#7 Apple Vision Pro誕生から考えるVR・ARとはなにか

OPEN TECH POD

OPEN TECH POD

#7 Apple Vision Pro誕生から考えるVR・ARとはなにか

OPEN TECH POD

みなさんようこそこの番組はテクノロジー技術をテーマに雑談レベルで情報を解説する番組です

Welcome everyone! This program is a talk show that explains information related to technology and technology at a casual conversation level.

よかったら最後までお付き合いくださいそれでは始めましょう

If you don't mind, please stay with me until the end. Now, let's get started.

はいはい始まりましたこんばんはということで

Yes, yes, it's started. Good evening, everyone!

はい久しぶり

Yes, it's been a while.

めちゃめちゃそうですね久しぶりで

It's been a long time, hasn't it?

何ヶ月ぐらいですか半年ぶりですか

How many months has it been? Has it been half a year?

半年ぶりぐらいだって最後は1月の中旬ぐらいだったんで

It’s been about half a year, since the last time was around mid-January.

7月ですからね6ヶ月以上経っているという

It's July, so more than six months have passed.

そうですね確かに

I see, that's true.

本当はねあってはならないこういうIT系の情報をテクノロジーの情報っていうのに

Actually, this kind of IT-related information should not exist as technological information.

だいぶ変わりましたよあれかな

That's changed quite a bit, hasn't it?

変わりましたよね

It has changed, hasn't it?

やっぱね本当は毎週やってればね結構な話ができたのかななんて思いつつ

I can't help but think that if we had done it every week, we could have had quite a conversation.

12月から始まってAIとかね本当

"Starting from December, really with AI and all that."

そうですよ

That's right.

今もう話題ですよ生成AIね

It's already a hot topic now, generative AI.

画像生成AIですね

It's an image generation AI, isn't it?

ねチャットGPTとかね

Like ChatGPT, you know?

あの当時言ってましたもんね

You said that back then, didn't you?

そういう

Such a thing.

そういう風になるよ

It will be like that.

そういう風になるよみたいな

It seems like it will be that way.

みたいなこととか

Things like that.

もうなりましたよ

It has already become so.

完全にメディアとかで

Completely in the media and such.

いろんなものがね

Various things, you know.

どうしてくれるんですか

What are you going to do about it?

本当ですよね

That's true.

だから本当あってはならないんですよ6ヶ月

So it really shouldn't be happening for 6 months.

本当に

Really.

そうでまあいろいろいろ忙しくしていて

Well, I've been quite busy with various things.

まあ僕の状況ちょっといろいろ引っ越しなどありまして

Well, my situation is a bit complicated because I've had various things like moving.

あの

Um...

そういう風に思っていますね

I think that way.

前会ったの5年ぐらい前ですよ多分

I think the last time we met was about 5 years ago.

あそうでしたっけ

Was that so?

多分そうですよねまだ

Maybe that's right, still.

あーそうかそうかそうか

Ah, I see, I see, I see.

そうですよ

That's right.

ちょこちょこ開くんですよね

It opens little by little, doesn't it?

ちょこちょこ連絡は取ってますけど

We’ve been in touch now and then, though.

うーん

Hmm.

あってはないです

It's not true.

うーん

Hmm...

でもあの頃からね時代が相当変わってね

But since that time, the era has changed considerably.

そうですよね

That's right.

本当

Really

本当だって

It's true.

youtubeとか

like YouTube and so on

なんかニコ生ニコ生はあれだけど

Well, Nico Nico Live is something, but...

youtubeとか

like YouTube and so on

当時やってる人とかいたけど

There were people doing it back then.

こんなね

Something like this.

なんか

Somehow

こんなことになろうとは思ってなかったですもんね当時ね

I didn't think things would turn out like this back then, did I?

そうですね

That's right.

先やっとけばよかったなって思いますよね

I think I should have done it earlier.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right.

でpodcastみたいなこともなんか1回やったんすよね

I think I did something like a podcast once too.

あー

Ah-

なんかやってましたよね

You were doing something, weren't you?

やってましたやってました

I was doing it, I was doing it.

そうそう

That's right.

それはちょっとあの来るタイミングが遅かったですね

That timing for coming was a bit late, wasn't it?

あーそうっすね

Ah, I see.

もうちょっとね

Just a little bit more.

そうそう

That's right.

そんぐらいまあ変わっていきましたからねあの当時から

Well, things have changed quite a bit since then.

まあこういう

Well, something like this.

えっと

Um...

オープンテックポッドではねやっていかなきゃいけないなーなんて言ってますけど

I’ve been saying that we have to do things at Open Tech Pod.

えー

Eh?

まあ

Well.

もう本題入りましょうか

Shall we get to the main topic?

また今回も長くなったらあれなんで

Since this has become long again, let's...

で今回はあれですよあのー

Well, this time, you see...

今までとちょっと違って

It's a little different from before.

一旦そういう

Once that's the case,

ちょっと

Just a moment.

時事的なネタ

Current events topic

もう

Already

扱っていきたいねって話があって

I've been talking about wanting to handle it.

であのー今日は

So, um, today...

あのー

Um...

アップルビジョンプロですよ

It's the Apple Vision Pro.

Isn't it?

おお

Oh!

アップル

Apple

なんだっけ

What was it again?

VRみたいなやつ

Something like VR.

そうそう

That's right.

アップルがえっとヘッドマウントディスプレイを出したよという

Apple has released a head-mounted display, you know.

うん

Yeah.

のがえっとあれいつだっけ

Um, when was that again?

もう先月ぐらい

About a month ago.

そうですね

That's right.

あの出しましたよっていう

I put it out there.

うん

Yeah.

あれ

That.

なんか違うんすかあれ

Isn't that a bit different?

そうそうそうそうそこら辺もちょっと今日は

Yeah, yeah, yeah, yeah, around there a bit today.

あのあれがどういうことなのかっていうことなんか結構いろんな人に聞くと

When I ask a lot of people what that means,

ただただあのヘッドマウントディスプレイが出たよって感じで

It just feels like that head-mounted display has finally come out.

今一番人気なのはの人気というか知名度高いなのメタのね

Right now, the most popular one, or rather the one with high recognition, is Meta.

メタクエストプロとか

Meta Quest Pro, etc.

えー

Ehh?

僕持ってますけどメタクエスト2とか

I have it, like the Meta Quest 2.

うん

Yeah.

まあその話もね多分前にしてると思うんですけど

Well, I think we've probably talked about that story before.

はい

Yes

まあそこの流れなんですけど

Well, that's the flow of things there.

なかなか周りの人に聞いたらあれなんだのっていうのが多いんで

There are many things that people around me often ask, "What is that?"

うん

Yeah.

まあちょっとや

Well, just a little.

一旦おさらいというか

Just to recap, I guess.

はい

Yes

あのやっとこうかなっていうのが趣旨なんですね

That's the gist of it, that I've finally decided to go ahead and do it.

うん

Yeah.

でそもそもあのヘッドマウントディスプレイって言うんですけどああいうゴーグルかけるやつ

Well, that head-mounted display, it's the type you wear like goggles.

うん

Yeah.

あれまああのいろいろ

Oh my, various things.

システムがあるじゃないですかシステムというか考え方

There is a system, or rather a way of thinking.

うん

Yeah.

それあのちゃんとなんかこう捉えてますっていうのがお聞きしたくて

I wanted to hear how you properly perceive that.

お聞きしたいってのもあれだけど

I want to ask, but...

まあ用途でしょ

Well, it depends on the usage.

用途とかあとあの分かりやすいのはVRって言いますよねVR

The uses, and also the easily understandable thing is called VR, right? VR.

はい

Yes

バーチャルリアリティとかね

Like virtual reality, you know.

はい

Yes

でARってのがあるじゃないですか

There's something called AR, right?

うん

Yeah.

であとXRっていうのがあるじゃないですか

And then there's something called XR, right?

あるじゃないですか

There is, isn't there?

