#3 新しいチャレンジは楽しいよね♪

Saki

セルビアと広島からのくだらない日本語ラジオ

#3 新しいチャレンジは楽しいよね♪

セルビアと広島からのくだらない日本語ラジオ

そのマイクに、あ、でもスカイ…

That microphone, ah, but Sky...

びっくりした

I was surprised.

もしかしてそのマイクにそのイヤホンを入れたら

Maybe if you put those earphones into that microphone...

あ、でもそれは

Ah, but that's...

それをしたけど繋がらなかった

I did that, but it didn't connect.

分かんない

I don't understand.

まあいいか

Well, it's fine.

まあ今日これで大丈夫かな

Well, is this alright for today?

まあいいかいいか

Well, it's fine, it's fine.

はい、久しぶり

Yes, it's been a while.

久しぶり

Long time no see.

何が忙しいの最近

What have you been busy with recently?

最近?え、もう

Recently? Huh, already?

仕事、仕事

Work, work.

ベビーシッターもしてるから

Because I also do babysitting.

ほうほうほうほう

Hoo hoo hoo hoo.

最近

Recently

すごい行ってたね、ずっと

You were really going for it, weren't you?

うん

Yeah.

そうそうそう、夜中までとか

Yeah, yeah, like until the middle of the night.

あ、夜中まで、あ、だから、えー

Ah, until late at night, ah, that's why, um...

あの、新しい仕事のホームページ作ったり、準備したり

Um, making the website for the new job and preparing for it.

ほうほうほうほう

Hoh hoh hoh hoh.

で、時々アイトーキー

Well, sometimes I talk to my eyes.

したり

to do things like

うん、まあそう、たまに

Yeah, well, sometimes.

うん

Yeah.

動画だからね

Because it's a video.

あの、スケジュールチェックしてるけど

Um, I'm checking the schedule but...

うんうんうん

Hmm, hmm, hmm.

まあ確かに、開いてるんだね

Well, that's true, it's open.

開いてる?

Are you open?

聞こえる?

Can you hear me?

うん

Yeah.

あ、何が開いてる?

Ah, what's open?

で、アイトーキーのスケジュールが

So, the schedule for Aitoki is...

うんうんうんうん

Yeah, yeah, yeah, yeah.

そうそうそう

That's right, that's right.

時々ね

Sometimes, you know.

うーん、なんかこれ、多分ブラウザだからか分かんないけど

Hmm, well, I don't really know if it's because of the browser or what, but...

なんか、もっと若く見えるんだよね

Somehow, you look younger.

あー、ありがとうございます

Ah, thank you very much.

若いんで

Because I'm young.

髪の毛、変わったかな?

Did my hair change?

いや、若いけど

No, I'm young, but...

変わってない

Nothing has changed.

伸びた

stretched

髪の毛よりももっとこう

More than hair, it's like this.

あ、本当?

Ah, really?

もうなんか、黒いからさ、ここが

It's just that it's kind of black here.

うん

Yeah.

切りたいんですよ

I want to cut it.

うんうんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.

あ、今その自然な色を伸ばしてるってこと?

Oh, are you extending that natural color now?

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

いや、黒にしようかなと思って

No, I was thinking of going with black.

あははは

Ahahaha

黒?

Black?

めんどくさいじゃん

It's bothersome, isn't it?

伸びてきたら、そこの色が変わるでしょ?

When it grows, the color there will change, right?

うんうんうん

Yeah, yeah, yeah.

だから、めんどくさくって

So, it's a hassle.

うん

Yeah.

染め直すのが

Re-dyeing.

あは、染め直すのがめんどくさい

Ah, re-dyeing is a hassle.

うん

Yeah.

だからもう、黒に戻そうかなって

So I was thinking about going back to black.

うん

Yeah.

でも、黒でも似合うから戻ってもいいんじゃないの?

But isn't it fine to go back since black suits you as well?

あははは

Ahahaha

何でも似合う、もう

You look good in anything, really.

久しぶりに黒真っ黒

It's been a while, completely black.

でもいいかなみたいな

I guess that's okay.

いいと思うよ、いいと思うよ

I think it's good, I think it's good.

顔が可愛いから何でも似合うと思う

I think you can pull off anything because your face is cute.

あははは

Ahahaha

本当だよ、本当

It's true, really.

褒める

To praise.

いや、本当、本当

No, really, really.

うん

Yeah.

え、えー

Eh, eh—

で、そのウェブサイトって何?そのヨガの

So, what is that website? The one about yoga?

うんうんうん

Hmm, hmm, hmm.

仕事の

Work's

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right!

みんな何してるの?今ヨガで

What is everyone doing? I'm doing yoga now.

ヨガというか

Rather than yoga,

うん、ヨガ、ヨガではなくって

Yeah, it's not yoga, it's not yoga.

なんかあの、骨格から

Well, um, from the bone structure...

体を整えていくっていうこの

This is about aligning the body.

あ、そうそう、覚えてる、腕をこう回したりとか

Oh, right, I remember, like moving my arms like this.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right.

"Well then"

でもそれ

But that...

うん

Yeah.

それとあとは食事のケア

And also, meal care.

食事のケアのアドバイザーの資格も取って

I also obtained a qualification as a meal care advisor.

うん

Yeah.

うん、それを組み合わせてなんだろう

Hmm, I wonder what that would make when combined.

ダイエットに特化した

Specialized in dieting

うん

Yeah.

うーん、サロンみたいな

Hmm, like a salon.

あははは

Ahahaha

ダイエットサポーターみたいな

Like a diet supporter.

ダイエットアドバイザーみたいな

Like a diet advisor

あははは

Ahahaha

うんうん

Yeah, yeah.

確かにあった、なんかサロンなんとかみたいなサイトっていうのが

There was definitely something, like a site called Salon or something.

見せてくれたんだね、この前

You showed me, didn't you, the other day?

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

そうそう、それ

That's right, that.

