作業用BGMが難しい【雑談笑6】#ちゃこラジ ep.118

ちゃこ先生

ちゃこ先生の放送室(ちゃこラジ)

作業用BGMが難しい【雑談笑6】#ちゃこラジ ep.118

ちゃこ先生の放送室(ちゃこラジ)

皆さんお久しぶりです 久々にチャコラジ収録しております

Hello everyone, it's been a while. We're recording Chako Radio after a long time.

最近何をしていたかというと 以前ちょっと何回目か忘れちゃったけど

What I have been doing lately is that I forgot which time it was, but I had done something earlier.

新しいラジオを始めるので チャコラジ このラジオは不定期更新になりますって言って

I'm starting a new radio show called Chako Radio. This radio will be updated irregularly.

しばらく更新してなかったんですよ

I haven't updated it in a while.

最近は新しく始めた ネーミングに関する特化型ラジオ

Recently, I started a specialized radio show about naming.

ネーミング研究ラジオというものを ついに配信始まりました

The naming research radio has finally started broadcasting.

イエーイ もう始まっております

Yay! It's already started!

チャンネル登録 当初60人ぐらい 私がまだ何にも配信始めてない頃に

Channel subscribers were around 60 initially, back when I hadn't started streaming anything yet.

60人ぐらい登録してくださっていて

About 60 people have registered.

で多分その方々も徐々に おっなんか更新されているなって

And probably those people are gradually thinking, "Oh, something is being updated."

気づき始めている頃だと思うんですが

I think it's around the time when you are starting to realize.

徐々に聞いてくださっている方 増えていてありがたいです

I am grateful that the number of people gradually listening is increasing.

本音としてはもうこのチャコラジオなんて 今すぐ聞くのをやめて

To be honest, I want you to stop listening to this Chako Radio right now.

ネーミング研究ラジオ ネミ研の方に飛んでってほしいんですけど

I want you to jump over to the naming research radio, Nemi-ken.

まあちょっと今日はね その今まさにそのネミ研ラジオの

Well, today, you see, it's currently the Nemi Research Radio...

なんか制作中なんですよ まあずっと制作してるんですけど

It's like I'm in the middle of making something. Well, I've been working on it for a long time.

その今ね 作業 つまり収録した後の編集とか

Right now, I'm working on editing after the recording, in other words.

あとまあネーミングを 私は日々収集してるんですけど

Well, I collect names every day.

それの整理整頓とかを

Organizing and tidying that up.

私は作業と呼んでいるんですが

I call it work.

それのね難しさについて ちょっと今日喋りたいわけ

I want to talk a little today about the difficulty of that.

まあ雑談なんですけど

Well, it's just small talk.

というわけで本日のトークテーマは

So, today's talk theme is

作業用BGMが難しいっていう話で 行きたいと思います

I would like to talk about how difficult it is to choose background music for work.

作業用BGMっていうのをよく タグとかでもねありますけど

There's something called background music for work, and you'll often find it in tags and such.

そのなんか作業してる時に 書けっぱなしにしとく

I'll leave it open while I'm working on that.

勉強とか家事とか いろいろあると思うんですけど

I think there are various things like studying and housework.

その時のなんか耳から

At that time, something from my ear…

入れる情報なんですけど

It's information to include.

それがね 私は結構さ

Well, you see, I'm quite...

あの なかったら集中できないというか

Well, if I don't have that, I can't really concentrate.

こう なんでしょう

I guess it's like this.

やる気にならない 入り込めないし

I can't get motivated and I can't get into it.

で あったらあったでさ

If it were the case, then.

これマジでさ 私だけだと思うんですけど

I seriously think it's just me, though.

あの あったらあったでね

Well, if it happens, it happens.

ちょっと気が散る時があるんですよ

Sometimes I get a little distracted.

でも なんか自分の

But somehow, my own...

そのなんかテンションとか気分とか

That kind of tension and mood.

まあその日のなんか

Well, that day's something.

いろいろあると思うんですけど

I think there are various things.

そういうその日のコンディションと

Those daily conditions, along with...

自分の選んだ作業用BGMが

The background music for work that I chose is

めっちゃ噛み合った時は

When it really clicked.

死ぬほど集中できるんですよ

I can concentrate to the point of dying.

BGMがない時とは

What it’s like when there is no BGM.

比にならないぐらい

Incomparable.

めっちゃ入り込めるんですね

You can really get immersed in it, can't you?

で 私はその

Well, I am that...

常に入り込めるように

So that I can always enter in.

したいんですよ

I want to do it.

本当は

Actually,

そんな日によって

Depending on such days

まちまちみたいな

It seems to be diverse.

ギャンブルみたいなやつ

Something like gambling.

やりたくないので

Because I don't want to.

このBGMをかけたら

Once this BGM is played,

必ず集中できるっていう風に

"Make sure you can concentrate."

なりたいんだけど

I want to become that.

絶対そうはいかないっていう

Absolutely not going to happen.

悩みがあるので

Because I have worries.

今日はそれを解決する案を

Today, I will propose a solution for that.

模索する回です

This is a session for exploration.

よろしくお願いします

Thank you in advance.

はい あのー

Yes, um...

昔ね

Once upon a time

作業用BGMを

Background music for work.

なんかこのラジオとかやる前に

Before doing this radio thing, somehow...

なんかかけてたとか

Did you put something on?

探してた時はね

When I was searching for it, you know.

ニコニコ動画で

On Nico Nico Douga.

作業用BGMっていうタグが

The tag called "Background Music for Work"

タグがあるんですよ

There is a tag.

なんかそういう

Something like that.

いい曲を繋いだね

You’ve connected some good songs.

メドレーとかで

In a medley or something like that.

なんか5時間ぐらいある

It feels like there are about 5 hours.

動画とかにね

Like in videos, you know.

音楽だけが乗っかっていて

Only the music is riding on it.

それを永遠にかけておけるっていう

You can keep it on forever.

動画とかあったんですけど

There were videos and things like that.

なんかさ

You know...

面白いのが

What's interesting is

そのタグと

That tag and

あのー

Um...

併記されていて

It is listed together.

一緒に横並びにあるタグでね

It's a tag that is arranged side by side together.

作業妨害用BGMっていうタグも

There's also a tag called "BGM for hindering work."

一緒にくっついている

Sticking together.

動画があって

There is a video.

それはさ

Well, that...

例えば夏メロ

For example, summer songs.

懐かしいソングじゃねえ

Isn't it a nostalgic song?

懐かしい歌を

A nostalgic song.

ばっかり集めた

Only gathered a lot.

例えば90年代の

For example, the 1990s.

ヒットメドレーとかが

Hit medley or something like that.

あるとするじゃないですか

Let's assume there is.

そしたら

Then.

みんな懐かしくなりすぎちゃって

Everyone is feeling too nostalgic.

そっちが測っちゃって

You measure that side.

作業とか勉強とかね

Work and studying, you know.

やりたいことに集中できなくて

I can't concentrate on what I want to do.

動画にコメントしに行っちゃうとか

You're going to comment on the video?

その懐かしい曲のことを調べちゃうとか言って

"I'm saying that I'm going to look up that nostalgic song."

結局作業用BGMになってなくて

In the end, it didn't become background music for work.

やりたかったことが妨害されてるよね

What I wanted to do is being obstructed, isn't it?

っていうタグなんですけど

It's a tag called that.

まあそういうなんかね

Well, something like that.

洒落の効いたタグなんですけど

It's a clever tag, though.

もうまさにそれで日々

That's exactly it for the days.

妨害されちゃうんですよね

I get interrupted, you know.

曲の方に意識が行っちゃうとか

I'm getting caught up in the music.

音楽に意識が行っちゃうっていうのは

Getting lost in the music is...

本末転倒なので

It's completely backwards.

なんとかしたいんですよ

I want to do something about it.

"Well then."

今まさに

Right now

最近で言うと

Recently speaking,

私はですね

I am, you see.

さっき言った通り

As I mentioned earlier.

ラジオを作ったり

Making a radio.

編集したりか

Editing, perhaps?

あとネーミングのね

Also, about the naming.

収集してその

Collect it.

データを

Data

データベースを整理するっていうのを

I want to organize the database.

作業としてるんですけど

I'm doing it as work, though.

So, then.

自分でこれ悩み始めてから

Since I started to worry about this myself

たまーにうまくいくって言ったんですけど

I said that sometimes it goes well.