うん

Yeah.

多分この3つが

Maybe these three.

あのなんか今人気というか一番知名度がある言葉

Um, it's a word that is currently popular, or perhaps the most well-known.

はい

Yes

ここをなんかちゃんと捉えていきながらその

While properly capturing this place, well...

まあApple Vision Proだけじゃなくてそのそういうゴーグルですよね

Well, it's not just the Apple Vision Pro, but those kinds of goggles, right?

うん

Yeah.

ヘッドマウントディスプレイの世界っていうのを話していこうかなって思うんですよ

I think I want to talk about the world of head-mounted displays.

はい

Yes

えーまずVRってわかります?

Uh, do you understand what VR is?

えー分野

E-field

定義として

As a definition

うん

Yeah.

このヘッドマウントディスプレイの中に

Inside this head-mounted display

うん

Yeah.

の中の映像

The video inside.

うん

Yeah.

でその

So then

えー

Um...

インターネット上の世界を

The world on the internet

うん

Yeah.

っていうイメージですけど

That's the image I have, though.

うん

Yeah.

要はそのCGコンピューターグラフィックで作られた

In short, it was made with CG (computer graphics).

うん

Yeah.

あの世界に入ってですね

Entering that world, you know.

そこであの感覚体験ができるっていう

That's where you can have that sensory experience.

うん

Yeah.

まあ技術がバーチャルリアリティなんですよね

Well, the technology is virtual reality, isn't it?

はい

Yes

これ仮想現実って言うんですよね

This is called virtual reality, isn't it?

仮想現実

Virtual reality

でVRっていうのは結構あのゲームとか

So VR is quite about games and such.

なんかゲームでこう自分主観の主観の目線で

In a game, from a first-person perspective.

はい

Yes

FPSって言うんですけど

It's called FPS.

剣をこう振るったりとか

Swinging the sword like this, or something.

うん

Yeah.

なんか弓を弓をこう放ったりとか

Something like shooting a bow and arrow.

はいはい

Yes, yes.

あとはなんかよくあるのはその屋上から飛び降りるみたいなとか

Another common thing is jumping off the rooftop or something like that.

うん

Yeah.

まあそういう体験ができるっていうのがVRなんですけど

Well, that's what VR is about – being able to have such experiences.

逆っていうかそのそれとはちょっと別にARっていうのもあるんですよね

It's not exactly the opposite, but there is also something called AR, which is a bit different from that.

うん

Yes.

ARっていうの分かります?

Do you know what AR is?

なんかあのなんとなく

Somehow, I don't know why.

現実の

Reality

うん

Yeah.

この視点で

From this perspective

中にこうVRを置くっていうイメージですけどね

The image is of placing VR inside.

って思うんですか?

Do you think so?

あそうそう

Oh, right!

あのオーグメンテッドリアリティの略がARなんですけど

The abbreviation for augmented reality is AR.

えっと

Well...

あの拡張現実って言って

That augmented reality, you mean?

まあ現実を

Well, reality...

現実を拡張させてる

Expanding reality.

うん

Yeah.

だから現実社会の中に

So within the real society

まあ現実社会が見えていて

Well, you can see the real world.

うん

Yeah.

そこになんかこうデジタルの情報が出てくるみたいな

It seems like some kind of digital information comes out there.

うん

Yeah.

あのゲームで言うとポケモンの情報が出てくるみたいな

It's like information about Pokémon coming up in that game.

ポケモンGO?

Pokémon GO?

うん

Yeah.

ポケモンGOあれ

Pokémon GO, that.

あのモンスター捕まえるときに

When catching that monster,

ああそうですね

Ah, I see.

写真

Photo

外の

Outside

うん

Yeah.

見えてますよねその外の世界が

You can see the outside world, right?

現実の世界が

The real world is

だからそれがまあ拡張現実ARの技術って感じなんですよ

So that's the feeling of augmented reality (AR) technology.

うん

Yeah.

でまあXRとかMRとか言うんですけど

Well, they say things like XR and MR.

はい

Yes.

これねなんかあの

You know, this is somehow...

この仮想現実と

This virtual reality and

ARとVRとARを掛け合わせたような

It's like a combination of AR and VR.

技術で

With technology.

うん

Yeah.

これがMRとかXRって言われるんですよ

This is what is referred to as MR or XR.

うん

Yeah.

でこれマイクロソフトが言い出して

So Microsoft started saying this.

あの複合現実っていうやつなんですけど

It's about that thing called mixed reality.

うん

Yeah.

あのこれはねこの技術はどちらかっていうと

Well, this technology is more of...

工場の中になんかこのマニュアルが画面に出てくるみたいな

It seems like some kind of manual is displayed on the screen inside the factory.

うん

Yeah.

まあそういうやつなんですよ

Well, that's just how he is.

主に

Mainly

中に

inside

工場工場の作業員がマシンとか見てるじゃないですか

The factory workers are looking at the machines, right?

はいはい

Yes, yes.

でそれがなんか故障してるってなったら

If that is malfunctioning, then...

その画面を見せてということで

"Could you show me that screen?"

遠隔で見たりとかして

Like watching it remotely.

指示するみたいな

It seems like I'm giving instructions.

だから現実を複合してるって

So I'm saying that reality is compounded.

これもCGとかも当てはまるんですけど

This also applies to CG and such.

主にマイクロソフトなんで結構

It's mainly Microsoft, so it's pretty much fine.

ビジネス面で

In terms of business.

あの

Um...

使われたいっていう意図があって

"There is an intention to be used."

VRとかARって

Things like VR and AR

ゲームが多いんで

There are a lot of games.

うん

Yeah.

マイクロソフトがそうじゃなくて

It's not Microsoft.

そういう仕事として

As a job like that

仕事の中で

In the midst of work

えっと

Um...

ヘッドマドディスプロをかぶって

Wearing a headmad dispro.

うん

Yeah.

とか

"etc."

あとスマートグラスっていう

Also, it's called smart glasses.

あのメガネ型の

Those glasses-shaped ones.

うん

Yeah.

ゴーグル

Goggles

をかぶって

wearing a hat

まあARであったり

Well, it might be AR.

まあ仮想現実とかもCGとかでもあるんですけど

Well, there are also things like virtual reality and CG.

そういうのを組み合わせて

Combining those things.

えっと

Um...

やっていこうっていうのが

Let's go for it.

MRとかXRっていうんですよ

It's called MR or XR.

うん

Yeah.

まあこれ3つが今あって

Well, these three are currently available.

And

あと2つあるんですよ

There are two more.

実は

Actually

おー

Oh!

多分ね聞いたことないと思うんですけど

I probably don't think you've heard of it, though.

SR

SR

うん

Yeah.

これね

This, you know.

サブスティチューショナルリアリティ

Substitucional Reality

って言うんですよ

It says that.

サブスティチューショナリリアリティ

Substitutional reality

でこれはSRっていうのは

So, this SR is...

大会現実って言うんですよ

It's called the reality of the tournament.

大会

tournament

置き換える現実って意味なんですよ

It means to replace reality.

うん

Yeah.

でこれあの研究所とかがやってる技術で

This is a technology developed by research institutes and the like.

えっと

Um...

あたかもその世界が

As if that world were

リアルの世界と

In the real world and

ウリ2つで

With two melons.

錯覚させるっていう技術なんですよ

It's a technique that creates an illusion.

おー

Oh!

大会してるじゃないですか

Aren't you having a tournament?

なるほど

I see.

でこういうのを脳の研究とかで

So this kind of thing is studied in brain research and so on.

使わせてるんですよ

I'm making you use it.

だからあのマトリックスの世界がそうなんですよね

That's why the world of The Matrix is like that, isn't it?

うん

Yeah.

マトリックスの世界があまりにリアルすぎで現実と

The world of the Matrix is so real that it blurs the line with reality.

うん

Yeah.

なんかその

Well, um...

