あおとのぉとのNext Stageに向けて

DAncing Einstein

あおとのぉと  〜脳とAIの間〜 脳の専門家とChatGptのバラエティ豊かな対話

あおとのぉとのNext Stageに向けて

あおとのぉと  〜脳とAIの間〜 脳の専門家とChatGptのバラエティ豊かな対話

みなさんこんにちは青人水戸です青人の音本日はですね青人の音最初回最初回またねやりますけど一旦この青人の音毎日ですね月曜日から金曜日平日お届けさせていただいて朝ね3時半に起きてまあ4時ぐらいからこうね収録させていただいても配信するということをずっとやらせていただいて

Hello everyone, this is Aoto Mito. Today is the first episode of Aoto's Sound. We'll be doing the first episode again, but for now, I do Aoto's Sound every day from Monday to Friday. I wake up at 3:30 in the morning and start recording around 4:00, and I've been delivering it continuously.

ちょっとねスタートしたのいつかなーって見たら2022年の1月でした1月末からちょっとねトライしてやってみて

I was just wondering when I started, and I saw that it was January 2022. I tried doing it a bit from the end of January.

でどうかな続くかなーとか思いながらねまあまあこうねやるって決めたこと結構やるのは好きでしたし

I was thinking about whether it would continue or not, but I do like to follow through on the things I decide to do.

まあねこうこれはねあの皆様に聞いていただくためにも当然やらせていただいていたんですけど僕自身の学びだなというふうに思いながら日々学んだことを

Well, you know, I was doing this obviously for everyone to listen to, but I also feel that it's a learning experience for myself, and I reflect on what I've learned every day.

ねあの僭越ながら僕の言葉でこう

I hope you don't mind me saying this in my own words.

自分の言語にしていく

Making it my own language.

この過程っていうのはやっぱり自分自身が学んだことを一番地に行くかする一番の方法だなというふうに思ってたので

I thought that this process is actually the best way to truly incorporate what I have learned.

毎日欠かさずこれをまあ続けさせること続けさせていただけてね

I'm grateful that I'm able to continue doing this every day without fail.

もうけどそれもですよやっぱり続けてるのに誰も来てくれないとかなっちゃったらね多分寂しくて

Well, if that happens and nobody comes even though I'm still continuing, it would probably be lonely.

あの上行っちゃったかもしれないですねもうほんとね

They might have gone up there, really.

いやこんなね脳とかっていうちょっとおたっきーでね変なマニアックな感じでね

No, this is like a brain or something, a bit otaku and a strange, niche feeling.

怎麼して言ったりだとか複雑なお話もいっぱいあったかもしれないんですけど

There may have been many complicated stories and things that were hard to say.

ねぇほんと毎日をについてくださったらとかまたマニ猫

Hey, if you really followed me every day or something, it would be like a cat again.

いい方向けたがいろんな形で号聞いてくださって

I'm glad to hear that you're listening in various ways.

メイlings ひこうłbym Prince いいなぁときっそれでへあのうくanc 言われてもともilt を talkin o

I would like to be a Prince, it's nice. Even if I'm told that, I'm still talking about it.

気になった時にコメントくださる方もいて

There are also people who leave comments when they feel concerned.

全部毎回目を通して

I look through everything each time.

通させていただいて

"Allow me to pass through."

ありがたいなって思いながら

I feel grateful.

じゃあ返事はかけようって感じでしたけどね

Well, it felt like I should write a reply, though.

お互いがお互いのために

For each other, by each other.

やってんじゃないって勝手に思いながらね

While thinking that you're not actually doing it, you know?

僕もアウトプットする

I will also output.

聞いてくださいって人もコメントくださったりして

Some people have commented, asking me to listen.

それで咀嚼していただいてるっていう

So you are chewing on that.

勝手にそういう気持ちで通じてるぞ

I can tell that's how you feel on your own.

とか思いながらやらせていただいて

"While thinking like that, I am allowed to do it."

やけど本当に聞いてくださる方が

But there are really people who will listen to you.

ボーイシーさんで聞いてくださる人もいれば

There are people who listen through BoySee.

スポーティファイだったりアップルだったり

Whether it's Spotify or Apple.

いろんなところでもワーッと出してるので

It's being released in various places as well.

いろんなところから

From various places

海外からも聞いてくださってるみたいで

It seems that we are also being listened to from abroad.

もうね

Already, huh?

本当何万

Really, what the hell?

5万6万とか

Like 50,000 or 60,000.

7万回再生とか

70,000 views or so.

そういう感じになってると思いますけど

I think it feels like that's the case.