うん、そう、その

Yeah, that's it.

サロンを始めたいから準備してる

I'm preparing because I want to start a salon.

うん

Yeah.

あははは

Ahahaha

うん

Yeah.

で、前回話した時から何が変わったの?

So, what has changed since we last talked?

変わった?変わった?

Did it change? Did it change?

まあ、ホームページの中身作ったりとか

Well, like creating the content for the homepage.

あははは、まあほとんど何も変わってないね

Ahahaha, well, almost nothing has changed, right?

あははは、何話したっけ?

Ahahaha, what were we talking about?

いや、覚えてないけど、でもなんか同じようなこと話した気がするから

No, I don't remember, but I feel like I talked about something similar.

ほんと?

Really?

あ、そのベビーシッターの仕事やってなかったけど

Ah, I wasn't doing that babysitting job, though.

あ、やってたけど、うん

Oh, I was doing it, but yeah.

ずっとやってるんだけど、ここ最近すごい多かった

I've been doing it for a long time, but it's been really frequent lately.

うんうんうんうんうんうん

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

あー

Ah-

その、漁画の授業みたいなの終わった?

So, did that class about fishing paintings finish?

終わった終わった、それはもうずっと前に終わってて

It's over, it's over; it ended a long time ago.

あ、ずっと前

Ah, a long time ago.

うん、そこから、まあ、なんだろう

Yeah, from there, well, I guess...

中身を作っていく

Creating the content.

うんうんうんうん

Yes, yes, yes, yes.

サロン

Salon

見せてくれる?そのサイト

Can you show me? That website.

サイト?サイト、あ、また送るよ、じゃあ

Site? Site, oh, I'll send it again then.

OKOKOK

OKOKOK

うん、結構、ちゃんとホームページを一から作って

Yeah, I properly built the homepage from scratch.

うんうんうん

Yeah, yeah, yeah.

うん、そう、それに時間かかったね

Yeah, that's right, it took a long time.

あ、それなんか勉強できなかった前は?その自分でページを作るの?

Oh, weren't you able to study that before? Are you going to create the page yourself?

できなかったら、できないできない

If you can't do it, you can't do it.

まあだから、いろいろ

Well, that's why there are various things.

難しいね

It's difficult, isn't it?

勉強しなきゃいけない

I have to study.

そうそう

That's right.

でも、作るのに中身も考えて

But, you also have to think about the contents when making it.

うん

Yeah.

うん、ちゃんと、なんていうの、文章を構成して

Yeah, properly, how should I say this, structure the sentences.

うんうんうん

Hmm, hmm, hmm.

ちゃんと作りたいな、みたいな

I want to make it properly, or something like that.

うんうんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.

その、そのサイトって、その、さっきさんのそのレッスン、なんていう、レッスンっていうか、そのカウンセリングみたいなのを取るためのサイトか?

So, that site, um, is it a site for taking lessons, or rather, something like counseling, you know, like the lesson you mentioned earlier?

そうそう、そうそう、全部全部

Yes, yes, everything, everything.

あ、全部?

Ah, all of it?

うん、そこに

Yeah, over there.

サイト見る、見ただけで、なんか学べるってこと?

Just looking at the site, can I learn something?

あー、じゃないね

Ah, that's not it.

あ、はあはあ

Ah, ha ha ha.

うん、こんなことやってます、みたいなホームページ

Yeah, it's like a homepage showing what we're doing.

あ、はあはあ

Ah, ha ha ha.

そっから、ダイエット

From there, the diet.

で、今

So, now

うん

Yeah.

そう、ダイエットしたいとか

Yes, I want to lose weight or something.

そういう説明したい

I want to explain it that way.

うんうんうん

Yeah, yeah, yeah.

サポーター

Supporter

で、何ができる?今のところ、そのサイトで知らない人が

So, what can you do? For now, there are people on that site whom I don't know.

えー

Ehh?

たまたま

By chance.

うん

Yeah.

見つけたら

If you find it,

見つけたら、ちょっと今何もできない

If I find it, I can't do anything right now.

うん、あ、今まだ

Yeah, uh, not yet.

まだちょっと準備中、うん

I'm still getting ready a bit, yeah.

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

まあ、今からブログも挑戦したいし

Well, I want to try blogging from now on too.

うん

Yeah.

うん、いろいろ書いていきたいけど、ちょっとまだ全然できてない

Yeah, I want to write various things, but I haven't been able to do anything yet.

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

っていうところ

That's what I mean.

ポッドキャストは?

What about the podcast?

ポッドキャスト?

Podcast?

あ、伊藤希乃?

Ah, Kino Ito?

まあ、そう、伊藤希乃、うん

Well, yes, Kino Ito, uh-huh.

伊藤希乃

Kino Ito

うん

Yeah.

伊藤希?

Ito Nozomi?

うん、伊藤希、伊藤希

Yeah, Nozomi Ito, Nozomi Ito.

あ、伊藤希は、あのー、何個かあげたよ

Ah, I gave a few to Ito Nozomi.

うん

Yeah.

なんか、2、3分くらいの

It's about 2 or 3 minutes.

2、3分くらいの

About 2 to 3 minutes.

うん

Yeah.

あ、見れない?

Oh, can't you see it?

いや、見つけられなかったんだよね

No, I couldn't find it.

あ、うっそ

Ah, no way!

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

リンク送れないんだよね、なんか

I can't send the link for some reason.

なんか、この人のチャンネルみたいな感じのページがなくって

It seems like there isn't a page that feels like this person's channel.

あ、ほんほんほん

Ah, hon hon hon.

でもね、何個かあげた、でもチャンネル登録みたいなのもあって

But you know, I gave a few, and there's also something like channel subscriptions.

チャンネル登録?

Channel subscription?

そう

Yes.

どうやって?

How?

どうやって見るんだろうね

I wonder how we will see it.

あ、でも僕もアプリ持ってるから、アプリで探してもらおうかな

Oh, but I also have the app, so I think I'll have them look it up on the app.