どういう時にはうまくいって

"When does it go well?"

どういう時にうまくいかないのかっていうのを

When it doesn't go well, what kind of times are those?

なんとなく

Somehow

なんとなく意識するようになったら

If I somehow started to become conscious of it...

ちょっと傾向が見えてきて

A little trend is starting to emerge.

あれこれ必勝法わかるんじゃねって

I feel like I understand various winning strategies.

ちょっと今思ってるんで

I'm just thinking about it now.

微暴力的に喋るんですが

I speak in a subtly aggressive manner.

あのですね

Well, you see...

3つぐらい要素があると思ってて

I think there are about three elements.

要はね

In short, you see.

作業用BGMって一口に言っても

Even if you just say "background music for work,"

なんかいろいろあるわけですよ

There are a lot of different things, you know.

ヒーリングミュージックとか

Such as healing music.

あのオルゴールばっかり流れてるとかさ

That music box keeps playing on and on, you know?

なんかあのー

Well, um...

なんでしょう

What is it?

岩盤浴に行ったらかかってそうなさ

It seems like something that would happen if I went to a rock bath.

鳥がピヨピヨピヨピヨーとか

The bird goes chirp chirp chirp chirp.

なんか川のせせらぎチョロチョローみたいな

It's like the gentle sound of a flowing river.

ああいう環境音的なやつもあれば

There are also those kinds of environmental sounds.

私のように

Like me

なんかポッドキャスト

Somehow, a podcast.

ラジオとか

Like radio and so on.

そういう人が喋ってるのを

I see that kind of person talking.

永遠に流すっていうやつもありますよね

There's also the saying about flowing forever, right?

そしてまあ

Well then.

普通になんだろう

I wonder if it's normal.

あのー

Um...

音楽

Music

曲ですよ

It's a song.

楽曲ね

It's a song.

で曲にもいろいろあるじゃん

There are all kinds of songs, right?

あのー

Um...

洋楽なのか

Is it Western music?

日本語なのか

Is it Japanese?

ロックなのか

Is it rock?

アニソンなのか

Is it an anime song?

とかさ

And so on.

歌詞ついてるのかついてないのかとか

Whether there are lyrics or not.

いろいろあると思うんですよ

I think there are various things.

テンポなのかとか

Is it about the tempo or something?

テンポが早い遅いとかね

Whether the tempo is fast or slow, you know.

なんかチルっぽい曲とか

Something like a chill song.

なんかいろいろあるじゃないですか

There are all sorts of things, aren't there?

そういう要素がある中で

With such elements present.

どうやってそれを選ぶのかっていう問題なんですけど

It's a question of how to choose that.

自分がやりたい作業とか

Tasks that I want to do.

あと

Additionally

自分のその日の体調とか

My physical condition for that day.

テンションみたいなものによって

By something like tension

聴くものをね

To listen to things.

変えるべきだと

I think it should be changed.

やっと気づきまして

I finally realized.

これみんなわかってやってんだろうな

I hope everyone understands what they're doing.

ちゃんと

properly

創作とかさ

Creating and such.

クリエイティブやってる人って

People who are doing creative work

あのー

Um...

私的にめっちゃ大事だなって思う

I personally think it's really important.

そのー

Well...

作業用BGMの選び方に関わる要素

Factors to consider when choosing background music for work.

3つあって

There are three.

1つ目がね目的

The first one is the purpose.

2つ目が扱ってる情報

The information being dealt with in the second one.

3つ目がテンションです

The third one is tension.

順番にいっていきたいんだけど

I would like to go in order.

あのさ

Hey, you know...

これはマジで難しいんですけど

This is seriously difficult.

あのー

Um...

1つ目の目的っていうのは

The first objective is...

例えばそのゴール

For example, that goal.

これが終わったら作業終了ねっていう

Once this is finished, that will be the end of the work.

あの時間とか

That time, or something like that.

作業量とかの

Regarding the amount of work, etc.

めどをつけておきましょう

Let's set a goal.

みたいな問題にも関わってくるんですよ

It also relates to issues like that.

っていうのも

The thing is...

なんかさ

You know, it's like...

まあ別に

Well, it doesn't really matter.

曲だったらさ

If it's a song, then...

シャッフルとかさ

Like shuffle, etc.

あと無限リピートとか

Also, infinite repeat, etc.

しとけばいいんですけど

You could just do it.

なんか私さ

Well, you know, I...

自分の

My own

What

流れて欲しい曲をね

I want you to play the song I want to hear.

流れて欲しい曲を結構さあの

I want to hear the song that flows nicely.

管理したい人なので

Because I want to manage people.

全く知らない曲とかが

A song I don't know at all.

スポティファイとかで

On Spotify and such

完全に知らない曲とかが流れてくると

When an entirely unknown song starts playing,

そっちに気がいっちゃうので

I'm getting distracted by that over there.

自分のなんか持ってるCDとか

My own CDs or something like that.

買った曲

Purchased song

とか

"Like that" or "and so on"

の中だけで完結させたいんですね

You want to keep it contained only within that.

自分の知ってる曲

A song I know.

とかだけで

Just like that.

やりたいと思うと

When I think I want to do it

あのー

Um...

3時間の作業なのに

It's a 3-hour job, but…

そのプレイリストが1時間しかないとさ

That playlist is only one hour long.

3周することになっちゃうじゃないですか

It's going to end up being three laps, isn't it?

だから2周目ぐらいで

So around the second lap.

もう飽きてくるんですよ

I'm getting tired of it.

で3周目になると

When it comes to the third round,

あもうさっき聞いたわーってなって

Oh, I just heard about that earlier!

一瞬で集中力切れちゃうんですね

You lose your concentration in an instant, huh?

でまた新しいプレイリストを探してると

"I'm looking for a new playlist again."

もうその間に集中力切れるんで

I lose my concentration in that time.

だから

Therefore

3時間でやる作業だとしたら

If it's a task that would take three hours.

3時間ぐらい

About 3 hours.

流しっぱにできる

You can leave it running.

それでリピートにならないくらいの

So that it won't be a repeat.

プレイリストとか

Like a playlist or something.

そのアーティスト

That artist

みたいなのを

Like that.

決める

Decide.

ラジオならラジオで

If it's a radio, then it's a radio.

なんか私あれよくやるんですけど

I often do that, you know.

なんかね

Well, you know...

溜めて聞くんですよね私

I tend to hold back and listen, you know.

ポッドキャストとか

Podcasts and such.

あのー

Um...

ショートエピソードの

Short episode's

ラジオ番組とかだと

In the case of radio programs,

あのー

Um...

例えば20分の番組

For example, a 20-minute program.

だとしたら

If that's the case

3本聞いたら

If you listen to three.

1時間なんですね

It's one hour, isn't it?

だとすると

In that case.

なんか最近そのラジオ

I've been listening to that radio show a lot lately.

あんま最新回聞いてないなーと思って

I was thinking that I haven't really listened to the latest episode.

あっ2本更新されてるなーと思って

Oh, I thought two updates were made.

じゃあその番組聞いたら

Then, if you listen to that program...

その番組聞こうって思ったら

When I thought I would listen to that program...

えーと

Um...

2本だから

Because it's two.

40分しか聞けないわけですよね

You can only listen for 40 minutes, right?

その作業が40分以内に終わればいいんだけど

I hope that task will be finished within 40 minutes.

2時間の作業だったら

If it was a 2-hour task.

全然足りないんですよ

It's totally insufficient.

いや他のポッドキャスト聞けばええやん

"Well, you can just listen to other podcasts."

他のラジオ聞けばええやんって

You can just listen to another radio station.

思うかもしれないですけど

You might think so, but...

私これがね

I have this, you know.

あの病気なんですけど

It's about that illness.

なんかさ

You know...

その日は

That day

今からこの人の番組聞くって思ったら

I thought I was going to listen to this person's show now.

ずーっとその人の声が流れてないと

If that person's voice isn't playing continuously...

嫌なんですよ

I dislike it.

なんか

Somehow

一番組ごとに

Per program.

じゃあ次この番組

Well then, next this program.

はいこの番組

Yes, this program.

この番組って

What is this program?

変わっていくの嫌なんですね

You don't like changing, do you?

その

That.

なんか

Somehow

リズムが全然違うから

The rhythm is completely different.

各番組によって

By each program

BGMがあったりなかったり

Sometimes there is background music, and sometimes there isn't.

