリーション?

Ferrion?

結構あった。

There were quite a few.

まあ、でも、キッドがいるじゃない。

Well, but there's Kid, isn't there?

でも、これ、キッドいるじゃんって、なんか、自分の周りも言うんですけど。

But, you know, everyone around me is saying, "Isn't that Kid there?"

多分、みんながイメージしてるスタントのキッドって、2年前のスタントのキッドなんですよ。

Maybe the stunt kid everyone is imagining is the stunt kid from two years ago.

あー。

Ah.

ここから、華麗したキッドって、どうなんだろうなー、と思って。

I wonder how that flashy kid is doing from here.

福岡行って、新州行って。

Going to Fukuoka, then going to Shinshu.

うん。

Yeah.

で、仙台行って。

So, I'm going to Sendai.

怪我して出れなくて。

I can't go out because I'm injured.

仙台。

Sendai.

怪我してる。

I'm injured.

しかも、このロスタイル入れると、やばいな。

Moreover, if I include this Rosutairu, it's going to be outrageous.

でかいやつ、2人。

Two big ones.

うーすとフェリーション。

Ust and Ferrion.

インサイドいないな。

There's no inside.

ヤン・ジェミンだって、パワーフォワードで使うの、ちょっと心がかないでしょ。

Even Yang Jae-min would hesitate to use him as a power forward, right?

あー。そういうことか。

Ah, I see.

これ、星の席。

This is a star's seat.

外国籍3人で回すんじゃないですか。

Aren't we going to be running it with three foreign nationals?

あー。

Ah.

あとその、外国籍のウインクだったら、半沢を無理やり魔改造するっていう。

Also, if it's a foreign Wink, it would forcibly modify Hanzawa.

あー。

Ah.

去年やってたからね、うちは。

We did it last year, you see.

フェリーション、俺フェリーション結構守れないと思うんだけどなー。

I don't think I can really keep my promise, though.

横の動きが全然ダメってことでしょ、たぶん。

So, it's probably that the sideways movement isn't good at all.

そうそうそうそう。

That's right, that's right, that's right, that's right.

はい。

Yes.

うん、そうですね。

Yeah, that's right.

はい。

Yes.

あー。

Ah.

あのー。

Um...

うわ、お腹が。

Whoa, my stomach.

取THанов商品は。

The item is a TH product.

かなり乱っ

Quite chaotic.

かった大体。

It was tough overall.

俺全く見てないけど

I haven't seen it at all.

仕事だったんで見てないけど

I didn't see it because I was working.

帰って嫁に試合見たって聞いたら

When I got home and asked my wife if she watched the match,

なんか一人すごい

Someone is really amazing.

カボクロみたいな人がすごかったね

The person who looked like a caboclo was amazing.

っていうのだけ言ってました

I was just saying that.

ほんまにシュートを落とさへんかった

I really didn’t miss the shot.

あの人すごかったって言ってる

They are saying that person was amazing.

それを嫁に聞くベビスクラスター

A baby scrabbler asking his wife about that.

それ元々うちにいた選手やで

That player originally came from our team.

って言ってたらえ?って言ってた

I was saying, "Huh?"

驚きやろ

You're surprised, aren't you?

なんでこんな方だけ選んだのにもういないの

Why is it that the one I chose is no longer here?

ユータと共に過ごしたメンフィス・グリズリーズ時代

The time spent with Yuta on the Memphis Grizzlies.

カボクロか

Is it a carbon black?

レフェリーしようか

Shall we referee?

それ言ってた

I said that.

先ほど言ってるけど

I just mentioned it earlier.

契約もう一個枠空いてるんだね

There’s one more spot available in the contract, huh?

でも確定って書いてある

But it says confirmed.

特使3枚入れるとか

Inserting three special envoy cards or something.

入れるかな

I wonder if I can put it in.

同契約で一人入れると

If you let one person in under the same contract,

あ、何?小林って奈良に行ったんだ

Oh, what? Kobayashi went to Nara?

らしいよ

It seems so.

俺結構いいカードだと思ってたけど

I thought I had a pretty good card.

涙が出てくる

Tears are coming.

ま、名古屋行ったことあるね

Well, I've been to Nagoya.

普通に

Normally

まあいいか

Well, that's fine.

次行きます

Next, let's go.

次は優勝候補

Next is the favorite to win.

北野ザフィーツでございます

This is Kitano Zafītsu.

真下流選手が

Masuda ryuu player

ガディアガ・モハマド・アルバシール選手

Gadiaga Mohammed Al-Bashir player

フリーランド・トリック選手は何か?

What is the Freeland Trick player?

栗原翼選手、クリスチャン・メコール選手、 ヤニス・モラン選手でございます。

They are players Tsubasa Kurihara, Christian McCall, and Yanis Morlan.

いやいや、TOKIOがいる、 ヤニスがっていうやつですね。

No, no, it's that guy Yanis who is with TOKIO, right?

はい、で、アリスター・TOKIOがいる感じですね。

Yes, it feels like there is Alistair TOKIO.

こんな感じで、お願いいたします。

Please do it like this.

B

B

Bです。

It's B.

そう思うね。頑張ってAとか言えよ。

I think so too. Just try saying A or something.

てか、俺今気づいたんですけど、 ノアゴから送られてきたやつを、

By the way, I just realized that what was sent from Noago...

何も見てないっていうのに気づいたんですけど。

I realized that I wasn't seeing anything.

忘れてた。

I forgot.

3チーム目で気づき良かったね。

It was great that you realized it in the third team.

3チーム目で気づきました。

I realized it in the third team.

じゃあ、一応言っておきます。

Well, I'll just say it for the record.

はい。

Yes.

えっと、ノアゴくんはですね、 レバンガC、仙台C、

Um, Noah-go is, Levanga C, Sendai C,

あ、合ってますね。

Ah, that's right.

秋田B。

Akita B.

あ、みんな合ってる。

Ah, everyone is correct.

相違ですね、これは。

This is a difference, isn't it?

はい、秋田、皆さんどうでしょうか。

Yes, Akita, how is everyone doing?

アルバジールかつ、アバジだっけ?台湾の。

Is it Albahil or Abaji? From Taiwan.

アバジ、アバシ。

Abaji, Abashi.

相当良い、期待されてるけど、 実際の動きはあんまり見てないんだけど、

It's quite good, there's a lot of expectations, but I haven't really seen much actual action.

ハンドラーなの?

Are you a handler?

ハンドラーって、まぁ、スコアラーみたいな感じ。

A handler is basically like a scorer.

あぁ、インスタントスコアラー的な。

Ah, like an instant scorer.

そうそうそう。

That's right, that's right.

どう使うと思うの?スタメンでいきなり出すの?それとも、

How do you think it will be used? Are you going to start him suddenly in the starting lineup? Or...

スタメンでしょう。

It must be the starting lineup.

出させるの?あぁ、やっぱスタメンなの?

"Are you going to let me play? Ah, so you're definitely starting me?"

うん。

Yeah.

まぁ、別にそうだよね。

Well, that's true.

アジア枠だから別になんといくら出してもいいから。

Since it's an Asian slot, I don't mind how much you spend on it.

うん。

Yeah.

くま、くまち?

Bear, kumachi?

くまこう、あばし。

Kumako, Abashi.

くまこう?

Bear school?

なかやま?

Nakayama?

くまこう、なかやま、

Kumako, Nakayama.

あばし?

Abashi?

あばし、めこうる、やにちだったら最高っすね。

If it's Abashi, Mekouru, or Yanichi, that would be the best.

あこベンチなのになっけ?

Isn't it an echo bench?

そう、あかほ、あぁ、でもなかやまのとこはあか…

Yes, Akaho, ah, but Nakayama's place is red...

あぁ、なかやまだな。

Ah, it's Nakayama.

まぁ、そこは交換でいいんすけど、

Well, that's fine as a trade, but...

あばしのとこで、途中であかほ入れてもいいし。

At Abashi, it's fine to add Akaho on the way.

てっかん、あぁ、でもなかやまベンチにして、

Tekkan, ah, but let's make it Nakayama bench.

ちょっとガード薄いところをおぐりと、なかやまの2ガードでもいいかもしんないなぁ。

It might be good to have Oguri and Nakayama as the two guards in a slightly weak defense.

これでいけば?

How about going with this?

振り払ったよ。

I shook it off.

インサイドが薄いね。

The inside is thin, isn't it?

インサイドは、いいんじゃないすか?ライスナーとねこうるとモランで。これ持つと思うんですけどね。

I think the inside is good, right? With Reisner, Nekoru, and Moran. I think this will hold up.

ときおは使わないの?

Aren't you going to use Tokio?

はい?

Yes?

ときおは使わないの?ときおは。

Aren't you going to use Tokio? Tokio.

ときお…ときお5分ぐらい出ればいいんじゃないですかね。

TokiO... I think it would be fine if TokiO came out for about 5 minutes.

ときおはあれだよ。すわらすとさまになるから、やっぱすわらしておいたほうがいいよ。

As for Toki, that's it. If it becomes a sitting situation, it's better to just have them sit down.

うーん。

Hmm.

ときお…

Tokiou...

かっこいいしね。

It's cool, isn't it?

うん。ずっとすわらしておいたほうがいいよ。たたさればほうがいい。

Yeah. It's better to keep him sitting down. It's better if he stands up.

まぁ、ときおもいいけど、壁としてはいいんじゃないですかね。

Well, it's nice sometimes, but I think it's good as a wall, right?

だいぶあやしいぞ。

That's quite suspicious.

うん。

Yeah.

まったく対戦してないからな、ときお。

"We haven't had a match at all, Toki."

まぁ、ちょっとうちはシューターが抜けたんで。

Well, we just lost a shooter.

ありがとうございます。

Thank you.

ねぇ、ぼくと美容師が同じ古川さんがいるので、ぜひ京都でいい美容師さんに出会えることを望んでおります。

Hey, since there's a hairstylist with the same name, Furukawa, as mine, I really hope I can meet a great hairstylist in Kyoto.

どこや?

Where is it?

美容室?

Beauty salon?

美容室。DM送ってやってください。ここいいっすよって。

Beauty salon. Please send a DM saying "This place is great!"

お、どっか美容師からもらってるだろ。

Oh, you must have gotten it from a hairdresser somewhere.

いや、たぶん、あれでしょ。

No, probably, that's it.

はい。

Yes.

古川も、あの、子供と一緒に無料か割引で切ってくれる美容室探すんでしょ。

Furukawa is also looking for a hair salon that cuts for free or at a discount for kids, right?

え?あ、それを俺聞きたかったんですね。誰なの?

Huh? Oh, that’s what I wanted to ask. Who is it?

松井圭十郎。

Keijuro Matsui.

あはははははは。

Ahahahahaha.

ウケるー。

That's hilarious!

ダサいわ。

That's lame.

さすがマイケル・ジョーダンとワンオンワン。

As expected of Michael Jordan in a one-on-one.

誰の話ですか?

Whose story is it?

松井圭十郎の、裸割引で髪を切ってくれという。

Matsui Keijuro asks for a haircut with a nude discount.

ウケるー。

That's hilarious!

マイケル・ジョーダンとワンオンは違うっすね。

Michael Jordan and one-on-one are different, huh?

あのー、仕事の付き合いがあるから聞いたんですけど、高松でもタダだったらしいですよ。

Um, I heard this because of work connections, but apparently it was free in Takamatsu too.

おー。

Oh.

もう慣れてしまったんだ。

I've already gotten used to it.

うん。

Yeah.

古川さんは普通に金払ったらしいって。

It seems that Furukawa-san just paid normally.

いや、それ普通だよ。

No, that's normal.

うん。あの、古川さんの美容室、スポンサーでもなんでもないんで。

Yeah. Um, it's not that Furukawa-san's hair salon is a sponsor or anything.

だから、気に入って行ってただけ。

So, I just liked it and went.

うん。なんか、スポンサーの美容室もあるけど、なんかそこの美容室は借り上げが甘いって言って行かなくなったって言ってました。

Yeah. I heard there are sponsor beauty salons, but they said that the rent conditions at that salon were not good, so they stopped going.

借り上げが甘い。

The loan is too lenient.

うん。借り上げが甘いらしい。

Yeah. It seems the borrowing is lenient.

古川いないもんね。安岡もいないし。

Furukawa isn't here, and Yasuka isn't here either.

安岡は家建てたって聞いたんですけど。

I heard that Yasuoka built a house.

安心不利ですね。

It's reassuring but disadvantageous, isn't it?

不利名古屋だよ。

It's disadvantageous for Nagoya.

安心不利ですかね、これは。

Is this a disadvantage for reassurance, I wonder?

古川はもう、運用ですよ、運用。

Furukawa is already about operation, operation.

運用。

Operation.

運用する?いや、そうか。

Operate? No, I see.

家の運動。

Home exercise.

ああ、そうですよ。スティーブ・ザック選手が長崎のコーチになったんですよ。

Ah, that's right. Steve Zach has become the coach in Nagasaki.

絶対これ別世界ですか?

Is this definitely another world?

うん。

Yeah.

突如選手になったりしません?

Don't you suddenly become a player?

これは長崎のコーチって書いてあるんだけど、長崎のコーチじゃないですか?

This says "Nagasaki coach," but isn't it a Nagasaki coach?

でも、長崎は結構ちゃんとリリースに、昨今のそういう件ではございませんみたいなのが出してたよ。

However, Nagasaki has been quite thorough in releasing statements indicating that there haven't been any such issues recently.

うわー。

Wow.

頭潰すみたいに出すんじゃないの?どっかに。

Aren't you going to do it like you're crushing your head? Somewhere?

スティーブ・ザックのツイート的にそんな感じしないけど。

It doesn't feel like that according to Steve Zakk's tweet.

でも今なんか入管でめちゃくちゃそれで揉めてるらしいけどね。

But apparently there are a lot of disputes about that at immigration right now.

ええ。

Yes.

去年のあれがあまりにもひどくて。Bリーグめちゃくちゃ目つけられてる。

Last year's event was just too terrible. The B League is really being scrutinized.

いや、やられてほしいわ。

No, I want to be done.

あ、あと一つ。今年アカホーライトさん、アカホーライターさんめちゃくちゃブレイクすると個人的に思っております。

Oh, and one more thing. Personally, I think Akahoraito-san and Akahoraiter-san are going to break out tremendously this year.

なのにベンチ企業なんですか?

Then, are you a bench company?

いやー、ベンチでもいいけど、たまに多分スタッフ出ると思うんですよね。

Well, the bench is fine, but I think the staff will probably come out occasionally.

いいよって。

That's fine.

熊甲。あ、熊甲じゃなくていいけど、時には中山、アカホー、アルバシール。

Bear armor. Ah, it doesn’t have to be bear armor, but sometimes Nakayama, Akaho, Albasir.

ええ。

Yes.

ネコウルライスさんのファンディング。

Funding for Nekouru Rice.

あの、ワンツー、ワンワンのゾーンプレスみたいですね。

That looks like a one-two, one-bark zone press.

そういうのならどんな選手なんですか?

What kind of player is he/she?

はい。

Yes.

ネコウルはどんな選手なの?

What kind of player is Nekowuru?

ネコウルはですね、なんかすごい、ハイライト見た感じは敵艦ドローリーからのダイブがすごい上手い選手でしたね。

Neko Ul seemed to be an incredible player, as the highlights showed that he was very skilled at diving from the enemy ship, Drawley.

ああ。

Ah.

まあ、モラも。

Well, Mora too.

ああ、モラじゃなかった。ヤニスは同じような感じの選手ですよね。

Ah, it wasn't Morant. Giannis is a player with a similar vibe, right?

何、あの、フリースローラインからダンクしたりするの?

What, do you dunk from the free throw line or something?

ああ、もう、もうすると思いますよ。

Ah, well, I think I will do it soon.

楽しみだね。

I’m looking forward to it.

楽しみですよ。ヤニスですからね。

I'm looking forward to it. It's Yanis, after all.

今年秋田と試合あんのか知らんけど。

I don't know if there's a game with Akita this year.

聞こえます?

Can you hear me?

うん。

Yeah.

大丈夫っすよ。

It's all good.

あと、あと、本田。本田もやりますよ、今年は。

Also, also, Honda. Honda will do it this year too.

誰、本田って。

Who is Honda?

本田太陽。

Taiyo Honda.

違う。

No.

東海大ですよ。

It's Tokai University.

できました。

It's done.

あの、僕の同居人が大好きな本田太陽なんで、ぜひ応援してください。

Um, my roommate really loves Taiyo Honda, so please support him!

青?

Blue?

字幕を作って授与していただきました。

I was given the subtitles I created.

変な感じでございます、秋田のバービーズ。

It feels strange, the Barbies from Akita.

さんじろうちょるう、さんじろうちょるう、引かせずありますけど

Sanjirou Chouru, Sanjirou Chouru, I can't hold back.

無事、引かせず、行き来てきました。

I safely came and went without any setbacks.

順位はいってんの?

What's your ranking?

はい。

Yes.

えーね。

That's nice.

というわけで、茨城ロボッツですね、次は。

So, it's the Ibaraki Robots next.

はい。

Yes.

24分の4。

4 out of 24.

4ね、進み遅いね。

It's slow progress, isn't it?

そうだね。

That's right.

巻きで、巻きで。

Hurry up, hurry up.

新カニエ選手が、長谷川昇。

The new player Kanier is Noboru Hasegawa.

昇。

Ascend.

小松沢颯。

Komatsuzawa Hayate.

颯。

Saito.

誰だっけ。

Who was it again?

遠藤善。

Yoshiyuki Endo.

北岡孝太郎。

Kotaro Kitaoka.

あ、北岡孝太郎言ったわ。

Ah, Kota Takahiro said it.

ロバートフランクス。

Robert Franks.

です。

It is.

サン、サンシャオ。

Three, San Xiao.

シャオ。

Shao.

アジアワークだね。

It's Asian work, isn't it?

小田さんでお願いします。

Please use Mr. Oda.

シーです。

It’s a "C".

はい。

Yes.

ノアコも?

Is Noako also included?

ノアコはシーです。

Noako is a sea.

はい。

Yes.

やっぱね、2年間くらい、マジポッドキャストやってると、考え一瞬になるんですよね。

You know, after doing a serious podcast for about two years, my thoughts become instantaneous.

なるな。

Don't become that.

なるな。僕は毎年言ってるんですけど、タプスコットがいる限り勝てないんですよ、このチームは。

Don't become like that. I say this every year, but as long as Tapscott is here, this team can't win.

ジェイコブセンじゃなくて。

Not Jacobsen.

そう。タプスコットがいる限り勝てないんです。

That's right. We can't win as long as Tapscott is there.

いつまでタプスコットを抱えるつもりでいるんだ、このチームは。

How long are you planning to hold onto Tapscott, this team?

いやいやいやいや。堀が好きなんじゃないですか?

No, no, no, no. Don't you like Hori?

ジェイコブセンもやれること限らない。

Jacobsen also has limited things he can do.

落ちないからって。

Just because it doesn't fall.

落ちない。なんか北海道と茨城は落ちないから、もう今年はみたいな感がプンプンする。

It won't fall. It just feels like Hokkaido and Ibaraki won't fall this year at all.

なんですか。あの、浅井くんの闘神のすごさに驚くだけのシーズン。

What is it? Um, it's just a season where I'm amazed by Asai-kun's incredible fighting spirit.

アイドルは最終盤。

The idol is in the final stage.

なんかでもちょっと顔で日本人集めた感ないですか?

Doesn't it feel like they gathered Japanese people just by their faces?

あー。

Ah.

長瀬信、浅井、駒沢。

Nagase Shin, Asai, Komazawa.

遠藤?

Endo?

遠藤善も。ちょっと3、40代に響く顔みたいな。

Yoshinobu Endo too. He has a face that resonates a bit with people in their 30s and 40s.

久岡幸太郎もあれでしょ。

Kota Kubo is like that too, right?

あー。息子感が。

Ah, the feeling of a son.

そう。ちょっと子供っぽい。幼い感じ。

Yeah. It's a bit childish. It feels youthful.

あー。顔で集めたな、これ。

Ah, you gathered this based on looks, huh?

もしかしたら俺、三者王も顔で集めた可能性ある。

Maybe I gathered the Three Monarchs based on looks.

三者王はね、あれじゃないですか。身長とかじゃないですか?

The trinity king, isn't it about height or something?

うん。ごめんなさい。全然身長です。

Yeah. I'm sorry. It's totally about height.

三者王でかいんですか?

Is the three-way king big?

2m23くらいですか?

Is it about 2m23?

でっこい。でっこいの?

It's big. Is it big?

いや、これ適当に言ったよ。

No, I said that just casually.

君のところのドラフトなんで。

It's your draft, after all.

24です。

It's 24.

実際3.5だ。

Actually, it's 3.5.

2m24。2m24です。

2m24. It is 2m24.

あ、あれ?

Ah, what?

そこ間違えないでください。

Please don't make that mistake.

違う?

Different?

誰?三者王?

Who? The Three Kings?

うん。

Yeah.

違う違う。

No, no.

千葉とかにいた人じゃない?違う?