うん、アプリからいけるかな、多分、この人っていう

Yeah, I think I can do it from the app, probably, this person.

うん

Yeah.

この人っていう探し方はできなくって、多分

I probably can't search by saying "this person."

そう、できないできない

Yeah, I can't do it, can't do it.

でしょ?

Right?

うん

Yeah.

だから、地道に探してください

So, please search diligently.

でも、どうやってその、フォトキャストのページ、まずどうやって、どこで、どこにあるの?

But, how do I find that, the podcast page, first of all, where is it, where can I find it?

え?

Huh?

ど、どう探すの?こう、こうなってるんだけど、どうすればいい?

H-how do we search for it? It's like this, but what should we do?

その、ちょっと下、画面の、の、なんか、地球がぐるっと回ってるみたいなボタンで

That button a little lower on the screen, which looks like the Earth rotating.

あるあるあるある

It happens, it happens, it happens, it happens.

そう、それを押したら、ポッドキャストって出てこない、上に

Yes, if you press that, the podcast won't come up, above.

あー、出てきた出てきた

Ah, it has come out, it has come out.

うん、そこを押したら、みんなのが出てくるから、そこから地道に探すしかないかな、多分

Yeah, if you press there, everyone’s will come up, so I guess the only thing left to do is to search for it steadily from there, probably.

多分ね

Maybe.

でも、人がずっと新しいのを投稿してると、その、昔の、前のポッドキャストがどんどん下に行っちゃうんじゃない?

But when people keep posting new ones, the old podcasts just keep getting pushed further down, right?

そうそうそう、下に行っちゃうんですよ

That's right, it goes down below.

これ、見つけるわけないでしょ?この、だいぶ経ってるから、あれから

There's no way you would find this, right? It's been quite some time since then.

だいぶ、いや、昨日あげたかな、多分

Quite a bit, or maybe I posted it yesterday, probably.

あはぁ

Ahh.

名前はなんていうの?のぞみ?いや、違うか

What is your name? Nozomi? No, that's not it.

えー

Uh...

普通にさきさき

Normally, little by little.

うーん

Hmm.

昨日あげた

I posted it yesterday.

でも、結構みんなあげてるから、難しいかもね

Well, quite a few people are giving them, so it might be difficult.

うん、あ、Googleにも入れてみたけど、その、

Yeah, um, I tried putting it into Google too, but, uh,

あの、ポッドキャストのタイトル、スプリンショットで見たから

Um, I saw the title of the podcast in a screenshot.

うん、あ、でもあれは、iTalkiのだから、違うんじゃない?iTalkiだけの

Yeah, um, but that's from iTalki, so isn't it different? It's just for iTalki.

でも、Googleでも、出てくるんじゃない?もう、その、言葉そのまま入れたら

But, it's probably out there on Google too, right? If you just enter that word exactly as it is.

へぇー、うーん

Oh, really? Hmm.

多分ね、地道に行くと、見つかるよ

Maybe, if you go steadily, you'll find it.

うん

Yeah.

いや、でも、チャンネル登録もあるから、

No, but there are also channel subscriptions, so...

うん

Yeah.

いっぱい登録したら、多分

If you register a lot, maybe...

見れるかな

I wonder if I can see it.

なんか、通知が出るかな

I wonder if a notification will come up.

うん

Yeah.

じゃあ

Well then.

何個かあった

There were several.

これ?

This?

しかも、多分、なんていうの?普通に、うーん、上級者向け?

Moreover, maybe, how should I put it? Normally, um, for advanced users?

もう、普通にしゃべってるから、なんか、ゆっくりしゃべるとかじゃなくて

Well, I’m already talking normally, so it’s not like I need to speak slowly or anything.

思いついたときに、サクッとしゃべってるから

Because I speak casually when I come up with an idea.

サクッとしゃべってる感じだから

It feels like they're chatting casually.

あ、ほんほんほん、まあまあ、それでも大丈夫じゃない?

Ah, hmm hmm hmm, well well, isn’t it alright anyway?

結構だった

It was fine.

で、その、どこの国の人が、ポッドキャストを見てるか

So, um, which country are the people watching the podcast from?

あ、わかんない

Ah, I don't understand.

なんか、iTalkiの先生も、ポッドキャストやってて、それを送ったんだよ、この前

Somehow, the iTalki teacher is doing a podcast, and I sent that to them the other day.

その、スプリンショット、その、なんか、ページにいろいろ書いてある

That screenshot, um, has a lot of things written on that page.

うん

Yeah.

どこの人が、見てるとか

"Where are the people watching from?"

うん、まあ、でも…

Yeah, well, but...

うーん、まあまあまあ

Hmm, well, well, well.

ちょっと気持ちに

A little feeling.

ちょっと、甘いね、今のところは

It's a little sweet, for now.

で、こののぞみっていう人、めちゃくちゃ上げてる

So, this person named Nozomi is really on fire.

そうじゃん、み、み、み、見える?

That's right, can you see it?

うん、でもすごいね、丁寧に

Yeah, but that's amazing, very polite.

ね、丁寧に書いてあるよね

Well, it's written carefully, isn't it?

ちゃんと

Properly

でも

But

ね、スクリプトを書いてる先生もいるし

Well, there are teachers who are writing scripts too.

あ、ほんほんほん

Ah, hon hon hon.

丁寧にみんな、やってるよね

Everyone is doing it carefully, right?

うん

Yeah.

私、超適当だから

I'm super casual about things.

まあ、でも、内容が面白かったら、たぶん、日本人の、なんていうの、視聴者ではないかな、もいるかな

Well, but if the content is interesting, there might be some Japanese viewers, how should I put it.

かな、わからない

Maybe, I don't know.

まあまあ

So-so.

どうですか?

How is it?

いやー、でも、全然ないね

Well, there's really none at all.

うん

Yeah.

ちょっと、下に行かなきゃ

I need to go downstairs for a bit.

