食べる瞑想の振り返り

yogageneration

ヨガジェネレーション

食べる瞑想の振り返り

ヨガジェネレーション

みなさんこんにちは ヨガジェネレーションのなおこです

Hello everyone, this is Naoko from Yoga Generation.

今日も素敵なゲストにお越しいただいております ヨガ瞑想講師 知恵先生です

Today we have a wonderful guest with us, Yoga and meditation instructor, Teacher Chie.

みなさんこんにちは なおちゃんもよろしくお願いします

Hello everyone, please take care of Naoko-chan as well.

よろしくお願いします

Thank you in advance.

今食べる瞑想 食の瞑想が終わったところなんですけれども

I just finished the food meditation where you eat mindfully.

はい なおちゃん今どんな感じがしていますか

Yes, Naoko, how are you feeling now?

もう心がまだ瞑想直後で ほかほかというかまだいっぱい満たされた状態

My heart is still in a meditative state, feeling warm and fully satisfied.

初めて言葉にするのが一番

Saying it for the first time is the most important.

いいかなと思ってそのまま撮ってるんですけど

I thought it would be good, so I just took the picture as it was.

なんか本当にびっくりしました

I was really surprised.

心とこのアーモンド一粒通してこんなに向き合えると思ってなくて

I didn't think I could face this much just through a single almond and my heart.

すごい楽しみにしてたので

I was really looking forward to it.

本当に興味 何の知識もなく興味で始めたら

"I'm really interested; I started out of curiosity without any knowledge."

なんかこう

Something like this...

昔のこととかが思い出されて

Memories of the past come to mind.

いかに

How?

急いで生きてるんだろうっていうのが

I guess you're living in a hurry.

感じて なんか

Feel something.

小さい時によく私はの

When I was small, I often...

チョコレートの中に多分入って

Probably inside the chocolate.

アーモンドってあるじゃないですか

You know almonds, right?

口の中で溶かして

Melt it in your mouth.

チョコレートをまずなくして

First, let's get rid of the chocolate.

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

いつものまた飴みたいに食べてたことを思い出して

I remember eating it like always, like candy.

全然忘れてたんですけど

I completely forgot about it.

あの時の感じだとか

The feeling from that time and so on.

あとなんか匂い嗅いだ時にちょっと土っぽいっていうか

Also, when I smelled it, it had a bit of a earthy scent.

自然な匂いが多分なんかきっかけとなって

The natural scent is probably what triggered something.

ちっちゃい時のことを思い出して

Remembering the time when I was little.

口の中に入れてやっぱり噛みたいけど

I want to put it in my mouth and chew it after all.

チェ先生が1分っておっしゃるので

Since Teacher Che said 1 minute,

気持ち悪かったんですすごいなんか

I felt really weird, like really.

皮と身とあと唾液が混ざり合わない

The skin, flesh, and saliva do not mix together.

なんかちょっと早く噛みたいのにっていうところが

There's a part where I want to bite into it a little earlier.

その気持ち悪さを

That feeling of discomfort.

いつもいつも早く通り過ぎようとしてるでしょって

"You always seem to be trying to rush by, don't you?"

言われてる感じが

It feels like I'm being told.

多分私は一粒のアーモンドを

Maybe I am a single almond.

もう考えずに飲み込むみたいに

It's like swallowing without thinking anymore.

今日のお昼ご飯も飲み込むみたいに食べてたって思ったら

I thought that you ate today's lunch as if you were gulping it down.

なんかもう泣けてきて途中で

I feel like crying halfway through.

びっくりしました

I was surprised.

そんなことが起こるなんてって思いました

I never thought something like that would happen.

普段本当に何気なく食べるっていう行為って

The act of eating casually in everyday life.

何の意識もなくしているなっていうことに

You are losing all awareness.

本当に気が付くね

You really notice everything, don't you?

でその食べるっていう

So, about that eating...

無意識でも行える行為を意識的に行うと

When you consciously perform actions that can be done unconsciously...

自分の心の中ではそんなことを感じていたりとか

I felt something like that in my heart.

自分の口の中ではこんないろんな感覚があるんだとか

There are so many different sensations in my mouth, I didn't realize.

っていうその豊かさに気づいたりとか

"Realizing that kind of richness."

っていうことはすごく食の瞑想はあるなって

That means there is really such a thing as food meditation.

自分の食べてる時って

When I'm eating

美味しいものは美味しいし

Delicious things are delicious.

美味しくないものは美味しくないって

If something is not delicious, it's not delicious.

もちろん感じるんだけど

Of course, I can feel it.