Aren't you someone from Chiba or something? Or am I mistaken?

違う違う違う。

No, no, no.

違うと思うよ。うん。

I think it's different. Yeah.

新加入。2m10cm。110kg。

New addition. 2m10cm. 110kg.

北京ダックスだっけ?本当に北京ダックスだっけ?

Is it a Pekingese? Is it really a Pekingese?

あー、ベイジンダックスの人。

Ah, the person from Beijing Ducks.

北京ダックスですか?

Is it a Pekingese?

中華人民共和国ってこと?中国ってことか?

Are you talking about the People's Republic of China? Is it China?

違うわけですね。

That's not the case.

台湾じゃなくて?

Isn't it Taiwan?

うん。渋谷行ってるから中国人。

Yeah. I'm in Shibuya, so I'm Chinese.

中国出身の日本人。

A Japanese person from China.

中国出身なんですよ。

I am from China.

3打てる?打てるなって。

Can you hit three? You can hit it.

えー。

Eh.

2m10cm。110kg。

2m10cm. 110kg.

なんか、日本人の、ちゃんとCBAでやってた中国人がB1に入るってあんまり難しいよね。

It's quite difficult for a Chinese person who has been properly playing in the CBA to enter B1, isn't it?

そうじゃないですか。

Isn't that so?

茨城マネー。

Ibaraki Money.

茨城マネー?

Ibaraki Money?

おっぱわりマネー。おっぱわりやっけ?

"Is it oppawari money? Is it an oppawari?"

違うな。おっぱわりは群馬か。

No, that's wrong. Is the "oppawari" from Gunma?

おっぱわり群馬ですね。茨城はあれじゃん。

It's the "oppa-wari" in Gunma, right? Ibaraki is like that, isn't it?

アダストリアか。

Adastria, huh?

まあでも、茨城ロボッツ最大の補強はですね、ヘッドコーチがクリス・ホルムになったことですね。

Well, the biggest reinforcement for the Ibaraki Robots is the appointment of Chris Holm as the head coach.

これ、何でしょう。谷間のシーズンというか。

What is this? It's like a season of gaps.

そうでしょうね。見つからなかったんでしょうね。

I guess so. They probably couldn't find it.

まあ、あれでしょ、たぶん。

Well, that's probably it.

頑張ってくれでしょっていうシーズンじゃないですか。

Isn't it that season where you should do your best?

フィニッシュリフトだけで見たら今まで見た4チームの中で一番低いけどね。

If you only look at the finish lift, it's the lowest among the four teams I've seen so far.

山口も、誰いない?いろいろいないのか。

Yamaguchi, is there no one around? Are there various people missing?

山口、ハヤットがいないのか。

Yamaguchi, is Hayato not here?

山口、ハヤットとルーク・メイに他のチームがいない。

Yamaguchi, there are no other teams besides Hayato and Luke May.

ルーク・メイに他のチームにいかれる時点で終わってるでしょ。

By the time Luke May goes to another team, it's already over, right?

まあ練習施設がいいらしいですからね。山口、ハヤットさん。

Well, they say the practice facility is good. Yamaguchi, Hayatto-san.

山崎の方が。

It's better with Yamazaki.

多分ね。うん。

Maybe. Yeah.

はい。以上。

Yes. That's all.

さあ次は、宇都宮ブレイクス。

Now, next is the Utsunomiya Brex.

あいつ、あいついねーよ

That guy, that guy isn't here.

なんでいないの?今何時?

Why aren't you here? What time is it now?

10時16分

10:16 AM

終わす?

Finish it?

終わすか?

Shall we finish?

群馬行くから

I'm going to Gunma.

終わすか?

Should we finish?

うん

Yeah.

群馬行くか

Shall we go to Gunma?

まじでそういうことないから、いいじゃん

Seriously, that's not the case, so it's fine.

新加入0も

New addition 0 as well.

うん

Yeah.

じゃあ、群馬行きましょう

Well then, let's go to Gunma.

群馬で行こう

Let's go to Gunma.

群馬

Gunma

えーっと、新加入が細川和樹

Um, the new addition is Kazuki Hosokawa.

えーっと、神グラドル

Um, goddess gravure idol.

マシュアキのヨハネス・ティーマン

Johannes Thiemann from Mashuaki.

ふうな感じ

A feeling like that.

はい

Yes

グラドルと赴任した人めっちゃ細かったらしい

It seems that the person who went on assignment with the gravure idol was very thin.

ん?

Huh?

めっちゃガリガリになってる

You've gotten really skinny.

あ、そうなんすか?

Oh, is that so?

辻が

Tsuji ga

なんかチーム公式に合流しましたって言ったけど、写真が明らかに痩せてる

I heard that they officially joined the team, but the photo clearly shows they are thinner.

へー

Oh really?

なんか隠密で

Somehow quietly.

欲求が強かったんですかね

Was the desire strong?

フジガリガリっつって

It means "Fujigari is really skinny."

うん

Yeah.

いいやつよ、言って

He's a good guy, go ahead and say it.

グラビアの欲求が強かった

I had a strong desire for gravure.

なんでまだ強欲な設定なん?

Why is it still a greedy setting?

え、栄養そうなんじゃないですか?

Huh, isn't that nutritious?

www

www

何でやんだろ

I wonder why it is.

やっぱ数々の男を吸ってきたあの群じゃないですか

Isn't it that group that has taken in numerous men?

なんで栄養価ある?

Why is it nutritious?

栄養価あるでしょ?あの群は

Isn't that group nutritious?

やめなさい

Stop it.

感想、感想文提出してください

Please submit your impressions and your impression essay.

いけるわ

I can do it.

そのPodcastのアカウントで何言ってもよくない

You shouldn't say anything on that podcast account.

www

www

そんな補強してねーな

That's not really reinforced, is it?

うんまあいいっすか

Well, is that okay?

はい

Yes

B

B

同じくB

Similarly B

えー難しいけど

Well, it's difficult, but...

これって上位何チーム

Which rank are these teams in?

地区の上位何チームに出るんですか

Which top teams from the region will be participating?

そのフォーマップがわからんくてさ

I don't understand that format.

2チームで行くのかなっていう

I wonder if we're going to go in two teams.

上位2とワイルドカードがどっかで2は

The top two and the wildcard are somewhere around two.

あーB

Ah, B.

BBB

BBB

ワイルドカードでしょこれ

This is a wild card, isn't it?

ES進出は多分東の

The expansion into ES is probably to the east.

なんか他の顔見てると無理だろうなっていう

It seems impossible when I see other faces.

いやーやっぱ胸下じゃないですか

Well, it definitely isn't below the chest, is it?

Eh?

胸下

Under the chest

まだ言えないしね

I still can't say it.

うん

Yeah.

えってか俺

"Wait, it's me."

なんかそうなんか

I guess that's how it is.

富士がどんだけハンドラーとして使えるのかで

How much Fujii can be used as a handler.

めっちゃ変わると思って

I think it will change a lot.

十分楽しめた

I had enough fun.

高フリッピン絶対ハンドリングっていうか

It's like high flipping, absolutely handling.

ゲームコントロールできないし

I can't control the game.

いいのに

It’s fine.

菅原がどこまでできるかもよく分からんけどね

I’m not sure how far Sugawara can go either.

いまいちよく分かんないし

I'm not really sure about it.

ヘルは

Hell is

ピックアンドロールで前に進めるタイプですね

You’re the type that can move forward with a pick and roll.

あーじゃあダメだね

Ah, then that's not good.

あなんかそっか

Ah, I see.

波沙と言いなくなったからなんか

Because Nami has disappeared, something feels off.

プラマイゼロ感あるよ

It feels like a zero-sum game.

ハンドラーだけで

Only with the handler.

あんたもプレイジョンとか全部やり切ったら

If you also complete everything like PlayStation, then...

それでいいって話になってくるけどさ

That's the kind of thing we're talking about, you know?

うん

Yeah.

あとこの最悪の辻がいんのか

Is this really the worst possible situation?

うん

Yeah.

まあでもこののぼっとって言ったら

Well, when it comes to this robot...

アティノっていうシュートが打てない二人を持ってきてどうするんだっていう問題も出てきてるんで

There's also the issue of what to do with two players who can't shoot, like Atino.

アティノはでもめっちゃ打つでしょ打つのは

Atino really hits a lot, doesn't he?

けど入んないじゃないですか

But it won't fit, will it?

あーあれは代表戦だね

Ah, that is a representative match.

新種でも入んなかったって読めてやすいけど

It seems easy to read, but it didn't even fit as a new species.

うんだからなんかこの二人を

Yeah, so I kind of want to do something with these two.

まあとりあえず汚れ役に置いときたいんだろうなっていう

Well, I guess they just want to keep me as the one to take the blame for now.

アレンって身長いくつだっけディレイターないんだっけ

I wonder what Allen's height is. Is there no height listed?

そんなでかいイメージないですけど2メーターないぐらいの98とか

I don't have such a big image, but something like 98, which is about 2 meters tall or so.

やっぱでも3番きれいなんだね

As expected, number 3 is beautiful, isn't it?

こっちの裏アレンは198

This here is the alternate Allen 198.

でも去年からウィングで使われてたんですよね

But it has been used in the wing since last year, right?

うん

Yeah.

あなたもいっぱいヘッドコーチで変わってきてるじゃないですか

You've changed a lot as a head coach, haven't you?

うん

Yeah.

,

,

ノーグ君もちなみに君はBです

By the way, Nogu-kun, you are also a B.

おほ

Oh!

ファンドラーが結局トレイジョーンズが好き勝手やるだけのチームっぽくて

It feels like the Funders is just a team where Tre Jones can do whatever he wants.

僕は見てて面白くないなって思います

I think it's not interesting to watch.

なんかトレイジョーンズって最初の2章から比べて

It seems that Trae Jones has changed compared to the first two chapters.

ビバに上がってくると

When you come up to Viva,

なんかそんなな感じですよ

It feels like that kind of thing, doesn't it?

普通に日本人のウイングに止められてるような

It feels like I'm being stopped by a regular Japanese winger.

無双してたのはB2だったからかな

Maybe it was because B2 was the one dominating.

うん多分

Yeah, probably.

細川とかだったかな

I wonder if it was Hosokawa or something.

いっちまうね

I'm going to go now.

そうですよ

That's right.

いちばらきとりあえず

Ichibaraki, for the time being.

いちばらきってとりあえずよそのチームの成長株をただただ強奪してくるだけで

Ichibaraki is just stealing promising players from other teams for the time being.

使い方がわからずにすぐポイってするイメージあるから好きじゃない

I don't like it because I have the image that people just toss it aside without knowing how to use it.

群馬?

Gunma?

群馬も茨城も

Both Gunma and Ibaraki.

イバラキも?

Is Ibaraki also included?

茨城はでもなんかトレイジョーンズはしないけど

I'm not really sure about Ibaraki, but it feels like they don't do much with Trey Jones.

群馬がでも

Even in Gunma.

結局群馬はとりあえず

In the end, for now, it's Gunma.

とりあえず ネームバリューだけで 取ります みたいに

For now, it seems like we're just going with the name value.

おだしょー 野本いる?

Is Odasho there, Nomoto?

いらないでしょ

You don't need it, do you?

居場所ないでしょ

You don't have a place to belong, do you?

野本とか 秋野とか アレンとか マイケル・パーカーが

Noboto, Akinо, Allen, and Michael Parker.

枠を作って 結局 枠フォート そんなにないの?

Creating a frame, but in the end, is there really not that much frame fort?

一枚 しっかりとした ポイントガード

A solid point guard.

ナミザとの代わりの

Instead of Namiza.

ある程度 ハンドリングできる ガードを置く方が

It's better to place a guard that can be handled to some extent.

いい気がするけど そこじゃなかったんだな

I feel good about it, but that wasn't the place, huh?

っていう

That's what I'm saying.

非常に いなかったですからね

Because there was really no one there.

確かに

Certainly.

次のチームに 橋本龍馬っていうのが 入ってる

The next team has a member named Ryoma Hashimoto.

じゃあ 次 行きますか

Well then, shall we move on to the next one?

OK

OK

じゃあ

Well then.

5アルファース 5アルファース

5 Alpha's 5 Alpha's

アルファ漫画入れる

Insert Alpha manga.

進化乳が

Evolutionary milk

これ 何て読むの? 4の家って

What do you read this as? The house of four?

死刑

Death penalty

え?

Huh?

死刑

Death penalty

死刑?

Death penalty?

死刑 死刑スターン

Death penalty, death penalty star.

って書いてさ

"You're saying that, right?"

池さんと

With Ike-san.

橋本龍馬さんと 海ソットさん 榎田拓磨さん

Mr. Ryoma Hashimoto, Mr. Sotto Umi, Mr. Takuma Enokida.

あー キム・ソワレス

Ah, Kim Soares.

良い選手とったな

You picked a good player.

そして ジョフ・ギブスと

And with Joff Gibbs

ジョフ・ギブスという

"Someone named Geoff Gibbs"

Heats mitenみたいな人と チャンネルで

Heats, like a person, on the channel.

いやー キム・ソワレスは 良い選手だな

Wow, Kim Soares is a good player.

すごく良かったよ、俺京都で試合見たけど

It was really good, I watched the match in Kyoto.

チームスワレスはいいなぁ

Team Suarez is great!

難しいなぁ、ここは

This is difficult, isn't it?

じゃあ、ここは?

Then, how about here?

結構カッコ悪いですね、だけどね

It's quite uncool, but you know.

じゃあ、行っちゃいますよ

Well then, I'm off!

はい、Cです

Yes, it's C.

えー、ここBですね

Um, this is B, right?

僕はBです

I am B.

だって上がってきたのが、RT入り戦で

Because what I came up with was during a RT-in battle.

爆発したのがある

There is one that has exploded.

FGPっていうのを

What is called FGP?

わがままボディに、わがままプレイに、わがままターンオーバーで

With a selfish body, selfish play, and a selfish turnover.

試合終わるような気がする

I have a feeling the game is about to end.

正直、軍も同じくだと思うんですよね

To be honest, I think the military is the same.

松山、笹倉、死刑、橋本

Matsuyama, Sasakura, death penalty, Hashimoto.

この辺、どんだけうまく返そうと伝えるのかな

I wonder how I can convey just how well I want to respond around here.

とか、チームスワレス使えるのかなっていう

I wonder if I can use Team Suárez or something like that.

まあ、あと、

Well, also,

ちょっと上がってきたばっかり

I just came up a little.

厳しいよ

It's tough.

あー、でもこれ

Ah, but this...

返そうと出ない説あるんじゃない?

Isn't there a theory that they don't come back because they try to return?

出ない?

Not coming out?

せっかく取って?

Did you go through all that trouble to take it?

取ったけど

I took it, but...

結局無理で

In the end, it wasn't possible.

使わない

I won't use it.

返すって絶対

I will definitely return it.

はじめ大したことなかったけど

At first, it wasn't a big deal, but...

横浜行ってあれ

Going to Yokohama, that.

値段上がってる?

Is the price going up?

うん

Yeah.

優勝使われるけど

It will be used for the championship, but...

みたいな

Like that.

そのうちギブス

Soon, a cast.

Cherry blossom.

桜ね

It's cherry blossoms.

いやー、今後も厳しいよ

Well, it's going to be tough from now on too.

広角

Wide angle

以前で言う広角まではいかないけど

It's not quite wide-angle like before, but...

さすがに争い

As expected, a rivalry.

CS争いも含まれてる

It also includes the CS competition.

LJピークがなんとなるかって感じか

It feels like LJ Peak is something or other.

どうせ絞れないと思うよLJピーク

I don't think you'll be able to squeeze it out anyway, LJ Peak.

LJピークB1行けるか?

Can you go to LJ Peak B1?

あと個人的には

Personally, I also think that...

長谷川が辞めたのが結構

Hasegawa quitting was quite something.

でかい

Huge.

まあ確かにね

Well, that's true.

まとめてそうだったし

It seemed that way as a whole.

この人

This person

まさかRTで行くとは思わなかった

I never thought we would go with RT.

LJピークのマッチアップ

LJ Peak's matchup

東地区見ると結構きついな

Looking at the eastern district, it's quite tough.

どういうこと?

What does that mean?

トレイジョンズとか?

How about Trojans?

トレイジョンズマッチアップ

Trey Jones matchup

トレイジョンズ守る気ないんであれですけど

I'm not really intending to protect Trey Jones, but...

ニュービル

New Bill

ピークどうなんだろうなぁ

I wonder how the peak is.

某1チームの結構えげつないリング いるからな

There's a pretty ruthless ring in a certain team.

あーそれあれか日本中学で言う っていうのかな

Ah, is that what they call it in Japanese middle schools?

どうなんだろうなぁ

I wonder how it is.

これ試合始まらなきゃ分かんない けど

I won't know until the match starts, but...

結局ljピーク次第って感じかな

In the end, it feels like it's up to the lj peak.

でもさすがにcs争いに絡んでこない と思ってます

But I believe they won't get involved in the CS competition after all.

最下位候補とか言わないと全然

If you don't say something like "the lowest candidate," it doesn't really count at all.

分かんねー東地区分かんねー

I don't understand, the East District, I don't understand.

cs争いはするんじゃない

Don't get into a conflict over CS.

これやっぱり

This is just as I thought.

メンツから見てるとパンチパンチ でパワーがあるから

From a perspective of appearances, it looks like a punch-punch with a lot of power.

シューターいないけど

There's no shooter, though.

必ず4ポイント

Always four points.

井上宗一郎がいるよ

Soichiro Inoue is here.

ホッパーがいた

There was a hopper.

井上宗一郎で快速

Rapid train with Soichiro Inoue

インサイドにありましたよね

It was inside, wasn't it?

無競争何なの

What is non-competition?

まあいっか

Well, whatever.

東最後行きます

I'm heading to the East.

はい

Yes

某ジェッツ

Some Jets

某ジェッツさんですね

It's a certain Jets, isn't it?

田中勇選手

Player Isamu Tanaka

田代尚輝選手

Naoki Tashiro

大城

Oshiro

十字本ぴったりに来たかもしれない

It might have come just perfectly together with the cross.

田代尚輝選手

Naoki Tashiro

田代尚輝君

Naoki Tashiro

何でこっちに来ない

Why don't you come over here?

djホグ巻いてる王

DJ Hog is wrapping it up.

でもう一人が

But one more person...

あ違う

Oh, no.

菅野ブルース

Kanno Blues

で二神川インジャリー入って

"Entering the Nikami River injury."

はい

Yes

大城

Oshiro

はい

Yes

大城

Oshiro

渡辺裕太知らない知らないプリス

Yuta Watanabe, I don't know, I don't know, Pris.

渡辺

Watanabe

読めるだろ

You can read it, right?

なんか渡辺っていう人いる

There's someone named Watanabe.

渡辺なんとかっていう人

A person named Watanabe or something like that.

乗るんじゃないか

Aren't you going to ride?

渡辺って人いるけどよくわかんないわ

There's someone named Watanabe, but I don't really understand them.

前の所属MEMとかになってるしなんかよくわかんない

It says something about the previous affiliated members, and I don't really understand it.

MEMって何

What is MEM?

何かプロレス団体か何かですか

Is it some kind of wrestling organization?

ズボンさんちゃんと書いてよこれは

Pants, please write this properly.

わかんないよ

I don't know.

これじゃわかんないよ俺ら

We don't understand this at all.

仕事して

Please work.

へへへ

Hehehe.

どうですか

How is it?

ワーボさんはね

Wabo-san is...

まあまあこんな感じでじゃあ

Well, something like this then.

なんか進化入選手入り詰まってるんで

It seems like the evolution is stuck in a rut.

いけますか

Can you do it?

はいえーどうぞ

Yes, please go ahead.

渡辺

Watanabe

はい

Yes

はいえーSです

Yes, it's S.

S

S

言いたくねー

I don't want to say it.

はい

Yes.

えーS

Eh, S.

Sにするー?

Are you going to do it in S?

誰にちってんの

Who are you talking to?

Sにするー?

Are you going to make it S?

誰にちってんの

Who are you talking to?

Sにする?

Should I go with S?

いいよSでじゃあ

Alright, then let's go with S.

諦めないです

I won't give up.

じゃあ

Well then.

参加されてる方の自己紹介しながらチワノ紹介して評価を

Introduce yourself while introducing Chiwa and provide an evaluation.

一番評価は

What is the highest evaluation?

評価を

Evaluation

評価は

The evaluation is

評価を

Evaluation.

千葉は文句なしで優勝候補エースだと思ってます

I believe Chiba is undoubtedly the favorite and ace candidate for victory.

開幕戦なんで宇都宮とやるんだろう

I wonder why we're playing against Utsunomiya in the opening match.

メンバー入れ替わってないからちょっと勘弁してほしいなと思ってるの

Since the members haven't changed, I'm hoping for a bit of understanding.

野和子です

I am Nowako.

いらっしゃいませ

Welcome.

ちなみにこだわってる日用品ですか

By the way, are there any daily necessities that you are particular about?

うん今日はこだわってる日用品です

Yes, today I'm focused on everyday items.