お、これ、セルビオ語もあるんだ

Oh, this is available in Serbian too!

へー

Oh really?

Ah

あった

It was there.

あ、これ、違う、さっきだ

Ah, this is different, it's earlier.

あ、違うよ

Ah, that's not it.

私、さっき、JLPTって書いてある

I just saw "JLPT" written.

あー、JLPTは受け付けておりません

Ah, we do not accept JLPT.

あー、まあ、そうだね

Ah, well, that's true.

うん

Yeah.

えー

Ehh.

まあ、いいや、ハットで

Well, whatever, with the hat.

あー、ちょっと地道に

Ah, just a little steadily.

よく探してみる

Look carefully.

うん

Yeah.

最近は

Recently,

何の話してる?フォトキャストで

What are you talking about? In the photcast?

そのー

Well...

フォトキャスト?

Photocast?

特殻の

special shell

うん

Yeah.

普通に、なんか、あ、でも、題材、その、テーマは簡単かも

Normally, um, well, the subject, that theme might be easy.

今日の天気はどうですか?とか

How is the weather today?

あー、天気の話

Ah, talking about the weather.

なんか、天気とか、外食と家で食べるのはどっちが好きですか?とか

So, do you prefer the weather or eating out versus eating at home?

あー、天気の話

Ah, talking about the weather.

なんか、外食と家で食べるのはどっちが好きですか?とか

Do you prefer eating out or eating at home?

あー、天気の話

Ah, talking about the weather.

なんか、簡単な感じ

It feels kind of easy.

まあ、家でかな

Well, maybe at home.

あー、そうですか

Ah, is that so?

うん

Yeah.

あー、まあ、やっぱり、でも、勉強、そのー

Ah, well, as expected, but, studying, um...

うん

Yeah.

なんていう、学習者向けの

What do you call, for learners?

うんうんうん

Uh-huh.

そうそうそう

That's right, that's right.

内容

Content

話し人とか

Such as a speaker.

うん

Yeah.

言い回しは、多分、上級かもしれないけど

The expression might be advanced, but...

うん

Yeah.

テーマは簡単かもね

The theme might be simple.

あははは

Ahahaha

おー

Oh!

まあ、いいね、いいね

Well, that's nice, that's nice.

うん

Yeah.

いいね、いいね

Sounds good, sounds good.

うんうん、そんな感じ

Yeah, that's the feeling.

Oh

この、この先生のポッドキャストも結構、そのー、なんていうの、なんていうの、そのー、えー、ヒット?

This, this teacher's podcast is also quite, um, how should I put it, um, a hit?

うん

Yeah.

ヒットではないよね、やっぱ

It's not a hit, after all.

まあ、そのー、あのー、なんていうの、えー、再生、再生回

Well, um, how should I put this, uh, the re-, re-plays.

再生回数

Number of views

なんていうの、YouTube、再生回数って言わないけどね、ポッドキャストに対して

What do you call it? You don’t say view count for YouTube, though, in relation to podcasts.

あー、うん

Ah, yeah.

うん

Yeah.

なんていうの?

What do you call it?

なんていう?

What do you say?

再、え?

Again, huh?

クリック数みたいな

Like the number of clicks.

そのー、何回か見られたか、みたいな

Um, it's like, I wonder how many times I could see it.

あー、まあまあ、再生回数でいいんじゃない?

Ah, well, isn't it fine as long as there are views?

再生回数かな

Is it the number of views?

視聴、視聴回数?

Views, number of views?

あはは

Ahaha

わからない、視聴じゃないか

I don't understand, isn't it viewing?

視聴、まあまあまあ

Viewing, well, well, well.

うん

Yeah.

まあ、でも、この先生も、あのー、結構あるよ、50回以上とか

Well, this teacher also has quite a few, over 50 times or so.

おー、すごい

Oh, amazing!

そう、だから

Yes, that's why.

うん

Yeah.

でもやっぱり英語喋れるようになりたいんですよ

But still, I really want to be able to speak English.

今言おうと思ったら

I was just about to say it.

全然最近英語喋りたい感じがしないから

I haven't felt like speaking English at all lately.

これ完全に諦めたのかなと思って

I thought you had completely given up on this.

いやいや諦めてない

No, no, I'm not giving up.

ちょっと休憩中

Taking a short break.

休憩中休憩してあとどれくらい

How much longer do we have for the break?

あとどれくらい

How much longer?

まあでもちょっとホームページ作って

Well, I guess I should make a website a bit.

そのやりたい仕事が軌道に乗ったら

Once that job you want to do gets on track...

英語のブログとか始めてみたい

I want to start a blog in English.

英語のブログすごいね

Your English blog is amazing!

書く練習ね

Practice writing, huh?

その完璧なやつじゃなくて

Not that perfect one.

英語勉強してますの体で

I'm studying English.

いいと思ういいと思う

I think it's good, I think it's good.

それはiTalkでもできるけど

You can do that with iTalk too.

うん

Yeah.

なんか

Somehow

書いて点検してもらおうみたいな

It seems like I should write it down and have it checked.

そうそう

That's right.

でも軌道に乗るのにちょっと時間かかりそうじゃない

But it seems like it will take a bit of time to get on track.

かかるかも

It might take a while.

仕事でも

Even at work.

だからそのブログやるとしても

So even if I do that blog...

日本語と英語のブログ

Japanese and English blog

だからメインは日本語で

So the main language is Japanese.

日本のことを発信するのって面白いと思う?

Do you think it's interesting to share information about Japan?

面白いよもちろん

Of course it's interesting.

本当?

Really?

まあ僕にとっては面白い

Well, it's interesting to me.

この本も持ってるし

I have this book too.

見た

I saw.

ええ面白そう

Yeah, that sounds interesting.

あ、この本

Oh, this book.

結構いい感じ

Pretty good feeling.

うん

Yeah.

まあ色々

Well, various things.