それ以外の感覚ってあんまり感じないなって思うんだよね

I think I don't really feel much of any other senses.

噛んでて口の中で唾液がこんなにいっぱい出てるんだとか

I'm chewing and there's so much saliva building up in my mouth.

こんなふうな

Like this.

心の反応があって

There is a reaction of the heart.

食べるっていう行為一つとっても

Even just the act of eating itself

いいね、なおちゃんさすがです

Nice job, Nao-chan, as expected!

多分これ人によって全然感覚って違うのかなって思って

I think the feelings about this might vary completely depending on the person.

そうだねー

That's right.

多分その豊かさの方に気づく方もいれば

"Perhaps there are some who become aware of that abundance."

私はその早いと

I am early.

なんか急いでるかもしれないっていう

I might be in a bit of a hurry.

そこの気づきにつながった時間だった

It was a time that led to that realization.

うん

Yeah.

そうでもう一つ

Well, one more thing.

もう一つね

One more thing.

今の感覚から真逆なことを言えば

If I were to say the exact opposite of what I feel now

単に食べるという行為としては

As an act of simply eating

食べるということをしているだけなんですよ

It's just that I'm simply eating.

なんだけど

It's just that...

人間の心の中で

In the human heart.

面白いもので食べるっていう

It's interesting to say that we eat something.

単なるその行為から

From that act alone.

今の直ちに言うと

To put it bluntly now

今のなおちゃんみたいに

Just like Naoko-chan is now.

いろんなことが連想されて

Various things come to mind.

思い起こされてきたりとか

Things that have been recalled or come to mind.

っていうことが起きるじゃない

Such things happen, don't they?

それこそ昔の記憶が

That is precisely a memory from the past.

今蘇ってきたって言ったでしょ

I said it's come back to life now.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

人間ってそうやって

That's how humans are.

すごくいろんなストーリーを

A lot of different stories.

頭の中に描きながら生きてるっていうことも

It means to live while picturing it in your mind.

とても自覚がしやすいかなって思うもんね

I think it's easy to be very self-aware.

そうそう

That's right.

So

今までの瞑想のシリーズの話じゃないけど

It's not about the series of meditations up to now, but...

そういうストーリーに頭の中

Such a story in my mind.

心の中がざわざわしてて

My heart is feeling restless.

それをどうにかして止めたいっていうことをするためには

In order to do something to stop that.

そのストーリーを展開している

It is developing that story.

自分にまずは気づいてあげないと

You need to first notice yourself.

っていうこともすごく必要なことで

That is something very necessary as well.

そうそう

That's right.

だから食べるっていう行為一つでも

So even the act of eating alone...

これだけいろんなことが自分の頭の中に

So many things are in my head.

展開されていくんだなっていうことも

It’s the realization that things are unfolding.

気づきの第一歩でもあったりとかするのかなって

I wonder if this is the first step towards realization.

すごく思うんだよね

I really think so.

そうそうそれが今の奈央ちゃんみたいに

That's right, just like the Nao-chan now.

心が豊かになる気づきだったら

It was a realization that enriches the heart.

とてもいいと思うんだけど

I think it's really good.

逆に心が暗くなってしまう

On the contrary, it makes my heart feel dark.

苦しくなってしまうような

It feels like it's becoming painful.

そんなストーリーを展開していく人も

There are people who develop such stories.

全然いると思うわけ

I totally think there are a lot.

だからそれにはそれに気づいてあげないと

So you need to realize that.

それはそのストーリー展開が止まらないから

It's because that story development doesn't stop.

ずーっと

Continuously

していってしまうのが人間の頭だから

It's the nature of the human mind to move on.

その食べるっていう行為からも

"From the act of eating itself,"

これがビパッサナであるって言っているのは

What they are saying is that this is Vipassana.

そうやっていろんなことが起きていることに

It's true that many things are happening like that.

ちゃんと気づいてあげるっていうこと

It means to properly notice and take care of someone.

っていうのはビパッサナの一つの醍醐味である

This is one of the true pleasures of Vipassana.

と思うよね

I think so too.

いわゆるなんだろうな

What would you call it, I wonder?

簡単な

simple

簡単じゃないんだけど

It's not easy, though.

短い言葉にするとありのままっていうのを

If you put it in short words, it means "just as it is."

知るための第一歩って言ってもいいと思うんだよね

I think it can be said that it's the first step to knowing.

だからどちらからも取れるのもまた面白いなって思って

So I think it's interesting that you can take from either side.

そう

Yes.