こだわってる日用品

Everyday items I'm particular about.

なんだろう

I wonder what it is.

ちなみに僕はT字の紙剃り

By the way, I use a T-shaped razor.

えりごはキムチマークがついてる

Erigo has a kimchi mark on it.

キムチマーク

Kimchi mark

江戸川さんはマスク

Mr. Edogawa is wearing a mask.

マスクです

It's a mask.

マスクなるほど

I see, a mask.

じゃあ僕多分スニーカーですね

Well, I guess I'll probably go with sneakers.

日用品ですね

It's daily necessities, isn't it?

日用品というか出社とかで使ってるんで

It's more like daily necessities since I use them for commuting to work.

スニーカーですかね

Are they sneakers?

ちょっと絶対にナイキを買うっていうところと

I definitely want to buy Nike, but...

サイズを全部統一したいっていうところで

I want to standardize all the sizes.

あとカラーリングが違うパターンで同じ靴を買ったりとかします

I also buy the same shoes in a different color pattern.

正直それぐらいしかないですね

To be honest, that's about all there is.

あとはそうだな靴は基本ナイキしか履かないですっていうぐらいですかね

As for the rest, I mostly only wear Nike shoes, I guess.

正常状態の理由ですか

Is it the reason for the normal state?

はい

Yes.

ちょっと

Just a little.

音声が聞こえない

I can't hear the audio.

これはなんか宗教上の理由か何かですか

Is this some kind of religious reason or something?

いやなんでだろう

I wonder why.

多分宗教ですね

Maybe it's religion.

なんで答えんだそれに

Why don't you answer that?

親から与えられた場所がナイキだったからそこからナイキになっちゃったな

Because the place given to me by my parents was Nike, I've ended up becoming affiliated with Nike.

こんな感じです

It's like this.

あそこにこだわりなく生きて

Live without being fixated on that place.

グダグダと生きてます

I'm living a chaotic life.

今日からゲスト扱いだそうです

It seems that starting today, I will be treated as a guest.

なんで

Why?

参加してないからだよ

It's because I'm not participating.

先月も頑張ってきたのにな

I worked hard last month too.

ここから挽回してください

Make a comeback from here.

そうですねよく喋ろう

That's right, let's talk a lot.

千葉は

Chiba is

千葉はもうでもなんかこれで

Chiba is already, but somehow with this...

優勝

Championship

優勝しなかったら何か本気で笑ってあげられるなっていうメンツかなっていう

If we don't win, I think we'll be able to genuinely laugh about it.

ここまで揃えて優勝できないんだったら君たちもう勝てないよっていう気はします

If you can't win now that you've gathered everything up to this point, I feel like you won't be able to win at all.

はいじゃあな

Alright, see you then.

すごいな

That's amazing!

千葉の話かい?

Is it about Chiba?

横月?

Yokozuki?

こうしてのかして

"Please do it like this."

マイケルウォーさんっていうのは何者?

Who is Michael Ward?

マイケルウォー

Michael War

マイケルウォーっていうのは

What is Michael War?

マイケルウォー

Michael War

あれでしょ?

Isn't that it?

千葉ちゃんの声なんで

Why is it Chiba-chan's voice?

versions are~!

The versions are~!

それは分かってるんだけど、どういう人なのかなっていう

I understand that, but I wonder what kind of person they are.

このDJ OGっていう人がめっちゃすごいみたいなツイート見ましたけど

I saw a tweet saying that this DJ named OG is really amazing.

すごいはず

It should be amazing.

アジアナンバーワン選手みたいな

Like an Asian number one player.

NBAのかどっかじゃなくて

It's not from the NBA or anywhere like that.

分かんないですけど

I don't know.

アジアやけどよ

It's Asian, you know.

大学か

Is it university?

千葉JETSさんはヘッドコーチには逃げられたんでね

The Chiba JETS managed to escape from the head coach.

この人たち

These people

ああそうだ

Ah, that's right.

あれ?それ自己紹介した?

Huh? Did you just introduce yourself?

明日した

I did it tomorrow.

明日?

Tomorrow?

ドイツ代表の

German national team

ハーバードみたいな人じゃなかったっけ

Wasn't he the type of person like someone from Harvard?

あの人結局あれでしたっけ、バイエルンかなんかのコーチになるんでしたっけ

That person ended up becoming a coach for Bayern or something, right?

うん、なんかドイツのどっかのチームのコーチって出た

Yeah, it seems like it was mentioned that he's a coach for some team in Germany.

ですよね

That's right, isn't it?

マイケル・オーサンを208cm、110kg

Michael O'Son is 208 cm tall and weighs 110 kg.

でけえな

That's huge!

マイケル・オーで調べてもあんまりスタッフ出てこないです

There aren't many staff members coming up when I search for Michael O.

カリフォルニア州立大学ノースリッジ校出身

Graduated from California State University, Northridge.

どこでやってたんだっけ

Where was it being held, again?

えっとね、プロ1年目は上海シャークスです、かの有名人

Um, in my first year as a pro, I was with the Shanghai Sharks, a well-known team.

お、1年目かな?

Oh, is it the first year?

1年目か上海シャークス

First year at Shanghai Sharks.

珍しいっすね

That's rare.

2K出てくる上海シャークス

Shanghai Sharks appearing in 2K.

上海シャークス?

Shanghai Sharks?

2年目がフージアンスタージオンズみたいなとこ

"Second year is like Fujian Sturgeons."

でも何しろCBAってことっすよね

But anyway, it's the CBA, right?

クインダオーイーグルス、上海シャークス、クインダオーイーグルス、千葉ジュークス

Quindao Eagles, Shanghai Sharks, Quindao Eagles, Chiba Jucks.

へー

Oh really?

クインダオーイーグルスのスタッツかな?

Is this the stats for the Kindaou Eagles?

出てないのかなこれは、全然

I wonder if this hasn't been released at all.

出てないっぽいな

It seems like it hasn't come out.

ミニッツ

Minute

ファンのブルースってすごいんすか?

Is the fan's blues amazing?

ん?

Huh?

ファンのブルースってすごいんすか?

Is the fan's blues amazing?

ノアゴフンガーです

I am Noah Gofunger.

いや、ブルースは、ブルースはすごいです

No, Bruce is just amazing.

ちょっと全賃した食べ物を取ってくるんで一瞬離席しますね

I'll be away for a moment to get some food I just ordered.

マイケル・オーサンは基本10分出ないのよCBAはね

Michael O'Hearn basically doesn't show up for CBA for 10 minutes.

だからあれでしょ

So that's it, right?

このワタなんとかっていう人が多分

This person called Wata or something is probably...

センターやる時間とかも出てくるんでしょ

You'll also have to consider the time for the center, right?

ワタなんとかさんが

Mr. Wata something.

MEMから来たワタなんとかさんがセンター

Mr. Watanaka from MEM is at the center.

ワタなんとかさんとかさ

Mr. Watana something or other.

なんならアラオ学っていうのが

If anything, there's something called Arao study.

センターやる時間もあるでしょどうせ

You have time to do the center anyway, right?

ある

to exist / to have

元宇都宮のホットコーチの長谷川さん

Mr. Hasegawa, the hot coach from Moto Utsunomiya.

5分ぐらいやるんじゃない

I think it will take about 5 minutes.

アラオって今いくつでしたっけ

How old is Arao now?

37歳ぐらいじゃない

Not around 37 years old?

まあいい年っすよね

Well, it's a good year, isn't it?

持つんかな不安だなそこが

I wonder if I'll be able to hold it; I'm anxious about that.

お父さん

Dad

年明けて38歳

Turning 38 years old at the start of the year.

すごいな

That's incredible!

結構なお年

A respectable age.

でも大丈夫っすよ

But it's okay.

僕と似てるトビンマー各界種がいるんで

There is a variety of Tobinmar that resembles me.

大丈夫っすよ

It's all good.

どうしたんだろう

I wonder what happened.

次世代は

The next generation is.

何年でしたんだ

What year was it?

20年

20 years

そんな時はどうしたらいいんだろう

What should I do in such a situation?

お父さんが

Dad

小入りして

"Take a break."

高校生で

In high school.

とうとうさんで一緒に見に行くと

Let's go see it together on a day off.

友達がアップルダンクする

My friend is doing an apple dunk.

そのアカネのとこ

That Akane's place.

一切出なかった

Nothing came out.

はっはっはっは

Hahaha.

忘れてる

I forgot.

僕の笑ってる顔が似てるらしい

It seems my smiling face looks similar.

なかなか聞いたことない

I haven't heard that very often.

髪型がね

It's the hairstyle.

そうじゃなくて

Not like that.

一本も強かったからちょっと

Because it was strong even just one, it's a bit...

髪飾りいいね気がするな

I feel like the hair accessory is nice.

Right?

髪型と笑ってる顔が似てるな

Your hairstyle and smiling face look similar.

映る顔が似てるらしいっすよ

It seems that the reflected face looks similar.

いいよぉ

That's fine!

なにカネチカ残ってんだよ

What do you mean there's still some money left?

渡辺来るから俺とったら行くわってねえ

Watanabe is coming, so I'll go if you take me with you, okay?

あのすごい子いなくなりましたよね

That amazing kid is no longer here, right?

ん?誰?

Huh? Who?

あれ?あのすごい子

Huh? That amazing kid.

あのー

Um...

あれあれあれ

Oh dear, oh dear, oh dear.

DJ

DJ

あのFEいた人

That person who was in FE.

すごい子?

Amazing child?

あのー総理

Um, Prime Minister.

あ、内尾総理?

Ah, Prime Minister Uchio?

内尾総理

Prime Minister Uchio

ああ

Ah.

福岡第一の

Fukuoka Daiichi's

あの子すごかったよね

That child was amazing, wasn't she?

うん

Yeah.

あのプレイオフとかもがっつり活躍してたし

They were really active in those playoffs too.

結構良さげでしたね

It seemed quite good.

そうそう結局それでいなくなっちゃって

Yeah, in the end, that’s what made them disappear.

いいだろ渡辺来たんだから

It's fine since Watanabe has come.

まあもう

Well, then.

なぜかこれでカネチカ取ってんのがズルい

I don't know why, but it's unfair that Kanetika is getting this.

うん

Yeah.

なぜか

Why?

確かに

Certainly.

確かに菅野ブルースは伸びしろしかないですからね

Indeed, Kanno Blues has nothing but potential for growth.

ほんの良い選手

Just a good player.

渡辺くん行ってたよね

Watanabe-kun was there, right?

大学そうっすねディビジョン1に行けるトランスファーして

It looks like I'll be transferring to Division 1 in college.

うん

Yeah.

一応トランスファーポーで今年あれなんですよねケガから復帰する年だったからね

This year is supposed to be the year of my comeback from injury at Transfer Portal, you know.

ああ

Ah.

で出場機会求めてトランスファーポータルに登録はしたんですけど

I registered on the transfer portal seeking playing opportunities, but...

オファー来る中で多分ジェッツが一番条件良かったんだろうなっていう

Among the offers that came in, I think the Jets probably had the best terms.

となってます

It is becoming.

単純に2メートルあるプレイメーカーなんで育てがいがあるし

He's a playmaker who is simply 2 meters tall, so there's a lot of potential to develop him.

そんな人すげえ

That kind of person is amazing.

高校時代は良かったですしアンダー19で

High school days were good and under 19.

うん

Yeah.

アンダー18、19とかも出てたし

They also participated in the under-18 and under-19 categories.

身体能力もそこそこあるんで結構良いと思いますよ

I think it's quite good since they have decent physical abilities too.

ちょうど今海外挑戦してる山崎伊布くんの高校の同級生です

I am a high school classmate of Ibu Yamazaki, who is currently taking on challenges abroad.

うーん

Hmm...

高校どこ

Which high school?

明星です

It's a star.

おー

Oh!

あ、いた気もする

Ah, I think I saw it.

あの明星か

Ah, that star.

東地区でもう1時間半かかってるんですよ4時間半かかりますよ

It's already taken an hour and a half in the East district, so it will take four and a half hours.

えっそんなにやってるんすか

Huh, are you doing that much?

確かにまだ千葉ジェッツかとは思った

I definitely thought it was still the Chiba Jets.

おめえ来ねえから宇都宮飛ばしてんだよ

You're the reason I'm skipping out on Utsunomiya.

あ、そうだ忘れてた

Ah, that's right, I forgot.

宇都宮一応ちゃんと事前に評価を送ったとおりでございます

Utsunomiya, as I previously submitted my evaluation properly.

はい

Yes

3分でまとめて宇都宮

Summarize Utsunomiya in 3 minutes.

じゃあ宇都宮行きます伊沢さんどうぞ

Well then, I'm heading to Utsunomiya. Izawa-san, please go ahead.

はい

Yes

伊沢さんAです

This is A from Izawa.

はい受け根もAです

Yes, the receiving root is also A.

Aです

It is A.

はい

Yes

あって補強はないもんだって

There is no reinforcement.

ふふふふ

Hehehe.

ふっふっふっふっ

Mwahaha!

周りがこんだけ補強した中動きが一切ないってなると

If there's no movement at all amidst all this reinforcement from the surroundings...

SからAに下がることは必然だししょうがないかなっていう感じはします

I feel that it's inevitable for it to drop from S to A, and there's not much we can do about it.

すごいねゼロだもんね

That's amazing, it's zero after all!

ゼロ補強

Zero reinforcement

敷がどっか行っただけですね

It just seems that Shiki went somewhere.

そう

Yes.

あと練習生が1人来ましたってぐらいです

Also, one more trainee has arrived.

それだけ

That's all.

ヘッドコーチケビン・ブラスウェード

Head Coach Kevin Braswell

あ、そうヘッドコーチは変わりました

Ah, the head coach has changed.

これただアシスタントだった人なんで

This was just someone who was an assistant.

まあ

Well.

秋田に行けよ大丈夫だよ

"Go to Akita, it'll be fine."

バスケが大柄にね変わるわけではないので去年とやってること継続するだけなんだろうなとちょっと冷ややかな目では見てます

I have a somewhat skeptical view, thinking that basketball won't change significantly, so it probably just continues with what it was doing last year.

ケビン・ブラスウェード秋田でヘッドコーチやってるときめちゃくちゃ叩かれてたから

Kevin Braswell was heavily criticized when he was the head coach in Akita.

悪いコーチではないですからね

He's not a bad coach, you know.

まあね

Well, you know.

アシスタントとして

As an assistant

そういうそういう印象は出てますね

That kind of impression is certainly coming across.

そういう印象は全然ないけどみんな怒ってんなって感じだった

I didn't get that impression at all, but it felt like everyone was angry.

僕個人的に言うとSASAのコーチングがあんまり好きではなかったので

Personally, I didn't really like SASA's coaching.

ああ

Ah.

密着動画みたいなのYouTubeにあがって

A video similar to a close-up is uploaded on YouTube.

うん、流れてたけどあんまり好きではなかったので

Yeah, it was playing, but I didn't really like it.

まあ見てて自分が楽しいバスケになるのは今年なのかなって思ってます

Well, I think this year will be the time when basketball becomes fun for me to watch.

まあ分かんないですけどまたニュービルに渡して終わりっていうバスケかもしんないですけど

Well, I don't really know, but it might be basketball where we just hand it over to Newbill and call it a day.

それは避けてほしいなと

I would like you to avoid that.

うん、やっぱ田伏さんがキーなんじゃないですか

Yeah, I guess Tabuse-san is the key, isn't he?

なんでねえだろ

Why wouldn't it be?

マジもうダメだよ田伏さんそれもう

Seriously, that's just no good anymore, Tabuse-san.

もう本当に

Really now.

だったらもう少しでも出れるだろうB3とか言ってほしかった悪いこと言うと

If that's the case, I wish you would at least say something like "You could at least make it to B3." I know it's a bad thing to say.

もう田伏さんに契約与えられるほど余裕ないだろチームって思ってる

I think the team doesn't have the luxury to give Tanaka a contract anymore.

近いとこないからね埼玉ぐらいじゃないですか

It's not too close, so maybe around Saitama?

ないねフロンコスとかになっちゃう

It won't happen; it'll turn into something like "Frongos."

やばいっすよちょっとよスタメンが出てくると

This is bad, especially when the starting members come out.

スタメンの平均年齢とか半端じゃないですからね

The average age of the starting lineup is no joke.

マジで正気とは思えない

I really can't believe this is real.

相当的に年老いてるよ

You're quite old, aren't you?

だってスタメンに出てる中で一番年下がイカルガとかですからね場合によっては

Well, the youngest among the starters is Ikaluga, after all, depending on the situation.

30とか

Like 30 or something.

30、1、2位くらい

Around 30th, 1st, and 2nd place.

1、2位か下だから1位?そんぐらいだよ

"Is it 1st place because it's either 1st or lower? That's about it."

で、ひげじまが2番目に若いとかニュービルが2番目に若いとかね

So, Higejima is the second youngest, and Newville is also the second youngest, right?

ニュービルって結構若いんだろ

Newbill is quite young, isn't he?

ニュービル30になるぐらいかな

I guess it will be about 30 new bills.

確かに

Indeed.

他の外国籍も当然30超えてるし

Other foreign nationals are naturally over 30 as well.

時空のゆうがむ、右フック

Space-time distortion, right hook.

時空のゆうがむ、右フック、アイザック・フォートゥー

Warp of time and space, right hook, Isaac Fortu.

打撃の果てに竹内康介ですよ

After the blow, it's Kosuke Takeuchi.

まあまあ、決勝戦やるから大丈夫だよ

Well, well, it's okay because we'll have the final match.

いや、竹内、心配はしてないですよ別に

No, Takeuchi, I'm not worried about it, really.

個人の心配はしてないけどチーム全体としての心配はしてます

I'm not worried about individuals, but I am concerned about the team as a whole.

まずいでしょこのチームっていう

This team is no good, right?

まあ大丈夫っしょ

Well, it should be fine.

他チームだから

Because it's a different team.

おチームじゃないからそんなのんきなこと言ってられるんだ

It's easy to say things like that when you're not part of the team.

大丈夫っしょ

It's all good, right?

楽しみにしてます

I’m looking forward to it.

うちジャパニーズアントマンいるから

We have a Japanese Ant-Man at home.

ジャパニーズじゃねーわ

That's not Japanese.

アントマンいるから

Because Ant-Man is here.

誰のこと言ってる?

Who are you talking about?

アルバシール

Albasir

あーアルバシール、なるほど

Ah, Albaceel, I see.

アルバシールって俺ヤニーズいるからさ

I have a friend named Arubashiru who is a Yani.

アルバシール確かにいい選手だからなぁ

Alba Seal is certainly a good player.

アルバシールってヤニーズと

Albasir and the Yanies.

あの、レブロン・ジェームズ、AKA中山拓実いるから

Um, because LeBron James, AKA Takumi Nakayama, is here.

あと、アルバシール日本出身なのびっくりしましたね

By the way, I was surprised that Al Basir is from Japan.

あーアルバシールって日本出身なの?

Oh, is Albasir from Japan?

もしかしたら

Perhaps

日本生まれで台湾に行ったんだっけ?

You were born in Japan and went to Taiwan, right?

だと思うよ多分、生まれは日本で

I think so, probably, I was born in Japan.

あー

Ah-

っていう感じなのがびっくりして

I was surprised by the feeling of that.

だから結構代表戦でも

So quite often in representative matches...

身体能力すごくて目を引いてましたし

Your physical abilities were impressive and stood out.

楽しみではありますね

I'm looking forward to it.

全然記憶ないけどね俺

I have no memory of it at all, though.

マジっすか?

Are you serious?

カネチカが上からブロックされてましたよ

Kanetika was being blocked from above.

ダンク行ったカネチカが上からぶったたかれてて

Kanemitsuka, who went for a dunk, is getting smashed from above.

さすがアントマン

As expected of Ant-Man.

よう飛びますよ

I can fly!

英語さん

Mr. English

行きましょう

Let's go.

てなわけで

So, with that being said,

ミケレさん大丈夫ですよ長築行きますんで

Mikere, it's okay. I'll go to Nagazuki.

あの、ちょっとね

Um, well...

私タイムキープするんで各チーム5分ぐらいいきます?

I'll keep track of time, so shall we give each team around 5 minutes?

そうですね

That's right.

リベート制みたいな

Like a rebate system.

厳しいよ

It's tough.

厳しいよ長築

It's tough, Nagatsuki.

あと何チーム?8つでしょ?

How many teams are left? Eight, right?

それはあれじゃん

That's what that is, right?

16チームあります

There are 16 teams.

16チームを10分とかかけると2時間超えるよ

If it takes about 10 minutes for 16 teams, it will exceed 2 hours.

160

160

何それ3時間ぐらいやることになる

What is that? It will take about 3 hours to do.

それあれじゃんスターティング5みたいなやり方じゃないですか

Isn't that a way like a starting five?

今はと思いついてますよ

I'm thinking about it right now.

俺がタイム管理しなきゃこれ

I have to manage the time for this.

将棋と一緒だ

It's just like shogi.

長築行きます

I will go to Nagatsuki.