えー

Ehh?

喋り手が1人になったり

When there is only one speaker left.

2人になったり

When there are two people.

効果音が挟まるのか

Is it that sound effects are inserted?

挟まらないのか

Isn't it getting caught?

とか

etc.

コメディなのか

Is it a comedy?

恋愛相談なのか

Is it a love consultation?

学問の話なのか

Is it a talk about academic matters?

とか

etc.

全然違うじゃないですか

It's completely different, isn't it?

ってなってくると

When that happens...

集中力やっぱ切れちゃうので

My concentration tends to break down, after all.

同じジャンルとか

Same genre or something similar.

同じ番組を

the same program

ずーっと聞きたいっていう

"I've been wanting to ask you for a long time."

欲求があるんですね

You have a desire, don't you?

だからそうなってくると

So when it comes to that...

その

That.

自分の作業量に見合った

Proportional to my workload.

えーと

Um...

エピソードがたっぷりね

There are plenty of episodes.

最新のエピソードが

The latest episode is

全部

All of it.

あるな

It's there.

この作業中に聞いても

You can listen to it while working on this.

枯渇しないなっていうのを確認して

Confirm that it is not depleted.

流さないと

If you don't let it flow.

後半になるとね

When it gets to the second half, you know.

集中力切れちゃうんで

I'm losing my concentration.

やっぱ作業量を把握しておくっていうのは

After all, it's important to keep track of the workload.

めっちゃ大事だなと思っています

I think it's really important.

あと普通に

Also normally.

もうちょっと広い意味の目的っていうのもあって

There is also a purpose that has a slightly broader meaning.

あのー

Um...

作業って言ってもさ

Even if you say it's work...

私本当に作業に入るの苦手

I'm really not good at getting started on tasks.

あのね

You know,

ムラがあるんですけど

There's some inconsistency.

その作業に入り込むということが

Getting involved in that task means

目的の日もあるんですね

There are days with a purpose, aren't there?

つまりなかなか手につかなくてとか

In other words, it's hard to get started and such.

腰が重い作業をやらなきゃいけないんですけど

I have to do a task that requires a lot of effort.

いけないときに

When it’s not allowed

自分が集中モードに入るための

To get myself into concentration mode.

それ自体が作業みたいな

It's like a task in itself.

ちょっとややこしいな

It's a bit complicated.

入れ子構造になってるんだけど

It's in a nested structure.

みたいな

Like.

なんかさ

You know...

作業をやること自体が目的ではなくて

The act of doing the work itself is not the purpose.

その作業に入り込むための

To dive into that task.

自分のコンディションを整えるということ自体が

The act of adjusting your own condition itself is

目的の場合もあるんですね

There are times when it serves a purpose, isn't there?

ちょっと難しいんだけど

It's a little difficult, but...

うまいこと自分の機嫌を取るということが

The ability to skillfully manage one's own mood.

目的の場合は

In the case of a purpose.

ちょっと何でしょうね

What could it be, I wonder?

アップテンポの

Up-tempo

すごいハイテンポで

At a really high tempo.

明るいアッパーな曲聴くとか

Listening to bright, upbeat songs.

そうです

That's right.

それになってくると曲が多いかな

In that case, there might be a lot of songs.

とか

and so on

しゃべりだったら

If it’s talking.

めちゃくちゃ畳みかけてくるような

It's like they're piling it on in an outrageous way.

あの話

That story.

テンポが良いラジオ番組聴くとか

Listening to a radio program with a good tempo.

そういうのかなって思うんですけど

I think that's how it is.

あとなんだろうね

I wonder what else there is.

インストで

In the installation.

そうですね

That's right.

なんか

Somehow

テクノポップみたいな

Like technopop.

みたいなのも

Like that.

いいかもそういう時は

That might be good during those times.

歌詞ない方がある意味

In a sense, there are those without lyrics.

そのモードに入りやすいというか

It's easy to get into that mode.

いうのはあるかもしれないですね

There might be something to that.

はい

Yes

というわけで

So, that's the thing.

2つ目は目的によって

The second one is based on the purpose.

聴くものを変えるっていうことでした

It was about changing what you listen to.

じゃあ2つ目ですね

Well then, it's the second one.

2つ目は扱う情報によって

The second is depending on the information being handled.

聴くものを変えるんですけど

I will change what I listen to.

これマジで大事で

This is really important.

扱う情報っていうのは

The information being handled is

今自分がやってる作業が

The task I am currently working on is

テキストなのか

Is it text?

音声なのか

Is it voice?

とかっていうことですね

That's what you mean, right?

えっとまぁこんなもんは

Well, something like this is...

当たり前なんだけどさ

It's only natural, but...

えっと

Um...

自分の音声のさ

The quality of my voice.

編集してる時にさ

When I'm editing, you know...

他の人の音声が

The voice of other people.

入ってきちゃいけないじゃないですか

You shouldn't be coming in.

ていうか

I mean, ...

ラジオのさ

It's about the radio.

カット編集とかしてる時に

When I'm doing editing and cutting.

BGMかけるなっていう話なんですけど

It's a discussion about not playing background music.

まぁでもなんか

Well, anyway...

うっすらかけてたい

I want to have a slight hint of it.

とかいう時はあるんですよ

There are times like that, you know.

だからそういう時は

So at times like that...

その環境音みたいな

Like that ambient sound.

インストのなんか

Something like an instrumental.

あのゆったりしたね

That was relaxing.

可愛い感じの

Cute feeling

和やかな曲を

A gentle tune.

うっすら遠くの方でかけておくと

If you put it on faintly in the distance...

ちょっと集中できたり

I can focus a little.

はありますし

"there is"

あと何でしょうね

I wonder what else there is.

でもさカット編集とかもさ

But you know, editing and cutting too...

そんななんか私は本当に

I really don't know what to say.

バシバシ切るとこ決めてるだけなので

I'm just deciding where to cut sharply.

あんまり

Not much.

なんかノイズとかは気にしてないですね

I'm not really concerned about any noise or anything like that.

話の切り替わるところはここ

This is where the conversation changes.

とかさ

"Like, you know?"

ちょっと無音が長いから切っちゃおうとかさ

It's been quiet for a bit, so maybe I should cut it off.

いうくらいしかやってないので

I haven't done much else besides that.

そうなってくると

When it comes to that

まぁトークは無理ですけど

Well, I can't really chat.

なんか音楽

Some kind of music.

歌詞があるぐらいなら結構

If there are lyrics, that's fine.

流しておけるんですね

You can let it flow, can't you?

だからそういう時はなんだろうな

So what should I do in that case?

なんかボカロ系とか聴くことが多いですね

I often listen to Vocaloid music.

ボカロめっちゃ好きなので

I really love Vocaloid.

かなぁ

I wonder.

あのー

Um...

私最近好きなねボカロPさんね

I've recently liked a Vocaloid producer.

ミミさん

Mimi-san

ローマ字

Romaji

ローマ字か?うん

Is it romaji? Yeah.

MIMIでミミさんっていう方がいて

There is a person named Mimi on MIMI.

めっちゃいいので

It's really great!

あの花束とか

That bouquet and such.

あとね

And also,

ちょっと寝る前に聴くと泣きそうになるやつね

It’s the kind of thing that makes you want to cry a little when you listen to it before sleeping.

抱きしめるまで

Until I can hold you.

ひらがなで

In hiragana.

抱きしめるまで

Until we embrace.

で最後に句点が来ます

And finally, a period comes at the end.

丸が来るんですけど

A round is coming.

とかね

"Things like that."

もう無限リピートですね

It's already an infinite repeat, isn't it?

やばいですね

That's amazing.

いやーっていうかさ

Well, I mean...

重ねてとがやばい

The stacking is dangerous.

重ねてとはボーカロイドじゃないか

Isn't "Kasanete" a Vocaloid?

歌うっていう

It means "to sing."

ちょっとボカロとは違う種類の

A type that is slightly different from Vocaloid.

合成音声ソフトなんですけど

It's a synthetic voice software.

いやー最近のねボカロちゃんたちはねもう

Well, the recent Vocaloid characters are just...

人の声にかなり近くなっている

It has become quite close to a human voice.

でも人じゃないっていう

But it's not a person.

もう絶妙なところを行くので

I'm going to go to a really exquisite place.

とてもいい

Very good.

耳なじみがとてもいいし

It has a very pleasant sound to it.