マシンとかもあるけど

There are also machines and stuff.

ちゃんと色々説明されてる

Everything is being properly explained.

あっいいね

Oh, that's nice!

いいじゃん

That's good.

そう最近

Well, recently

あの生徒がなんか

That student is somehow...

ツアーガイドの試験みたいなのを

It's like an exam for tour guides.

受けたいらしくて

It seems they want to receive it.

まあそれにこの日本語の

Well, in addition to that, this Japanese...

テストじゃないけど、先生じゃないけど、試験をする人が、日本の文化について短い記事みたいなのを読んで、

It's not a test, and I'm not a teacher, but someone who conducts exams reads a short article about Japanese culture.

その生徒がメモって、この一番重要なポイント、それを英語にする、英語でまとめるみたいな練習してるから、

That student is practicing taking notes and summarizing this most important point in English.

僕はこの本を使って、そのレッスンでこの日本語の記事を、記事っていうか、これを読んでるんだよね。

I'm using this book to read this Japanese article in the lesson, or rather, I'm reading this.

いいね、いいね。

Sounds good, sounds good.

めっちゃいいね。

That's really great.

これは本当に、最高。

This is really the best.

そう、だから面白いと思うよ、日本のこと。

Yes, that's why I think Japan is interesting.

日本のこと、いろいろ。

Various things about Japan.

場所とか、食べ物とか、文化とかね。

Things like places, food, and culture.

だから、いろんなイベントがあるでしょ。

So there are various events, right?

そう、いろいろある、本当に。

Yes, there are various things, really.

そういうのとかを、基本、日本語で書いていって、

Basically, I'll write those kinds of things in Japanese.

で、ちょっと、自分の練習用として、英語でダダッと、ダダッと書けないけど、書いて。

So, just for my own practice, I can't write quickly in English, but I'll write it down.

でも、その日本語で書いたものを、そのまま英語にすれば、結構いい感じになると思うよ。

However, I think if you translate what you wrote in Japanese directly into English, it will turn out quite well.

そうそうそう。

That's right, that's right.

自分で英語で考えるんじゃなくて、日本語を訳すだけ。

Don't think in English by yourself; just translate from Japanese.

まあ、最初はそれで練習していって、いつか、なんかもう、最初から英語で考えながら書く。

Well, let's practice with that at first, and someday, somehow, I will write while thinking in English from the beginning.

うん。

Yeah.

そこで考えながら、書けるようになったら最高、みたいな。

So, while thinking about it, it would be great if I could write it down.

まあ、それは、そう。

Well, that's true.

もう、上級。

Already, advanced.

上級レベル。

Advanced level.

まあ、それはもう、おばあちゃんぐらいまで続けよう。

Well, let's continue that until at least grandma's age.

まあ、たぶん、かからないと思うけど。

Well, I probably don't think it will take long.

かかるかかる。結構かかる。

It takes quite a lot of time.

いやいや、かからないけど。

No, no, it won't take that long.

で、それは書く練習。

So, that is writing practice.

書く。

To write.

あの、最初にうまくいきそうと思ったけど、全然そうじゃなかった言語交換は?

Um, I thought it would go well at first, but it didn't go well at all. How about the language exchange?

え、どういうこと?あ、言語交換?

Huh, what do you mean? Oh, language exchange?

うん。

Yeah.

あ、他の人と?

Ah, with other people?

いやいや、ここの、あの、私たちが最初。

No, no, here, um, we're first.

あ、そうそう。これも、これも続けたいんですよ。

Ah, that's right. I want to continue this as well.

続けたいって、去年から言ってるけど、全然やってないじゃん。

You've been saying you want to continue since last year, but you haven't done anything at all.

ははは。

Hahaha.

何気にね、何気に聞いてくれてる人いるんだよ。

You know, there are people who casually listen to you.

地味に。

Plainly.

聞いてくれてる人、何を?

Are you listening? What for?

これ、これ。

This, this.

あ、このYouTube?

Oh, this YouTube?

うん。YouTubeというか、Podcast。

Yeah. It's more like a podcast than YouTube.

まあ、でも、このPodcastのためじゃなくて、このさっきの英語の練習のため。

Well, it’s not for this podcast, but for the earlier English practice.

あ、それも、まあ、ぼちぼち。しましょう。

Ah, that too, well, let's take it easy.

ぼちぼちってことは、しない。

"Taking it easy means not doing anything."

うん。来年。

Yeah. Next year.

来年?来年?

Next year? Next year?

ちょっとね。

Just a little.

来年の抱負。

New Year's resolution.

あ、抱負ね。うんうん。ちょっと今年は無理かもしれない。

Ah, resolutions, huh? Hmm, it might be a bit difficult this year.

うん。

Yeah.

うん。やる、やらないといけないことが多すぎる。

Yeah. There are too many things I have to do.

うんうん。まあ、そうだ。まあ、でも、もちろん、全然大丈夫。

Yeah, yeah. Well, that's true. But of course, it's totally fine.

あの、そう、本当に。

Um, yes, really.

そう、本当に忙しそうで、最初は、さっきの多分、あの、さとしと僕のこと、嫌いになったんじゃないかなと思ったけど、やっぱりそうじゃないんだよね。

Yes, it really seemed like you were busy, and at first, I thought maybe you didn't like me and Satoshi anymore, but that's not the case, after all.

うん。

Yeah.

あの、突然連絡するから。急に。

Um, I'm contacting you suddenly. Out of the blue.

そう。そう、突然。うん。

Yes. Yes, suddenly. Yeah.

まあ、でも、そう、僕たちも最近、あの、イギリスの人としゃべってるから。

Well, we've been talking to a person from the UK recently, too.

あ、続いてる。

Ah, it's continuing.

まあ、続いてる。まあ、毎週じゃないけど、でも、2週間に1回ぐらいかな。

Well, it's still going. It's not every week, but about once every two weeks I'd say.

うん。うんうんうん。

Yeah. Uh-huh.