長築行きますよ

I'm going to Nagazuk.

はーい

Okay!

はーいじゃあ長築

Alright then, Nagatsuki.

アルファグッドギュー

Alpha Good-Gyu

来ました

I've arrived.

加入選手が大倉聡太、口昇平、アルトゥーラス・フダイ

The joining players are Sota Okura, Shohei Kuchi, and Arlturas Hudai.

4年も行ったよ

I went for four years.

継続か

Continuing, huh?

あー行くか

Ah, should I go?

リトアニアネジメントセンター

Lithuanian Management Center

あーそれぐらいか

Ah, that's about it.

ヘッドコーチも継続か

Will the head coach continue?

でしょ?

Right?

じゃあ評価を

Well then, give me your evaluation.

あーAです

Ah, it's A.

A?

A?

僕Sにしてるんですよ

I'm being made into an S.

おーマジかー

Oh, no way!

成戸さんは?

Where is Narito?

英語さんは?

How about English?

名前出たよ今

The name just came up now.

めっちゃしくった

I messed up big time.

めっちゃしくった今

I really messed up just now.

意味を正してんだよ

I am correcting the meaning.

なになにこれもう5分始まってんの?

What? Has it already started for 5 minutes?

早くね?

Isn't it early?

あと4分しかないよ

There are only 4 minutes left.

早く

Quickly.

A

A

ノアゴはSにしました

I made Noah go with S.

ここに分かれましたね

We parted ways here, didn't we?

長築の中ではぶっちぎりで頭一つ抜けてるくないかなっていうのでSにしたかな

I placed it at S rank because I think it's significantly ahead of the rest.

勝ち方も知ってるし

I know how to win too.

去年のプレオフを見ててもそうなのかなっていう

I wonder if that's the case, even when watching last year's playoffs.

いやでも長築結構いばらじゃね?

Well, isn't Nagatsuki quite a thorny situation?

いやでもなんか

Well, I don't know...

いやでもなんかあと俺個人的に完全にこことタンペン張れるのは1チームぐらいかなっていうイメージなんだけど

Well, personally, I kind of have the impression that there’s only one team that I can completely match with here.

私もそう

Me too.

タイムとメインデルだよ

It's Time and Main Del.

メインデルでもハンドリング力もうちょっとマシになれば全然大丈夫な気はするけど

I feel like it would be completely fine if the handling ability were just a little better in the Mindel.

メインデルマジでBリーグで一番バスケ上手いと思うよ

I really think Mender is the best at basketball in the B League.

だからSなんですよ

That's why it's S.

だからSしてる

That's why I'm doing S.

メインデルだよ

It's Meindel.

メインデルはうまいしあとサイズも当然いいじゃないですか

Mendel is good, and of course, the size is nice too.

使えるし

It can be used.

ハンドラー役をしてるしロシターはまだまだいけますから

Since he is playing the role of a handler, Rositer still has a lot to offer.

いけるし

I can do it.

テーブス

Tables

フザはこの辺でガードは回せるでしょ

Fusa can rotate the guard around here, right?

そうですね

That's right.

僕ら取ったのは多分3番手からあわよくば2番手にしようっていう意図もあるんだろうし

What we probably aimed for was to move up from third place to possibly second place.

強くね?このチーム

Isn't this team strong?

しかもあれですよね多分標準がBリーグに向いてない感じはします

Moreover, it does seem that the standards are probably not aligned with the B League.

ちょっとずつ世界に移行っていうチームの動きをしようとしてるっていうかその意図は感じる

I feel that there is an intention to gradually transition to a more global approach as a team's movement.

ひばばれてる?

Are you exposed?

なんかそういう変な話ですけどチャンピオンズリーグみたいなのがあったら出られるぐらいのチームを作ろうとしてるんだろうなっていう

It's a strange thing to say, but I feel like they are trying to build a team that could participate in something like the Champions League.

ビルブはね副座を入れてると

"Bilb has the副座 installed."

イーストアジアリーグみたいなやつ

Something like the East Asia League.

ESL

ESL

とかでも勝てるようなチーム作りをしてるんだろうなっていう

I guess they are building a team that can win even under such circumstances.

でもザックバランスキーいるから

But because Zach Balansky is here.

ザックこの間筋トレして街歩いてたらザックバランスキーいましたね

Zack, the other day while I was working out and walking around the city, I saw Zack Balansky.

奥さんと2人で歩いてた

I was walking with my wife.

バランスキーと一緒に?

With Balansky?

そうそうそう

That's right, that's right.

はいコブランスキーと一緒に夫婦で歩いてて

Yes, I'm walking with Kobransky as a couple.

コブランスキーとザックバランスキー?

Coblansky and Zackbalansky?

会社の同僚と筋トレしてたんですけど

I was working out with my colleagues at the company.

えっノアボさんよりでかくないっすかってなって

"Eh, isn't it bigger than Noabo-san?"

振り向いたらバランスキーだったっていう

When I turned around, it was a balancing key.

でかかったー

It was huge!

バランスキーもさやっぱり今年からオンムスとミルクダイをさ稼ぐの頑張らないといけないから

Iana has to work hard this year to earn from Onmus and Milk Die.

気合入ってますよ

You're really fired up!

めちゃくちゃやるんじゃない?

Aren't you going overboard?

父の背中

Father's back

顔見せるために

To show my face.

で来シーズンこの年俸じゃオンムスダイにもならないっすよって言うかな

"With this salary for next season, I wonder if I can even make it to the draft."

別に阪神とかにいるわけじゃないよ

It's not like I'm with Hanshin or anything.

まあ中日にいた選手でも

Well, even for players who were in Chunichi...

中日か

Is it between Japan and China?

戦闘民族になるか

Will you become a warrior nation?

戦闘民族になる可能性もあるよね

There is a possibility of becoming a warrior tribe, isn't there?

ゼロではない

Not zero.

そこで化けてめちゃくちゃ活躍するっていう世界観もあるのかな?

Is there also a worldview where they transform and become incredibly successful?

難しいね

It's difficult, isn't it?

ちょっとクロックル

It's a little croquelure.

お時間です

It's time.

早いね

That's fast.

これぐらいのペースでいかないと2時間コースになる

If we don't go at this pace, it will take two hours.

いきましょう

Let's go.

じゃあ次はえーっとね

Well then, next is, um...

餃子計画36数渋谷

Gyoza Project 36, Shibuya

餃子計画か

Is it a dumpling plan?

新加入阿部亮トロイマーフィージュニアリードトラヴィスフニューセイヤキビンジョーンズです

Newly joined are Ryo Abe, Troy Murphy, Junior Reed, Travis Fenu, Seiya Kibi, and Jones.

はい

Yes

ですか?

Is that so?

はい

Yes

Next

2位にしました

I placed second.

おーCですね

Oh, it's C.

えっと私Bです

Um, I am B.

あー

Ah-

BS固くはないでしょう

It shouldn't be too strict.

うん固くはないと思う

I don't think it's hard.

うん固くはない

No, it's not hard.

この8チームの中の上位2チームってあれはないでしょう

The top 2 teams out of these 8 teams just can't be that, right?

いやー

Well...

2か3はあるんじゃない?

Isn't there about 2 or 3?

いや結構いばらよここ

No, it's quite thorny here.

まあやっぱほんで個人的に気になるのはやっぱケビンジョーンズっていうのがね気になる

Well, personally, I'm really curious about this Kevin Jones.

見切れた見切れたケビンジョーンズ嫌いっすよね

I can't stand Kevin Jones, can I?

まあ京都で見てるから散々

Well, I'm seeing it in Kyoto, so it's quite a lot.

結構嫌いっすよね

I pretty much dislike it.

なんか相性的にさトラヴィスもいてケビンジョーンズもいるのがなんか外国籍2枚無駄な使い方してんなっていう

It feels like having both Travis and Kevin Jones is a waste of foreign player slots in terms of compatibility.

なんか使い分けはどうやるんだろうなっていうとか意図は何?

I wonder how to differentiate between them, and what is the intention behind it?

なんか両方シュート打ちたいタイプだから

I’m the type that wants to shoot with both.

なんか単調になりそうな気がする

I have a feeling it might become monotonous.

そうなんですよねウイングも割と打ちたがりなタイプが多いからケンカしそう

That's right; many of the wings tend to want to fight, so it feels like they might get into conflicts.

俺はシュート打ちたいタイプするけど

I’m the type that wants to take a shot.

でそれで

So then.

で初周困ったら

If you're having trouble during the first week.

でアンソニークレモンズハンドラーでしょもう完全に

So Anthony Clemons is definitely the handler, right?

で田中大輝でしょ

Isn't it Daiki Tanaka?

で阿部亮いるでしょ

Abe Ryo is there, right?

なんで阿部亮渋谷に行ったの

Why did Ryo Abe go to Shibuya?

でストレイマーフィーチニアいるでしょ

There is a stray Murphy, right?

でフニューもいるでしょ

And there's also the new one, right?

フニューはジャストフィットだと思います

I think the fit is just right.

なんかボール欲しい人が多すぎてまとまんない気はするから

I feel like there are too many people wanting the ball, so it doesn't seem to come together.

せっかく阿部亮取ったのに結局またなんかロールプレイヤーとして使うのかよっていう

Even though we finally got Ryo Abe, in the end, are we going to use him as just another role player again?

補強の感じとしてはねなんかAASを目指してるんだろうけどそこまでは行かないなっていう感じはします

It feels like they're aiming for AAS in terms of reinforcement, but it seems like they won't quite reach that level.

だけどそれでも

But still

あれ

That.

渋谷はあんま語ることないな

There's not much to talk about regarding Shibuya.

っていうならあれじゃない何かスポットシューターがいない

If that's the case, there's no spot shooter, right?

っていう

"That's what I'm saying."

かなっていう

I'm thinking about it.

だから何かインサイドからキックアウトしても

So even if you kick out from the inside...

誰が3打つっていう感じのラインナップになりそう

It looks like a lineup that’s going to have someone hitting three.

アベ・ベンドラメ

Abe Bendrame

エリン・ジョンズ

Erin Jones

ホーキンソンそれこそ

That's exactly Hawkinson.

使い方的に

In terms of usage

そうなったらホーキンソン多分スクリーナーになりそうな気がするから

If that happens, I feel like Hawkinson will probably become a screener.

多分外には開けないだろうなっていう

I guess it probably won't open outside.

長野市とかと並べたら

If you lined it up with Nagano City,

開くのもまあなしじゃないけど

It's not entirely out of the question to open it, but...

てかそもそも一番上手いの

By the way, who is the best at it in the first place?

下手したらホーキンソンだからホーキンソンにボール持たせたいっすよね

If we're not careful, it might be Hawkinson, so I want to give the ball to Hawkinson, you know?

クレモンズじゃない?

Isn't it Clemon?

クレモンズは結構いい

Clemons is pretty good.

一緒でしょ多分

Probably together, right?

クレモンズは結構いい

Clemons is pretty good.

コーチ一緒だから一緒じゃね?

Aren't we together because the coach is with us?

よし巻いて終わりましょうここは

Alright, let's wrap things up here.

30秒だけだけど巻いて終わりましょう

Let's wrap it up in just 30 seconds.

30秒節約できましたよ

I saved 30 seconds.

この30秒は聞けますよ

You can listen to this 30 seconds.

はい

Yes

じゃあ次

Well then, next.

はい

Yes.

ゴーサンデスゴーサンデスゴー

Go, Sunday, go!

はいどうしよった

Sure, what should I do?

川崎

Kawasaki

やばい応援で1分滑れる

I can glide for a minute with amazing support.

ゴーサンデスゴーサンデスゴー

Go, Sunday! Go, Sunday! Go!

シンカニー選手アリーレ・ジャンソン

Inkanī player Alīre Janson

お前20秒使ったから何?

So what if you spent 20 seconds?

アリーレ・ジャンソン、マッシュライト、パシャグラー出て

Arielle Jenson, Mashlight, Pasaglar, come out.

パッシャ・キリア・ジョーンズとコバリ

Pasha Kiria Jones and Kobari

コバリってレンタルなんや?

Is Kobari a rental?

です

It is.

お願いします

Please.

えーC?

Eh, C?

C

C

D?

D?

ダブさんどこなんすか?

Where are you, Dub-san?

いやあここは僕は継続性っていうとこだけを評価してBです

Well, I would rate this a B only because of its continuity.

マッシュライトディフェンスできないよ

I can't do mash light defense.

できるようになるんじゃないっすか?

Aren't you going to be able to do it?

無理でしょ?

That's impossible, right?

ジョーダンヒーフ抜けたんで

Jordan Heef has gone.

リムプロ誰すんの

Who is Rimpro?

このサッシャキリアジョンズって人

This person named Sasha Kiria-Jones.

じゃないですか

Isn't it?

リムプロは確かに一抹の不安はある

Rim Pro does indeed have a slight sense of concern.

誰もおらん

No one is here.

ここはあれっすね

This is it, isn't it?

新外国籍が爆発するんじゃないの

Isn't the new foreign nationality going to explode?

ぐらいな感じっすね

It feels like that.

ガード全然いねえんだ

There's hardly any guards.

少ない

Few

これどうなんでやるのな

What are you going to do about this?

篠山か柏倉か

Shinoyama or Kashikura?

小針って可能性もあんのか

Is there a possibility of something like Kobari?

柏倉結構俺好きなんですよね

I actually like Kashikura quite a bit.

ミスが少ない印象は

The impression of having few mistakes is.

ハマるんじゃないかな

I think you'll get hooked.

と思ってるスタイル

I think that's the style.

マシュリーとエントリーすればいいのか

Should I enter with Mashuri?

確かに

Certainly.

まあ

Well.

あとはあれっすね

The rest is that, huh?

弱い川崎をあんまり見たくない

I don't want to see a weak Kawasaki too much.

どうでもいい

I don't care.

俺は個人的な感情が入ってます

I have personal feelings involved.

それだけっすね

That's about it.

もう

Already

一体弱くなってできんやん

I can't do it if I get too weak.

ちゃんとちゃんと弱くなってから

Only after properly becoming weak.

まあ再建にね

Well, for the reconstruction.

アリーナ作るぐらいに強くなればいいんじゃん

It would be nice to get strong enough to create an arena.

マシュリー出すぐらいではいいだろ

It should be fine as long as you just bring out Mashly.

まあしすぎます

That's too much.

まあ確かに

Well, that's true.

じゃあ優勝できないだろうみたいな感じでも

It feels like we won't be able to win, then.

無理くりなんとかすればいいな

I hope things can somehow be managed.

こんな感じですね

It looks like this.

あとはまあマシュライトがボール持つ時間長そうなのが

Well, it seems like Mashu Light will have the ball for a long time.

結構面白そうだなとは思います

I think it looks pretty interesting.

そうでもしまうと

If that's the case...

まあ勝ちにはいけない

Well, I can't go for the win.

リリートできへん

I can't release it.

うん

Yeah.

何がやるんだろ

I wonder what they will do.

ゴートゥーガイ

Go To Guy

マシュライトかハンガリー陣じゃない

It's not Mashu Light or the Hungarian army.

確かにそこ

Certainly there.

アリーゼ・ジョンソンゴートゥーガイにはなれんやろ

You can't become a go-to guy, Arise Johnson.

なるよBリーグしようなんて

"Let's do the B League, right?"

うんBリーグなんで

Yeah, it's the B League.

Bリーグ魔改造されてなれよ

B League, get modified and get used to it.

お前がエースだっつって

I told you, you're the ace.

うん

Yeah.

そこの覚醒はちょっと面白そうなんですよね

The awakening over there seems a bit interesting.

見てみたい

I want to see it.

あれ渋谷より語ることないもしかして

Is there nothing more to say than that about Shibuya, perhaps?

ない

None.

村島美央はちゃんと復帰できるのかクレイカーじゃない

Muroshima Mio will properly return, it's not a cracker.

絶対無理だもん

There's absolutely no way I can do that.

そこはちょっと時間これじゃ足りないっすよね

That's not enough time for that, is it?

時間これじゃ足りないっすよねその論理に対しては

With this amount of time, it's definitely not enough for that logic.

足せってか

You mean to add it?

うん

Yeah.

無理だよ引退しましたから

I can't do it because I've retired.

まず某選手にとってはまず感想文提出を願いますね

First of all, I hope that a certain player will submit their feedback.

そこに対して熱いんだよなこれ

It's really intense about that, isn't it?

あたしは芸能界から身を引きましたからねディベート終了

I have withdrawn from the entertainment industry, so the debate is over.

Ah

どこに落ちるんですか

Where will it fall?

無敵

Invincible

落ちるって言うな

Don't say I'm falling.

無敵?

Invincible?

無敵?行っちゃう?

Invincible? Are we going for it?

デビューというよりは無敵だから

It's more about being invincible than debuting.

期待すんな

Don't get your hopes up.

勝ちました次行きましょう

We won, let's move on to the next one.

えー次がイーコルセアーズですね

Next is the E-Corsairs.

えーっと

Um...

新加入選手がナナワダニエルダン

The newly joined player is Nanawada Daniel Dan.

はい地元に

Yes, to the local area.

ラベナ

Ravena

で外国籍が全員新しくなって

And all the foreign nationals have been renewed.

アキルミッチェル

Akiru Mitchell

マイクコッツァー

Mike Kotzauer

えーっとロケッツレジェンド

Um, Rockets Legend.

ギャリークラーク

Gary Clark

正しい発音ありがとうございますギャリーですね

Thank you for the correct pronunciation, it's Gary.

ギャリーギャリーですねヘッドコーチも変わりました

It's Gary Gary, and the head coach has also changed.

ラッシー

Lassi

トゥオービー

Tuo-Bee

ヘッドコーチということで

As the head coach,

はい行きましょう

Yes, let's go.

はい

Yes

チー

Chee

シーです

It's a sea.

シーはい

She Yes

ミキレもシーです

Mikire is also a sea.

シーシーシー

C-c-c.

ノアゴもシー

Noah is also a sea.

お疲れ様でしたこのチーム

Thank you for your hard work, this team.

無理でしょ

That's impossible, right?

河村いても勝てないんだったら勝てなくねって思っちゃう

If we can't win even with Kawamura, then it feels like we can't win at all.

なんかあと申し訳ないけど河村効果で頑張ってたコクプー

I'm sorry, but it seems that the Kokupu was trying hard because of the Kawamura effect.

どんだけ埋まらなくなるのか問題結構深刻な気はするね

I feel like the problem of how deeply it becomes impossible to fill is quite serious.

まあそうっすねー

Well, that's true.

ギャリークラークがいっぱい集める

Gathering a lot of Gary Clark.

ギャリークラークはもうロケッツファンが全員集まるんだよね

Gary Clark is gathering all the Rockets fans together now.

ほんまにクロートロケッツファンばっかり集まってくるよ

It's really just true Rockets fans gathering here.

いやーあの地獄時代を思い出しますねーみたいな感じで

Wow, that brings back memories of that hellish time.

でもギャリークラークいたのあれだわ地獄じゃねーわ

But Gary Clark was there; that was not hell.

派手にいたわ

I was flamboyant.

派手にいたでしょ

You were flashy, weren't you?

いやだから今年のあれじゃないBリーグ期間中のロケッツオフ会の場所は横浜国際プール

No, that's not it. This year's Rockets off meeting during the B League period will be at Yokohama International Pool.

横浜国際プールでロケッツオフ会を

Rockets meetup at Yokohama International Pool.

ロケッツファンがいっぱい集める

Gathering a lot of Rockets fans.

顔なんでピックアンドポップなんだよって言って

Why does your face look like a pick and pop?

一角にあれでしょ一角に赤いユニフォームを着たやつらいっぱい座ってるっていう

In one corner, there are a lot of guys in red uniforms sitting over there, right?

そうみんな座ってる赤か黒かみんな着てるやつらがいて

So everyone is sitting, and there are those wearing red or black.

あそこなんか変な色だぞ横浜なのにっていう一角ができてるっていう

There's a corner that has a strange color, even though it's Yokohama.

ちょっと見たいなそれって

I want to see that a little.

Bリーグ期のハーデンさんももしかしたら来るかもしれないし

Mr. Harden might possibly come during the B League period as well.

もしかしたら来るかもしれないそう

It seems they might come.

あのギャリーくらいくらい来れますからね

That Gary can come anytime, you know.

えー決してギャリーではありませんので

Uh, it's definitely not Gary.

ギャリーですね

It's Gary.

あとなんか

And something else.

無理でしょうね

It seems impossible.

このCM何に喋るんですか

What is this commercial talking about?

ない

Doesn't exist.

杉浦佑星の作成とか

Creation by Yusei Sugiura.

ない?

Not there?

ん?

Huh?

杉浦はもう覚醒しないでしょ

Sugiura won't awaken anymore, right?

無理だと思うな

I don't think it's possible.

もう無理やろ

It's not possible anymore.

だって30手前っすよもう

I'm already almost 30, you know.

このBリーグの流れ的に来ないか

Is it possible that he won't come because of the flow of this B League?

来ないだろうなぁ期待してたけど

I didn't think you would come; I was hoping you would.