もういい曲がめちゃくちゃあってさ

There are so many great songs, you know?

本当にいい

Really good.

あとさ

And also,

あのねルーマー

Hey, Rumor.

ルーマーかな

Is it a rumor?

なんとかピカデリーさん

Somehow, Mr. Piccadilly.

ちょっと名前どう忘れした

I just forgot the name a little.

っていうあの曲とかも

That song, for example.

マジで無限リピートしてたり

"I'm seriously on an infinite repeat."

あとさあれめっちゃいいっすよ

Also, that is really great!

えーとね

Um, well...

これあれニコ動のあれなのかな

Is this that thing from Nico Nico Douga?

えーとね

Um, well...

惣菜発表ドラゴン

Side Dish Presentation Dragon

だったっけ

Was it?

好きな惣菜発表ドラゴン

Favorite side dish announcement dragon.

これ曲名ですよ

This is the song title.

めっちゃさタンチョウなんですよ最初

It's really a crane at first.

ずーっと

For a long time

なんだけど好きなお惣菜の名前を

I want to know the name of your favorite side dish.

歌詞にしてるっていうだけの歌

It's just a song that has become lyrics.

きんぴらーとかさ

Kinpira and such.

エビフライーみたいな

Like fried shrimp.

ハンバーグーとかさ

Hamburgers and stuff.

大根

Daikon (a type of radish)

人参とレンコンを炒めたやつ

Stir-fried carrots and lotus root.

それってきんぴらかなーみたいな

Is that something like kinpira?

それってきんぴら

Is that kinpira?

あきんぴらごぼうか

"Kinpira gobo" (a stir-fried burdock root dish).

だから人参とごぼうか

So, carrots and burdock root.

それってきんぴらごぼうだねー

That's kinpira gobo, isn't it?

きんぴらすきすき

I love kinpira.

大好き

I love you.

すきすきみたいな

Like I like you.

マジで

Seriously.

小学生が考えたみたいな歌詞なんですよ

It's lyrics that seem like they were thought up by an elementary school student.

それマジで

That's serious.

マジで面白くて

It's seriously interesting.

馬鹿すぎて歌詞が

The lyrics are too stupid.

でもいい曲なんですよね

But it's a good song, isn't it?

曲が妙にさなんか

The song is strangely off.

シリアスな曲調で

In a serious tone.

ちょっと興味ある方

Someone who is a little interested.

もう聴いてみてください

Please listen to it now.

もうハマる方にはね

For those who are already hooked, you know.

ドハマリするはず

You should be hooked.

ニコニコ動画のノリだなーっていうのがね

It's that vibe of Niconico Douga, you know?

楽しいので

Because it's fun.

なんかそういうの

Something like that.

そうなんか無限リピートできる系の曲とかは

I see, songs that can be played on infinite repeat.

なんでしょうね

I wonder what it is.

頭使わなくてもできる作業の時には行けそう

It seems like I can manage tasks that don't require using my brain.

So

逆に

On the contrary.

なんかさタイトルとか考えなきゃいけないんですよ

I need to think of a title or something.

ラジオの

Radio's

各回のね

Each time's, you know?

とか考えてる時は

When I'm thinking about things like that

今編集してたラジオのエピソードから

From the radio episode I was editing now.

なんかキャッチーなとこを持ってきて

Bring something catchy.

でタイトルってすごい短くしたいので

I want to make the title really short.

ラジオのタイトルね

It's the title of a radio show.

だから

So,

この言葉はちょっとパンチが弱いから

This phrase is a little lacking in punch.

こういう言葉とくっつけて

Combine with words like this.

とか考えてる時に

When I was thinking about that

あのラジオ番組とか聞いたらもう終わるので

If I listen to that radio program, it'll already be over.

思考がそっちに持ってかれちゃうので

Because my thoughts get carried away in that direction.

そういう時はやっぱ歌詞のない曲とか

In those times, it's definitely songs without lyrics, or something like that.

ちょっとスローなテンポの曲とか

A song with a bit of a slow tempo or something like that.

に切り替えますね

I'll switch to that.

それ忘れるとさマジで

If you forget that, seriously...

あの

Um...

惰性でラジオとか流してたら

If I was just playing the radio out of habit...

おーやべやべやべってなっちゃうんで

Oh, it's going to be a big deal, isn't it?

ちょっとそういうの気をつけないといけないんですけど

I need to be a little careful about things like that.

であとさ

And after that...

えーとね

Well, you know...

逆に人の話を聞いてた方が面白い作業

On the contrary, it's more interesting to listen to other people's stories while working.

作業っていうか情報もあって

It's not just work, but there's also information involved.

それは

That is.

あのサムネとかですね

That thumbnail, for example.

要は

In short

サムネ私絵描いてるんですけど

I'm drawing the thumbnail.

サムネとか画像を作ってる時って

When I'm making thumbnails or images,

テキストじゃないからさ

It's not text, you know.

なんていうの?

What do you say?

指を本当にひたすら動かしているだけなので

I'm just really moving my fingers endlessly.

耳に入ってくる情報は全然ね

The information that comes into my ears is nothing at all.

同時処理しても私は平気なんですよ

I’m fine with doing multiple tasks at the same time.

だから

So.

そういう時は優先的に

In such cases, prioritize.

溜まってるラジオを消化してますね

I'm catching up on the piled-up radio shows.

あのもちろんエピソード数がね

Of course, the number of episodes, right?

ちゃんとストックがあるやつ

Something that has a proper stock.

であのね

So, you see...

まあ私はなんだろう

Well, I wonder what I am.

本当ポッドキャスト最近ね

Recently, the podcast has been really good.

いっぱいちょっとずつあさり出してるんですけど

I'm gradually gathering a lot of clams.

私の好みではですよ

It's just my preference.

あのね

You know...

一人語りのポッドキャストはね

A solo storytelling podcast, you see.

マジで良くて

It's really good.

ソロポッドキャストに限って私は結構

I’m quite okay with solo podcasts.

この間さ

The other day, you know.

30、40番

Number 30, number 40

もうちょっとかな

Just a little more.

50番組ぐらい聞いてというか

I listened to about 50 programs, or rather...

なんかその

Well, um...

なんかね

You know...

おすすめエピソードだけを紹介してくれているサイトがあって

There is a site that only introduces recommended episodes.

なんて名前だったっけ

What was the name again?

ラジオ

Radio

ラジオナインだっけ

Is it Radio Nine?

ちょっと

Just a little.

ただ正しいの分かったら概要欄に貼っときます

Once I understand the correct one, I'll put it in the description box.

そこのピックアップに出されている

It is being offered at the pickup over there.

50番組ぐらいのおすすめエピソードを

About 50 recommended episodes.

各番組一つずつバーって

"One by one, let's go through each program quickly."

もう無作為に

No more randomly.

興味あるやつないやつ全部聞いて

Ask me anything, whether you're interested or not.

で好きそうなやつだけ

Only the ones you seem to like.

あのー

Um...

What?

番組を個別でフォローして

Follow the program individually.

でさらにその個別で聞いて

And then, please ask about that individually.

追加で2、3エピソード聞いて

I'd like to hear 2 or 3 more episodes.

よしこれなら

Alright, this should work.

今後も聞いていけるなっていうやつを

I feel like I can keep listening to this from now on.

もう厳選して

Already carefully selected.

あの今

Um, now.

番組死ぬほどフォローしたんですよ

I followed the program to the point of exhaustion.

で最近はそれを

Recently, that's it.

それぞれの番組を

Each program

あのエピソード1から

From that Episode 1.

ちゃんとなんていうんですか

What do you mean by "properly"?

遡って聞いているので

I am listening retroactively.

まあしばらくラジオ番組には困らないかなっていう風なんですけど

Well, I guess I won't have to worry about radio programs for a while.

で中でもいいのがね

"Among them, the best thing is..."

あのー

Um...

えーと

Um...

マジで脱線なんだけど

I'm seriously going off track though.

ごめんなさい

I'm sorry.

今一人で喋ってるポッドキャストがいいって言ったのに

I said I preferred a podcast where someone is talking alone.

ちょっと早速ね

Let's get started right away.

二人で喋ってるやつ紹介してるんだけど

I'm introducing something where two people are talking.

まず掛け合いがマジで面白くって

First of all, the banter is seriously interesting.

あのー

Um...

脳みそを全く使わなくて聞けるのが

What you can hear without using your brain at all.

