74 ヨーグルト、ファミマの台湾烏龍茶、アンメット、ダイアン

STK

さとこの大冒険

74 ヨーグルト、ファミマの台湾烏龍茶、アンメット、ダイアン

さとこの大冒険

ハロー

Hello

7月なりましたね

It's July now.

もう今年半分終わったんだって思って

I thought to myself that half of this year is already over.

早すぎてびっくりしてる

I'm surprised it's so early.

今年年初に連休多いから

There's a lot of holidays at the beginning of this year.

3連休とか多いから

Because there are a lot of three-day weekends.

いつ何するか考えて

Think about when to do what.

無駄をなく遊ぶぞって思ってたんだけど

I was thinking about having fun without waste, but...

それすらまだしてない

I haven't even done that yet.

自分が怠け者すぎるだけなんだけど

I'm just too much of a slacker.

なんかあっという間すぎた

It passed by in the blink of an eye.

ちょっと大切に

Take care of it a little.

毎日を大切に生活したいなと思ってるので

I want to cherish every day and live my life to the fullest.

早々に遊びスケジュールは立てたいですね

I would like to set up a play schedule soon.

というところです

That's where it is.

最近のブームは

The recent trend is

ファミマで売ってる台湾ウーロン茶にハマってます

I'm hooked on the Taiwanese oolong tea sold at FamilyMart.

私はお茶好きで日本茶も好きだし

I love tea and I also like Japanese tea.

紅茶も好きなんだよね

I also like black tea.

スタバです

It's Starbucks.

コーヒー以外のお茶の商品も増えてきて

The variety of teas other than coffee is also increasing.

結構嬉しいんだけど

I'm quite happy about it.

ちょっと前まで

Until a little while ago

お茶といえば緑茶か麦茶って感じだったと思うんだけど

When it comes to tea, I thought it was usually green tea or barley tea.

最近ジャスミンティーとルイボスティーも

Recently, I've also been having jasmine tea and rooibos tea.

対等してきてるなと思ってて

I think we're becoming more equal.

ちょっとぼんやりしてたら

I was zoning out for a moment.

台湾ウーロン茶

Taiwanese Oolong Tea

台湾ウーロン茶ってなんだろうね

I wonder what Taiwanese Oolong tea is like.

ヤム茶屋さんとか行ったら

If you go to a dim sum restaurant...

東朝ウーロン茶みたいなの

It's like East China Oolong tea.

台湾ウーロン茶ってなんだろうね

What is Taiwanese oolong tea, I wonder?

あるけど

I have it.

あれいう感じなのかな

I wonder if it feels like that.

麦茶よりもあっさりしてて

It's lighter than barley tea.

風味が強い感じです

It has a strong flavor.

1リットルで

With 1 liter.

110円だったと思うので

I think it was 110 yen.

ぜひ試してみてほしいです

I definitely want you to try it out.

美味しい本当にいい香り

Delicious, really nice aroma.

隣の

Next door

仕事の隣のデスクの

The desk next to my work.

子もお茶好きなんだけど

My child also loves tea, though.

今日ちょっと分けてあげたら

If you share a little today...

うん目の前に台湾が広がったって言ってたから

You said that Taiwan is spread out right in front of you.

結構誰でも飲みやすいと思います

I think it's quite easy for anyone to drink.

もう1個なんかハマってるやつは

What's another thing you're really into?

ヨーグルトなんだけど

It's yogurt, but...

小岩井が出してる

Koiwai is releasing it.

精乳だけで作った

Made only with breast milk.

脂肪ゼロヨーグルト

Zero Fat Yogurt

っていうのを

That's what I mean.

食べてます

I am eating.

この脂肪ゼロじゃない

This isn't zero fat.

小岩井のヨーグルトも

Koiwai's yogurt too.

食べたことあるんだけど

I've eaten it before, though.

なんというか

How should I put it?

損食ない

No loss.

と思ってる

I think so.

脂質を

Lipids

抑えてると

When you suppress it...

こっちの期待値

Expectations from this side

よりも味があっさりしてる

It has a milder flavor.