もちろん、まだ、その、あの、なんていうの、オファーが有効なんで、いつでも、時間があれば、たくさんやってもいいんだけど。

Of course, the offer is still valid, so if you have time, feel free to do a lot whenever you'd like.

いや、本当に本当に。そう。でもね。

No, really, really. That's right. But, you know.

でもね、なんか、英語の音声を時々聞いて、まだ聞き取れたりするから、あ、まだいけると。

But you know, sometimes when I listen to English audio, I can still understand it, so I feel like, oh, I'm still good to go.

うんうん。あ、まだいける。全然、まだいける。

Yeah, yeah. Oh, I'm still good. I can totally keep going.

まだいける。

I can still go.

うん。

Yeah.

まあ、しゃべってなくても、なんか、インプットしてたら、全然問題ないよ。むしろ、上達するかも。

Well, even if you're not talking, as long as you're inputting something, it's totally fine. In fact, it might even help you improve.

うんうんうん。聞くだけ聞いとこうかな、みたいな。

Yeah, yeah, yeah. I guess I’ll just listen for now.

うんうんうんうん。

Yes, yes, yes, yes.

まあ、書くのはいけそうじゃない?

Well, it seems like writing might be okay, right?

まあ、書くの、ちゃんと時間かけて、考える時間あるから。

Well, you have time to write and think about it properly.

そうそうそうそう。

That's right, that's right, that's right, that's right.

え、なんか書いてる?最近。

"Hey, are you writing something? Recently."

いや、何も。

No, nothing.

その、英語で。

That, in English.

何も。

Nothing.

うん。

Yeah.

そう、その、ブログも作りたいし、ちょっとやりたいことが多すぎるんですよね。

Yes, I want to create a blog, and I have too many things I want to do.

うんうんうんうん。

Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.

えー、すごいね。

Wow, that's amazing.

取り付けた。

It has been installed.

まあ、なにもあったんだね、最近。

Well, something happened recently, huh?

うん。最近ね。どうですか、最近は。

Yeah. Recently, how have you been?

そうですね。

That's right.

うーん、まあ、特に、何も、変わりなしで、カフェトークもやってて。

Hmm, well, nothing in particular has changed, and I'm still doing cafe talk.

うん。

Yeah.

まあ、個人。あ、でも、いいことあったよ、一つ。

Well, personally. Ah, but there was something good, one thing.

うん。

Yeah.

あのー、月曜日と金曜日の、7歳の子が、えー、1時間を30分にしてくれた。

Um, the 7-year-old on Monday and Friday shortened the one hour to 30 minutes.

Laugh

それはもう、めっちゃ嬉しい。

I'm really, really happy about that.

し本当にこれで人生が大きく変わ ってきた気がする

I really feel like my life has changed significantly with this.

大げさ

Exaggerated

ちょっと大げさだけどでも本当に もう

It's a bit exaggerated, but really, I'm just...

ちょっと肩の筋が下りた

My shoulder muscles have relaxed a bit.

下りた下りた

It has descended, it has descended.

考えてたのその1時間分のレッスン 内容とかは考えてたの

I was thinking about the content of that one-hour lesson.

誰が

Who?

たまる子が今日1時間これをしよう みたいな

Tamaru is saying, "Let's do this for an hour today."

特に何も考えてなかったけどレッスン が始まる5分前に何か検索して

I wasn't thinking about anything in particular, but I searched for something 5 minutes before the lesson started.

今日この言葉教えてあげようみたいな

It's like saying, "Today, I'll teach you this word."

これぐらいはやってたけど

I was doing about this much.

じゃああとフリートークみたいな

Well, how about a free talk?

何を

What?

7歳のことをフリートーク

Free talk about when I was 7 years old.

フリートークじゃないちゃんと 教えてたよ

I wasn't just doing a free talk; I was actually teaching properly.

うん

Yeah.

そんなに考えてないけどでも 何も喋れないから考えなくても

I'm not thinking too much about it, but since I can't say anything, I don't have to think.

いろいろ教えることはあるじゃない

There are various things to teach, right?

うん

Yeah.

でも全然集中できなくてお母さん が30分にしてもらっていいですか

But I can't concentrate at all, so could you make it 30 minutes, Mom?

って

"Like that" or "You know" (used as a conversational filler).

ああ

Ah.

まあ

Well...

30分がベストかな

Thirty minutes is probably the best.

うん

Yeah.

30分

30 minutes

子どもにとって

For children

うん

Yeah.

30分でもちょっと長く感じるけど

Even 30 minutes feels a bit long.

でも5分にするわけにはいかない から

But I can't just make it five minutes.

3分で

In 3 minutes

まあまあいいじゃんいいじゃん

Well, well, that's pretty good, isn't it?

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

そうまそれぐらいかな特に何もない テニスもやってるし今日もやった

Well, that's about it; nothing in particular. I'm also playing tennis, and I played today too.

からちょっと頭が痛くて

I've had a bit of a headache since then.

ああ

Ah.

いや本当なんでだろうね毎回 終わったら練習終わったら終わって

I wonder why it is every time, once it's over, it's over after practice.

家に帰ったらここら辺がいいかな?

When I get home, would this area be good?

はい

Yes

あー

Ah~

うん

Yeah.

はい

Yes

あー

Ahー

痛いんだよ

It hurts.

なんでだろうね

I wonder why.

熱中症じゃなくて

It's not heat stroke.

でもそうでもないじゃない

But that's not the case, is it?

毎回だから熱中症って

It's because it happens every time, that's why it's heat stroke.

1回しかならない

It will only happen once.

もんじゃない

It's not the case.

分かんないけど

I don't know, but...

いやいや

No, no.

でも熱中症ってもっと

But heatstroke is more...

なんていうの

What do you call it?

症状がもっと重くない

The symptoms are not more severe.

なんか

Somehow

軽い

Light

それは結構重いよね

That's quite heavy, isn't it?