現実

Reality

って思ってたら現実じゃないみたいな

"It's like I'm thinking that it's not real."

うん

Yeah.

そういう技術がSRっていう

That kind of technology is called SR.

うん

Yeah.

でこれは医療とかにも使われるんじゃないかみたいな

Isn't this something that could also be used in healthcare?

であとはねDRっていうのがあるんですよ

And then there's something called DR.

うん

Yeah.

これはあの

This is um...

ディミニシェットリアリティって言うんですよ

It's called diminischet reality.

それはどんなんですか

What is it like?

これはあの幻想現実って言って

This is what they call a fantasy reality.

うん

Yeah.

えっと

Um...

現実からちょっと

A little away from reality.

ものを減らすっていう

It's about reducing things.

減らすんですよね情報量を

You reduce the amount of information, right?

あえて

dare to / deliberately

うーん

Hmm.

あえて減らして

Deliberately reduced.

えっと

Well...

それでシミュレーションしていくみたいな

So it seems like we're going to simulate that.

あーなるほど

Ah, I see.

これはね何に使えるかって言ったら

Well, what this can be used for is...

全部シミュレーションに使われるって言っていて

They said it's all going to be used for simulations.

はい

Yes

えっとこの聞いてる人が使われる

Well, this is used by the person listening.

えっと技術は

Um, the technology is...

例えばヘッドマントディスプレイをかぶった状態で

For example, while wearing a head-mounted display.

部屋を見渡すと空っぽになるみたいな

It's like everything becomes empty when I look around the room.

うん

Yeah.

でこの外枠っていうか

So this outer frame, or rather...

えっと

Um...

部屋の中の

Inside the room

えっと空間だけはあって

Um, there's just space available.

うん

Yeah.

えっとベッドとかがまあ見えなくして

Well, we can't really see the bed and such.

そこに新しいベッドを置いたらどうなるかみたいな

What would happen if we put a new bed there?

うんうん

Uh-huh.

そういうことをやるんですよ

That's the kind of thing they do.

とかどう建築のデザインとかそういう話か

Is it about design in architecture or something like that?

あそうそうあとはあの外の橋とか

Oh, and also that bridge outside.

外のビルとかをここにあるんだけど

The buildings outside are here.

立ちのき前で家があるとかってあるじゃないですか

Isn't there a house right in front of the exit?

うん

Yeah.

でそれを消した状態でそこにビルが建ったらどうなるかとか

So what would happen if a building were constructed there after that was erased?

そういう現存現実っていうのもあるっていう感じなんですよね

It feels like there is also such a thing as a present reality.

うんうん

Yeah, yeah.

これがシステムというか技術を大きく分けて5つあるんですよね

There are fundamentally five types of systems or technologies, you know.

VR、AR、XR、SR、DRっていうのがあるんですよね

There are things like VR, AR, XR, SR, and DR, right?

うん

Yeah.

でこの中でApple Vision Proはどちらかっていうと

In this context, Apple Vision Pro is more like...

ARにちょっと近い技術

Technology that is somewhat close to AR.

うん

Yeah.

でこの中でApple Vision Proはどちらかっていうと

So among these, the Apple Vision Pro leans more towards...

ARにしようとしているって感じですね

It feels like you're trying to go with AR.

ARではないんですが

It's not AR, though.

うん

Yeah.

ARっぽいって感じなんですよね

It feels like AR (augmented reality).

うーん

Hmm.

それがApple Vision Proってやつなんですね

So that's the Apple Vision Pro, huh?

なんかさ初回からProつけるんですねあれ

It seems like they're adding Pro from the first time, huh?

そうですそうですあれはね業務用っていうかビジネス用で

Yes, that's right. That's for business use, or more specifically, for professional use.

出していこうっていうのがもうAppleの狙いなんですよ

That's already Apple's intention, to release it.

うんうん

Uh-huh.

あれはあくまで

That is merely/that is just.

えっと企業用

Um, for corporate use.

うーん

Hmm.

だから高いんですよ50万ぐらいですよね

That's why it's expensive, around 500,000 yen, right?

うん

Yeah.

だからProっていうのは基本的に仕事で使ってください余裕なんで

So basically, please use Pro for work; it's for that purpose.

はいはい

Yes, yes.

Proから出そうと

"Trying to come out from Pro."

なるほど

I see.

いう感じなんですよね

That's the feeling, you know?

で簡単に今日ももうあれやりますけど

Well, I’ll go ahead and do that again today.

うん

Yeah.

えっと

Um...

VRの歴史っていうのを一応

Just a brief overview of the history of VR.

調べてきたんですよ

I looked it up.

はい

Yes

でまあこれはあのさらっとやりますけど

Well, I'll just go through this quickly.

今日はあのそんなあれじゃないんで

Today isn't really that kind of thing.

はい

Yes

VRの技術ってもともと1930年代から開発されてるんですよ

The technology for VR has actually been in development since the 1930s.

はいはい

Yes, yes.

30年代ね

The 1930s, huh?

うん

Yeah.

でその時はあのリンク

At that time, that link...

トレーナーとかつってトレーニングとかって言ってたんですけど

I was saying something like "trainer" and "training."

トレーナーとかつって

"Trainer and so on."

うん

Yeah.

あのよくねあの

Well, you know...

だからゲームセンターにあった飛行機に乗ってなんかこうやって

So I rode on the plane at the arcade like this.

やるやつなかったですか昔飛行機に乗ってこう

Didn’t you have something like that in the past where you could fly on a plane?

飛行機の模型の中に乗ってディスプレイがあって

There's a display inside the model airplane.

うん

Yeah.

それがなんか空飛んでるみたいに言って

It sounds like it's flying in the sky.

うん

Yeah.

いうので作られて飛行機シミュレーターが作られたのが最初なんですよ

The first flight simulator was created based on what was said.

うん

Yeah.

でこれあのアミューズメントパークに

So, this is at the amusement park.

優遇として導入されたんですけど

It was introduced as a privilege.

あの後々ですね第二次世界大戦を経てですね

After that, following the Second World War...

あの軍なのが飛行訓練のためにそのリンクトレーナーを導入し始めたっていうのが始まりなんですよ

It all started when that military began to introduce the link trainer for flight training.

うん

Yeah.

でやっぱりね戦争なんですよ

It really is war, after all.

へー

Wow.

このヘッドマウントディスプレイになるような技術も

Technologies that could lead to this head-mounted display.

うん

Yeah.

で次にあのビューマスターっていうのが出てですね

And then the View-Master came out, you know.

はい

Yes

これは

This is

あのなんか板みたいなやつにレンズが2個付いてて

That thing that looks like a board has two lenses attached to it.

うん

Yeah.

で中になんかディスクみたいなの入れるんですよ

You put something like a disk inside it.

ディスクというかなんか

It's more like something that's a disc.

ディールっていう

It's called a deal.

あのなんか立体になるような紙なんですけど

It's a type of paper that becomes three-dimensional.

はい

Yes

紙をなんかこう入れ替えることでいろんなものを見たみたいな

It feels like I saw various things by switching around the paper.

うん

Yeah.

3D画像を見ることができたんですよ

I was able to see a 3D image.

あれあの映画館でやった飛び出す

That movie was shown at that theater.

なんかアーティストみたいなのが出てて

It seems like some kind of artist has come out.

音は分かんの

I don't understand the sound.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

飛び出すの見さされましたよね昔

You were shown something jumping out a long time ago, right?

あー見せられましたあの映像のね飛び出すやつ

Ah, I was shown that jumping scene from the video.

あれはARですか

Is that AR?

あれはV

That is V.

VR

VR

VRなのかなあれVRの概念でもないような感じ

I wonder if that's VR; it doesn't even feel like the concept of VR.

なんか飛び出してくるみたいなただ

It feels like something is jumping out, just.

そうですよね

That's right.

だから立体映像ですねあれどちらかというとバーチャルっていうより

So it's a three-dimensional image, rather than being virtual, so to speak.