いいね

Nice!

生き急いでる感じがあったんだね

It felt like you were in a hurry to live.

自分では全然自覚はなかったんですけど

I didn't realize it at all myself, though.

こうでもしないとゆっくり

If we don't do it this way, we can't take our time.

こう…なんて言うの?

How do I put this...?

気持ち悪さがないと早くまたそうやって食べようとするでしょって

"If you don't feel sick, you quickly try to eat like that again, right?"

なんかこう昔の

It feels kind of like the old days.

ゆっくりそうやって口の中で遊ぶように食べてた

I was slowly eating as if playing in my mouth.

ゆっくり食べてから言われてるような感じが

It feels like I'm being told to take my time eating.

特にその右左で最後噛んで

Especially biting at the end with the right and left.

そこまでの間一番強く感じたんです

I felt it the strongest during that time.

うん

Yeah.

感覚があったんですけど

I had a feeling, though.

飲み込んでさっきまで目の前っていうか

I swallowed, and it was right in front of me until just now.

手のひらの上にあったアーモンドが

The almond that was on the palm of my hand.

もう噛み砕かれて

Already chewed up.

自分の体の中に入っていくってなった時に

When it comes to entering my own body...

ちょっとだけ自分を一歩引いて

Take a step back from yourself just a little.

そのストーリー展開の側にいられた

I was able to be by the side of that story development.

だからいつもと同じところにちょっと戻ってきた感覚があって

So there’s a feeling of having returned a little to the same place as always.

そういう時間だったなっていう風に

It was that kind of time, wasn't it?

それをまた覚えておいてねって入っていった感じがあったから

It felt like I was reminded to remember that again.

私は自分がストーリー展開して

I am developing my own story.

しているなっていうところに

In the place where it is being done.

ダイレクトに気づけなかったのかもしれないけれども

I might not have noticed it directly, but...

なんかその一連の流れでの強弱は感じました

I felt some strengths and weaknesses in that whole flow.

そうそう全然ダイレクトに気づけなくていいと思うんだよね

Yeah, I think it's totally fine if you don't notice it directly at all.

ダイレクトに気づくって結構難しかったりとかすると思うのに

I think it can be quite difficult to notice things directly.

訓練していかないと

We have to continue training.

そう

Yes.

だからもちろん瞑想を通してても構わないんだけど

So of course, it's fine if it's through meditation.

自分の頭の中で起きているそういうストーリーっていうものと

The kind of story that unfolds in my own mind.

現実食べている感覚だけに集中をしたら

If you focus only on the feeling of eating reality,

多分そういうところと切り離して感じられる

Maybe it can be felt separately from those kinds of things.

要は噛んでるアーモンドをカリカリって噛み砕く

In short, it's about crunching the bitten almonds.

そこだけに集中をしてたら

If I only focused on that part...

そういうストーリーって展開多分しにくくなるじゃない

Stories like that probably become difficult to develop, right?

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right.

だからその頭の中で起きていることと

So, what is happening in your head is...

例えば口の中で起きている感覚と

For example, the sensations happening in the mouth and

ちゃんと切り離して

Make sure to cut it off properly.

頭の中に意識がいってストーリー展開しているなって言ったら

When I say that my consciousness is in my head and the story is unfolding,

それは自分の頭の中のストーリーなんだなって気づいて

I realized that it was a story in my own head.

もう一回噛むっていう行為に戻ってきてあげるっていうのが

The act of coming back to bite again is...

そういうストーリーになってきてるんだよね

That's the kind of story it's becoming.

そういうやり方でもいいとは思うし

I think that approach is fine as well.

じゃあストーリー展開していること自体は

Well, the fact that the story is developing itself...

あってもいいことなんですか?

Is it something that could be okay?

ない方がいい?

Is it better not to have it?

いやそれを全く消すことっていうのは

Well, completely erasing that...

ものすごく大変だと思う

I think it's really tough.

しそのストーリーがあるからこそ

It's precisely because there is that story of shiso.

今のnaoちゃんみたいに

Like now, Nao-chan.

心がうわってなる

My heart feels fluttery.

または涙がほろほろって出てくるとか

Or tears come trickling down.

ものすごく嬉しいっていう感情が芽生えるとか

Feelings of being extremely happy begin to sprout.

逆にものすごく苦しいっていう感情が芽生える

On the contrary, a feeling of immense suffering begins to sprout.

そういうストーリーの中で人は

In such a story, people...

心のアップダウンを心の反応をしているわけだね

It's like the ups and downs of the heart are reacting emotionally.