じゃあもう川原ゆうきさん頑張ってくださいってことですかね?

So, I guess that means you should do your best, Kawahara Yuuki?

横浜はどっちかというと

Yokohama is rather...

特別して誰撮るんだろうっていう楽しみの方がでかい

I'm more excited about who they'll specially take pictures of.

そこは

That place is

マイク・コッターっていうのは

Mike Cotter, huh?

ケビン・コッターの息子ではないって感じですかね

I guess it feels like I'm not Kevin Cotter's son, huh?

俺も親族かなと思ってる

I also think of you as family.

俺そんな気すんだけど

I feel that way, you know.

京都にも非常に有価になるマイク・コッター

Mike Cotter, who is very valuable in Kyoto.

ケビン・コッター

Kevin Cotter

ケビン・コッターまだ34って

Kevin Cotter is still 34.

そうだろ

Isn't it?

ケビン・コッター34?もっと言ってるくね

Kevin Cotter 34? Isn't he saying more?

いや89年生まれて出てきた

No, I was born in '89 and came out.

ケビン・コッター

Kevin Kotter

若くしていたけど

I was young.

京都に来たのだって大学出て2年目とかで来てますよ

I came to Kyoto in my second year after graduating from university.

そんなタイミングだったのに

It was such a timing.

しかもアメリカ生まれ

Moreover, born in America.

1989年11月3日生まれや

I was born on November 3, 1989.

だねか

Is that so?

エコツザは?

What about Eco-Tours?

シャドウ?

Shadow?

親戚とか

Relatives, etc.

親戚はありそう

It seems like there might be relatives.

親戚ということにしましょう

Let's say we're relatives.

ケビン・コッツァンの親戚がきて次です

Kevin Kohtzan's relatives are coming next.

はい

Yes

三円ネオフェニックスですね

It's a three-yen Neo Phoenix, isn't it?

三日乳選手が

Mikkan Nyu player.

ツヤ・カズマ、ヨシイ・ヒロタカ、枠川・ハヤト

Tsuyo Kazuma, Yoshii Hirotaka, Wakukawa Hayato

三河・ウィリアムス

Mikawa Williams

ロケッツ・レジェンド・デイビッド・ノアマンということで

Because it's Rockets Legend David Norrman.

なんすか3円も

What do you mean by 3 yen?

並べてきますね

I'll arrange them for you.

したね

We did it.

ロケッツ・レジェンド

Rockets Legend

これ並べてきたか

Did you arrange these?

これはちょっと面白そうです

This seems a little interesting.

じゃあどうなりますかね

So what will happen then?

はい

Yes

おー

Oh!

B

B

いやーA

Well, A.

A

A

いやーこれは難しかった

Wow, this was difficult.

どうしようかなっていう

I'm wondering what to do.

なんかプラスの様子

It seems like something positive.

ヨシイが難しいよ

Yoshii is difficult.

難しいヨシイ

It's difficult, Yoshii.

難しい

Difficult.

Bリーグでどこまでやるのかが

How far will we go in the B League?

未知数すぎるから

Because it's too unknown.

Bリーグヨシイがむずい

B League Yoshii is difficult.

うんうん

Uh-huh.

評価の仕様が難しい

The evaluation specifications are difficult.

Bリーグの場合は

In the case of the B League,

明らかな相手のエースっていうのに

It's clearly the opponent's ace.

あれすればよかったけど

I should have done that, but...

Bリーグの場合そんな突出して

In the case of the B League, it's not that remarkable.

エースにつけなきゃいけない場面が

A situation where I have to attach it to the ace.

じゃあ生まれるのかっていう

So, are you going to be born?

そう

Yes.

突出した選手ってなると多分

If we're talking about standout players, then probably...

珍しいっすよね

It's rare, isn't it?

多分それこそメインデルとか

Maybe that's exactly what Mendel is.

渡辺とかのクラスになりますよね

It will be Watanabe's class, right?

としてももうどうしよう

What should I do now, even so?

中山とかそれぐらいのクラスだよね

It's about the same level as Nakayama, right?

何言ってんだ

What are you talking about?

ちゃんと拾ったな

You picked it up properly, huh?

枠側がブレイクするか?

Will the frame side break?

いやでもあれじゃない?

Well, isn't that the case?

金丸、ラベナ、細川って

Kanemaru, Rabena, Hosokawa.

3人とも外を打てた選手が

All three players were able to play outside.

ツヤ、ヨシイ、枠側って

Luster, Yoshii, and the frame side.

ちょっと怪しいのが気にはなって

I'm a bit concerned about how suspicious it is.

Bにしたんだよね

I chose B.

でも結局

But in the end

金丸使えなかったからね

I couldn't use Kanemaru, you see.

まあまあまあ

Well, well, well.

あんまり

Not really.

でもラベナと細川のこと考えれば

But if I think about Raveena and Hosokawa...

ちょっとなんかアウトサイドに

Just a little outside.

不安が残るから

Because there is lingering anxiety.

そこがどうなのかなっていう

I'm wondering how that is.

まあ確かに

Well, that's true.

3を

3 to

綺麗にぶち抜けるやつがいるの?って言われると

"Are there guys who can break through beautifully?" If I were to be asked that,

ロスター内に見当たらないというか

It's not that it's not found within the roster.

ツヤぐらいじゃないですか

Isn't it just about the shine?

その可能性が

That possibility

枠側がキャッチ&シュート上手いイメージもないし

I don't have the impression that the player on the frame side is good at catch-and-shoot.

ヨシイは代表ならそこそこできるタイプ

Yoshii is the type who can do quite well if he represents.

ヌアバなら0だもん

If it's a nuaba, then it's zero.

ヌアバって外打てんの?

Can Nuaba not hit outside?

俺あんまり印象ないんだけど

I don't really have any strong impressions.

俺も印象ない

I don't have any impression either.

打てないよ

I can't hit (it).

一生懸命打ってるって言いそうしかない

I can only imagine that they're saying they're doing their best to hit it.

ロスは認める感じね

It feels like loss is being acknowledged.

ミカウリアムスがここで覚醒する?

Is Mika Williams awakening here?

無理だろ

That's impossible.

俺ヌアバとしていなくなると思ってんだよな

I think you're going to disappear as my friend.

契約を解除しました

The contract has been terminated.

うん

Yeah.

俺そう思う

I think so.

11月末ぐらいで

Around the end of November.

早ない?

Isn't it too early?

早い?12月末?

Is it early? The end of December?

年始ぐらいまでもつんじゃない?

Do you think it will last until around the New Year?

いける?だって

Can you do it? They said.

ヌアバBリーグのインサイド守れるか?

Can you defend inside in the Nuava B League?

あ、でもオータいるけど

Ah, but Ota is here.

多分インサイドやらせないでしょ

Maybe they won't let us do inside.

別に

Not particularly.

やるしかないんじゃない?このメンバー

Isn't it something we have to do with this team?

だからもう

So, already...

オータとニカに頑張ってもらうんじゃないの?

Aren't we asking Ohta and Nika to do their best?

あ、でもあれか

Ah, but I guess that's it.

ヨシイオインサイド器用あるか?

Is Yoshii Oin handy on the inside?

4とかにすれば

If you set it to 4, for example.

あー

Ah—

やだね

I don't like it.

赤砲を下げるみたいな

Like lowering a red cannon.

赤砲を上げて守らせるみたいな最悪なやつか

Is it the worst kind, like raising the red flag to make them defend?

あーそんな感じそんな感じ

Ah, that's the vibe, that's the vibe.

うん

Yeah.

何も生まれないやつ

Nothing will be born from it.

ミカ怪我しがちの

Mika tends to get injured.

最近

Recently

この経歴とか開けても

Even if I open this history,

エイズでもないとか

It's not even AIDS.

怪我は怖いなー

Injuries are scary, aren't they?

ミカ怪我が半分いないのにだいぶ狂う

Mika is quite insane even though half of her injuries are gone.

そのエッグいいかっていうと

Is that egg good?

やばい15秒しかない

Oh no, there's only 15 seconds left!

閉じ込んでおきたいことある?

Is there something you want to keep locked away?

まあ大浦がやるんじゃないですか

Well, I guess Oura will do it.

大浦には期待してる

I have high hopes for Oura.

うん

Yeah.

あ、俺

Ah, me.

駅のスタバにいたら大浦見ました

I saw Oura at the Starbucks in the station.

大丈夫だよ

It's okay.

大丈夫入ってるよ

It's okay, it's included.

以上

That's all.

セーフ

Safe.

はい

Yes

いいペースだよ

You're doing great!

えー

Ehh?

わかんないけど

I don't know, but...

違う

Different.

次が

Next is.

ミカは

Mika is

ミカはですね

Mika is...

はい

Yes.

シンカニュー選手が

Shinkanyu player has

まあ

Well...

広陽新卒

Koyo New Graduate

ザックオーガスとダバン

Zack Ogas and Daban

ん?違うな

Huh? That's not it.

津田ゆうたろう

Yutaro Tsuda

はい

Yes.

もちらみ

Mochirami

もち

Rice cake

JR東日本

East Japan Railway Company

うん

Yeah.

カイラ

Kaira

としや

Toshiya

柏木しんすけ

Shinsuke Kashiwagi

おかえり

Welcome home.

です

It is.

以上です

That's all.

ん?柏木出ていったでしょ

Hmm? Kashiwagi just left, right?

うん柏木レンタル

Yeah, Kashiwa-guchi rental.

あれ行ったな

That happened, didn't it?

あ、これ出てたのか

Ah, this has been released, huh?

うん

Yeah.

はい

Yes

A

A

Aです

It is A.

いやー

Well...

B

B

ここ

Here

Bです

It is B.

はい

Yes

ちょっと私トイレ行ってきます

I'm going to the bathroom for a bit.

難しかったけどね3弦をBにしたからミカワはAかなっていう感じだったんだよね

It was difficult, but since I tuned the third string to B, I felt like Mikawa would be in A.

あー

Ah~

それ僕と僕がちょうど逆を言ってる

That's exactly the opposite of what I'm saying.

うん

Yeah.

いやミカワはいつも期待され通りにいかないんだよな

No, Mikawa always doesn't go as expected.

いやわかるめちゃくちゃわかるそのなんか多分こうやってAって言ったら多分Bの結末になると思うからね

Yeah, I understand. I really get it. If I say A, I probably think it will lead to a B outcome.

そういつもなんか逆張りしてくるから

Because you always seem to go against the trend.

まあでもなんかロスターバランス的にはすごいね久保田久保田長野でガードは回せて最悪西田がハンドリングもできるし

Well, it’s impressive in terms of roster balance; Kubota and Nagano can manage the guard position, and at worst, Nishida can handle the ball too.

でコーナー待機は石住の西田兄弟

The Nishida brothers from Ishizumi are waiting in the corner.

だしまあ須田が入ったし

Well, Suda has joined in.

まあ須田が入って

Well, Suda joined.

でまあウイングのカットとかでレイマンがいて

Well, there’s Layman with the cuts from the wing, and...

ポストにはオーガストとガードマンがいてそこにまたモッチが入ってきたって結構バランスは良くなるんじゃないかなっていう

With August and the guardman at the post, I think the balance would be quite good with Mochi coming in there as well.

そうなんですよねあのロスターバランス見るとすごくいいんですけど

That's right, when you see that lost balance, it's really good.

うん

Yeah.

いやミカワだしなーっていうこのマイナスが働いちゃった僕は

Well, it's Mikawa, so this negative feeling kicked in for me.

うん

Yeah.

ザックオーガストを信用してないっていうのがさ出ちゃったな

It seems that I don't trust Zack August.

ザックオーガストもまあまあまあ悪くないでしょ

Zack August isn't too bad, right?

うん

Yeah.

まあ悪くないけどなんかって感じ

Well, it's not bad, but it feels like something's off.

懸念点としてはそのシューターを活かす方に全振りしたじゃないですか多分この感じで見ると

One concern is that it seems they have fully committed to utilizing that shooter, based on this feeling.

うん

Yeah.

ガードナーオーガストの負担がデカすぎるなっていうところとインサイドでボールを持った時に例えばモッチとかがさばく役になった時に役としてその能力があるかっていうのはちょっと怪しいなっていう風に思った

I thought that Gardner-August's burden is too great, and when someone like Mocchi takes on the role of managing the ball inside, I'm a bit skeptical about whether they actually have the capability to fulfill that role.

いやモッチはやらないでしょもうあのブサイクな左フックやれでしょ

No way, Mocchi isn't going to do that; just look at that ugly left hook.

絶対やるでしょ俺

I'll definitely do it!

モッチ絶対やるけど

I'll definitely do it, though.

絶対やるよあのブサイクな左フック

I'll definitely do that ugly left hook.

結局そこが俺は不安だった

In the end, that's where I felt anxious.

し多分うまくいくだろうなっていう希望的観測はいつものミカだと外れるなっていう風に思う

I have a hopeful outlook that things will probably go well, but I think it's typical Mika to be wrong about that.

うん

Yeah.

リッチマン気づくか

Does the rich man realize it?

なんか悪くなかったって評価でしょでもリッチマン

It's an evaluation that wasn't too bad, right? But Rich Man.

うん

Yeah.

いや悪くない

No, it's not bad.

いい気持ちで

In a good mood.

うん

Yeah.

でもこのガードマンがなんかリッチマンの意思となんか合わない気すんだよな

But I feel like this security guard just doesn't align with the rich man's intentions.

球団の意向かな

I wonder if it's the league's intention.

まあまあまあ

Well, well, well.

もうそもそも複数年で契約してたんじゃない

Weren't you originally contracted for multiple years?

あーまあそんな気もするけど

Ah, well, I kind of feel that way too.

そうそうじゃないリッチマンと心中するっていう

It's not really that, I mean to say, I'm going to share a fate with a rich man.

うん

Yeah.

あの such as a

Ah, such as a

あの。

Um.

あスミノとか意外と点取るしな石井光輝もいるし

Oh, and Sumino scores more than expected, and there's also Koki Ishii.

うん

Yeah.

伊沢もいるし久保田もいるしな

Ishizawa is here, and Kubota is also here.

バランスはいいあとはもういい加減この逆張りをやめてくれっていうだけ

The balance is good; I just wish you would stop this counter-trend trading already.

そうあの期待通りにいってくれれば

Yeah, if it goes as expected.

うん

Yeah.

っていう話ではある

That's what I'm talking about.

うん普通にCSは狙えると思う

Yeah, I think you can normally aim for CS.

うん

Yeah.

勝ち進む可能性も12分にあると思 ってます僕はいいチーム

I believe there is definitely a possibility of advancing; I think it's a good team.

怪我しなければ怪我は怖いのと あといつもの三河らしさを出さない

If you don't get injured, injuries are scary, and you shouldn't show your usual Mikawa traits.

でほしいっていう

I want you to do it.

fe名古屋でございますネクスト 神田総一郎宇宙総理をやそかりゅう

This is FE Nagoya, and I'm Yaso Karyuu, the next Prime Minister of the Universe, Soichiro Kanda.

and

やまさきりん

Yamasaki Rin

なりとなみーぞと

"Let's be a wave."

and

ましゅうめんやーなんとかかん とかのセンター

Mashu Menya - the center of something or other.

読めないね

I can't read it.

ばつばつばつです

It's a mess.

どうぞ

Please.

はいc

Yes c

手元bって書いてるんですけどこう やってみるとcかなって気はして

It says "b" in front of me, but when I try it like this, I feel like it's more "c."

ます

Masu

cじゃないですか

Isn't it C?

私もcですこれは万丈一

I am also C, this is a perfect match.

バランスが悪い

Poor balance.

どういうバスケするんだろうっていう

I wonder what kind of basketball they'll play.

だからあれなんですよねバッツ を取らずに去年みたいな流動的な

So, it’s about not taking bats and having a fluid situation like last year.

バスケを継続するんだったら俺 はすごいbだったんですけどやり

If I were to continue with basketball, I would have been really good at it, but I just did it.

たいバスケは見えてこなかった

I couldn't see the basketball.

いやだってなみぞうときはやり たいバスケだったからねやりたい

I don't want to, but I wanted to play basketball with Namizo at that time.

だってなみぞうとのあのボールプッシュ にバッツとオマラがついて

Because Namizō's ball push was followed by Butsu and Omara.

これるとは大抵思えない

I can hardly think that you can come.

すごいイライラしてそう

You seem really irritated.

バスケの方針がガラッと変わる じゃないですかこんな感じだと

The policy on basketball is going to change dramatically, isn't it, if it continues like this?

うん

Yeah.

それはちょっと難しいんじゃない かなって思ってるついてけない

I think that's a bit difficult, and I can't keep up.

人がいるからね

Because there are people there.

ついてけない人の方が多そう

It seems like there are more people who can't keep up.

でもウイングは割と走ってる感じ だけどな

But the wing does feel like it's running quite well.

ウイングとかバックコートは充実 してると思いますだってなみぞう

I think the wings and backcourt are well-equipped, that's what I think, Namizou.

といて中村いて内尾がいて笹山 がいて安岡がいてでしょだから

Nakamura is there, Uchio is there, Sasayama is there, and Yasuoka is there, right? That's why.

どこもずっとb1でできるような 選手ばっかりなんでそこはいい

There are a lot of players who can consistently perform at B1 level, so that's good.

と思うけど噛み合わせが悪そう

I think so, but it seems like the alignment is off.

これでもこれなみぞうと取った ことによって広室の成長が妨げ

By taking this, it has hindered Hiro's growth.

られるのはもったいないなって 気がするけど

It feels like it would be a waste to be able to.

まあでも中村広室意外といい年 ですよ

Well, Nakama Hiroshi is actually having a pretty good year.

弟が去年爆発したからさ

My younger brother blew up last year.

もうちょっとなんか

Just a little more of something.

もう一踏ん張りしてくれればなあ っていう

I wish you could give it just one more push.

中村今年27ですよ

Nakamura is 27 years old this year.

もう無理か

Is it impossible now?

まあまあ安定してきちゃってん じゃないかなっていうそのもう

Well, it seems like things have stabilized somewhat, doesn't it?

1ブレイクを期待するのは難しそう だし

It seems difficult to expect a breakthrough.

でも中村の爆発を期待するという 観点であれば今年のラインナップ

However, from the perspective of expecting Nakamura's explosion, this year's lineup.

はすごい良いと思います

I think it's really great.

やっぱりピックアンドロール大好き なんで

I really love pick and roll. Why?

とりあえずバッツにボール預ける

For now, I'll pass the ball to Batts.

とかであと多分学生時代もモッチ と4年間やってたから

I probably also spent four years together with Mocchi during my student days.

そういう観点で言うとちゃんと ロールしてくれる人は好きなんで

From that perspective, I like people who properly fulfill their roles.

ラインナップ的に多分オマラと バッツがいるっていうのはプラス

Having Omara and Batts in the lineup is probably a plus.

に働くとは思う

I think it will work.

まあでもこれあれあれよねアーロン ヘンリーがいつ帰ってくるかによって

Well, it really depends on when Aaron Henry comes back, doesn't it?

このバッツがどこまで継続される かも変わってくるしさ

How far this bat will continue is also going to change, you know.

まあそこっすね

Well, that's it.

うん

Yeah.

アーロンヘンリーだいぶすごかった わ

Aaron Henry was quite amazing.

うんうんうんうんうんうんうんうん うんうんうんうんうんうんうんうんうん

Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.

うん

Yeah.

サンポジついてるマシュメイヤー も気になりますね

I'm also curious about the marshmallow with the sun position.

ファンタジーみんな喜ぶ

Fantasy brings joy to everyone.

そうファンタジーだったらみんな 喜ぶsgsfp

If it's a fantasy, everyone will be happy.

このこの有用性の高さはすごい

The usefulness of this is amazing.

これはすごい

This is amazing.

どこに置いてもokですみたいな

You can put it anywhere, it's fine.

ポジションちょっと

Position a little.

マシュメイヤー24歳

Marshmallow, 24 years old.

どういう選手なんだろうね

I wonder what kind of player they are.

どういう選手なんだろうな

I wonder what kind of player they are.

シューティングガードスモールフォワード になってます

It's becoming a shooting guard small forward.

Oh

いやそこにシューティングガード つける

No, I'll put a shooting guard there.

そこ

There.

4年間ベイラーでやって1年間イリノ イでやってます

I've been at Baylor for four years and doing it in Illinois for one year.

え5人間プレイ

E5 Human Play

オーバーエイジっていうかあの向こう 5年できるやん

It's not about being overage; you can do it for the next five years.

ああまあ確かに

Ah, well, that's true.

ベイラーの1年レッドシャツとか じゃないのかな

Isn't it something like Baylor's one-year redshirt?

どうなんやろでも2021年にncwaの チャンピオンになってるよ

I wonder how that is, but they became the NCWA champion in 2021.

すげーな

That's amazing!

ドラフトは指名されてないけど 2023-24はリオグランドバレーバイパーズ

I wasn't drafted, but for the 2023-24 season, I'm with the Rio Grande Valley Vipers.

でプレイ

Play.

ちょっと楽しみだなベイラーダイ ヴァルグランバーで取ったのか

I'm a little excited, did you get it at Valgranber?