立体映像

Three-dimensional image

あそうなの

Oh, is that so?

あれはどこかどこにも別にそんなに属さないですね

That's not really belonging to anywhere in particular.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right!

まあすいません

Well, I'm sorry.

そうそう

That's right.

で50年になるとなんかセンソラーマーっていうのが出てですね

Then after 50 years, something called a sensorama came out.

うん

Yeah.

これもよくあったの筐体っていうゲームセンターとかに筐体ってあるじゃないですか

This is also something that often happens, like in game centers where there are arcade cabinets, right?

あのゲームセンターのゲームの箱みたいな

Like the game boxes from that arcade.

でそこをなんか覗き込んで遮蔽物遮蔽してなんか

So I kind of looked in there and blocked the cover.

ゲームをするみたいな筐体型のマシンなんですよね筐体って言うんですけどああいうのね

It's a machine that looks like an arcade cabinet; it's called a cabinet, that kind of thing.

それが50年代に出てきましたよっていう

It came out in the 1950s.

うーん

Hmm.

なるほどそれからもう体につけてしまおうという風になっていくわけですね

I see, so it will lead to the idea of attaching it to the body, right?

そうそう最初は筐体なんですけどそっから60年代にはテレソフィアっていうのは

Yes, that's right. At first, it was a structure, but from there, in the 1960s, there was something called TeleSophia.

テレソフィアマスクっていうのがあるんですよ

There's something called a Telesophia Mask.

おー

Oh!

これはもう本当に今のヘッドマウントディスプレイなんですよ

This is really the current head-mounted display.

へー

Wow.

1960年代にはもうそんなあったんですよ

It already existed back in the 1960s.

へー

Oh really?

目にレンズを装着して見るっていうのが60年代にあって

In the 1960s, there was a concept of seeing by attaching lenses to the eyes.

でそっからいろいろいろいろなんかグロー80年代にそれにグローブつけてみようかとか

So from there, various things like, "Shall we try putting gloves on it with a glow like in the '80s?"

うん

Yeah.

でも映像技術のディスプレイがまだ全然ダメだったんで

But the display technology for video was still really bad.

うん

Yeah.

そんなにまあ流行らなかったっていう話なんですね

So it's the story that it didn't really become popular.

うーん

Hmm.

で1990年には認定してるんですよ

It was certified in 1990.

ニンテンドーバーチャルボーイですよ

It's the Nintendo Virtual Boy.

バーチャルボーイ

Virtual Boy

ゲーム好きな人だったら持ってたんですけどニンテンドーバーチャルボーイって出たんですよ90年に

If you were a game lover, you would have had it, but the Nintendo Virtual Boy was released in 1990.

はい

Yes

で俺の友達も持っててやりに行きましたよ

So I went along with my friend who also had it.

うーん

Hmm...

で全部真っ赤な線でね色とかないんですよ真っ赤な全部ね線と

It's all just bright red lines, without any colors, just bright red lines all over.

それでマリオテニスとかやって

So, let's play Mario Tennis or something.

へー

Oh really?

そう

Yes.

なんかあのテレビの上に乗せて

"Put it on top of that TV."

そしたらあのキネクトなんかトラッキングしてですね体を

Then, that Kinect tracks the body and...

うん

Yeah.

それでなんかプレイヤーを動いたらそのようになるみたいな

It seems that when the player moves, it becomes like that.

うん

Yeah.

そういうのが2010年に出てきたんですよね

That kind of thing came out in 2010, didn't it?

うーん

Hmm.

で11年にアップルがなんかiPhoneをあのガチャってはめてゴーグルみたいな

In 2011, Apple had some kind of iPhone that you could slot in like goggles.

スマホをガチャっとはめてゴーグルをつければなんかVRっぽくなるみたいな

It seems that putting your smartphone in and wearing goggles makes it feel somewhat like VR.

うーん

Hmm.

なんか

Somehow

うん

Yeah.

,

,

そうそう今でもあるんですよ

Yes, it still exists even now.

Right?

アップルバーチャルリアリティビューワーってやつなんですけど

It's called the Apple Virtual Reality Viewer.

うん

Yeah.

これiPhoneカチャっとはめてそこでVRを見るっていう

This is where you snap the iPhone in and watch VR.

で2012年から一気にオキュラスっていうのが出てくるんですよ今のメタのね

So, starting from 2012, Oculus suddenly emerges, which is now part of Meta.

オキュラスクエストっていうのが出てこれここら辺ですよねここら辺から一気にあの

The Oculus Quest came out around here, right? From around here, everything just surged.

このヘッドマットディスプレイっていうのが出てくるんですよ今のメタのね

This head mat display is now coming out from the current Meta.

ですね

That's right.

すごいんじゃないかみたいなでちょっと盛り上がりだしたって感じだですね

It feels like we’ve started to get a bit excited, as if saying, “Isn’t it amazing?”

うーん

Hmm.

だと穴が色々あの段ボールのレンズみたいなやつタカ段ボールでこう組み立てられ図中にレンズかあいてスマホ装着するとか

There are various holes, like the lenses of that cardboard, and it can be assembled with cardboard. It has openings for the lenses and can attach a smartphone.

あか pagan ねそうそうそうそう

"Ah, pagan, yes, yes, yes, yes."

ねあとサムスンが出してきたりとか

"Then Samsung comes out with it or something."

そういうのがどんどんどんどん出てきたんですよ

Things like that have been coming out more and more.

なんでこういう話してるかっていうと

The reason I'm talking about this is that...

Apple Vision Proの立ち位置っていうのが

The positioning of the Apple Vision Pro is...

このOculusって今言ってますけど

I'm talking about this Oculus now, but...

メタクエストね

Meta Quest, huh?

メタクエストとか

Like Meta Quest, etc.

あとはHTCって台湾の企業で

The rest is that HTC is a company from Taiwan.

HTCってあるんですよ

There's something called HTC.

スマホにもあるんですけど

It's also available on smartphones.

それがViveっていう

That's called Vive.

Vive Proっていうのがあるんですけど

There's something called Vive Pro.

そういうのを出していったんですよ

I brought out something like that.

これはどちらかっていうとゲームとか

This is more of a game or something.

あとは

That's all.

ゲームとかあとオフィスワークとか

Games and also office work.

どっちも両用で使えるみたいな感じの

It feels like both can be used interchangeably.

ヘッドマウントディスプレイなんですよ

It's a head-mounted display.

その後に

After that

最近一番

Recently the most.

世界で売れている

Selling worldwide.

昔はNリアルって言ってたんですけど

In the past, we used to say N-real.

最近NじゃなくてXリアルになったんですけど

Recently, it has become X real instead of N.

Xリアルエアーって言って

It's called X Real Air.

サングラス型のですね

It's the sunglasses type.

VRデバイス

VR device

VRデバイスみたいなの出たんですよ

A device that looks like a VR headset has come out.

完全にメガネなんですよ

It's completely glasses, you know.

それをパソコンに繋いで

Connect it to the computer.

パソコンの画面を

the computer screen

そのメガネの中で見るみたい

I want to see through those glasses.

そういうのが

Like that.

出たんですね

You came out, didn't you?

だからこれが去年とかガーンって出たんですよ

So that came out with a bang last year.

いっぱいバーっと

A lot, all at once.

でメタバースもちょっと人気になって

The metaverse has also become somewhat popular.

そうやっていろいろデバイスが出たんですけど

In that way, various devices have been released.

それでメタバース盛り上がったじゃないですか

That's why the metaverse has become so popular, right?

盛り上がったけど

It was lively, but...

ちょっと急速しましたよね

It got a little rushed, didn't it?

AIが出てきたんで

Since AI has come out,

AIのチャットGPTが出てきたことによって

With the emergence of AI chat GPT,

メタバースが忘れ去られていってですね

The metaverse is being forgotten.

そうですね

That's right.

ちょっとね

Just a little.

そのタイミングでアップルが出してきたっていうことなんですよね

That's when Apple released it.