だからその中で生きているっていうのは

So living in that is...

そうなんだと思うんだ

I think that's how it is.

だからそれを全くなくすっていう必要があるんだよね

So, it is necessary to completely eliminate that.

こういう絵上手なもので

"I'm good at drawing pictures like this."

いっめて生きていくっていうのは

To live just once in this world...

みんなその気持ちが必要で

Everyone needs that feeling.

人生中でも変わるというか

It's something that changes even in life.

遷 sliced

Sliced

こういう現実線図 onion

This kind of reality diagram onion.

やってしご Jimmy

Do it, Jimmy.

それについてか

About that.

ここにも吻ってやるっていう scientists

Scientists who say they'll kiss here too.

今大会オフィスに行ったりして

I went to the office during this tournament.

その日は何奴が終わって para

That day, what was finished?

誰かが帰ってきたのかな?

I wonder if someone has come back?

何か自分の思い出の変化何かがあるから

Because there is something about the change in my memories.

たぶんこの世の中 苦しんでる人おらんと思うんだよな

I don't think there are any people suffering in this world, maybe.

だから まずは気づく

So first, you need to notice.

そこに

There.

でもなんだろうそうやって

But I wonder, in that way...

心が震える時 とかっていう

When the heart trembles or something like that

のに あえてドライになってなんかスンとしてるのも

Even though, I'm deliberately being dry and acting indifferent.

面白くないかな とも思ったりとかしてるから

I sometimes think that it might not be interesting.

全然その心がアップダウンするっていう中に生きていながらも もし自分が苦しいっていうところに心が降ってしまった時にちゃんと対処方法として

Even while living with the heart going up and down, when my heart falls into a place of suffering, I need to have proper coping methods.

そうやって気づくっていうことをしていってあげる もちろんそれが逆に嬉しすぎても

By doing that, you come to realize things, of course, even if it becomes too much to be happy about.

どっちも 行き過ぎってかなりいいことではない

Both extremes are not really good things.

と思う

I think so.

そのバランスをとる一つの手法として

As one method to achieve that balance

対処法として 自分の心を安定させていくっていうことにも瞑想は使えていくものだと思う

I think meditation can be used as a way to stabilize one's mind.

ありがとうございます

Thank you.

じゃあちょっとゆっくり 食べる

Well then, I'll eat a little slowly.

ゆっくり食べる

Eat slowly.

ゆっくり生きるとかね

Living slowly, you know?

ゆっくり生きる

Live slowly.

本当にこの時間の中でそれを

Really, within this time.

わって思い出して

"Remember that."

あ、そうなってるって思って

Ah, I thought it was like that.

ちょっと冷静に慣れてるのも

I'm getting used to being a little calm.

やっぱりこの人がまだ口の中にいて

This person is still in my mouth after all.

その感覚にもう一回ちょっと戻ってきて

Come back to that feeling just a little bit again.

ちょっとこうバランスが変わった

The balance has changed a bit.

心がわーってなってたところから

From the moment my heart was in turmoil.

あ、今私こうなってるんだなって

Ah, so this is how I am right now.

そのバランスがふわって戻った瞬間でもあったし

It was also the moment when that balance softly returned.

その一連の揺らぎが何もしてない

The series of fluctuations is doing nothing.

15分とか10分15分だったら絶対経験してない人レンさんだったと思うので

I think if it were 10 or 15 minutes, there’s no way you wouldn’t have experienced it, Ren.

その一連の揺らぎが何もしてない15分とか10分15分だったら絶対経験してない人レンさんだったと思うので

I think if it hadn't been for those fluctuations, Ren wouldn't have experienced those 10 or 15 minutes of doing absolutely nothing.

その一連の揺らぎが何もしてない人レンさんだったと思うので

I think that series of fluctuations was coming from someone who wasn't doing anything, Ren.

すごく豊かな時間だったなって

It was such a rich time.

何よりです

That's great!

食の瞑想なかなかいいでしょ

Food meditation is quite nice, isn't it?

はい

Yes

本当に良かったです

I am really glad.

良かったです

I’m glad.

楽しみにしてただけのことはあった

It was definitely worth looking forward to.

何よりです

That's great to hear.

すごい良い経験でした

It was a really great experience.

良かったです

I'm glad.

はい

Yes

皆さんもぜひ実践してみてください

Everyone, please give it a try!

はいぜひ実践してみてください

Yes, please give it a try.

はい

Yes

ではちえ先生今日もありがとうございました

Thank you, Teacher Chie, for today as well.

はいありがとうございました

Yes, thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.