平成マインドギャル

Heisei Mind Gal

ちょっと待ってね

Just wait a moment.

正式名称思い出します

I remember the official name.

長いんだよなー

It's long, isn't it?

平成マインドギャルの

Heisei Mind Gal's

TMI on Earth

TMI on Earth

っていう番組です

It's a show called.

これはね

This is it.

めっちゃいい

Really good!

これはねなんか

This is, like,

言葉の

Word's

言葉のチョイスとかが面白いし

The choice of words is interesting.

なんか同級生二人で喋ってるね

It looks like two classmates are talking.

ポッドキャスト

Podcast

あのOLさん二人がね

Those two office ladies, you know.

中学校から

From middle school

幼なじみの

childhood friend

二人でやってるポッドキャストなんですけど

It's a podcast that we are doing together.

掛け合いがめちゃくちゃ心地よいし

The back-and-forth is really pleasant.

人の悪口言わないっていうのはね

Not speaking ill of others, you see.

めっちゃでかいのと

It's really huge.

あと

And then.

なんですかね

What is it, I wonder?

最近のものの話もする

I'll also talk about recent things.

平成ってついてるから

Because it has "Heisei" attached to it.

懐かしいものの話もするんだけど

I talk about nostalgic things too.

最近あったこととか

Things that have happened recently.

最近取り入れた新しいトレンドとかの話を

Let's talk about the new trends I've recently adopted.

めっちゃしてくれるので

Because they do it a lot.

私さ外に出ないからさ

I don't go outside.

インドアの人だからさ

Because I'm an indoor person.

なんか最近こういうのが流行ってるのかとかさ

I wonder if something like this has been trending recently.

世界情勢そういう風に見てるんだみたいな

It seems like you're viewing the world situation in that way.

世界情勢っていうか

It's about the global situation.

なんか最近の流行り物の話とかね

Like, talking about recent trends and stuff.

してる時の

When you're doing it

お二人の反応とかがめっちゃ楽しくって

Both of your reactions are really fun!

そういうの聞くのは

I don't want to hear about that.

すごくね

That's amazing.

刺激になりますね

It's stimulating, isn't it?

"Shi"

作業の邪魔も全くしない

They don't interfere with the work at all.

いい距離感

A good sense of distance.

あとなんだろう

What else is there?

同じく

Likewise.

えっと

Um...

テキストを扱わない作業として

As a task that does not involve text

私がね

It's me.

あのね

You know...

作業の息抜きに聞く時の

When listening as a break from work.

ポッドキャストもあって

There is also a podcast.

それはなんかさ

That's something, huh?

I

それこそなんか

That's just something...

庭っていうかさ

Not so much a garden, but...

家の前に

In front of the house.

草がボウボウに生えてるエリアがあるんですけど

There is an area where the grass is growing wildly.

まあ休憩がてら

Well, just for a break.

庭の草抜きをたまにしたりするんですね

I occasionally do some weeding in the garden.

でそういう時に

So at times like that

その草ボウボウエリアのちょっと隣くらいに

Right next to that overgrown area.

音量マックスにしてスマホを置いといて

Turn the volume to max and leave the smartphone.

駆け流しにするのが

It's about letting it flow.

天気を気にする人のラジオ

A radio for people who care about the weather.

ラジオ

Radio

ジとオの間にちっちゃいツがあるんですけど

There is a small "tsu" between "ji" and "o".

ラジオっていうね

It's called a radio.

YouTubeでもやってるらしいんですが

I heard they're also doing it on YouTube.

あのカイコン植物

That Caikon plant.

塊の根っこと書いて

Write it as "the root of a lump."

カイコン植物っていう種類の植物を育ててらっしゃる

You are育tending to a type of plant called kaikon.

まあ多分インフルエンサーさんだと思うんですけど

Well, I think they're probably an influencer.

私はこの人のことを全く知らなくて

I don't know this person at all.

このポッドキャストだけ知ってるっていう

"I only know about this podcast."

多分珍しいタイプのリスナーなんですけど

I'm probably a rare type of listener, though.

この方の

This person’s.

もうね

Well, you know...

なんか

Something.

うーんと

Hmm...

知らない

I don't know.

あの植物のさ

That plant's...

なんとかなんとかゼリアとかさ

Something like Zeria or something.

なんとかなんとかなんとかニウムとか

Somehow, somehow, somehow or other, Niium or something.

知らないカタカナのさ

I don't know that katakana.

植物の名前を死ぬほど出してくれてるんですけど

You're providing so many names of plants that it's almost overwhelming.

わからないんだけど

I don't understand.

でもスムーズに喋ってくれて

But you spoke smoothly.

途切れないし

It doesn't break off.

なんか

Something

言葉の

Of words

What?

リズムとか

Rhythm and such.

なんかテンションが一定なので

I feel like my energy is always the same.

不快にならない

Not unpleasant.

そして音楽も適度に流れているっていう風で

And the music is playing at a moderate level too.

このラジオは外で作業するときに聞くっていう風に

I listen to this radio when I work outside.

もう大体決めてますね

It seems you have mostly decided already.

これめっちゃおすすめ

I highly recommend this!

とか

"Or something like that."

あと

After

なんだろうね

I wonder what it is.

テキストを

Text.

扱わない

Not handling.

作業をしてくれる

Will do the work.

っていう風に

In that way

このラジオを

This radio.

外で作業するときに

When working outside

聞くっていう風に

In a way that you listen.

もう大体決めてますね

It's pretty much decided now.

これめっちゃおすすめ

I highly recommend this.

とか

and so on

あと

Also.

なんだろうね

I wonder what it is.

テキストを

Text to

扱わない

Not to handle.

作業をしてるときに

When I'm working.

もう一個

One more.

おすすめなのがね

What I recommend is...

どれだっけ

Which one was it?

Ah

あの最近だったら

If it's recently then...

これ

This.

えんとね

Entone

ポッドサイエンティストっていう

It's called a pod scientist.

なんか

Something.

大学教授の

University professor's

先生が

The teacher is.

やられている

I'm being attacked.

これは一人語りの

This is a monologue.

ポッドキャスト

Podcast

Well then.

もうね

Well, you know…

BGMもないし

There's no background music either.

たまにSE挟まるんですけど

Sometimes the sound effects get mixed in.

So; and; therefore.

なんか

Somehow

論文紹介とかを

Introducing papers or things like that.

ずっとしてる

I've been doing it all along.

番組でね

On the program.

こないだお便り送ったんですけど

I sent you a letter the other day.

いつか

someday

たぶん

Maybe.

読まれるので

Because it will be read.

ちょっと

Just a moment.

楽しみに待ってるんだけど

I'm looking forward to it.

なんか

Somehow

科学

Science

科学的な

Scientific

文脈の

context

いろんな

various

ちょっとキャッチーな

A little catchy.

人はなぜ

Why do people?

キスをするのか

Are you going to kiss?

とか

and so on

あの

Um...

スポーツの応援には

For supporting sports

意味があるのか

Does it have meaning?

みたいな

Like

ちょっとキャッチーなテーマとか

A somewhat catchy theme or something like that.

of

論文

Paper

wo

紹介してくれたりする

They introduce me to people.

番組でね

On the program, you know.

"Well then" or "So"

これ私今さ

I'm doing this right now.

紹介した番組

The program I introduced.

ちょっと

Just a little.

ラインナップ

Lineup

聞いていただけたら

If you could listen to me.

気づいた方もいるかもしれないんですけど

Some of you may have noticed.

なるべくね

As much as possible.

I

ジャンル

Genre

とか

and so on

あの

Um...

なに

What?

OL2人が喋ってる

Two office ladies are talking.

番組だったら

If it were a program

とか

And so on / etc.

なんかその

Well, um...

女の子2人が喋ってる番組とかだと

In a program where two girls are talking, for example,

いくらでもあるわけですよ

There are plenty of them, you know.

似た系統とかがね

Similar systems or things like that.

なるべく私ね

As much as possible, me.

かぶんないように聞いてるかな

I wonder if I'm asking in a way that won't bother you.

その

That

ジャンルとか

Genres and so on.

なんか

Somehow

ノリがね

It's the rhythm, you know.

ニュアンスとか

Nuances and such.

かぶんないように

Don't overlap.

ばらけさせてて

Please scatter it.

それは

That is.

たとえ作業をしている時

Even when you are working

でも

But

あの

Um...

ある種

A certain type.

インプットなんですよね

It's about input.