アップルビジョンプロ

Apple Vision Pro

これによってさらに

By this, further...

またもう一回メタバースがやっぱり来るんじゃないかっていう

I think the metaverse is going to come back again.

なるほど

I see.

メタバースが来るっていうのが

The metaverse is coming.

ちょっと約束された

I was promised a little.

っていうものなんですね

That's what it is, isn't it?

長々となりましたけど

It has been a long story, but...

アップルビジョンプロのポジションですよね

It's the position of the Apple Vision Pro, right?

アップルは

Apple is

今まで言ったさまざまなVRゴーグル

Various VR goggles mentioned so far

ヘッドマウントディスプレイとか

Such as head-mounted displays.

スマートグラスとは

What are smart glasses?

そういうものではないよって言ってるんですよね

I'm saying it's not really that kind of thing.

出る前から

Before going out.

アップルが考えるヘッドマウントディスプレイは

The head-mounted display that Apple envisions is

ゲームをするとか

Like playing games.

そういうことではないと

It's not like that.

じゃあ何なのかって言って

So then, what is it?

この前の発表会みたいなんでね

It's like the presentation we had the other day.

出てきてみんながドキモン抜かれたんですけど

Everyone was startled when they came out.

めちゃくちゃ上手いんですよねネーミングも

The naming is incredibly skillful, isn't it?

それが空間コンピューティングなんですよ

That's what spatial computing is all about.

アップルビジョンプロは

Apple Vision Pro is

空間コンピューティングを駆使したデバイスなんだよ

It's a device that utilizes spatial computing.

っていう話をしてるんですね

So that's the kind of story you're talking about.

うん

Yeah.

,なのでアップルのビジョンプロっていうのは

So, Apple's Vision Pro is...

空間コンピューティングなんで

It's because of spatial computing.

これがVRと何が違うかっていうと

The difference between this and VR is...

あくまでアップルは空間コンピューティングなんで

After all, Apple is focused on spatial computing.

今ある部屋とかあるじゃないですか

There are rooms that exist now, right?

部屋の中

Inside the room

部屋の中にコンピューターが同居してるっていう考え方なんですよ

It's the idea that computers coexist in the room.

VRはどちらかと没入していく感じですよね

VR has a feeling of immersing you, doesn't it?

ゲームとかで

In games and such

うんうんうん

Uh-huh.

没入していく感じで周りが見えてないみたいな

It feels like I'm becoming so immersed that I can't see what's around me.

だから目の前にディスプレイがあるみたいな

It's like there's a display right in front of me.

目の前に映像があるみたいな

It's as if there's an image right in front of me.

考え方だったんですけど

It was a way of thinking.

アップルは違うと

Apple is different.

今ある部屋はちゃんと見えていて

The room that's there now is clearly visible.

その中にMacがあるよって感じなんですよ

It feels like there’s a Mac in there.

なるほど

I see.

パソコンはないけど画面だけ立ち上がってるよみたいな

I don’t have a computer, but it’s like the screen is up and running.

うーん

Hmm.

それを空間コンピューティングと呼ぶよと

They call it spatial computing.

おー

Oh!

その違いをね出してきてるんですよ

They are bringing out that difference, you know.

で正直言ったら

To be honest,

メタクエストプロでもそれはある程度できるんですよ

Even with the Meta Quest Pro, that can be done to a certain extent.

それをより深くやるよっていう

I'll do it more deeply.

そっちに振るよっていうのがアップルのビジョンプロなんですよ

That's what Apple's Vision Pro is all about, redirecting things that way.

うーん

Hmm.

でまだ実機が

But the actual machine is still...

体験するのも抽選が行われてニューヨークかなんかで

The experience will also be a lottery held in New York or somewhere.

シダトルだったかな

I think it was Siddhartha.

で何人かしか体験できなかったんですね

So only a few people were able to experience it.

うん

Yeah.

でよくあるメタクエストプロでも

Even with the common Meta Quest Pro.

メタの発表の時でも

Even at the time of Meta's announcement

動画だけすごくて

The video is simply amazing.

実質あんますごくないみたいな

It seems like it's not really that amazing.

なんか

Somehow

イメージあるじゃないですか

You have an image, don't you?

でそれをなんか体験してる人が言うには

According to people who have experienced that,

えっと

Um...

結構

Quite a lot.

クオリティが高いってみんな言うんですね

Everyone says the quality is high, doesn't they?

うーん

Hmm.

これは本当に空間コンピューティングだっていう

This is truly what they call spatial computing.

そもそもこのVRを空間コンピューティングっていう捉え方をしたのは

The reason I initially viewed this VR as a form of spatial computing is...

アップルのビジョンだったんですよ

It was Apple's vision.

アップルなので

Because it's Apple.

うん

Yeah.

まあこれはかなり使われるんじゃないかと

Well, I think this will be used quite a bit.

うん

Yeah.

要はあのもうパソコンのPCとかは

In short, computers and PCs...

まああるんだけどそれは使わなくて

Well, there is, but I won't use it.

うん

Yeah.

もうこのゴーグルをかければそこにあの

Once you put on these goggles, there will be that over there.

アプリとかがバーって並んで

Apps are lined up in a row.

うんうん

Yeah, yeah.

それを選んでそのままビュンってこう広がって

Choose that and just let it spread out like this.

そこでメールをしたり

So I sent an email.

そこで電話をしたり

So I made a phone call.

うん

Yeah.

そこでビデオ会議をしたり

So we held a video conference.

っていうのができるようなパッケージになってるんですよどうやら

It seems that it's packaged in a way that allows for that to be done.

うーん

Hmm.

でこれはちょっとずつね話していくんですけど

So, I'll talk about this little by little.

えっとそもそもそのVR被るじゃないですか

Um, first of all, you wear that VR headset, right?

うん

Yeah.

被ったら当然中の

If you wear it, it's only natural inside.

えっとまあ目隠しをしてる状態のような感じなんで

Well, it feels like I'm in a state of being blindfolded.

うん

Yeah.

外の下界の様子がわからないじゃないですか

You can't see what's happening in the outside world, can you?

うん

Yeah.

でそれをわからせるようにするためにパススルー技術っていうのを使うんですよ

To make them understand that, we use a technology called pass-through technology.

うん

Yeah.

でこれはメタクエストプレイヤーの方が使えるんですよ

And this is something that Meta Quest players can use.

メタクエストプロでも結構あのすごくて

The Meta Quest Pro is really something else.

うん

Yeah.

えっと最近あのメタクエストプロは

Um, recently the Meta Quest Pro has...

あの外の世界があのようやくこう今まで白黒だったんですよ

That outside world has finally been black and white until now.

うんうん

Mm-hm.

でそれがあのカラーになって見えるっていうのを作ったんですよ

So I created something that looks like that color.

うん

Yeah.

でちょっとね歪むんですよでも

It gets a bit warped, but...

湾曲してる

It's curved.

うんうん

Yes, yes.

物とかは撮れるけど

I can take pictures of things, but...

うん

Yeah.

さすがにゴーグルかぶったままスマホのメールとかは見れないみたいな

As expected, it seems like I can't check my smartphone emails while wearing goggles.

うん

Yeah.

そんな感じなんですよ

That's how it is.

うん

Yeah.

でこの技術はね

Well, this technology...

この技術をパススルー技術って言うんですけど

This technology is called passthrough technology.

えっとどうやってやってるかっていうと

Um, how I'm doing it is...

うん

Yeah.

えっとヘッドマウントディスプレイのこのゴーグルがありますよね

Um, there are these goggles for the head-mounted display, right?

うん

Yeah.

えっとその前に小型のカメラが何個かついてるんですよ

Um, there are a few small cameras attached before that.

うん

Yeah.

でそのカメラをカメラでその目の前のものをいろいろ撮って合成してるんですよ

So that camera is taking various pictures of things in front of it and compositing them.

うん

Yeah.