軽い熱中症とかだったら

If it's just mild heat exhaustion, then...

ちょっと

Just a moment.

気分悪いな

I feel unwell.

とかちょっと頭痛いな

My head hurts a bit.

とかそういうのも熱中症

That's also heat stroke.

でもずっと

But for a long time...

帽子じゃないけど

It's not a hat, but...

あれをかぶってて

Wear that.

そんな感じかな

I guess that's about it.

朝の9時に

At 9 o'clock in the morning.

やってるから

Because I’m doing it.

そんなに

So much.

簡単に熱中症になる

It's easy to get heatstroke.

気温が高かったら

If the temperature is high

なると思うよ

I think it will be.

なったことは

What has happened?

ないけど

But there's none.

でも気をつけないと

But we need to be careful.

熱いから

Because it's hot.

それかもしれない

It might be that.

子供の時から

Since childhood.

変頭痛もあって

I also have migraines.

変頭痛は薬飲んで

Take medication for migraines.

結構

That's fine.

5時間ぐらい

About 5 hours.

寝ないと

I have to sleep.

治らないから

Because it won't heal.

寝ない

Not sleeping.

でもこれは

But this is...

割と早く治るから

It heals relatively quickly.

変頭痛になるのかな

I wonder if I'm getting a migraine.

じゃないかなと思って

I thought that might be the case.

多分熱中症かな

Maybe it's heat stroke.

うん

Yeah.

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

まあ

Well...

気をつけなければ

I have to be careful.

So, then.

レッスンはどう?

How's the lesson?

うまくいってる?

Is everything going well?

うん

Yeah.

日本語の

Japanese language

うんうんうん

Yes, yes, yes.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

楽しいよ

It's fun!

子供まだ

Not yet a child.

避けてる?

Are you avoiding it?

いやいや避けてない避けてない

No, no, I'm not avoiding it.

どうぞどうぞ

Please, go ahead.

値段めっちゃ上がったんじゃないの?

Didn't the price go up a lot?

え?そんな上げてないよ

Huh? I'm not raising it that much.

まあこれぐらい

Well, this much.

いただけたら嬉しいかなっていう

I would be happy if I could receive it.

あははは

Ahahaha

それはね

That's it.

新しい生徒受け入れてる?

Are you accepting new students?

受け入れてるよ

I accept it.

ああ

Ah.

でもそんなに

But not that much.

なんだろう

I wonder what it is.

すごい安く設定してる先生よりかは

Rather than a teacher who sets their prices really low,

やっぱりちょっと高いから

It's a bit expensive after all.

あの

Um...

ボンボン入るわけじゃないけど

It's not like I'm going to get a lot of them.

うんうんうんうんうんうん

Yes, yes, yes, yes, yes, yes.

ぽちぽち

Pochi pochi

でもそれぐらいで

But that's about it.

十分楽しい

It's quite fun.

うん

Yeah.

いいねいいね

That's great, that's great!

でも最近

But recently

まあ話してないだけかもしれないけど

Well, it might just be that we haven't talked.

うん

Yeah.

変な人減ってきてない?

Aren't the weird people decreasing?

減ってきたよ

It's decreasing.

全然

Not at all.

あ、来てる?まだ

Ah, are you here? Not yet?

やっぱ減ってきたよ

It has definitely decreased.

あ減ってきたのかな

Has it decreased?

減ってきたというかいない

It's not that it's decreasing, but rather that it's gone.

あいない?へえ

Aren't they here? Oh, I see.

いややっぱり

No, after all.

やっぱり値段ですよ

It's definitely the price, after all.

ちゃんとした人が来る

A proper person will come.

あははは

Ahahaha

でもその前にも

But before that...

あのレッスン

That lesson.

こう

Like this.

取らないで

Don't take it.

変なメールを送ってきた人

The person who sent a strange email.

いっていたんだけど

I was saying that.

それもいない?

Is that not there either?

いないいない

Peekaboo

最近いない

I've been absent lately.

へえ

Oh really?

そうよ

That's right.

うん

Yeah.

ストレスすぎです

It's too stressful.

ちょっと

Just a little.

なんかちょっと

Somehow a little...

懐かしいから

Because it's nostalgic.

変なメール送ってあげようか?

Shall I send you a weird email?

いや結構です

No, that's alright.

もうブロックします

I will block you now.

友達だから

Because we're friends.

とってあげようかな

Shall I get it for you?

ブロックブロック

Block block

です

It is.

あははは

Ahahaha

ブロック

Block

Ah.

サイト?

Site?

うん

Yeah.

わかんない

I don't know.

そのサイトで

On that site.

うん

Yeah.

あの言語交換もできるし例えばその言語学びたい人も登録するしあとマッチングアプリみたいな

You can do language exchange, and for example, people who want to learn that language can register, and it's kind of like a matching app.

のもあってそうだから恋愛したい人も登録して恋愛探してますみたいな人がいるんだけど僕登録したんだよね

There are people who want to find love and register for that reason, and I registered too, you know.

サトシがお勧めしてくれたから全然ログインはしてないんだけど登録した時からでもある女の子からメールが来て

Since Satoshi recommended it, I haven't logged in at all, but I've been receiving emails from a girl ever since I registered.

38歳の女の子も嬉しい話じゃないから

It's not a happy story for a 38-year-old girl either.

でもはっきり私は恋愛しかしたくないから話しませんかみたいな

"But clearly, I only want to be in a romantic relationship, so how about we talk?"

で話したんだよスカイプで

I talked on Skype.

おー

Oh!

何回か今までは

A few times until now.

全然ダメだけど

Not good at all, but...

多分彼女が結構僕のことを気に入ってくれてる気がするけど

I feel like she quite likes me.

でもちょっとダメなんだよね

But it's just a little no good.

何が何が

What is what?

年が離れてるっていうのもあるけど

There is also the fact that we have a gap in age.

結婚したことがあって20代の時

I was married in my twenties.