話半分にしか聞いてなくても

Even if you're only half-listening.

知らないワードがあったりすると

If there are words that I don't know...

めっちゃ

Very much / super / really

飛びつき

Pounce

飛びつきますし

I will jump at it.

まあそれがね

Well, you see...

作業妨害してるってことなんですけど

What you're saying is that it's a disruption to the work.

いやでもなんか

Well, I don't know...

調べるまで行かなくても

You don't have to go as far as to investigate.

この人なんかこういう時に

This person somehow at times like this

こういう

This kind of

ニュアンスの言葉を使ってたなー

You were using nuanced words, weren't you?

とかいうのが

Such things are...

なんかどっか頭の引き出しに

Somehow, in a drawer of my mind.

入る気がしていて

I feel like I can enter.

とか

and so on

なんでしょう

What could it be?

ずーっと

Forever

2人で

For two people.

その

That

OLが喋ってる

The office lady is talking.

Story

wo

聞くんじゃなくて

It's not about listening.

たまに科学の話

Sometimes a talk about science.

聞いたり

Listening or hearing.

子育ての話

Talking about raising children.

してるらしい

It seems that they are doing it.

とか

"Or something like that."

なんか

Something.

そういう

That kind of thing.

Story.

とか

and so on

子育ての話

Stories about parenting.

してるラジオ

I'm doing a radio show.

聞いたり

Listening or hearing.

なんかその

Kind of that...

テック系の話

Tech-related topics.

してる番組

The program being aired.

とかさ

And so on.

それこそ私が

That is precisely what I...

ずーっと好きな

I've liked you for a long time.

ゆる言語学ラジオとかね

Like "Yuru Linguistics Radio," for example.

あれ言語学の話ですけど

That's a discussion about linguistics, but...

みたいな

Like that

こう

Like this

かなり

Quite

ジャンルとか

Genres, etc.

視野がバラバラ

The perspectives are scattered.

of

情報を

Information

取り入れたいな

I want to incorporate it.

っていう風に

In that manner.

意識

Consciousness

して

Do it.

いますかね

Is anyone there?

まあ飽きが来ないように

Well, to avoid getting bored.

っていうのもあるし

There's that too.

ずーっと作業してるとさ

When you keep working constantly...

なんかやっぱ

Somehow, I guess...

凝り固まっちゃうんですよね

It becomes stiff, doesn't it?

まあ

Well...

加えて私は

In addition, I...

外に出ないからさ

Because I don't go outside.

なるべく

As much as possible

外界の

Outside world

なんとなく

Somehow

人の知見

Human knowledge

というものを

"that is" or "such a thing"

取り入れるように

Incorporate it.

気をつけてはいますかね

Are you being careful?

外に出る人だったら

If you're someone who goes outside.

こんなことしなくても

You shouldn't have to do something like this.

いいんでしょうけど

That's fine, I guess.

ちょっと

Just a moment.

私はね

I am you.

無理なので

It's impossible.

っていうか今ね

I mean, right now...

居住環境的にね

In terms of the living environment.

外に出ることがね

Going outside, you know.

めちゃくちゃ難しい

It's extremely difficult.

ちょっと

Just a bit.

ほんとに

Really.

特殊な環境に

In a special environment.

今住んでるので

Because I currently live here.

余計に

Excessively

なんか

Something.

全然

Not at all.

知らないジャンルのものを

Things from genres I don't know.

取り入れたいという

I want to incorporate it.

欲がね

It's desire, you know.

すごいんだと思いますけど

I think it's amazing.

というので

"Because of that"

ちょっと長くなっちゃったけど

It turned out to be a bit long, but...

2つ目がね

The second one is...

扱う情報

Information to be handled

今自分が

Right now, I am

作業で扱ってる情報によって

Depending on the information being handled in the work

聴くものを

To those who listen.

変えるっていうことでした

It was about changing.

はいラスト3つ目です

Yes, this is the last three.

3つ目の要素は

The third element is

テンションです

It's tension.

テンションによって

Depending on the tension.

聴くものを

To the listener

変えます

I'll change it.

これはもう

This is already...

わかりやすいですよね

It's easy to understand, right?

自分がなんかすごい

I feel amazing about myself.

上がってる時は

When I'm feeling high.

なるべく

As much as possible.

ちょっとその

Um, that...

なんですかね

What is it, I wonder?

自分の

My own

あれに近い

Close to that.

テンションの

Tension of

曲とか

Songs, etc.

ラジオ番組とか

Radio programs, etc.

いうのを

to say

選びますね

I will choose.

曲だったら

If it's a song.

テンポが早い

The tempo is fast.

やつとか

That guy, or something like that.

ちょっと音がきつめの

A bit harsh-sounding.

激しい

Intense

ジャンルのやつを

The one about the genre.

聴いたり

Listening

ツールとしてはね

As a tool, you know.

あれがおすすめ

That's recommended.

私ボカロが

I am a Vocaloid.

好きなんですけど

I like it, though.

ボカロマジで

Vocaloid seriously.

好きな人はね

The person I like is...

えっとね

Well, you see...

アンドロイドは

The android is

わかんないけど

I don't know, but...

iOSって

What is iOS?

確実にあるのがね

There is definitely something.

ボカコレっていう

It's called Bokacore.

アプリが

The app is

あって

Have it.

これ昔はね

This was in the past.

なんかね

You know, it's like...

ニコニコ動画の

Niconico Douga's

動画が見れる

You can watch the video.

ただのアプリだったんですけど

It was just an app.

1年くらい

About a year.

前にさ

Earlier, you know.

突然ね

Suddenly, you know.

何の告知もなく

Without any notice.

ボカコレっていう風に

In a way like Bokakore.

ボーカロイドの

Vocaloid's

音楽を聴く

Listen to music

アプリに

In the app

勝手に

Arbitrarily

変わったんですよ

It has changed.

私はボカロ好きだから

I like Vocaloid.

そのアップデートは

That update is

めちゃくちゃ

Awesome/very messy.

嬉しかったんですけど

I was happy, but...

それ以来

Since then.

このボカコレってやつを

This thing called Bokakore

聴いてて

Listen carefully.

なんか

Something.

ほんと定番の

Really a classic.

ボカロソング

Vocaloid song

とか

etc.

なんか

Somehow

最近の

Recent

流行ってる

It's popular.

ランキング

Ranking

とかが

and so on

常に更新されて

Always updated.

出てくる

Come out.

のも

of (the)

よく聞いてます

I'm listening carefully.

ニコ動

Niconico (a Japanese video-sharing service).

よく見るので

Because I often see it.

ニコ動のプレイリストと

Niconico playlist and

同期できたりするのも

You can also synchronize.

良いですね

That's good.

もうちょっと

A little more.

ボカロハマってる人に

To those who are into Vocaloid

おすすめなのが

What I recommend is

聞いてというアプリ

The app called "Listen."

これはね

This is it.

アプリじゃない

It's not an app.

ごめんなさい

I'm sorry.

ブラウザですね

It's a browser, isn't it?

ブラウザ版しかないんだけど

There's only a browser version.

だからアンドロイドの人も

So even androids

聴ける

I can hear it.

聞いて

Listen.

というアプリで

with an app called

綴りはね

The spelling is...

大文字のkに

To the capital letter K.

あと小文字で

Also in lowercase.

iite

"Say it."

kite

kite

Well then.

聞いて

Listen.

というアプリです

It is an app.

これは

This is

ボカロハマってて

I'm into Vocaloid.

最近の曲とか

Recent songs or something.

流行ってる曲は

What songs are popular right now?

もう

Already

aは

A is.

自分で

By oneself

ディグリタインや

Digritein, huh?

という人に

To those who say

おすすめのアプリで

Recommended apps.

あの

Um...

なんでしょうね

I wonder what it is.

明るい曲

Bright song

とか

"Or something like that."

楽しい曲

Fun song

とか

"Like that" or "such as."

曲の

Song's

雰囲気

Atmosphere

to

入力したら

When you input it.

その

That.

雰囲気に沿ったやつを

Something that fits the atmosphere.

aiが

AI is

おすすめしてくれたり

Recommending things to me.

あと

and then

タグとか

Tags, etc.

再生数とか

Number of views, etc.

によって

by

めっちゃ条件

Super conditions

絞って

Squeeze it.

検索できるんですよ

You can search for it.

再生回数は

The number of views is

100件

100 cases

100回以下の

Less than 100 times.