でその合成したものをレンダリングをリアルタイムでやっていて

So they are rendering the synthesized thing in real-time.

うん

Yeah.

つなげつなげていてですね

It's connected, connected.

うん

Yeah.

それを

That.

うん

Yeah.

中のゴーグルに映し出してるんですよ

It's being projected onto the goggles inside.

うん

Yeah.

だから湾曲したりしたり動いたらちょっとずれるとかがあるんですけど

So there are instances where it gets slightly misaligned when it curves or moves.

この技術を使ってるのがパススルー技術って言うんですけど

This technology is called passthrough technology.

うん

Yeah.

えっとこの性能がアップルがとんでもなくすごいってなってるんですよ

Well, this performance is making Apple incredibly awesome.

使った人が

The person who used it.

うん

Yeah.

本当にゴーグルをかけてないみたいな

It really seems like I'm not wearing goggles.

へー

Wow.

あのだからゴーグルしたまま本当に普通に生活ができる

So, I can really live normally while wearing goggles.

うん

Yeah.

っぽいんですよねどうやら

It seems like it’s the case, doesn't it?

うーん

Hmm.

でこれが本当なのかって言って盛り上がってるっていうのが一つあるんですよ

So one thing is that there's a lot of excitement about whether this is really true.

うん

Yeah.

なので空間コンピューティングは再現できてるんですよね

So, spatial computing can be replicated, right?

うんうん

Uh-huh.

いくらパススルー技術で外の世界を映しててもこのパススルー画像のこの技術

No matter how much the passthrough technology reflects the outside world, this technology of the passthrough image...

うん

Yeah.

が本当にリアルのものとあの同じじゃないとほぼほぼ

It's almost not the same as something that is truly real.

うん

Yeah.

できないあのなんか違うじゃないですか

I can't do it; isn't that a bit different?

うん

Yeah.

結局

In the end

そうですね

That's right.

うんうん

Yeah, yeah.

だからゴーグルしたまま水を飲めなきゃいけないしゴーグルしたままトイレも行けなきゃいけないし

So, I have to drink water while wearing goggles, and I have to go to the bathroom while wearing goggles too.

うん

Yeah.

空間コンピューティングだったら

If it's spatial computing.

うん

Yeah.

それが

That is it.

うん

Yeah.

あのアップルのそのプレゼンの動画があるんですけど

I have that video of Apple's presentation.

うん

Yeah.

結構それにそれぐらいなんですってつけた人がいると

It seems that there are people who attach it to things like that.

これがねみんな驚いてる部分なんですよねまず

This is the part that surprises everyone, first of all.

うーん

Hmm.

うん

Yeah.

このパススルー技術ね

This passthrough technology, huh?

うん

Yeah.

でいろいろ技術は詰まってるんですけど

There are various techniques involved, but...

で次がですねそのパススルー技術の他にですね

Next, in addition to the passthrough technology,

えっと

Um...

まあパソコン要らずでオールインワンなんですけどアプリビジョンプロって

Well, it's an all-in-one device that doesn't need a computer, but it's called the Vision Pro app.

うん

Yeah.

えっとこうかけて立ち上げたらあのアップルのあの

Um, if I set this up like this, then that Apple...

あのiPhoneとかiPadとかみたいに

Like that iPhone or iPad.

うん

Yeah.

えっとアイコンがパパパパパパパーって並ぶんですね

Um, the icons are lined up like papapapapapapa.

うん

Yeah.

はいはい

Yes, yes.

So, then

アップルのビジョンプロはえっと他のヘッドマットディスプレイはコントローラーついてくるんですよ

Apple's Vision Pro, um, comes without a controller like other head-mounted displays.

うん

Yeah.

コントローラー

Controller

うん

Yeah.

でもアップルはないんですよ

But there is no apple.

うーん

Hmm.

And

そうそうそうそう

Yes, yes, yes, yes.

でそのアプリをどうやって選ぶかって気になるじゃないですか

So, you might be curious about how to choose that app, right?

うん

Yeah.

他のヘッドマットディスプレイはコントローラーがあってそれを向ければそこにカーソルがあって

Other head-mounted displays have controllers that, when pointed, show a cursor there.

えっと

Um...

Aボタンを押したりとか

Pressing the A button and so on.

あとハンドトラッキングは同じようにできるんで

Also, hand tracking can be done in the same way.

ピンチみたいに

Like a pinch.

親指と人差し指を

Thumb and index finger.

くっつければクリックしたことになったり

If you stick it together, it counts as a click.

とかっていうのができるんですよ

You can do things like that.

でもやっぱり

But still...

コントローラーがないとどこを指してるか

Where are you pointing without a controller?

わかんないから

I don’t know, so...

コントローラーが

The controller is

いるんだけど

I’m here, though.

Appleはいらないんですよ

I don't need an apple.

何やってるかっていうと

What I'm doing is...

目をトラッキングしてるんですよ

It's tracking the eyes.

目をトラッキングして

Track the eyes.

目をアプリの方向に持っていけば

If you bring your eyes towards the app.

アプリが選ばれるという

It is said that the app is chosen.

アプリがちょっと大きくなるんですよ

The app is going to get a little bigger.

ピョンって

Jump!

それで指で

So with my finger

親指と人差し指を

Thumb and index finger.

ピタッとつければ

If you stick it on perfectly

クリックになるんですよ

It will become a click.

この

This

ヘッドマウントディスプレイで目で選ぶっていうのが

Choosing with the eyes using a head-mounted display is...

またこれも衝撃なんですよ

This is also shocking.

この技術が

This technology is

なんでこんなことできんのと

"Why can’t we do something like this?"

それがかなり

That's quite a bit.

性格みたいなんですよね

It seems to be a personality trait.

これも

This too.

Apple Vision Proの特徴なんですよね

It's a feature of the Apple Vision Pro, isn't it?

これがめちゃめちゃすごいという

This is really amazing.

目で選ぶんですよ

You choose with your eyes.

次はこうやって

Next is like this.

中にカメラついてるんでしょうかね

I wonder if there's a camera inside.

センサーなんですよ

It's a sensor.

色毛センサーみたいな

Like a color hair sensor.

色彩センサーがついてて

It has a color sensor.

この技術がものすごく

This technology is amazing.

よくできてて

Well done.

目って難しいんですよ

Eyes are difficult, you know.

難しいじゃないですか

It's difficult, isn't it?

選ぶのに

To choose.

だいたい全体見てるじゃないですか

Aren't you looking at the whole thing?

目って

Eye.

それでなんでそのアプリを

So why that app?

見るようにするのかみたいな

It’s like trying to see or something.

そのアプリを選んだってことが分かるのかみたいな

I wonder if it’s possible to tell that I chose that app.

その識別が難しいんですけど

It's difficult to identify that.

それをやってるんですよね

They're doing that, aren't they?

トラッキング技術で

With tracking technology.

その組み立てがやっぱり

That assembly, after all, is...

デバイス屋はやっぱすごいなみたいな

The device store is really amazing, isn't it?

みんな

Everyone

やっぱり

As expected.

デバイスを作るところがやると

If the place that makes the devices does it...

ものすごいことになるんだなと

It’s going to be something amazing.

そこまではあんまりなかったんですね

It wasn't that much up to that point, was it?

今まで

Until now

そういうトラッキング技術と

Such tracking technology and

画像パススルーの技術が

The technology of image passthrough

すごいもんなんで

It's amazing.

次はですね

Next is...

Appleは

Apple is

目と手と声を使って

Using eyes, hands, and voice.

操作するんですけど

I will operate it.

声なんかもSiriで音声認識

Voice recognition is done with Siri.

高めてるから

Because I'm raising it.

他の

Other

ツールよりも強いわけですよね

It’s stronger than the tools, right?

そこも

That too.

Siriで今やってますからね

I'm doing it with Siri right now.

ずっと昔からSiriで音声認識やってましたから

I have been using voice recognition with Siri for a long time.