しちゃう

I'll do it.

で食べ物足りないみたいな

It seems like there isn't enough food.

商品が私はあると思ってるんだけど

I think I have the product.

この小岩井の精乳だけで作った

This is made only with Koiwai's pure milk.

脂肪ゼロヨーグルトは

Fat-free yogurt is

十分食べ応えもあるし

It's quite filling.

もう味も美味しいし

It's already delicious in taste.

ヨーグルトの酸味が強いのよりは

Rather than having a strong acidity of yogurt.

そのまろやかタイプの方が

That smooth type is better.

多分好きなんだけど

Maybe I like it, but...

これはそうですけどね

That's true, though.

だからお砂糖とか

So, sugar and such

蜂蜜とか入れなくても

Even without adding honey.

美味しいです

It’s delicious.

でもこれに

But with this...

カットしたドライマンゴーを

Diced dried mango.

一日入れといて

"Put it in for a day."

食べると

When you eat

ドライマンゴーが

Dried mango.

普通のマンゴーサイズに

Regular mango size

戻ってるやつを食べるのが

It's eating the one that's come back.

美味しい

Delicious

ハマってる

I'm hooked.

でもプレーンでも全然美味しいから

But it's still really delicious even plain.

そのままでも食べてる

I'm eating it as it is.

食べ物の話ばっかりだけどさ

It's all about food, though.

今気になってんのが

What I'm currently concerned about is...

冷やしラーメンっていうの気になってて

I've been curious about something called cold ramen.

ダイヤンのポッドキャストを聞いてたら

I was listening to Diane's podcast.

冷やしラーメン

Chilled ramen

美味しい冷やしラーメンのお店を募集してたのね

You were looking for a place that serves delicious cold ramen, weren't you?

So, then.

私関西に住んでるんだけど

I live in Kansai.

大阪のお店も

The store in Osaka too.

二つぐらい

About two.

売ってて

Sell it.

ちょっと行ってみたいな

I want to go a little bit.

誰か

Someone

ツギャザーしてくる人いるかな

I wonder if there will be someone who will gather together.

一つのお店が

One store

なんか鶴橋にあるって

It seems like it's in Tsuruhashi.

言ってて

Say it.

実際検索したらなんか美味しそうだったんだよね

When I actually searched for it, it looked kind of delicious.

私鶴橋に降り立ったことなくて

I have never set foot in Tsuruhashi.

焼肉

Grilled meat

食べたい

I want to eat.

鶴橋で

In Tsuruhashi

思いはや冷やしラーメンじゃないけど

It's not like my thoughts are cold ramen, but...

ちょっとあれ気になって

I'm a bit curious about that.

あとは気になってるものあるかな

Is there anything else you're curious about?

食べ物では特にないか

There isn't anything in particular regarding food.

明日は健康診断なんすけど

I have a health checkup tomorrow, you know.

朝なんですよね

It's morning, isn't it?

だから今日9時以降は

So today, after 9 o'clock, I...

物食べちゃいけなくて

You can't eat anything.

明日の朝も食べれなくて

I won't be able to eat again tomorrow morning.

だから今日9時以降は物食べちゃいけなくて

So I can't eat anything after 9 o'clock today.

辛い

Spicy.

なんとなく

Just somehow.

お昼とかおやつも控えめにして

Keep lunch and snacks modest.

って感じです

I feel like that.

健康診断あると

If there is a health check-up

どうしても

No matter what.

食事制限とかして

Restricting my diet and such.

数値化される体重を減らそうと

Let's try to reduce the quantifiable weight.

確保してきてたんですけど

I had been securing it.

今回しなかったね

We didn't do it this time, did we?

初めてしなかった

I didn't do it for the first time.

明日恐ろしいね

Tomorrow is terrifying, isn't it?

いつからなんだろう

I wonder when it started.

でも小学生の時とか

But when I was in elementary school...

物心ついた時から

Since I became aware of the world.

ずっとそうだった気がする

I feel like it has always been like that.

特にうまくいくこともなく

Particularly without things going well.