のちょっと楽しみだな

I'm looking forward to it a little.

ちょっと楽しみだなベイラーダイヴァー スコーツを入れてみて聞いたような

I'm a little excited, I feel like I heard something about Bayla Diver Scoots.

ことがあって

there was an occasion

ちょっと楽しみだなペノン強いんだよね

I'm a little excited because Penon is strong, you know.

話題は期待大だな

The topic has great expectations.

安定感ありそう

It looks like there is a sense of stability.

じゃあ我らがロケットレジェンドということで

Then let's say we are the Rocket Legends.

そうですね

That's right.

次です

Next.

はい次

Yes, next.

名古屋

Nagoya

えー進化入選手が

Uh, an evolved candidate has...

加藤貴人

Takato Kato

加藤福島

Kato Fukushima

知りません

I don't know.

アイザーマーク6名

Aiza Mark 6 members

すごい

Amazing

これこれが一体

What on earth is this?

山村選手

Yamamura player

大乱シータム

Great Chaos Seetham

選手

Athlete

この人ヒートにいましたね

This person was in Heat, right?

そうなんだ

I see.

どうですかやっぱね

How is it, as expected?

大会挑戦するっていうのは

Challenging a tournament means...

それなりの覚悟があったと思うんですよ

I think I had a certain level of determination.

そりゃね

Well, you know...

海外挑戦をするために

In order to take on challenges abroad.

チームもね送り出してくれましたから

The team sent me off too.

契約開始しましたから

The contract has begun.

いきますよ

I'm going!

ここの覚悟ってのはね

The resolve here is...

そうそうチームにね

That's right, to the team.

いい影響を与えると思うんですよ

I think it will have a good influence.

覚悟を持った上で

With a sense of determination.

スピンカーをお願いします

Please give me a spinner.

Sです

It's S.

そう

Yes.

Sです

It's S.

I think

I think.

僕Aかなと思ってました

I was thinking it might be A.

Aかな

Is it A?

僕Bですね

I'm B.

B

B

アルバルクよりも

More than Alvark

ここの方が継続性とパワーアップのところで

This place has more continuity and power-up.

でかいなと思ってるから

I think it's big.

ちょっとルークメイ

Hey, Luke May!

入れたのはどうなんだろうとは思うけど

I wonder how it is that I put it in.

ルークメイって

What is Luke May?

ウィングム選手

Wingum player

違う

Different.

茨城の人中で入ってきた

I entered among the people of Ibaraki.

あのノースカルライアンにいた

I was in that North Carolina.

あーなんか顔覚えてるかも

Ah, I think I remember that face.

ヒゲ面の

bearded face

ヒゲで白人

White person with a beard

弟は僕の推してるチームの

My younger brother is supporting the team I like.

スターティングのクォーターバックになります

I will be the starting quarterback.

多分

Maybe.

ドラフト

Draft

試合あるけど

There's a match, but...

試合やってましたね

They were having a match, weren't they?

1巡目3位締め

3rd place finish in the first round.

契約の中に

In the contract

ドラフトの時は帰りますって書いてあったら

It was written that I would go home during the draft.

やっぱり

I knew it.

まあそれはだって1巡目の3位締めよ

Well, that's because it's the 3rd pick in the first round.

それは変えるでしょ

That will change, right?

すごいっすよね

That's amazing, isn't it?

NFLでそれは

In the NFL, that is.

ルークメイって覚えてるわ

I remember Luke May.

今気づいた

I just noticed.

やっと気づいたけど

I finally realized.

地下アジアないんだね

There is no underground Asia, huh?

いらなかったんじゃないですか

Wasn't it unnecessary?

確かに不要なラインナップではある

It is indeed an unnecessary lineup.

だって言っても去年もレイパークスJrだから

Well, even if I say so, it's still Ray Parks Jr. from last year.

ウイングで3打てる選手が欲しかっただけってことでしょ

You just wanted a player who can shoot three-pointers from the wing, right?

まあそうだね

Well, that's true.

まあそれがね多分あの海外挑戦で

Well, that's probably during the challenge abroad.

名古屋に来た今村圭太がやってくれるってことでしょ

So it’s now up to Keita Imamura, who has come to Nagoya, right?

まあそれ沖縄からすれば海外だからね

Well, from Okinawa's perspective, that's overseas.

海外だからやっぱり本堂やから

Because it's overseas, it's definitely the main hall.

海外挑戦だから

Because it's a challenge overseas.

独立国家琉球王国だからね

Because it is the independent nation of the Ryukyu Kingdom.

そう

Yes.

多分まだドルとか使ってたから

Maybe they were still using dollars or something.

いじりにくいわ

It's hard to tease you.

その覚悟は並々ならぬ思いだと思うよ

I think that determination is an extraordinary feeling.

まあ勝ちに来てるんだろうな

Well, they must be coming to win.

まだまだ20日とかでも継続するんだけど

It's still going on even on the 20th.

菊池真菜ととかね

Manami Kikuchi and Tokane.

そう

Yes.

ここはちょっと何でなんだろうって思う

I wonder why this is like this.

いやめちゃくちゃいいやつなんだよ

No, he's really a great guy.

うん多分そんな気はする

Yeah, I probably feel that way.

確かにいいはずだね

It should definitely be good.

うん菊池真菜とはなんかあの試合で見ると

Yeah, looking at that match, it seems like there’s something about Manami Kikuchi.

見るたびにすごいいい人そうな顔はしてるなと思って見てる

Every time I see you, I think you have a really nice face.

あとU22の和歌をフルで使ってるんで

We're also using the full version of the U22 waka.

そうですね和歌の

Well, about waka...

今西優斗和歌の栄太

Yuto Imanishi and Eita Waka.

今西はすごい良かった印象が強いんですよね

I have a strong impression that Imanishi was really great.

どこ

Where?

アンダー22枠

Under 22 slot

そうっす

That's right.

高校とか

High school or something like that.

初めから

From the beginning.

アンダーですアンダーです

It's under, it's under.

あずっとここで

I’ll always be here.

名古屋のあれで入ったの

I got in with that thing from Nagoya.

あの斎藤武蔵

That Saito Musashi

あれあれ呼ばれてるんですよねBWB

Oh dear, it seems BWB is being called.

あそうなの

Oh, is that so?

確か

Certainly

ぐらいなんですごい

It's amazing to that extent.

その期待値の高いですね

That's a high expectation.

180センチ75キロ

180 cm, 75 kg

あと今知ったんですけど中国でやってた

I just found out that it was happening in China.

そのBリーグのアンダー18の選抜で行くその試合みたいなのがあって

There seems to be a match for the B League's Under-18 selection.

なんか最近やってたやつ

Something I've been doing lately.

そうですそうですそうです

That's right, that's right, that's right.

あの中国のアンダー18の代表とかと試合してたやつ

That was the one who was playing against the Under-18 national team of China.

あれにも行ってますね

You're also going to that, aren't you?

高校はでも私学館高校だし

Well, my high school is Shigakukan High School.

超スポーツ高校じゃないですか

Isn't this an ultra sports high school?

なんかいいペースですね

It seems like a good pace.

ショーンデニス

Sean Dennis

いやまあ期待は高いんじゃないですか

Well, the expectations are probably high, aren't they?

ちょっと5分だったら僕は炭酸水飲みますからね

Well, if it's just for 5 minutes, I'll have some sparkling water.

5分だったら僕は炭酸水に作りに行くあれがないなって

If it's just 5 minutes, I guess I won't have time to go make the sparkling water.

そうですね

That's right.

僕もトイレ行きたいですね

I also want to go to the bathroom.

夕飯タイムです

It's dinner time.

じゃあ休憩

Well then, break time.

休憩

Break

はいここをカットしてもいいと

Yes, it's okay to cut this part.

はいカットしましょう

Yes, let's cut it.

はい

Yes

あでも日本ユナイテッド強いかも

Ah, but Japan United might be strong.

よしちょっと再開させましょう

Alright, let's resume a little.

今何のお話してました?

What were we just talking about?

B3の話してた

I was talking about B3.

うん今年どこで収録するかっていう

Yeah, it's about where we're going to record this year.

えーどこだろう静岡?

Um, where could it be? Shizuoka?

行きやすいとこがいいな

I want a place that is easy to get to.

どこでも行きやすいだろお前

You should be able to go anywhere easily, right?

いやまあまあまあ

Well, you know...

明日ちょっと朝早くから学校の清掃があるので

Tomorrow there will be school cleaning starting early in the morning.

うん

Yeah.

西地区

West District

はい

Yes

西地区

West District

うん

Yes.

えー

Uh...

うん

Yeah.

シガレイクスと

Shiga Lakes and

おかえりシガレイクス

Welcome back, Shiga Lakes.

何?

What?

おかえり

Welcome back.

このロスターなんすか?

What is this roster?

え?

Huh?

このロスターなんすか?

What is this roster?

ビッグスリーチャンピオンがいるよ

There's a big three champion!

ビッグスリーチャンピオンが

The Big Three Champion is

アーキスカミングス?

Archiskamings?

その上だよハビエルカーターですよハビエルカーター

It's above that, Javier Carter. Yes, Javier Carter.

あーハビエルカーター

Ah, Javier Carter.

ビバックで優勝してましたよ

I won with a comeback!

そうなの?

Is that so?

今年はあのビバックっていうチームがねビッグスリーは優勝したんです

This year, that team called "Big Three" won the championship.

あのコーリーブリュアーがキャプテンやってた

That Koリー Brewer was the captain.

すげーチームだな

It's an awesome team!

そこにいたんですよハビエルカーターさんも

Javier Carter was also there.

あー向いてるかもしんねーなこの人は

Ah, this person might be suited for it.

何あと?

What else?

常田航平?

Kōhei Tokita?

岡田大輝?

Daiki Okada?

いちおかしゃもん?

Ichio Kashamon?

読めへん人

A person who can't read.

うん読めない

Yeah, I can't read it.

ゆうぶんつむ

"Evening fun"

うん

Yeah.

ポイントが

The point is

ゆうぶんつむとする

To accumulate excellence.

確か台湾人のポイントが出たはず

I'm sure the point about Taiwanese people was mentioned.

はいじゃあ田場さんどうぞ

Okay, then, Mr. Taba, please go ahead.

はいCです

Yes, it is C.

Cです

It is C.

田場ミュートです

This is Taba Mute.

じゃあCとする

Then let's do C.

まあCでしょうよ

Well, it's probably C.

以降Cとする

From now on, it will be referred to as C.

言うことなくない?

Don't you have anything to say?

これ何喋るんですか?

What does this speak?

やべえ回線落ちてましたごめんなさい

I’m really sorry, the connection dropped!

足柄言ってたらどうですか?

How about saying it in Ashigara?

えっとCです

Um, it's C.

してます?

Are you doing it?

言うことないよ

I have nothing to say.

いいでしょ

Isn't it good?

これ何期待するの?

What are you expecting from this?

野本覚醒?

Noboto awakening?

岡田大輝覚醒か

Is Daiki Okada awakening?

うん

Yeah.

あとあとじゃない?

Isn't it later, later?

江原慎太郎覚醒じゃない?

Isn't Shintaro Ebihara awakening?

あーまあまあまあ

Ah, well, well, well.

いや期待薄っ

Well, my expectations are low.

絶対しないわそれは

I absolutely won't do that.

そしてその成長を妨げるマーキスカミングスっていうところやな

And it's a place called Markis Cummings that hinders that growth.

全てを持って行こうとこう

Let's take everything with us.

マーキスカミングスめっちゃすごい説ある

There's a theory that Marquis Cummings is really amazing.

まあ北海道にいた頃はエースしてたからね

Well, when I was in Hokkaido, I was the ace.

あのちょっと細いライフクッキー

That slightly thin life cookie.

いやあの鉢巻き巻いてたやつ

Well, that person who was wearing the headband...

覚えてねー

I don't remember.

いやーしんどいでしょ

Yeah, that must be tough.

ロスターも大幅に変わっちゃったし

The roster has changed significantly too.

ロスターがいねえっていう

They say there’s no roster.

でもヘッドコーチはエリゴの大好きな前田健次郎になりましたよ

But the head coach has become Kenjiro Maeda, who Eligo loves.

前田健次郎

Kenjiro Maeda

師匠前田健次郎

Master Kenjiro Maeda

前田健次郎もそんなすぐすぐうまくいくと思わないですよね

Kenjiro Maeda probably doesn't believe that things will go smoothly so quickly either, right?

うーん多分

Hmm, maybe.

広角

Wide angle

あ広角ないんだっけ

Oh, you don't have a wide-angle lens, do you?

今年はない

There is none this year.

ない

None.

じゃあじゃあもう言ったらいいじゃん

Well, then just say it already!

もう好きなようにやるんじゃない?

Aren't you going to do whatever you like?

多分今年1年で前田健次郎のバスケとは何かを

Perhaps this year, we will understand what Kenjiro Maeda's basketball is all about.

浸透させるフェーズなんだろうなっていう

I guess it's the phase of permeation.

そんぐらいにしか考えてない

I’m only thinking about that much.

勝てるとも思わないし

I don't even think I can win.

以上

That's all.

ファンも押せる選手はいるからいいんじゃない?

Isn't it good that there are players that fans can support?

うん

Yeah.

いいすか?

Is it okay?

頑張ってください

Please do your best.

はい

Yes

頑張ってください

Please do your best.

じゃあ次は

Then, next is...

GO!京都ファンナリーズ

GO! Kyoto Funnaries

新加入選手

Newly joined player

川島勇人

Yuto Kawashima

はい地元枠です

Yes, it's a local slot.

元秋田のザナケース

Former Akita's Zanacase

古川隆雄

Takao Furukawa

元秋田のザナケース

Former Akita's Zanakase

"and"

アサム

Asam

アンジェロカロイアロー

Angelo Carlo Iaro

カロイアロー?

Karoi Arrow?

大阪にいたやつですね

It's the guy who was in Osaka, right?

そうです

That's right.

と小野龍も

And Ryu Ono as well.

はい

Yes

と江戸

To Edo.

はいどこ?

Yes, where?

江戸

Edo

ダラルウィリスジュニア

Daralwilis Junior

ジュニア

Junior

はい

Yes

あと特殊のプロ契約で

Also, with a special professional contract.

どっかの岡部さんっていう人来てました

Someone named Okabe from somewhere came.

岡部?

Okabe?

まさひろかの

Masahiro's

うん

Yeah.

これあれじゃん

Isn't this that thing?

近所リリースに入ってるの福島で待ってるぜ!

I'm waiting in Fukushima for the neighborhood release!

待ってるぜ水野寛太選手

I'm waiting for you, Kanta Mizuno!

まああと

Well, also...

どっかなんか結構大きめのアキレスケンカなんかやってるからそんなすぐには戻ってこれないと思うよ

I think they won't be back right away because they're dealing with a pretty large Achilles tendon injury or something.

はい

Yes

はいそれはBです

Yes, that is B.

はい僕はもう期待を込めてAにします

Yes, I will go with A with anticipation.

おー

Oh!

Bじゃないですか

Isn't it B?

僕もBです

I am also B.

あの分かります僕はBなんですけど

I understand, but I'm B.

はい

Yes

Bなんですけど自分でBって書いた紙をわざわざぺけしてAにしてます

It's B, but I've gone out of my way to cross it out and change it to A on the paper I wrote B on myself.

まあファンだからね

Well, because I'm a fan.

一応

Just in case.

まあなんかすごい仮説で個人的に考えてるのは僕はエドワード・モリスは

Well, one amazing hypothesis I personally have is that Edward Morris is...

あのただの中継ぎだと思ってるんですよ

I think it's just a mere relay.

中継ぎだと思ってるんですよ

I think it's a middle reliever.

ああ

Ah.

稼働時間が極端に少ないのよ

The operating time is extremely low.

あのチャールズ・ジャクソンが帰化するんじゃないかっていうのです

They're saying that Charles Jackson might naturalize.

帰化するまでのってことでしょ

It’s about until naturalization, right?

おーなるほど

Oh, I see.

そうそうっていう線を読んでて

"While reading the line that says 'that's right'..."

だからそこが帰化すればもうCJがそのまんま帰化枠になってもう一人帰国籍を取る

So if that person naturalizes, CJ will directly take the naturalization slot and another person will acquire nationality.

CJでもいい?

Is CJ okay?

なんかディアロが戻ってくるんじゃないかっていうふうな

It feels like Diallo might be coming back or something.

なんかストーリーを描いてます

I'm drawing some kind of story.

僕も勝手ながらそのストーリーというかCJ帰化路線ありそうだなって思ってる

I also think, albeit selfishly, that there seems to be a story or a path for CJ's naturalization.

うん

Yeah.

あの多分1シーズン通してエドワード・モリスで行くっていうのは考えにくいなっていう

I think it's hard to imagine that they would stick with Edward Morris for an entire season.

うん

Yeah.

まあ襲来と話してまで取る選手ではないかなっていうあれがあるから

Well, I don't think he's a player worth discussing even when it comes to an invasion.

多分なんかしら考えてるから

Maybe I'm thinking about something.

それ以上のデカいリターンがあるってなるとそこっすよね

If there are even bigger returns than that, then that’s the point.

うん

Yeah.

まあだからあとは正直ちょっとラシード・ファラーズ頑張ってほしいなっていうところ

Well, so honestly, I just hope Rashid Farah can do his best.

まあまあまあまあ

Well, well, well, well.

ラシード・ファラーズ3ついてるの?

Are you with Rashid Falar?

スモールファラーズついてるの?

Do you have small furs?

うーんまあ一応でも変わるときはね4番で変わる場合が去年も多かったんで

Hmm, well, just in case, it often changed with number 4 last year too.

良い企業も多かったので

There were many good companies as well.

いいね

Nice!

サンタジー的に使えるね

It's usable in a fantasy way.

これラシード・ファラーズ結構推してるんで割と期待はしてますね

I'm quite a fan of Rashid Fala's, so I have high expectations.

去年もね随所に良いプレイは見えてたんですけど

Last year, there were good plays visible in various places.

イマイチなんか時間をまとまってもらえなかったりとか

I couldn't find the time to gather myself properly.

短かったっすよね出番も本当に

It was really short, wasn’t it?

5分とかですぐ帰っちゃうみたいな

It seems like they leave right after just five minutes or so.

そうそう

That's right.

スポットだけだったんだがまあ成長は

It was just a spot, but well, there has been growth.

彼も26ぐらいの歳なんで結構あれですけど

He's about 26 years old, so it's quite something.

一番の時よりは全然チャンスもらえてる

I'm definitely getting more chances than I did at the best time.

そうですね一番の時よりは全然出てるイメージはある

Yes, I definitely feel like it's much more noticeable than it was at its peak.

あれじゃないですか

Isn't that it?

CJ聞かせたらヌルキッチ来るんじゃないですか

If you let CJ hear it, won't Nuru Kicchi come?

いやまあ確かにね

Well, that's true.

謎のなんか2,3日練習に来るヌルキッチ

A mysterious Nuru-kitch who comes to practice for a day or two.

キャットかもしんないよ

It might be a cat.

体育座りしてるところに中学生が後ろで腕組みながら近づく絵が最高に良かった

The illustration of a middle school student approaching from behind with their arms crossed while sitting in a physical education pose was absolutely fantastic.

あれすごいびっくりした

That was so surprising!

いやでも選手はね補強はいい感じだったと思うんですけど

Well, I think the player additions were pretty good.

一番の問題点であるところを変えようとしないチームに

To a team that is unwilling to change the biggest problem.

僕は釈然としてないんでそこだけずっと思い起こしてますね

I'm not at peace with it, so I keep thinking about that one thing.

一番の問題点はてどこでしょう

What is the biggest problem?

ロイラナっていうのを変えない限り勝てないんですよ

Unless we change something called Roylana, we can't win.

こいつ本当にもうそんなに信じ続ける必要はないよ

You really don't need to continue believing in this guy anymore.

難しいな

It's difficult.

まあでも古川オノリウムは別に置いといて古川はめちゃくちゃ良い補強だなって思うんで

Well, putting aside Furukawa Onorium, I think Furukawa is a really good addition.

シューターが補強できたのが理解

I understand that the shooter was reinforced.

鍛え込めてAにしてます

I'm training hard to make it A.

まあでもリアルに多分CS争いかなとは思ってます

Well, I think it's probably a real competition for the CS (Customer Satisfaction) rankings.

そうとなったらいいと思うんです

I think it would be nice if it happened.

かな

Kana

以上

That's all.

Next

以上

That's all.

はい

Yes

大阪エベッサ

Osaka Evessa

俺もそっちだと思った

I thought so too.

そっちか

Is that so?

読み合った

Read aloud.

大阪エベッサ

Osaka Evessa

アットボンズ

Atto Bonz

シア・ダイキ・マッキー・シューリン

Shia Daiki Maki Shulin

ハヤト

Hayato

それハヤトって読むの?

Is that read as Hayato?

うんそう

Yeah, that's right.

レイパークス・ジュニアAKAメリーミー

Ray Parks Jr. aka Merry Me.