そこら辺もうまいわけなんですね

That's why it's so good around there.

ディスプレイも無限ですよ

The display is also infinite.

無限に広がると

It spreads infinitely.

大きな画面で

On a large screen

それで映画も

So, the movie too.

本当に8K16Kの画面みたいなのが

It really looks like an 8K or 16K screen.

見れると

If you can see it

画面的にね

In terms of the visuals.

So, then.

目の画像としては4Kです

The image for the eye is in 4K.

ピクセルがわーって

Pixels are like "wow"!

畳1畳分ぐらいに

About the size of one tatami mat.

何ビリオンなんで

What billion is it?

多くピクセルがわーって並んでるみたいな

It looks like many pixels are lined up.

めちゃめちゃ綺麗みたいな

It looks really, really beautiful.

感じで

In a feeling/with a feeling.

であと

And then

電話できるんですよ

You can make a phone call.

あの

Um...

ビジョンプロは

Vision Pro is

かぶってるんですよ

It's overlapping.

かぶったまま

While wearing it

これメタクエストとか

Is this a Meta Quest or something?

他のやつでやると

If I do it with something else,

当然

Of course.

そこでズームとか使うと

If you use something like Zoom, then...

どうやってやるのって話になるじゃないですか

It's a matter of how to do it, isn't it?

カメラにゴーグルが

Goggles on the camera.

かぶってる人が出てくるじゃないですか

There are people who wear it, right?

変な人が

A strange person.

変な人がね

There's a strange person.

それだと

That would be it.

やっぱりできないじゃないですか

I knew it, you can't do it after all.

かぶったまま

Still wearing it.

なので他のところは

So, other places are...

アバターを入れて

Put in the avatar.

アニメーションみたいに動くみたいな

It seems like it moves like in an animation.

でもそのアバターも

But that avatar too

なんていうのかな

I wonder what to say.

アニメなんですよね

It's an anime, isn't it?

アニメ

Anime

でもねアップルは違うんですよ

But you see, Apple is different.

うーん

Hmm...

なんかね顔をトラッキングしてですね

It's like tracking the face, you know.

その人の

That person's

中で

Inside

人間そっくりのアバターを作るっていうか

It's more about creating an avatar that looks just like a human.

その人そっくりのアバターを作るんですよ

I'm going to create an avatar that looks just like that person.

とりあえず写真みたいな

For now, something like a photo.

その人が話すんですよね

That person is talking, right?

口とか動いてるんですよ

The mouth is moving, you know.

こう

Like this.

こうなん

Konan

そうそう

That's right.

これフェイスタイムでやると

If you do this on FaceTime,

フェイスタイムでビデオ開示すると

When you open a video on FaceTime,

アバターっていう概念じゃなくて

It's not the concept of an avatar.

自分の写真

My photo.

自分の写真を撮ってそれを動かすみたいな

Like taking a picture of yourself and making it move.

うーん

Hmm.

似た人ですよね

It's a similar person, isn't it?

そうそう似た人

Yes, yes, similar person.

自分なんですけどね

It's me, after all.

自分のビジュアルなんで

It's my visual.

それが口とか一応開いて

"That opens its mouth, sort of."

話すと

When I speak

トラッキングしてるんですよ

I'm tracking it.

っていう

That is to say.

っていう方に持ってったって感じなんですよね

It feels like we took it to the person who said that.

うーん

Hmm.

やっぱアップルって

After all, it's Apple.

ビジネスで使ってほしいってところに

"I want you to use it in business."

フューチャーしてる

I'm future-ing.

っていうところが分かりますよね

You understand what I mean, right?

すごいですね

That's amazing!

そうなんですよ

That's right.

So.

これはどうなんだっていう

What about this?

謎のシステムがあって

There is a mysterious system.

アイサイトっていう

It's called EyeSight.

技術があるんですよ

We have the technology.

アイサイトって言うのが

It's called EyeSight.

これがかなり画期的なんだって言ってるんですけど

They say this is quite revolutionary.

Apple Vision Proの

Apple Vision Pro's

オンヘッドバンドディスプレイも

On-head band display too.

ゴーグルしてるんで

I'm wearing goggles.

ゴーグルの目の先のところって

What’s beyond the lenses of the goggles?

遮蔽しない

Do not obscure.

黒だったりするんですよ

It could be black, you know.

真っ黒だったりするんですよ

It can be pitch black.

メタリックで

Metallic

Appleはそこにビジョンがあるんですよ

Apple has a vision there.

薄い

Thin.

ディスプレイがあって

There is a display.

そこにその人の

There is that person's...

目の写真を撮って

Take a picture of your eye.

その人の目の写真を撮って

Take a picture of that person's eyes.

その人の目をディスプレイに写して

Project that person's eyes onto the display.

あたかも被ってるんだけど

It's as if I'm wearing it.

目があるみたいな

It looks like it has eyes.

そういう風にしてるんですよ

That's how I'm doing it.

だから

So.

ゴーグル被ってる人も

Even the person wearing goggles.

目を合わせながら喋れるよっていう機能なんですよ

It's a feature that allows you to talk while making eye contact.

被ってない人も

Those who are not wearing it too.

外から

From outside

ゴーグル被ってる人に近寄りがたいじゃないですか

It's hard to approach someone wearing goggles, isn't it?

でも

But

被ったままそこに

Staying there while wearing it.

あの

Um...

目を

Eye(s)

その人の目を

That person's eyes

映してですね

Please reflect it.

被りながら喋れるみたいな

It seems like I can talk while wearing it.

謎すぎますねそれ

That's quite mysterious, isn't it?

これ多分めっちゃ気持ち悪いと思うんですよ

I think this is probably really gross.

実際

In fact

めっちゃ気持ち悪いけど

It's really disgusting, but...

そういう技術も

Such technology as that.

入れてるっていう

I’m saying it’s included.

一応パススルー技術がすごいんで

The pass-through technology is amazing, just so you know.

めちゃめちゃ被ったまま

Completely overlapping.

外の世界とか

The outside world and so on.

外の世界が変わらないような

As if the outside world won't change.

変わらない景色も

The scenery that doesn’t change either

ARっぽく見えてるんで

It looks like AR (augmented reality).

こういうのもやっぱりいるんだろう

I guess there are people like this after all.

ビジネスの中で

In business.

一時撮ってとかないように

Don't take it temporarily or anything.

そのまま会議ができるように

So that the meeting can be held as it is.

みたいな

Like that.

配慮で

With consideration.

作ってるんですけど

I'm making it.

絶対これはみんな気持ち悪いって言ってるんですよ

I'm sure everyone is saying this is absolutely disgusting.

逆にそれを消すことができて

On the contrary, being able to erase that is...

アイサイト

EyeSight

アイサイトが消えてるときは

When the EyeSight is turned off.

話しかけないでくれっていうサインなんだみたいな

It's like a sign saying "don't talk to me."

真っ暗なんで

It's pitch dark.

そういうことで

That's how it is.

使うらしいんですよね

It seems that they will use it.

なるほど

I see.

そう

Okay.

本当にね

Really.

こういう技術で空間コンピューティングであって

This is the kind of technology that falls under spatial computing.

直感的に目で動かして

Move it intuitively with your eyes.

触ったりとかですね

Touching and such.

当然

Of course.

普通のヘッドマウントディスプレイよりも

More than a normal head-mounted display.

狭い部屋でも

Even in a small room.

めちゃめちゃ大きな画面で

on a super large screen

映画見たりとか

Like watching movies, etc.

うん

Yeah.

iPhoneって

iPhone, huh?

AirPods Proとかって出たじゃないですか

AirPods Pro came out, didn't they?

AirPods

AirPods

AirPods Proっていうのが

It's called AirPods Pro.

ヘッドセットで出たんですよ

It came out on the headset.

その後ね

After that, you know.

あれの

"That"

外気の音を

The sound of the outside air.

録る機能

Recording function

ってのがあるんですよ

That's how it is.