本当多くの人聞いてくださって

So many people are really listening.

4,5%が

4.5% is

アメリカから聞いてくださってるみたいなので

It seems like you're listening from America.

どこの誰が

Who from where?

どうやって聞いてくださってるのかなって

I wonder how you are listening.

そういうのもなんか不思議ですし

That's kind of mysterious, too.

他の海外からもですね

From other overseas locations as well.

いろんなところから聞いていただけてるっていう

I've been hearing from various places.

やっぱりね

I knew it.

自分のためにねやってるんですよって

"I'm doing it for myself, you know."

ずっと言ってたんですよ

I've been saying it all along.

言ってたんですけど

I was saying that.

やっぱりそれだけでは決して続けられなかったなと

I realized that I could never have continued with just that.

改めて振り返ってですね

Looking back again, you see...

思って来てくださった皆さんに

To everyone who has come thinking of us

本当心から感謝したいですし

I truly want to express my heartfelt gratitude.

もちろんですね

Of course.

これからも1週間に1回なのか

Will it continue to be once a week from now on?

1ヶ月に1回なのかちょっと分かりませんけど

I'm not sure if it's once a month or not.

面白いねアイディアだったり

That's an interesting idea.

どうしても皆さん伝えたいって思っちゃったようなことだったりとか

It was something I really felt I had to convey to everyone.

ちょっとね調整するって言って

Just a little, I'll make some adjustments.

結局できなかったらライブですよね

In the end, if we can't do it, we'll have a live performance, right?

アホと朝早いですからね

Because it's early in the morning for a fool.

誰も3時半4時にあっても来ないでしょっていうのがあって

"Nobody is going to come at 3:30 or 4, right?"

結局やらなかったんですけど

In the end, I didn't do it.

今度はねちょっとライブで

This time, I'll be doing a little live performance.

インスタライブとかやりながらね

While doing things like Instagram Live.

皆さんとより近く対話しながらね

While talking more closely with everyone.

できるような機会とかも作っていけたら

I hope we can create opportunities where we can make things possible.

もちろんこれ別に閉じるわけじゃないので

Of course, it doesn't mean that I'm closing this off.

今までのものもね

Even the things until now.

是非是非まだまだ聞けますので

Please feel free to ask more anytime.

聞いていただいて

Thank you for listening.

何か質問あったら全然投げ込んでいただけたら

If you have any questions, please feel free to ask.

僕だったりだとか

It could be me or something like that.

僕の会社ダンセングアインシュタインのメンバーを

The members of my company, Dancing Einstein.

チェックしてたりしますので

I'm checking it, so...

是非是非ね

Absolutely, definitely!

これからも聞き続き

I will continue to listen.

アホとノート聞いていただけると

If you could listen to the fool and the notes, it would be great.

おそらくねそういったアナウンスは

Perhaps such an announcement will be made.

ダンセングアインシュタインの

"Dancing Einstein's"

ホームページかあるいは

Either a homepage or...

フェイスブックですかね

Is it Facebook?

あるいはダンセングアインシュタインの

Or Dancing Einstein.

インスタグラムとか

Like Instagram and so on.

僕自身の個人というか

It's more about my own individuality.

一応オフィシャルでやってるインスタもあるので

There is also an official Instagram account that we are using, just in case.

そこはなんかもうね

It's like, well...

僕の皆さんと一緒にやってた

I was doing it together with everyone.

このハッピーフライデーでやってたですね

It was during this Happy Friday.

ハッピーだったことを

I was happy.

基本的に僕のインスタは

Basically, my Instagram is

載せてて自分のハッピーで

I'm happy to share it.

皆さんのハッピーと繋がっていきたいな

I want to connect with everyone's happiness.

って思ってるので

I think so.

是非ですねそういった思いで繋がって

Certainly, it's wonderful to connect with such feelings.

くださるという方はですね

If you are someone who will give it to me, then...

インスタでも繋がっていただけたらな

I hope we can connect on Instagram too.

お互いのハッピーなモーメントを

Our happy moments together.

共有し合って一緒に

Share together.

ハッピーになっていけたらななんていう風にも

I wish I could become happy.

思っておりますのでそのようなこれからも

I will continue to think that way.

いただけるとありがたいな

I would be grateful if you could do that.

なんていう風に思っております

I think of it in that way.

もちろんですねこの

Of course, this.

僕毎日毎朝

I every day every morning

続けられた

It was continued.

のも

"of" or "also" (depending on context)

うちのスタッフもですね

Our staff as well.

頑張ってくれてましたね

You were doing your best, weren't you?