やつで

Yatsude

こういう

Like this.

ニュアンスで

With nuance.

このタグが

This tag is.

付いてる

"I'm with you."

Song

みたいな

Like, something like that.

やつで

Yatsude

選べるので

Because you can choose.

めっちゃ

Super or very

ニッチな曲に

To a niche song

アクセスできたり

Can access.

早くアクセスできたり

Access it quickly.

あとなんか

And also, something.

ブラウザ上で

On the browser.

同時視聴

Simultaneous viewing

してるような

It seems like (you're) doing it.

みんなで

Everyone together

一斉に

All at once.

何百人

Hundreds of people

何万人とかで

In tens of thousands.

一斉に

All at once

視聴してるような

It feels like I'm watching.

リアルタイム再生

Real-time playback

みたいな

Like or similar to.

感じで

In a way that feels...

そういうのが

Things like that.

演出されたりします

It can be staged or directed.

一緒にね

Together, right?

ここいいよね

This place is nice, isn't it?

みたいな風に

Like that

スタンプ押せたりするんですよ

You can stamp it.

そういう機能があるので

Because there is a function like that.

ボカロの

Vocaloid's

結構

Quite; fairly; rather.

ガチ勢には

To serious competitors.

聴いてが

"Listen."

おすすめですね

That's a good recommendation.

テンション上がってる時は

When I'm feeling excited

このボカゴレ

This BOKAGORE.

めっちゃ聴くことが

I really listen to it.

多いですかね

Is it a lot, I wonder?

So

あとさ

"Also,"

テンション低い時

When feeling low energy.

どうするか

What will you do?

問題

Problem

なんですけど

However,

まずね

First, you know...

低い時は

When it's low

あのね

You know,

極論だけど

It's an extreme argument, but...

まずは

First of all

もうその時は

That time has already come.

作業やめる

Stop working.

マジで

Seriously?

マジでそう

Seriously, that's true.

本当は作業やめた方がいい

It's better to actually stop working.

So

ただ

Just

もう

Already

どうしようもねーなー

There's nothing that can be done, huh?

っていう時

When you say that

あるじゃないですか

There is, isn't there?

その

That

作業を止めたらさ

If you stop working, then...

間に合わないなー

I won't make it in time.

とか

and so on

いう時は

When you say

もう

Already

なんかさ

You know, like...

ちょっと寄り添ってくれるような

Something that feels a little close together.

逆に

On the contrary.

テンション低いやつ

Someone with low energy.

聴くんですよね

You listen, right?

一緒に

Together

もう

Already

ここまで

Up to here.

落ちよう

Let's fall.

みたいな感じで

Like that.

テンション低いやつを

Someone with low energy.

聴きますね

I will listen.

I

音楽だったらさ

If it's music then...

プレイリスト組んでるんですよ

I'm making a playlist.

あの

Um...

ネガティブみたいな

Like negative.

プレイリスト組んで

Create a playlist.

あるので

because it exists

昔から

Since ancient times.

そこの曲を

That song over there.

ランダムで

At random.

流したり

Flowing or draining.

するんですけど

I will do it, though.

あとなんかさ

And also, you know...

So.

テンション低い時にね

When I'm feeling low.

おすすめの

Recommended

なんか

Somehow

ハックじゃないですけど

It's not a hack, though.

その

That

一旦やめるんですよ

I'm going to stop for now.

短時間でもいいから

Even if it's just for a short time.

So, then.

やめて

Stop it.

飯食うんですね

You're going to eat, huh?

コーヒー入れたり

Making coffee.

おやつ食ったりするんだけど

I eat snacks sometimes.

その

That

食ってる時とか

When I'm eating or something

作ってる時にね

While I'm making it, you know.

一人喋りが上手な人の

Someone who is good at talking to themselves.

ポッドキャストを流すのが

I play a podcast.

めっちゃおすすめ

Highly recommended!

要は

In short

一時的に

temporarily

作業する手は

The hands that work.

止めるんですけど

I'm going to stop.

無心になって

Become free of thoughts.

飯作ったりね

I made some food and such.

食ったりしてる時って

When you're eating and such,

無心になれるので

Because I can become free from my thoughts.

その時に

At that time.

楽しそうにしてくれる人を

Someone who makes others happy.

自分のなんか

Something about myself.

1モデルとして

As a model

ちょっと置いとくんですよ

I'll just set it aside for a bit.

そういう意味で

In that sense.

流しとくんですね

You're going to let it flow, aren't you?

それで

So then

おすすめなのが

What I recommend is

ちょっと最近

Recently a little

聞き始めたので

Because I started to listen.

まだまだ

Not yet.

新参なんですけど

I'm a newcomer, though.

いやー

Well...

あのね

You know...

てかめっちゃ前からね

Well, that's been a long time ago.

気になってたんだけど

I've been curious about it.

沼にハマるのが怖すぎて

I'm too scared of getting stuck in the swamp.

放置してた番組があって

There was a show that I had left unattended.

それが

That's it.

伊藤沙莉さんの

Ito Sairi's

サイリークチャンネル

Sailik Channel

っていう

"That is to say" or "I mean"

えー

Um...

えっと

Um...

番組です

It's a program.

伊藤沙莉さんね

It's about Sairi Ito.

あの

Um...

俳優さんの

"Actor's"

I

声で選ぶ人多くてさ

A lot of people choose based on voice.

なんか

Somehow

歌い手とかアーティストとか

Singers and artists, etc.

その

That

俳優さんとかでも

Even with actors and such.

So / well / then

沙莉さんは

Ms. Shari is

女王の教室の時から

Since the time of the Queen's Classroom.

声がいいな

You have a nice voice.

この子生き残ってほしいなー

I really hope this child survives.

って思ってた

I was thinking that.

方なので

Because it's that way.

もう

Already

この近年の活躍は

This recent achievement is

めちゃくちゃ嬉しいんですけど

I'm really incredibly happy!

"So"

えーと

Um...

沙莉さんの

Sari's

この

This

サイリークチャンネル

Sairiku Channel

サイちゃんって

What about Sai-chan?

略すらしいんですけど

It seems like they are going to abbreviate it.

サイちゃんはね

Sai-chan is

えーと

Um...

オーディーという

It's called an "Audi."

別アプリ

Another app

じゃないと

Otherwise

聞けないので

Because I can't hear it.

私は

I am

その沙莉さんの番組

That Sari-san's program.

聞くために

To listen.

オーディーを入れてあって

It's been added to the O.D.

今ね

Right now.

2018年からのエピソードを

Episodes from 2018.

1番からまた

From number one again.

さかのぼって

Go back.

聞いてるんですけど

I'm listening, you know.

めっちゃうまいね

It's really delicious!

この人

This person

えーと

Um...

私が

Me

ポッドキャストとか

Podcasts and so on.

ラジオ番組

Radio program

選ぶときの

When choosing.

基準として

As a standard

あの

Um...

最低条件として

As a minimum requirement

あるのが

It exists.

どんなに好きな人でも

No matter how much I like someone

あのね

You know,

フィラーがあると

When there is a filler.

泣く泣く

Sobbing sadly.

その番組は

That program is

もうね

Well now.

切るんですよ

I'll cut it.

聞き続けられないから

Because I can't keep listening.

しんどいんですね

It must be tough for you.

I

イライラしちゃうの

It makes me impatient.

フィラーっていうのが

It's called a filler.

あのーとか

Um, or...

なんか

Somehow.

口癖ですよね

It's a catchphrase, isn't it?

ちょっと気になる

I'm a little curious.

まあ

Well...

とか

and so on

ずっと言う人いるでしょ

There are people who keep saying it, right?

まあ

Well.

何々でね

It's like this, you see.

まあ

Well.

こういうことで

With things like this

まあ

Well.

そうなるわけで

That's how it turns out.

とか言われると

When I'm told that,

この

This

まあ

Well then.

が気になっちゃってさ

I just can't help but be curious about it.

話入ってこないんですよね

I can't get into the conversation.

っていうのが嫌で

I dislike that.

そういう気になるフィラーが

That's the kind of filler that catches my attention.

連続する人は

Those who are continuous

それが癖になってるなー

That's become a habit, hasn't it?

っていう人は

"People who say that"

もう私は気づいた時点で

Now that I've noticed.

フォローを

Please follow.

解除しちゃうんですけど

I'm going to解除しちゃうんですけど.