ボーディ・ミルゲルン

Bodhi Milgerun

ライアン・ルーサー

Ryan Luther

そして

And then

セキュリティ・ジョージン

Security Georgine

イテガケン

Itagaken

新加入でもねえだろ

It's not like I'm a new member or anything.

計測しない

Not measuring.

レイパークス・ジュニアのドメガユーチューバーらしい

It seems that Ray Parks Jr. is a famous YouTuber.

へえ

Oh really?

ヤフーニュース

Yahoo News

あのプロポーズがヤフーニュースでバズってました

That proposal was buzzing on Yahoo News.

へえ

Oh really?

では

Well then.

いいですか?

Is that okay?

評価もはい

The evaluation is also included.

いいですね

That's nice.

僕Cです

I am C.

おー

Oh!

Cね

Cね translates to "C, right?"

おー

Oh!

僕もCです

I am also C.

あれ?

Huh?

ちょっともうあのインサイド弱すぎないっていう

Isn't that inside just too weak?

いやでもゲルンでしょゲルン

No, but it's Gerun, right? Gerun.

ゲルンじゃどうにもなんなくないっすか

Isn't there just no way to deal with that?

とにかくあの酷使

Anyway, that abuse.

あのオタクのですね

That otaku, you know.

あのニックKさんみたいなの頑丈な人がみんなが見なそうってわけじゃないんで

Not everyone thinks that a sturdy person like Nick K is someone to be overlooked.

ええ

Yeah.

それを基準にしないでいただきたいんですよ

I would like you not to use that as a standard.

ずっと出してても怪我とかしないでしょ別に

It's not like you'll get hurt just by keeping it out all the time, right?

するだろ

I will do it.

知らないのサクティスの石今怪我しないんだよ

I don't know about the Saktis stone; I'm not hurt right now.

おかしいんだよ

It's strange.

40分出るのが普通なんでみたいなスタンスでいられるの困るんですよ

It's troubling to have a stance like "it's normal to leave after 40 minutes."

うん

Yeah.

おかしいなあ

That's strange.

だしそこを差し引いたとしても別にガードの層が厚いわけじゃないっていう

Even taking that into account, it's not like the layer of defense is particularly thick.

うーんいや俺意外と土屋は期待してるけど

Hmm, no, I'm actually looking forward to Tsuchiya.

私は大学生の時の輝きを取り戻したら正解ですけどね

It would be correct if I could regain the brilliance of my university days.

でもいつまで鈴木達也に頼ってんのっていう

"But how long are we going to rely on Tatsuya Suzuki?"

そう

That's right.

しびれを切らして土屋なのか

Is it Tsuchiya who is getting impatient?

うん

Yeah.

分かんないっすけど

I don't know, though.

鈴木達也やるけど

Tatsuya Suzuki will do it.

いややるけどさ京都に石鶴いたからさ

Yeah, I'll do it, but there was a stone crane in Kyoto, you know?

うん

Yeah.

現実的に考えて

Thinking realistically.

うん

Yeah.

将来的な

future-oriented

ゴーダもPGって書いてるけどポイントガードできるほどそんなにハンドリング良くない気はするし

Goda also writes PG, but I feel like their handling isn't good enough to be a point guard.

私作る側じゃないっすからねそんなに

I'm not really someone who creates that kind of thing.

そう

Yes.

だったらもっと木下押してった方がいいと思うけどね

In that case, I think it would be better to push Kinoshita more.

うん

Yeah.

個人の打開力もあるイメージなんで

It gives the impression of having personal problem-solving ability as well.

うん

Yeah.

ドライブ結構いいですし

Driving is quite nice.

顔?顔?顔じゃない?

Face? Face? Not a face?

あとは牧がどれくらいメインでやるんだろうなーっていうのが気になる

I'm curious about how much of a main role Maki will have.

僕は牧好きなんで

I like牧.

黒短顔?

Black short face?

黒短顔

Black short face

あとあの胸板ね

And that chest, too.

あの筑波街特有の胸板の分厚さね

That thick chest characteristic of Tsukuba Street, isn't it?

あの有名な話ですね

That's the famous story, isn't it?

有名な話です

It's a famous story.

もうスタートどうなんねやろうな

I wonder how the start will go.

確かにそうなんすよねそれも予想つかない

That's certainly true, and I didn't expect that either.

鈴木がスタート?

Is Suzuki starting?

え?ゴーダじゃね?

Huh? Isn't that Gouda?

いや鈴木ゴーダやと思うよ

No, I think it's Suzuki Goda.

あ並べる?

Shall we arrange it?

並べるなら去年並べてるはずやもん

If we're going to arrange them, it should have been done last year.

鈴木ゴーダ?

Suzuki Gōda?

ゴーダ?レイパークス?

Goda? Ray Parks?

ボンズゲルン?

Bonsgelrn?

ボンズゲルンだと思うけど

I think it's Bonsgurn.

俺このメンツだとなんかレイパークスいる意味あんまりないなーって思う

I feel like there's not much point in having a Ray Parks with this group.

ハッシュタグとめちゃくちゃポジション被るイメージないですか?

Don't you feel like hashtags and positions overlap a lot?

そうやり方も全部被るじゃないですか

Isn't it all just overlapping that way?

てなったらマジでそのロスターに無駄が多すぎるなっていう

If that's the case, then there are way too many unnecessary members on that roster.

怖いねーよわかんないよヘッドコーチがヘッドコーチで狙ってやるかもしんないから

It's scary, right? I don't know, the head coach might be targeting me because he's the head coach.

あーでもこのヘッドコーチいいなー

Ah, but this head coach is great!

多分1年目勝たないっすよ

Maybe we won't win in the first year.

え?

Huh?

1年目勝たないっすよ

I won't win in the first year.

あでもボコ負けはしないじゃんそんな

Ah, but I won't lose that badly.

うーん難しい

Hmm, it's difficult.

ヘッドコーチだからまあそのねいきなり伸びることはないから

Since I'm the head coach, well, it's not like you'll suddenly improve overnight.

そうして評価は高くないな

The evaluation is not very high.

うん

Yeah.

あと?

What else?

右が

The right is

あと5チーム

Just 5 more teams.

あと5チームもあるの結構眠いんだけど

There are still 5 more teams, and I'm quite sleepy.

うん眠い

Yeah, I'm sleepy.

だって12時だもん

It's already 12 o'clock.

この5分導入しなかったらもう終わってないよ

If we hadn't started this 5-minute introduction, we wouldn't be done by now.

ウォーウォーウォーウォーウォーや

Wow wow wow wow wow!

すーさーまーじーや

Suusama Jiya

あーそういう音楽あるんすか

Oh, is there music like that?

それアイドル歌ってるんすか

Is that an idol singing?

いやいや

No way.

そんなトンボみたいなイントロなんだよ

It's an intro that feels just like a dragonfly.

いやもっとすごいよあの現地で聞いたらすごいのぶとーい男の人たちのもっとなんか

No, it's even more amazing! When I heard it on-site, there were these really burly men who were even more something.

バッツリがちょっと

A little bit of a mess.

そう始まるような

It seems like it's about to begin.

ライブじゃねーのそれもう

Isn't that already not a live performance?

Haha

そのアイドルはまだいるんすか

Is that idol still around?

アイドルはでもあれよあのキャプテンだった金髪の美容師も兼務してた子はやめちゃって

The idol, well, that captain, the one who was also a blonde hairstylist, has quit.

あーやめちゃったんだ

Oh, they quit, huh?

そんな子がいるんすか

Is there really a child like that?

そんな子はいいのかわいいっすか

Is that kind of child cute?

頑張ってるよ

I'm doing my best.

頑張ってる?

Are you doing your best?

可愛いと言うと聞かないで

Don't say it's cute and then not listen.

ミケルさんお願いしますよ

Mikel, please.

何を?

What?

その顔調べ

That face investigation.

ちょっと待って

Wait a moment.

Laugh

何やってん

What are you doing?

シマネと言えばあのアイドルですから

Speaking of Shimane, it's that idol.

シャイニーマジックじゃなくて

It's not shiny magic.

シャイニー

Shiny

あれ何て言うんすか

What do you call that?

アクアマジック

Aquamagic

金髪

Blonde hair

まいまい

Snail

まいさん

Mai-san

あれ食べてるまいさん

That's Mai eating that.

分かりません

I don't understand.

評価の話に移れへん

I can't move on to the evaluation talk.

Smile

忘れと

I forgot.

シンカニュー選手

Player Shinkanyu

あーちょっと反射で見えない

Ah, I can't see it because of the reflection.

反射で見えないですけどもうそのアクアマジックのおかげで2分経ちました

I can't see it due to the reflection, but thanks to that Aqua Magic, two minutes have already passed.

Smile.

まあでも雰囲気可愛いみたいな

Well, it has a cute vibe, I guess.

Laughter

シンカニューノーミー

Shinka New Nomi.

ノーミー

No me.

ステイムズマイケルマカルー

Staimu'z Michael McAlu

ルーク

Luke

エヴァンスルー

Evans through

コティクラーク

Koticlark

ヨコチ

Yokochi

以上

That's all.

です

It is.

はい

Yes

えーAです

Um, it's A.

Bです

It's B.

いやーAじゃね?これ

No way, isn't this A?

えっとBです

Um, it's B.

マジで?

Seriously?

僕は京都をAにしたおかげでこれをBですよ

Thanks to making Kyoto A, I have this B.

AにしたおかげでこれをBにせざるを得なかったもん

Thanks to A, I had no choice but to make this B.

Smile

別の問題ね

That's a different issue.

はい

Yes.

期待値込みで別のチームAにしてるからBにせざるを得なかった

I had to choose team B because I was already considering expectations with team A.

それ

That

Haha

まあまあまあ

Well, well, well.

ただ

Just.

でもジェームズマイケルマカルーでしょっていうあれもある

But there's also the thing about James Michael McAloon, right?

こんなんですよ

This is how it is.

Laugh.

コティクラークのコツは良かった

The tips from Coty Clark were good.

うん

Yeah.

コティクラークめっちゃ固くね?

Isn't Coty Clark really stiff?

うん

Yeah.

いやでもあの

Well, um...

何今回

What this time?

いやでも俺あのタプスコットと同じくらいジェームズマイケルマカルー信じてないからさ

No, but I don't trust James Michael McAlary as much as I trust Tapscott.

Smile.

相当信用ないな

You really don't have much trust, do you?

Smile.

だってシュート下手じゃん

Because your shooting is bad, right?

まあ

Well...

このビンズの質だったら結構勝ててるんじゃないかな

With the quality of these beans, I think they're quite competitive.

Smile

ちなみに多分ヨコチは最初の方多分出ないと

By the way, I think Yokochi probably won't appear in the beginning.

Smile

また怪我したっぽい

It seems like I got hurt again.

Smile

うっそ

No way!

編集にいないから冒頭練習

Since I'm not in the editing process, I'll practice the beginning.

Smile.

多分怪我したっぽい

It seems I might be injured.

それはしんどいな

That's tough.

うん

Yeah.

Smile

こういう風だね

This is how it is, right?

Laugh

リフォートでガチャってたところがクラークになって固くなる

The part where it was gacha in Refort has turned into Clark and has become solid.

Laughter

でキカワくんに毎年なんか悩まされてるけど

I'm always troubled by Kikawa-kun every year.

Smile

うーん

Hmm.

Laugh.

なかなかいいインサイドとウィング集めたな

You've gathered quite a good collection of inside and wing players.

Laugh

強いのは強いだろうなとは思う

I think they are certainly strong.

うん

Yeah.

名前だけ見れば強いんだよ

Just by looking at the name, it sounds strong.

Smile

ただ別にまたプレイオフで勝てる気はしない

I just don't feel like we can win in the playoffs again.

Smile

どうなるかだな

I wonder what will happen.

結局プレイオフで勝つためみたいな

In the end, it's like aiming to win in the playoffs.

Laugh

気はするけど

I feel like it, but...

Laugh

しんどそうではある笑

It looks tough, haha.

いやーでもこれ安藤にブリッジされたらどうなるのかな

Well, I wonder what would happen if Ando bridged this.

Laugh

そうね

That's right.

最終的にコーナーで白濱が打つっていう展開になるから

In the end, it will develop into Shirahama taking the shot at the corner.

うん

Yeah.

Laugh

あーでもそう考えればBだもんな

Ah, but if you think about it, it's B.

うん

Yeah.

Smile.

こっちは

This side.

Laughter

光輝スカイさんがどれだけ3.5%で上がっているかに注目ですね

It's important to pay attention to how much Hikaru Sky is increasing at 3.5%.

いやー無理な気がするな

I feel like that's impossible.

昨年9%

Last year 9%

おーっとこれ以上語らせなかった

Oh, I couldn't let you speak any further.

ここだけ押さえておきたいけど昨年9%で1.5%でした

I want to emphasize this part: last year it was 9% and 1.5%.

Laugh

マジでか笑

No way, really? (laughs)

Smile

じゃあ次は

Well then, next is...

広島ドラゴンフライズですね

It's the Hiroshima Dragonflies.

新加入選手が

Newly joined player has

市川誠選手と

With player Makoto Ichikawa.

合ってるのかな

I wonder if it's correct.

マサトじゃないの

It's not Masato.

マサト

Masato

マサトと大人部龍と

Masato and Adult Department Ryu.

寺嶋梨央

Rio Terashima

酒内

Sakeuchi

なんとか

Somehow

みたいに

Like.

ダメ元でも読めや

"Give it a read even if it's a long shot."

え?

Huh?

ダメ元でも読まんかい

"Even if it's a long shot, just read it."

なに

What?

なんて読むの

How do you read this?

利田か

Is it Ritana?

としきとかじゃない

It's not about age.

違うかな

I wonder if it's different.

知らんけど

I don't know, though.

俺酒内なんて読むの読めなくね

I can't read the name "Sakenai."

利き

Tasting

利きでやってんの

I'm doing it by taste.

ほんまに利きなの

Is it really a tasting?

え?じゃないっけ

Huh? Isn't that right?

知らん

I don't know.

いや利きですよ

No, it's about tasting.

やっぱうん利きだ

I knew it, it's definitely helpful.

あれあれでしょ明治学院にいた

That was at Meiji Gakuin, right?

全然知らん

I don't know at all.

山梨学院だ

It's Yamanashi Gakuin.

あれ去年も徳志かなんかで

That was last year, with something like Tokushi, right?

いましたね

There was.

継続新卒になってる

I have become a continuous new graduate.

利き利き

Tasting tasting

はい

Yes

Bです

It's B.

僕も

Me too.

Bです

It is B.

僕もBにしました

I also chose B.

まじか

Are you serious?

C?

C?

僕もCです

I'm also C.

おぉ

Oh!

さすがにあのマジックは起きない

That kind of magic just won't happen.

あくまじく

Akamajiku

起きない

I won't wake up.

俺このヘッドコーチや浅山翔吾っていうのがね

I mean, this head coach and Shogo Asayama...

まあ確かに

Well, that's true.

かかるんだよな

It's going to take time, isn't it?

そう

Yes.

ヘッドコーチ変わってすぐにうまくいく

Things will go well as soon as the head coach changes.

イメージは持てないなぁ

I can't seem to picture it.

これでも名誉エヴァンスどっちか聞かせたときってチリ自動するのかな

I wonder if this will automatically activate when I ask about either of the honorary Evans.

出すんですね

You're going to put it out, huh?

レンタルじゃない?

Isn't it a rental?

チリジリになるんじゃないですか

Aren't you going to get all frizzy?

何言ってんだこいつ

What the hell is this guy saying?

Laugh

先に辻とかが

Tsuji and others before.

広島に行った年あったじゃない

Remember the year we went to Hiroshima?

ありましたね

It was there, wasn't it?

その年に

That year

その前の年からエヴァンス行ったのか

Did you go to Evans the year before?

琉球にいた

I was in Ryukyu.

琉球、琉球、広島、広島

Ryukyu, Ryukyu, Hiroshima, Hiroshima

今年5年目か

Is this the 5th year?

5年目じゃん

It's the fifth year, isn't it?

満5年で

At five years old.

資格は得られるはずだったら

If you were supposed to be able to obtain the qualification.

ギリギリできないんじゃない

I can barely manage it.

そっか

I see.

じゃあ可能性あるとしたら

Then, if there's a possibility,

ニックなのか

Is it Nick?

どっちかというと

If anything, or rather.

そうじゃない

That's not it.

あのハレルソンですが

Regarding that Halelson, however...

初期からいたのにやっと去年

Although I was there from the beginning, it was only last year that...

確かに長かった

It was certainly long.

いやーでも勝ち上がれない気がするな

Yeah, but I feel like I won't be able to make it through.

レギュラーシーズンで

In the regular season

あんまりうまくいくビジョンはない

There isn't a very good vision for things to go well.

なんかそう言われたらなんかそう思えてきたな

Now that I think about it, I can kind of see why you would say that.

いいなのかなって思ってたな

I was wondering if it would be nice.

まあでも寺島戻ってくるんじゃないの

Well, I guess Terajima will come back, right?

戻ってくると思います

I think they will come back.

戦力的に

In terms of military capability.

足し算ならない気がするんだよね

It doesn't feel like it's adding up.

うん

Yeah.

戦力的に別になんつうんすか

What do you mean by "separately in terms of military strength"?

あの

Um…

去年の優勝メンバーと変わんないけど

It's the same as last year's championship members.

やっぱりヘッドコーチ変わるっていうのはでかいし

Changing the head coach is definitely significant.

さすがに1年目からヘッドコーチしんどくないっていう

It's impressive to be a head coach starting from the first year, isn't it?

ああね

I see.

単純な話ですけど

It's a simple story, but...

で勝てるとも

You can win with that.

何かのことなんていう前例があるから

Because there is a precedent for something.

無理だよ

It's impossible.

普通できないでしょって思っちゃうな

I can't help but think that it's just not normal to do.

今のヘッドコーチ継続でアシスタントに浅山が入るとかだったら多分Aでした

If the current head coach continues and Asayama joins as an assistant, it would probably be an A.

でした

It was.

はいでした以上

That's all.

さかばるーなー

Sakabaruna

しばしばさかばるーなー

"Often, it becomes a barrier."

懐かしい!

Nostalgic!

あははははは

Ahahahahaha!

えー進化に優先しゅうが

Uh, evolution takes precedence.

えー

Uh...

いっこすけ!

Ikko-suke!

いっかのるー!

Let's go with Ikkai!

さあ

Well then.

コットネーシー

Cottonacy

え?

Huh?

はい

Yes

あ?

Huh?

えっとー

Umm...

OB

OB

B

B

C

C

あー

Ah-

までもれっ

"Until then."

結構B出してるからCにしなきゃいけない気がするわ

I feel like I have to change to C since I'm putting out quite a bit of B.

C

C

僕はBです

I am B.

いやーこのメンツきついなー

Wow, this group is tough.

うんなんか去年割と戦えてた風だったけど結構きついと思うけど

Yeah, it seemed like they were fighting pretty well last year, but I think it's really tough.

うん

Yeah.

戦えてた

I was able to fight.

ガルシアに

To Garcia

ガルシアにかかってるよ全部

It's all up to Garcia.

うん

Yeah.

いやでも隅だわね

Well, it's definitely a corner.

だいぶ上がったよ

It's gone up quite a bit.

あーなんかアレキサンダー学ぶとかなんか全然活躍しそうな気しねーしなー

Ah, I don't really feel like Alexander is going to be active or anything if I learn him.

相原はきついだろうなー

Aihara must be having a tough time.

うんうん

Uh-huh.

これ金丸は結局どれぐらい落ちてんだろう?

I wonder how much this Kanemaru has ultimately fallen?

そこわかんないっすね確かに

I don't really understand that, that's for sure.

いや金丸が落ちてるっていうより

No, it's more like Kanemaru is falling.

Eリーグからの需要が減ったって感じですけど

It feels like the demand from the E-League has decreased.

あーそうそう

Ah, that's right.

ずっと目にセットする時代はもう

The era of constantly setting our sights is already over.

そうその時代がもう終わったけど佐賀がパレルソンと

Yes, that era is already over, but Saga is with Parrelson.

まあインサイドの子がいて

Well, there’s a kid on the inside.

まあまだ生きるかなーみたいな感じで残ってたみたいな

Well, it seems like I was hanging on just thinking I might still be alive.

シューターは文句なしそう熱いんでねー

The shooter is undeniably hot.

まあまあハンドルアップとかアレですけど

Well, it's not great, but it's something.

えーでもフリーインよ?フリーインは活躍するんか?

Eh, but it's a free-in, right? Will the free-in be active?

するだろ

It will do.

フリーインしたからといってバスケが下手になるわけじゃないからな

Just because you free in doesn't mean you'll get worse at basketball.

だったら群馬も活躍するよ

Then Gunma will be active too.

うん

Yeah.

群れのサイズで決まるからな

It depends on the size of the group.

確かにグラビアとフリーインしたのと一般人とフリーインしたのが差があるかもしれんな

Certainly, there may be a difference between being with a gravure idol and being with an average person.