なんなんだろうって思ってたけど

I was wondering what it could be.

なんなんだろうね

I wonder what it is.

逆に年に一回

On the contrary, once a year.

絶対あるからそこを意識してたら

I'm sure it exists, so if you're conscious of that...

そこを意識してたら

If you were aware of that...

いまいちとか

Not quite.

本当はじわじわ

Actually, little by little.

落としていった方がいいのに

It would be better to drop it.

落とすっていうか

It's more like dropping it.

調整していった方がいいのに

It would be better to make adjustments.

あえてそこに焦点を

Deliberately focusing there.

当てようとするから

Because you're trying to guess.

悪いのか

Is it bad?

他に目標とか

Any other goals?

のきりずとかないし

It doesn't matter if it's a roof or a gutter.

あった方がよかったのかな

I wonder if it would have been better to have it.

やった方がよかったのかな

I wonder if I should have done it.

なんかでも無理だな

Well, it seems impossible somehow.

めんどくさかったね

It was troublesome, wasn't it?

でもすごいお腹すいた

But I'm really hungry.

なんかおやつ食べなかったら

If I don't eat any snacks...

こんなにお腹すくんだって思ったけど

I thought I would get this hungry.

でも朝もそんな食べなかったからかな

Maybe it's because I didn't eat much in the morning either.

夜は帰って

Come back at night.

ヨーグルトときなこご飯食べて

Eat yogurt and kinako rice.

控えめでした

It was modest.

きなこご飯結構好きなんだよね

I quite like kinako rice.

きなこご飯もさ

Kinako rice too, huh?

おととい

The day before yesterday.

みたらし団子めちゃくちゃ食べたくて

I really want to eat mitarashi dango.

So

スーパーで

At the supermarket.

みたらし団子にきなこかかってるやつ

Dango with kinako sprinkled on it.

買って食べて

Buy it and eat it.

きなこがあまりにも

Kinako is just too much.

多かったので

Because there were many.

それをまた

That again.

ご飯にかけて食べたっていう

I heard it's eaten over rice.

貧乏学生みたいな

Like a broke student.

ご飯でしたね

It was rice.

でもきなこ好きだから

But I like kinako (roasted soybean flour).

いいんだよね

It's okay, right?

普通に家でも

Even at home normally.

きなこ割と常備されてる家にいて

I have kinako (roasted soybean flour) at home and it's always stocked.

お餅にきなこかけたり

Sprinkling soybean flour on rice cakes.

白玉茹でてきなこかけたり

Boil the shiratama and sprinkle with kinako.

割としてます

I'm splitting it.

おいしい

Delicious

なんかニュースあったかな

I wonder if there was any news.

なんか別にないかも

Maybe there's nothing special.

あそうだバチロレって始まって

Oh right, has Bachirore started?

エピソード4まで公開してるからね

Because episodes up to 4 have been released, you know.

公開されて

Published

真剣に見ている

I am seriously looking.

またしても

Once again

ちょっとまた

Just a little more.

もうちょっと見たら

If you look a little more.

バチロレっての話

It's about Bachirole.

次回できたらいいな

I hope I can do it next time.

あとは

That's it.

えーと

Um...

シティハンター見るために

To watch City Hunter.

1ヶ月だけ

Just for one month.

netflix復活して

Bring back Netflix.

そのついでに

On the occasion of that.

アンメットっていうドラマを

The drama called "Unmet".

一気見しました

I watched it all in one go.

めっちゃ良かった

It was really good.

結構好きだった

I liked it quite a bit.

河内先生が可愛すぎて

Mr. Kawachi is too cute.

杉咲花ちゃんなんですけど

It's about Hana Sugisaki.

ただなんか

Just something.

仕事への姿勢が素晴らしすぎて

Your attitude towards work is just amazing.

めっちゃ反省した

I deeply reflected on it.

私もちゃんと

I will also do it properly.

温厚に

Mildly.

彼女みたいにやっていこうと

Let's try to do it like her.

反省いたしました

I have reflected on it.

はい

Yes

ありがとうございました

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.