Now

さっき

A little while ago.

紹介した

I introduced.

番組さんとかは

Regarding the program, etc.

もう全て

Already everything.

もちろん

Of course.

言ったりするんですよ

They say things like that.

ちょっとー

Hey!

とか

"Or something like that."

えっと

Um...

あのー

Um...

とか言うけど

But they say that.

連続しない

Not continuous.

全然皆さん

Not everyone at all.

連続しないので

Because it doesn't continue.

すごくね

That's amazing.

ストレスフリーで聞けるの

You can listen without stress.

So, then.

さゆりさんの番組も

Sayuri's show too

一人で喋ってるんですよ

I'm talking to myself.

So

もうさ

Well, you know...

喋ってる時

While talking

bgmないし

There's no BGM.

本当に喋るだけなんですけど

I really just talk.

フィラーないね

There's no filler.

shi

テンポが

The tempo is.

とても良く

Very good.

すごく

Incredible

楽しそうに

Looking like fun.

喋るのが

Talking.

とっても

Very

とてもね

Very well.

喜ばしいわけ

Reason for joy.

私の

Mine.

チャコラジもさ

Chacoraji too, huh?

比較的一人でなんか

Relatively alone, somehow.

テンション上がったりして

Getting pumped up or excited.

ずっと喋ってる番組ですけど

It's a program where we've been talking the whole time.

さゆりさんのは

It's Sayuri's.

もっと短いですし

It's shorter.

私の番組よりね

It's from my program.

20分ぐらいで

In about 20 minutes.

終わりますし

I'll be finishing up.

それこそノンジャンルで

That's exactly non-genre.

好きなものについてとか

About things I like, etc.

最近見た映画とかさ

Have you seen any movies lately?

自分が出てる

I am appearing.

舞台とか

Such as stage performances.

なんかそういうのに

Something like that.

限定して喋ったり

Talk in a limited way.

するので

Because I'm going to do it.

すごくね

That's amazing.

おすすめ

Recommendation

楽しい人の

A fun person

独り語りっていうのは

Monologuing is...

その飯

That meal.

ちょうど食い終わった頃

Just when I finished eating.

なんかエピソード2本ぐらい

About two episodes or something.

聞いた後に

After listening.

なんかその人の

Something about that person.

うーん

Hmm.

テンションが

The tension is...

移るんですよね

It's going to change, isn't it?

半分ぐらい

About half.

エネルギーもらうというか

It's not so much about receiving energy, but...

あーなんかさっきまで

Ah, well, until just now...

落ち込んでたのが

I was feeling down.

バカみたいだなって

It feels like I'm being an idiot.

思えてきて

It seems to me.

もうちょっとなら

Just a little more.

頑張れそう

I think I can do it.

とか

"Stuff like that" or "and so on"

あと10分

10 more minutes.

頑張れそう

I think I can do it.

みたいになってくるので

It will start to become like that.

気分が戻る

I feel better.

作業気分に

In a working mood.

移行できることが

The possibility of transitioning.

多かったり

There were many.

あと10分

In 10 minutes.

頑張ろっていう

Let's do our best.

気持ちに

To feelings

させてくれて

Let me do this.

結局30分

In the end, 30 minutes.

頑張れたとかね

I did my best or something like that.

言われて

Told

10分頑張れたとかね

Like managing to stick it out for 10 minutes, you know?

よくあるので

It's quite common.

何か

Something

テンションで

With tension.

その気分がね

That feeling, you know.

左右されちゃう

It will be influenced.

っていう方には

For those who say that

めっちゃおすすめの

Highly recommended!

ハックです

It's a hack.

なんならその

If anything, that...

サイリークチャンネル

Syrik Channel

伊藤小百合さんの

Sayuri Ito's

番組

Program

おすすめですので

I recommend it.

気になる方

Those who are interested.

ぜひご覧になってください

Please take a look.

はい

Yes

というわけで

So, that being said.

今日のまとめ

Today's summary

作業BGMが難しい

The background music for work is difficult.

っていう話

That's the story.

だったんですけど

It was like that, but...

ポイントは

The point is

3つです

There are three.

目的と

Purpose and

扱う情報と

The information handled and

テンション

Tension

によって

by

聞く

Listen.

曲とか

Songs, etc.

番組を

Program

変えましょうね

Let's change it.

っていう

It means "that's what (I) say" or "you know" in a more casual context.

お話でした

It was a story.

っていうか

I mean...

そもそも

To begin with

この悩みがない人ね

Someone who doesn't have this worry.

多そう

It seems that there are a lot.

何でもいいじゃん

Anything is fine, right?

そんなBGMとか

Like that BGM or something.

っていう人も

Some people say that.

いるだろうし

There should be some, I suppose.

BGMなんかなくても

Even without background music.

集中できるんですけど

I can concentrate, but...

っていう人も

There are also people who say that.

死ぬほどいると思うので

I think there are enough to die for.

とても需要のない回をね

A very unnecessary episode.

収録した気がするんですけど

I feel like I've recorded it.

でもなんか

But somehow...

私みたいな悩みを

Concerns like mine.

抱えてる人も

People who are carrying it too.

少なからず

To some extent.

いそうな気は

I have a feeling that they might be there.

するので

So I will do it.

ちょっと

Just a little.

出してみても

Even if I try to take it out.

どうでしょうか

How about it?

なんか

Something.

好きな番組とか

Favorite shows or something.

好きな曲

Favorite song

この

This

こういうプレイリストを

A playlist like this.

組んでますとか

I'm teaming up or something.

こういう聞き方を

This way of asking.

していますとか

I'm doing it or something.

自分の

My own

機嫌の取り方

How to appease someone's mood.

として

as

皆さんが

Everyone is

なんか持ってる

I have something.

知恵とか

Wisdom or

知見があったら

If you have any insights.

ぜひ

Certainly.

教えていただきたいので

I would like to ask you to teach me.

よろしければ

If you don't mind.

ハッシュタグ

Hashtag

チャコラジ

Chakoraji

とつけて

"Attach it."

ツイート

Tweet

ポスト

Post

いただくか

Shall I receive it?

youtubeの方で

On YouTube

コメントとか

Comments, etc.

よろしければ

If it's convenient for you.

ねみけんね

I'm sleepy.

の方も

Also for you.

よろしくお願いします

Thank you in advance.

新しいラジオ

New radio.

このように

In this way

苦悩しながら

In anguish

作っております

I am making it.

楽しく

Fun

作っておりますので

I am in the process of making it.

今のメインのね

This is the current main one.

創作というかね

It's more about creation, you know?

あの

Um...

気合入れて

Put in some spirit!

作ってるコンテンツは

The content being created is

ねみけんなので

I'm sleepy, so...

ぜひそっちも

Definitely that too.

覗いてみて

Take a peek.

いただけると

If you could give me...

嬉しいです

I'm happy.

はい

Yes.

というわけで

So, that's it.

今回は

This time

以上にしたいと思います

I would like to conclude with that.

ありがとうございました

Thank you very much.

じゃあ次ね

Well then, next.

もしかしたら

Maybe.

年末くらいの

Around the end of the year

更新になるかも

It might be updated.

思うんですけど

I think that...

またなんか

Something again.

あの

Um...

今年1年のやつ

This year's one.

振り返って

Looking back

なんか

Something.

忘年会エピソード

Year-End Party Episode

スペシャル

Special

喋れたらなー

I wish I could speak.

と思ってますんで

I think so.

それが

That is it.

配信

Distribution

できたら

If possible

いいなー

That's nice!

されるかなー

I wonder if it will be done.

みたいなのを

Like that.

お楽しみに

Look forward to it.

しといてください

Please do it.

それでは

Well then.

またいつになるか

I wonder when it will be again.

わかりませんが

I don't understand, but...

次回

Next time

さようなら

Goodbye

ばいばーい

Bye-bye!

ありがとうございましたー

Thank you very much!

最後まで

Until the end.

お聞きいただき

Thank you for listening.

ありがとうございました

Thank you.

シャコラジでは

In the Shakoraji...

引き続き

Continuing

皆さんからの

From everyone.

お便りを

Your letter.

募集しています

We are recruiting.

お便りは

Your letter is...

ツイート

Tweet

メール

Email

お便りフォームで

In the contact form

受付中です

We are currently accepting.

詳しくは

For details, please.

シャコラジの

Shakoraji's

概要欄を

Overview section

ご覧ください

Please take a look.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.