そうだからなんか

That's why, somehow...

年齢的じゃない

It's not appropriate for my age.

経験的には人生半分終わってるって感じ

Empirically, it feels like half of my life is over.

僕よりはなんか成熟人として成熟してるし

You seem more mature as an adult than I am.

僕精神年齢14歳だからそれは別におかしくないんだけど

I'm 14 years old in terms of mental age, so that's not really strange.

結婚したこともあるっていうのもあるし

It's also because I've been married before.

ちょっとめんどくさい

It's a bit troublesome.

例えば土曜日話そうって

For example, let's talk on Saturday.

僕が言って

I say.

ちゃんと時間がないと

If you don't have enough time, then...

決めてないってことは

Not having decided means...

話すかもしれないし

I might talk.

話さないかもしれないってことじゃない

It's not that I might not talk.

そうでもないけど

Not really.

分かる中

Understanding within.

土曜日話そうって

Let's talk on Saturday.

言ったからといって

Just because I said so.

必ず話すわけじゃないでしょ

It's not like I have to talk, right?

普通に時間があれば

If I have time normally.

話そうみたいな感じで

It feels like we should talk.

言ったけど

I said it, but...

結局

In the end

忙しくなって

Becoming busy.

話せなかったから

Because I couldn't speak.

すごい言ってくる

They're saying amazing things.

私の時間を

My time

全然大切にしてないんだ

I don't care about it at all.

みたいな

Like that.

なんで話せるの

How can you speak?

ちょっと

Wait a moment.

めんどくさいなと思って

I think it's bothersome.

最近から

Recently

話してないね

We haven't talked, have we?

どこの人

Where are you from?

名古屋の人

People of Nagoya

日本人

Japanese person

それオーマイじゃん

That's so oh my!

オーマイじゃん

Oh my!

オーマイジャパンっていうサイト

The website called "Oh My Japan."

日本の日本人知ってる

I know Japanese people in Japan.

そうそうオーマイジャパンって

That's right, Oh my Japan.

なるほどね

I see.

そうかそうか

I see, I see.

うんうん

Uh-huh.

それはまあ

Well, that is...

ご縁がなかったということで

It means that there wasn't a connection or fate between us.

ならなかったです

It didn't happen.

次々に

One after another

へー

Oh, really?

面白いね

It's interesting, isn't it?

やっぱり僕もたまに

After all, I also occasionally...

新しいことあるよね

There's something new, isn't there?

たまに

Occasionally

いいじゃんいいじゃん

That's great, that's great!

変わりなしって言うから

Because you said there's no change.

うんうん

Uh-huh.

この人

This person.

人生何もないなって思ってたかもしれないけど

You might have thought that life has nothing to offer.

あるんだ

It exists.

たまに

sometimes

よかった

I'm glad.

最近どうって聞いたけど

I asked how you've been lately.

変わりないかなと思いながら聞いてみたけど

I wondered if things had stayed the same, so I decided to ask.

思いながら聞く

Listening while thinking.

ありましたね

It was there, wasn't it?

やっぱり

After all

大して面白いことじゃないけど

It's not really that interesting, but...

いい

Good.

その後日談を知りたい

I want to know the story that follows.

うん

Yeah.

まあこれからも

Well, from now on too...

何もないと思うけど

I don't think there is anything.

うん

Yeah.

まあでも

Well, still...

まあなんかあったらまた

Well, if anything happens, let me know again.

うん

Yeah.

いいね

Sounds good.

うん

Yeah.

まあでもOK

Well, that's okay.

あと3分

Three more minutes.

うん

Yeah.

3分残り時間って書いてあるから

It says there are 3 minutes remaining.

うん

Yeah.

そろそろ

It's about time.

うん

Yeah.

まあでもまた

Well, but again…

時間あったら

If you have time

うん

Yeah.

話そうね

Let's talk.

うん

Yeah.

いやこれはね

Well, this is...

続けていきたいんですよ

I want to continue.

うんもちろん

Yeah, of course.

思ってるんですよ

I'm thinking about it.

今日インスタだけになっちゃったけど

It turned into just Instagram today.

英語ももし

If it's English too.

喋りたいんだったらいつでもいいよ

If you want to talk, it's fine anytime.

ちょっともうちょっと

Just a little more.

インプットしないと

You have to input it.

飛んでるから

Because I'm flying.

まあでもそうだよね

Well, that's true.

そうインプットすると

When you input it like that,

モチベーションも上がるし

My motivation increases too.

うん

Yeah.

インプットしたら

After inputting it,

話したくなるよね

You want to talk, right?

そう話したくなる

I want to talk about it that way.

確かに

Certainly.

うん

Yeah.

そう

That's right.

そうそう

That's right.

それはもう全くその通り

That's absolutely right.

Right?

うん

Yeah.

そうよそうよ

That's right, that's right.

Right?

そういう感じ

That's the feeling.

OKOKOKOK

OKOKOKOK

OKでもありがとう

Okay, but thank you.

今日話してくれて

Thank you for talking to me today.

久しぶりに

It's been a while.

久しぶりだったね

It's been a while, hasn't it?

本当久しぶりだったね

It's been a long time, hasn't it?

このままいつだったか忘れたけど

I don't remember when it was like this.

まあでも

Well, but...

うん

Yeah.

結構3週間以上は経ってるかな

It's been over three weeks, I think.

本当

Really.

それはそれは

Well, well.

うん

Yeah.

もうでも全然大丈夫頑張って

It's totally okay now, hang in there!

うん

Yeah.

仕事

Work

うん

Yeah.

OKじゃあそのサイト気になるから

Alright, I'm curious about that site.

リンク送って

Send me the link.

OKOK

OKOK

うん

Yeah.

OK

OK

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

OKOK

OKOK

OK

OK

ありがとう

Thank you.

じゃあ

Well then

ありがとうございました

Thank you very much.

OK

OK

はーい

Okay!

ありがとう

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.