あー確かにその差はある

Ah, there is certainly that difference.

死後だもんなー

It's after death, isn't it?

狩りの爆発する?

Is hunting exploding?

え?

Huh?

しないでしょ

You won't, right?

じゃない?

Isn't it?

結構なんか今のBリーグに向いてない選手がいっぱいいるって感じがする

I feel like there are quite a few players who are not suited for the current B League.

スハラ

Suhara

パリの

In Paris.

井上亮太って誰?

Who is Ryota Inoue?

あのずっと

That all the time

ずっと佐賀の子

I've always been a kid from Saga.

へー

Oh really?

佐賀なんてハムスリーブしてなんか細い

Saga is so thin, like a ham sleeve.

あ、うーん

Ah, um...

うーん

Hmm.

ういそうだな

It looks like you're having fun.

うーん

Hmm.

インサイドチェイツ・ピーラーと

Inside Chats Peeler and

サイリウムガルシア

Sailium Garcia

まぁガルシア次第か

Well, it depends on Garcia.

うーん

Hmm.

でもマジでガルシアに全部かかってる気がするけど

But seriously, I feel like everything depends on Garcia.

うーん

Hmm.

こうかってねーしな

It's not that effective, you know.

そんな感じ?

Is that how it is?

そんな感じ

Something like that.

あんまニシク見てないからわかんないんだよな

I don't really see it much, so I don't know.

で?

So?

で、いいっすか?

So, is that okay?

はい、いい

Yes, good.

次が長崎ベルか

Is the next one Nagasaki Bell?

新加入が木林優

The new member is Yu Kibayashi.

山口隼

Hayato Yamaguchi

川俣康也

Kawamata Yasuya

AJ EDU

AJ EDU

マーク・スミス

Mark Smith

ジェハイブ・フロイド

Jehive Floyd

Against

です

It is.

聞いたことない

I've never heard of it.

一旦、じゃあはい

Alright, then yes.

では、C

Well then, C.

C

C

えー、なんかAな気がするんだけどな

Um, I feel like it's A, though.

私もAです

I am also A.

ここが一番わけわからんのかも

This might be the most confusing part.

予想はつかない

I can't predict what will happen.

どういうバスケがしたいのか全く想像ができなかったのでCにしました

I couldn't imagine what kind of basketball you wanted to play, so I chose C.

あー

Ah—

ジェレル・ブラントリーがやるんじゃない?

Isn't Jerrell Brantley going to do it?

いや、それ次第

Well, it depends on that.

マーク・スミス次第な気がする

I feel like it depends on Mark Smith.

難しい、ここは初日

It's difficult, this is the first day.

ゲームコントロールできる選手がマジで少ないのが

There are seriously very few players who can control the game.

カリマタ?だけ?

Is it just Karimata?

カリマタだけ、アラヤギリギリ

Only the Karimata, Arayagiri Giri.

アラヤやるでしょ、多分

Araya will probably do it, right?

TG、SG、FFつくんじゃない?

Aren't you going to make TG, SG, and FF?

TG、アラヤやばいな

TG, Araya is amazing.

TG、SF

TG, SF

TG、SFじゃない

It's not TG or SF.

TG、SFかな

Maybe TG or SF.

うん

Yeah.

このマーク・スミスって人とジハイブ・フロイドって人がわからないのでなんとも言えないんですけど

I don't really know who this Mark Smith and this Jihab Floyd are, so I can't say anything.

弱くなる感じはしないんですよね、今年より

I don't feel like I'm getting weaker, at least not compared to this year.

うん

Yeah.

弱くなる感じはしないんですよね、今年より

I don't feel like I'm getting weaker, compared to this year.

うん

Yeah.

何故カワマダ取ったんだろうっていう

I wonder why I took Kawamada.

そこはちょっと

That's a bit...

謎じゃない?別に必要な選手でもなさそうな

Isn't it a mystery? They don't seem like a necessary player or anything.

インサイドのコマは揃ってるしな

The inside panels are all lined up.

足りてるし、そう、何のために取ったんでしょうかっていう

It's sufficient, and yes, what was it taken for?

やっぱインサイド3枚時代じゃないですか?

Isn't it the era of three inside players after all?

スリーセンター?

Three Center?

うん

Yeah.

あとこれ一枠空いてる、一枠空いてるけどこれババ雄大はここに戻る気はあるのかどうかっていう

Also, there’s one slot available. There’s one slot open, but I’m wondering if Baba Yudai has any intention of coming back here.

ゼロじゃないんじゃないですか?

Isn't it not zero?

森カンナに就活しろと言われてる男ですね

I'm the guy who was told by Morikanna to look for a job.

ババはまだ海外に行きたいのでしょうか?

Does Baba still want to go abroad?

そこは頑固にやってそうだなぁ

It seems like they're quite stubborn about it.

新ヘッドコーチか、モーディ・マウォール?

New head coach, Modi Mawall?

なんかGリーグがインスタアカウント持ってるけどまとめられてたよ

It seems that the G League has an Instagram account, and it has been summarized.

あ、当たりましたね

Ah, you guessed it!

Gリーグ戻る?

Are you going back to the G League?

大変だと思うけどな、あの年で

I think it's tough, especially at that age.

しんどい気がする

I feel tired.

超絶頑張ってプリジオーニみたいな入り方するのが目標?

Is your goal to try your absolute best and enter like a Prigion?

あるとすれば?

What if there is?

あるとすれば

If there is, then...

それでババのプレイをするんですよ

So I'm going to play the role of grandma.

確かに、ババのプレイスタイルでプリジオーニの年で入ったらもう終わりだもんな

Indeed, if you enter at the age of Prijoni with Baba's play style, it's already over.

その年でこれかみたいな

It feels like this at that age.

うん

Yeah.

落ち着きがないなぁ

You're quite restless, aren't you?

年の終わりに落ち着きなくて年の終わりに走れて飛べるなぁで終わっちゃうなぁ

At the end of the year, feeling restless, it seems like I’ll just end up running and flying through the year’s end.

そっかぁ

I see.

何て言っていいかわかんねぇなぁ

I don't know what to say.

僕は山口隼人が好きなんで応援してまーすって言うんですね

I’m saying that I’m a fan of Hayato Yamaguchi and I’m supporting him!

筑波ファンって言った

I said I'm a Tsukuba fan.

筑波推しなんで僕は

Since I’m a fan of Tsukuba.

しかも山口栃木県出身ですから

Moreover, I am from Yamaguchi, Tochigi Prefecture.

おぉそうなんだ

Oh, really?

栃木県出身です

I'm from Tochigi Prefecture.

へぇー

Wow!

宇都宮工業ですか?

Is this Utsunomiya Technical School?

いや、高校は招致ですね

No, high school is about hosting.

あぁそうなんだ

Ah, I see.

中学まで栃木で高校から招致行って

I lived in Tochigi until junior high school, then I moved for high school.

大学、筑波で

University, in Tsukuba.

超中高や

Super middle school and high school.

私は筑波推しなので期待をしている

I am a fan of Tsukuba, so I have high expectations.

もう一言

One more word.

高平寛次

Kohei Kanji

高平寛次って地味にいい選手なんだよ

Kohei Kanji is surprisingly a good player.

去年も良かったっすね

Last year was good too, wasn't it?

うん、良かった

Yeah, that's good.

シューターチック

Shooter chic

まぁ 頑張ってもらいましょう

Well, let’s do our best.

最後

The end.

開始

Start

テンチッテンチデンチチマママママ

Tenchi Tenchi Denchi Chi Mama Mama Mama

sel

sel

口でやるクオリティ低すぎる

The quality of doing it with my mouth is too low.

下手すぎる

Too clumsy.

はい琉球ゴールデンキン

Yes, Ryukyu Golden Kings.

皆さん想像力を働かして

Everyone, use your imagination.

これ聞いてる人なら

If you're listening to this...

もう分かるはずですから

You should already understand.

絶対分かるだろ

You definitely understand, right?

はい

Yes.

ワキマサヒロ

Wakimasa Hiro

ケベアルマ

Kebealma

いいね

Sounds good!

ここにね

Right here.

ワキとオタツヤが来るんだよ

Waki and Otatsuya are coming.

なんて

What?

なんてえぐいチームにしてんだ

What a brutal team they have created!

って感じ

It feels like that.

So.

はい

Yes.

Aです

It is A.

うん

Yeah.

A

A

SSS

SSS

本当ですか

Is that true?

マジで

Seriously.

私もSです

I am also S.

SSS

SSS

Sにできるほど

Enough to be able to do S

なんかあれじゃない

Isn't that something?

俺どっちかって言うと戦力ダウンした気がしてるんだけど

I feel like, if anything, I've become a weaker force.

マジで

Seriously

なんで

Why?

イトウタツヤ結構去年見たけどやばいぞ

I saw Ito Tatsuya quite a bit last year, but it's amazing!

えイトウタツヤめっちゃよくないっすか

Hey, isn't Ito Tatsuya really great?

何これ秋田戦だっけ

What is this, is it the Akita match?

いや分からん俺なんか

I don't understand, not me.

なんかすごい去年なんか

It was something amazing last year.

あーもうイトウタツヤって結構落ちたなっていう印象が強くて

Ah, I have a strong impression that Ito Tatsuya has really declined.

でも名古屋が流れ失うのは結構イトウタツヤの

But it's quite Tatsuya Ito's loss that Nagoya is losing its flow.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right!

それは

That is.

からなんかこの岸本下がったタイミングでイトウタツヤ出して結構リスク高いから

Since bringing out Ito Tatsuya at this timing when Kishimoto has kind of declined is quite risky.

優勝争いはちょっとっていうイメージなんやけどな

I have the impression that the competition for the championship is a bit off.

マジか

Seriously?

僕は多分あれっすね

I guess that's probably it for me.

和気に期待してるからだと思う

I think it's because I'm expecting a good atmosphere.

いやそうビッグネームだけどちょっと最初は厳しいんじゃない

Well, it's a big name, but it might be a little tough at first.

なんかあれなんすよね今村七すんなり和気が埋めそうな気もしてて正直

It feels like Nanamura might easily get along with Waki, to be honest.

うーん

Hmm.

できんじゃねえかなって思ってるっすこいつなら

I think this guy can do it.

まあイトウタツヤはそうだけどやっぱりケベアルマはサマリで見たけどすごかった

Well, that's true for Ito Tatsuya, but I have to say that Quebe Alma was incredible when I saw it in summary.

あーそうだな

Ah, that's right.

ケベアルママジでやると思う

I really think Kebeal will do it.

逆によくNBAどこもなんか2wayとかでかぶせに行かなかったなっていうのが結構意外でした

On the contrary, I was quite surprised that no NBA teams really tried to overlap with 2-way contracts.

うーん

Hmm.

それぐらい良かった普通にどっかから契約もらってもおかしくなさそうな活躍してたし

It was that good; it wouldn't have been surprising if they had received a contract from somewhere due to their performance.

ケベアルマ20点ぐらい取りそうだな

It seems like I'll score around 20 points in Kevairuma.

取るんじゃない多分20点12リバウンドぐらいのイメージかも

I probably shouldn't take it; I might imagine around 20 points and 12 rebounds.

普通に上手いしね

It's just generally good.

うん上手い

Yeah, it's delicious.

だから別に誰かがガツガツする感じではないかとだけど外国籍は

So it's not really about anyone being overly aggressive, but rather about foreign nationals.

どうなんだろう

I wonder how it is.

ケベアルマとリクロいるんでしょめっちゃ強くない?

You have Kebearma and Licro, right? Aren't they super strong?

あの

Uh...

いやでもなんか

Well, but somehow...

まあもうどうしても勝つし

Well, I’m definitely going to win anyway.

ちょっと薄い

A little thin.

ケベアルマしかもめっちゃ真面目にディフェンスするし

Kebearuma, and they defend very seriously too.

まあどこのチームもそうだけど琉球は特に5-5ができるのが遅くなりそうな気がする

Well, it's the same for any team, but I feel like Ryukyu might be particularly slow to execute 5-on-5.

よいしょ

Alright!

なんだ

What is it?

うーん

Hmm.

比較的良いと思うけどなこのメンツ

I think this lineup is relatively good.

松巻次第と

Matsumaki shidai to.

松巻次第的なところあるよな

There is a kind of Matsumaki-style aspect to it, isn't there?

はい

Yes

というか

Well, or rather.

まあどうか

Well, how about it?

松脇は?

How is Matsuaki?

まあ松脇は引き算がいいんですけど

Well, Matsuaki is good at subtraction, but...

最後に

Finally

これは

This is.

松脇が必須だよね

Matsuwaki is essential, isn't it?

Okay.

松脇たしろ今村が抜けて3が打てるってなったら松脇かなっていう感じで

If Matsuwaki Tashiro and Imamura are out and we can hit 3, it feels like it will be Matsuwaki.

なんかちょっとやっぱりそこ考えると去年に比べると層が薄いから

I feel like when I think about it, the competition feels thinner compared to last year.

なんか龍弓A って言って

They call it Dragon Bow A.

やっぱ西地区から優勝争いはちょっとなさそうだなっていう気はしてる

I have a feeling that it's unlikely for anyone from the western district to be in the championship race.

ただただ元々の体型じゃない

It's just not the original body shape.

うん

Yeah.

元からごつい

Originally bulky.

すげえ太ってんな

You're really fat.

あと

After

琉球は

The Ryukyu Islands are

まあでも

Well, but...

そうがやっぱり

That's how it is after all.

ローテガイが

Rotate guy.

荒川がどれくらい出るかって

How much the Arakawa will overflow.

上は?ってほぼ出ないでしょ

"Isn't it almost impossible for it to come out up there?"

うん

Yeah.

いやーシーズンは出るでしょ

Well, the season will come out, right?

出るかな

I wonder if it will come out.

荒川出すんだったら

If you're going to bring out Arakawa...

小野寺出すかなっていう風に

I wonder if Onodera will be out.

これ和気相当ローテガイ入るんじゃない

Isn't this going to be quite a rotation?

まあ時間はもらえそうな気はするけど

Well, I feel like I might be able to get some time.

10分

10 minutes

ぐらいはあるでしょ

It should be around that much, right?

いやもっとあるでしょ

No, there should be more, right?

もっとあれ15分20分ぐらい

About 15 to 20 more minutes.

15分ぐらいは出るんじゃない

It should take about 15 minutes.

15か20は出るんじゃないかな

I think it will come out as either 15 or 20.

うーん

Hmm.

最初は外捨てられそうだな

At first, it seems like it will be thrown away outside.

いいね

Nice!

琉球楽しみだな

I'm looking forward to Ryukyu.

うん

Yeah.

以上

That's all.

D1でした

It was D1.

D2やる気?

Are you motivated to play D2?

やらないよ

I won't do it.

もしかしたら

Perhaps.

なんか言いかねないなと思って

I thought you might say something.

D2も一応ちょっと見てはいたんだけど

I did take a quick look at D2 too, just in case.

まあまあまあ

Well, well, well.

いや絶対やらないっすよ

No way, I'm definitely not going to do that.

これまで

Until now

3時間20分喋ってた

I was talking for 3 hours and 20 minutes.

確かに

Certainly.

カット入れたとして3時間10分

Including the cut, it's 3 hours and 10 minutes.

あるからね

Because it exists.

結構難しいですよね

It's pretty difficult, isn't it?

あのちょっと

Excuse me, but...

これよし

This is good.

ちょっと

Just a moment.

中身が

The contents are

しゅっと

quickly

下に

Below

触った抜けられちゃった

I touched it and it got loose.

ちょっと

Wait a minute.

こう

Like this.

小声が

whisper

どこにも

Nowhere

And

かっこいい

Cool.

やったっけ

Did I do it?

とにかく

Anyway

ちょっと

Just a bit.

ひどい

Terrible.

ちょっと

Wait a minute.

とりあえず

For the time being.

次まで

Until next time.

だから夏の終わりに聴きたい曲でいいんじゃない?

So isn't it fine to have a song you'd like to listen to at the end of summer?

夏といえば今曲

When it comes to summer, this song.

夏に聴いてた曲でもいい?

Is it okay if I listen to songs I was listening to in the summer?

夏に聴いてた?

Did you listen to it in the summer?

ta

なるほど

I see.

まぁ夏に関するみたいな感じで

Well, it seems like it's about summer.

はい

Yes

夏の曲といえば

When it comes to summer songs.

はい

Yes

これ今年のやつがありますから

This is from this year.

出てます?

Is it out?

出てますか

Are you out?

いやーこれかな

Well, this might be it.

もう決まった

It's already decided.

うん

Yeah.

よく聴いてるっていう意味で言うと

If I say it in the sense of listening well...

これですっていう

"This is it."

いきます

I'm going.

準備できました

I am ready.

できました

I did it.

え、なに?

Huh, what?

皆さんどっちかって言うとあれですか?

Are you guys more like that?

真夏?

Mid-summer?

終わりがけ?

At the end?

いやー

Well...

真夏だな

It's midsummer.

まぁ解釈としては

Well, as an interpretation...

終わりかけでもいけるんだろうけど

I suppose it could work even at the end.

真夏

Mid-summer

あんまり真夏とかそんな感じじゃない

It doesn't really feel like the height of summer or anything.

どっちでもない

Neither.

うん

Yeah.

真夏だったら

If it were mid-summer.

うん決まったな

Yeah, it's decided.

うん

Yeah.

決まりました

It's been decided.

はい

Yes.

山田さんいっすか?

Is Mr. Yamada there?

いきますよはい

I'm going now, okay?

じゃあ

Well then.

歌集名

Title of the song collection

匿名でいきますか?

Shall we go anonymously?

はい

Yes

で、上からね

So, from above.

はい

Yes

じゃあエンディングは

Well then, what about the ending?

夏でまとめてくる

I'll bring it all together in summer.

です

It is.

はい

Yes

3

3

2

2

1

1

山下達郎のラブランドアイランド

Tatsuro Yamashita's La-La Land Island

ベースボールベアーのドラマチック

Dramatic Baseball Bear

ああ

Ah.

えーエグザイルのサマータイムラブ

Hey, EXILE's "Summertime Love."

ジュディアンドマリーオーバードライブ

Judy and Mary Overdrive

お前なんで一番若いのが一番古い曲?

Why is the youngest one the oldest song?

しょうがないじゃん聴いてるんですもん

I can't help it, I'm just listening.

どうしようもないっす好きなんだもん

I can't help it, I love you.

自分以外の曲何も分かんなかった

I didn't understand any of the songs except my own.

マジか

Seriously?

うん

Yeah.

僕がやったのは大きく振りかぶってのアニメ版のオープニング曲ですよ

What I did was the opening song for the anime version of "Ooki ni Furikabutte".

ああ

Ah.

ドラマチック

Dramatic

あれか

Is that it?

ドラマチック

Dramatic

英語の曲がある

There is an English song.

ランチパックの曲ですね

It's the song of Lunch Pack, isn't it?

ん?

Huh?

君と過ごす夏はってやつじゃないの?

Isn't it the summer spent with you?

まあそうですそうです

Well, yes, that's right.

俺それが分かんなかったな

I didn't understand that.

え?

Huh?

一応全員の曲は分かった

I understood everyone's songs for now.

サマータイムラブですなといえば

It's a summertime love, isn't it?

いや俺今まであんまり分かんなかったけど山下達郎の良さが先輩に教えてもらってすげー分かって今年それが

I didn't really get it until now, but I learned about the greatness of Tatsuya Yamashita from my senior, and this year I've really come to understand it.

ようやくですか

Is it finally happening?

え?

Huh?

ようやくですか

Is it finally?

ようやくです

Finally.

遅いっすよ高畑さん

You're late, Takahata-san.

遅いなってやつは

It's the one that's slow.

いつの間にせよ

Whenever it may be.

まだそこまで言いされてないな

They haven't gone that far yet.

うん

Yeah.

俺も言ってないな

I haven't said that either.

いや聞いたら分かるよ

Well, if you listen, you'll understand.

たださあ聞いたら分かると思うけど

Well, I think you'll understand if you just listen.

じゃあこんな感じでね

Well, let's go with this kind of feeling then.

うん

Yeah.

じゃあこんな感じで終わりでいいですか?

Well, is it okay to end it like this?

はい

Yes

いやー長かった

Wow, that was long.

はい

Yes

喋りすぎ

Talking too much

3時間まあカットなしの3時間半収録無事終了いたしました今年も大人気企画BDクチアを受け終えましたんで是非とも皆さん聞いてください

We have successfully completed a 3.5-hour recording without any cuts for about 3 hours. This year, we've finished the very popular project BD Kuchia, so please be sure to listen, everyone!

はい

Yes

ここまで聞いてくれた人には豪華プレゼント

A luxurious gift for those who have listened up to this point.

嘘つくな

Don't lie.

また聞いてねー

I'll listen again!

嘘つくな

Don't lie.

バイバーイ

Bye-bye!

お疲れ様でした

Thank you for your hard work.

でした

It was.

嵐のサマースプラッシュいい曲だから聞いてねー

Listen to "Summer Splash" by Arashi, it's a great song!

本末バカ

"Missing the main point."

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.