青音がいきなりなんかボッドキャストやるぞ

Aone is suddenly going to do a podcast!

とか言い始めてやり始めて

"Starting to say things like that and then actually doing them."

じゃあちょっとフェイスブックで

Well then, let's do this on Facebook for a bit.

告知したりなんないっていうね

It's like saying I can't just announce it.

うちのメンバーも

Our members too.

新しい仕事をやってください

Please do the new job.

楽しんでくれてたらいいですけどね

I hope you were enjoying it.

そういった支えがなければやっぱり

Without such support, after all...

こうやってね奥の人に聞いてもらえて

By doing this, I'm able to have the person in the back listen to me.

続けるってこともできなかったわけですから

I couldn't even continue, you know.

改めてねスタッフ

Let's meet again, staff.

メンバー仲間たちにも心からね

To the members and friends as well, from the heart.

感謝したいなという風に思いますし

I feel like I want to express my gratitude.

で今ねまさに

And right now...

この青音の音もね進化させていきたい

I want to evolve this blue sound too.

ということですねそのメンバーも

So that's what it means, that member too.

頭フル回転して考えてくれて

Thank you for thinking hard and putting in full effort.

いますのでまたねいい形で

I'll be here, so let's meet again in a good way.

皆さんにそうやってねお会いできるといいな

I hope to be able to meet you all like that.

という風に思いますと

I think so.

何よりも最後

Above all, the end.

すごくプライベートなことになっちゃいます

It's going to get really personal.

けどね

But you know...

この青音の音を

The sound of this blue tone.

やっていくにあたってですね

As we move forward with it…

家族ですよね奥さんと

It's family, right? With your wife.

娘ミイタンね

It's my daughter, Miitan.

二人にもですね

To the two of them as well.

多大なる協力をしていただいたというのが

I have received tremendous cooperation.

あります

There is/are.

僕最近はもうずっと

I've been like this for a while now.

3時半に起きてますけどその前ね

I wake up at 3:30, but before that...

4時44分に起きてたりだとか

Waking up at 4:44.

まあねこうやっぱりね

Well, you know, after all...

その大きいお家じゃないですから

It's not that big house.

収録して

Record it.

朝から声出して

Shouting out loud since morning.

こうね迷惑かけ

I'm causing trouble, aren't I?

ちゃうとっていう時もあるわけですよ

There are times when that's not the case.

だからまあ僕がちょっと引きこもってちょっとね

So, well, I'm a bit of a recluse, you know.

あの隔離してこうね

Let's isolate that.

あの時には

At that time

なんかトイレみたいなところとかね

It’s like a place that resembles a restroom, you know?

あの時に攻めたいみたいな

I want to attack at that time.

時だったりとかまあもちろんね

It was a time, or of course, you know.

あのもうね朝早く

Well, you know, it's really early in the morning.

起きれないってねもう夜遅く

I can't get up; it's already late at night.

なりすぎたっていう日は前日のね

The day it became too much is the day before.

夜とかにこう収録してたりするんですけど

We usually record at night and such.

そのような時っていうのは

In times like that

ねえもう娘も奥さんも

Hey, both my daughter and my wife...

めちゃくちゃ気使って

I'm really considerate.

しーだしーってねもう娘も

"Sheesh, my daughter too..."

ねえアオトノオトやってるってのは分かって

Hey, I know you're doing Aotonooto.

ニヤニヤニヤニヤこっち見ながら

Smiling and glancing over here.

けど今こっちの時間だよってね

But it's the time over here now, you know.

動きたくて喋りたくてしょうがないみたいなね

It’s like I really want to move and talk.

こう我慢しながら

Enduring like this.

あのけどそういった協力

Well, that kind of cooperation...

してくれたからこれねアオトノオト

Because you did it for me, this is Ao to no Oto.

本当に本当にね

Really, really.

あの年末年始で年始かな

Is it the New Year during that year-end and New Year period?

お休みしますっていうのと

I'm going to take a break.

去年はそれだけで

Last year was just that.

今年に入ってからねあのその年末年始と

Since the beginning of this year, well, the New Year's holiday...

あとあれですかね

And then, is that it?

あの夏休み一生が

That summer vacation, a lifetime.

ねあと撮らせていただいて

Let me take a picture of you, please.

っていうその2回以外は

Except for those two times.

多分月曜日から金曜

Maybe from Monday to Friday.

全ての回をですね

All episodes, you see.

休まずまあやってこれたのは

I’ve managed to keep going without a break.

ありがたかったし本当に

I was really grateful.

本当にこれは

This really is...

本当にありがたかったって思うのは

What I truly feel grateful for is

自分のいっぱいの学び

My abundant learning.

やっぱりこうやって皆さんアウトプットしようと思うからこそ

After all, I think everyone is going to output like this because of that.

よりブライト豊かな学び

Brighter and richer learning.

っていうところに意識が張り巡らされていって

Awareness is being spread to that extent.

ただただこう脳に

Just simply like this in the brain.

閉じ込まるっていうことではなくて

It's not about being locked up.

もっともっとこうね豊かないろんな体験して

I want to have even more rich and diverse experiences.

いったりとか学びをそしてそれを

"Go and learn, and then..."

描くと紐づけてっていう

It's about linking to drawing.

もうねやっぱり学びとしても奥深くなって

Well, as a learning experience, it has become quite profound.

だからこれをもっともっとね

So, let's make this more and more.

発展させたいなっていう思いが

I have the desire to develop it further.

そして新しいこともやっていきたいな

And I want to try doing new things as well.

という思いがですね

That feeling is...

普通普通とやってきてしまいましたので

I ended up just going through the motions as usual.

こういったこともうまくね

I can't do things like this well either.

あの活用しながらこれからのね

While making use of that, moving forward now.

このマルチなまあ僕は中途半端

This multi-talented thing, well, I'm half-hearted.

万歳って言っているんですけど

I'm saying "banzai."

あのねバンドの天才型のね子供たち

You know, those genius-type kids in the band.

みんな子供は天才ですからね好奇心ドリブンの

All children are geniuses, driven by curiosity.

ねこの学び

Learning of cats

によって豊かになっていけるような学びの

learning that can enrich us

ありがた教育作っていきますし

I will create a grateful education.

もう一つね

One more, please.

昨日お話しさせていただいたように

As I mentioned yesterday,

新しいちょっとね

A little something new.

テクノロジーの開発に向けて動き始めて

Starting to move toward the development of technology.

それによってね

Because of that, you know.

人類の豊かさっていうところですね

It's about the richness of humanity.

育んでいきたい

I want to nurture it.

まあ僕はこうね

Well, I'm like this.

以前もご紹介させていただいたことがある

I have introduced this before.

と思いますけど

I think so, but...

美智子様の言葉で

In the words of Princess Michiko.

幸せな子を育てたいんじゃないぞ

I don't want to raise just a happy child.

そうじゃなくて

Not like that.

どんな境遇に置かれても

No matter what circumstances you find yourself in

幸せになれる子を育む

Raising children who can find happiness.

育みたいんです

I want to nurture.

そうおっしゃられてて

You said that.

もうまさにその通りだなと

That's exactly right.

ねこう我々って幸せっていうのは

You know, for us, happiness is...

もう明治閉じて思い返しただけで

Just thinking back on it, the Meiji era has already come to an end.

嬉しかったこと

Things that made me happy.

ハッピーなことを思い出すだけで

Just remembering happy things.

ハッピーになる

Become happy.

もうそこに何もいらないんですよね

There’s nothing else needed there anymore.

豊かな気持ちで

With a rich feeling.

自分の内側に眠っている

Sleeping within myself.

だからこれをやっぱり引き出せるような

So I want to be able to bring this out after all.

アクティブハッピネススキル

Active Happiness Skills

能動的に自分自身に幸せになれる力

The ability to actively make oneself happy.

それを持ってる人はきっとね

The person who has that must be quite something.

自分のそれができる人は

People who can do that themselves.

他者のそれはもうしやすくなっていくだろうな

It will likely become easier for others.

というふうに思うので

I think it that way.

こういったこともね

Things like this too, you know.

本気で豊かにしていけるような

Something that can truly enrich you.

テクノロジーってところもね

It's also about technology, you know.

作っていけるといいなというふうに思ってますので

I hope that I can create it.

新たなリアルな現場を作っていくということと

Creating a new and realistic environment.

テクノロジーと

Technology and

そこにちょっとね力を入れていきますので

I will put a little effort into that.

ぜひね皆さんからのお知恵も

I would definitely like to hear your insights, everyone.

お力もお借りしたいなというふうに思いますので

I would like to ask for your strength as well.

またどこかいつか

Again somewhere, someday.

アウトノートあるいは他の機会に

At an outnote or another opportunity.

皆さんにお目にかかれることを楽しみにしています

I am looking forward to meeting all of you.

というわけでですね

So, you see...

本当に長い間マニアックなね

It's really been a long time, hasn't it, being so niche?

アウトノート

Outnote

本当にありがとうございました

Thank you very much.

以上となります

That's all.

Have a happy life everyone

みんな、幸せな人生を!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.