AirPods Proには

AirPods Pro has

Pro Maxって言うんですけど

It's called Pro Max.

それが本当にヘッドセットしてるのに

Even though you're really wearing a headset.

外の音が

The sound from outside.

めっちゃリアルに

Super realistically.

普通に聞こえるんですよ

It sounds normal.

してないかのように

As if it hasn't been done.

ノイキャンを

Noise cancellation.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right.

めっちゃ聞こえるんですって

I can hear it really well.

普通に

Normally

これがすごいってなってみんな使ってるんですけど

Everyone is using this because it's amazing.

ヘッドセットしてたら今まで

I've been using a headset until now.

声聞こえなかったじゃないですか

I couldn't hear your voice, you know?

でも聞こえて

But I can hear you.

めっちゃリアルで

It's super real.

そういうサウンド系もこだわってるんですよ

I'm particular about that kind of sound as well.

Apple Vision Proは

Apple Vision Pro is

空間音響って言って

It's called spatial audio.

うん

Yeah.

その映像の空間

The space of that footage.

その映像の

That footage

聞こえ方を

How it sounds.

システムで処理して

Process it with the system.

後ろから聞こえるとか

"Like hearing it from behind."

上から聞こえるとか

It sounds like it's coming from above.

っていう風に

In that way.

空間オーディオって言って

It's called spatial audio.

映画とかもかなり

Movies and such are quite a bit too.

没入感上がるよと

It increases immersion.

いう感じで

It feels like this.

作ってるんですね

You're making it, aren't you?

So

あとはなんかこう

And after that, somehow...

カメラの上にボタンが付いててですね

There's a button on top of the camera.

のっちみたいなのが

Like Nocchi.

うん

Yeah.

でそれを押すと写真が撮れるんですね

So when you press that, you can take a picture, right?

写真とか動画が撮れるようになってるんですよ

You can now take photos and videos.

すごいですね

That's amazing!

そうなんですよ

That's right.

で子供の写真とかをパチッと撮るみたい

It seems like taking quick snapshots of children.

でもはめてるでしょ

But you're wearing it, right?

何が

What is it?

被ったまま被ったまま

Still wearing it, still wearing it.

被ったままこうボタン押せば

If you press this button while wearing it...

写真がパチャッと撮れるんですよね

You can take pictures with a snap, right?

被った状態で外出ることを想定してるんですかね

Are you imagining going outside while wearing it?

それも外出ることを想定してるんですかね

I wonder if that's assuming going outside as well.

想定はしてると思いますけど

I think you are expecting it.

Appleの人は

The people at Apple

出ないでねとは言って

"Don't go out, I said."

推奨はしてないけど多分出れるでしょ

I'm not recommending it, but you can probably participate.

っていう

That's what I'm talking about.

日本人の人もそれをメタクエストプロで

Even Japanese people use it with the Meta Quest Pro.

パスする技術で

With the technique of passing

結構これも綺麗なんですけど

This is pretty nice too, though.

出ててそれで自転車に乗ったら

If I go out and ride my bicycle then...

乗れたって言ってたんで

I heard you said you could ride it.

Apple Vision Proだとそれはできるでしょうね

With Apple Vision Pro, you should be able to do that.

So

撮った写真とかを

Photos taken, etc.

普通に見るんじゃなくて

Not just looking at it normally.

3Dみたいに見れるんですよ

It looks like 3D.

空間に置いてみれるんで

You can try placing it in the space.

部屋の中とかでも

Even in the room, for example.

動画もいけるしみたいな

I can also do videos and things like that.

すごいですね

That's amazing!

さらにですね

Furthermore, then

Apple Vision Proは

The Apple Vision Pro is

Apple Storeの

Apple Store's

アプリは全部使えるっていう風になってるんで

It’s set up so that you can use all the apps.

もうあの

Well, that...

Oculusみたいに

Like Oculus

アプリをそこに入れる必要がないんですね

You don't need to put the app there.

もうすでに

Already

なるほど

I see.

アップルストアの中の

Inside the Apple Store

ものも使えるんで

You can also use things.

キーノートで作業するとか

Working with Keynote or something like that.

そういうのは全部できるわけですね

You can do all of that, huh?

うーん

Hmm.

So, then.

これはもう完全に

This is completely...

物理ディスプレイの脱却を意味してるんですよ

It means to transcend physical displays.

もう物理的なディスプレイはいらないと

I don't need a physical display anymore.

でパソコンもキーボードだけあれば良くて

You only need a keyboard for the computer.

あとは指でこうやっていけいいんだみたいな

"After that, you just have to do it like this with your fingers."

うんうん

Uh-huh.

っていう感じなんですよね

That's the kind of feeling it has, you know.

へー

Oh really?

でさらにですね

And furthermore,

3Dあるじゃないですか

There is 3D, right?

3Dモデル

3D model

うん

Yeah.

それが置けるんですよ

You can place that there.

一応

Just in case.

もうOK

It's already okay.

3Dのデータを置いたりとかできるんですよ

You can place 3D data and such.

うんうん

Uh-huh.

だから寸法も確実に測れるんですよこれで

So you can measure the dimensions accurately with this.

うーん

Hmm.

そういうこともできるようにしてるんですね

It seems you are able to do things like that.

うんうん

Uh-huh.

実際にもう

Actually, already.

Apple Storeの中に

Inside the Apple Store.

iPadとかiPhoneとかで

On an iPad or iPhone.

できるんですけど

I can do it, but...

スキャンみたいなやつがあるんですよ

There’s something like a scan.

スキャンするみたいな

It looks like a scan.

それで

So, then.

部屋の中を一周してカメラを

Walk around the room with the camera.

どんどんどんどん

Little by little.

部屋の中を映しながら一周すると

As it circles around while reflecting the inside of the room,

その

That

3Dモデルができるみたいな

It seems like a 3D model is being created.

がすでにあるんですよ

It already exists.

それも実数測れるんですよ

You can measure that with real numbers as well.

メジャーがついてて

It has a measuring tape attached.

それは完全に

That is completely.

Apple Vision Proで使われますよね

It will be used with Apple Vision Pro, right?

みたいに

Like.

アプリがあるんですよ

There's an app available.

3Dとかも

Including 3D and so on.

恐竜の3Dを机の上に置いてる

I have a 3D dinosaur on the desk.

画像とかもあったりして

There are also images and such.

動画の中で

In the video.

そういうのもあったりとかして

There were things like that, too.

ミュージックももちろん空間オーディオで

Of course, music is also in spatial audio.

ものすごい臨場感のある音楽

Music with an incredible sense of presence.

聴いたりとか

Listening and such.

っていうのもできるんですよね

You can do that too.

そういう風に

That way.

Apple Vision Proは

Apple Vision Pro is

めちゃめちゃ

Really or extremely.

すごい機会になりそうだぞ

It looks like it's going to be an amazing opportunity.

っていうので

So, that's why.

盛り上がってるっていうのが

It's said to be lively/exciting.

今なんですよね

It's right now.

さらに

Furthermore

パートナーシップで

In partnership.

ディズニーがパートナーになりまして

Disney has become a partner.

ディズニーも見れますと

You can also watch Disney.

ミッキーとかも

Like Mickey and others.

ヤッホーって出てきますと

When it comes out, it says "Yahoo!"

やわらかに

Softly

なんやったら

What do you mean?

ディズニーランドを作れますよね

You can build Disneyland, right?

ディズニーランドを持ち込めるとしたら

If we could bring Disneyland in.

みたいなのも出てるんで

Things like that are also coming out.

パレードとか

Like a parade.

机の上に

On the desk.

なるほど

I see.

そういうのも

That kind of thing too.

そういうのもできると

I can do that too.

あとすごいのは

What's amazing is...

ユニティっていう会社

A company called Unity.

ユニティっていう会社が

There's a company called Unity.

パートナーシップになってて

It's become a partnership.

ユニティっていうのは

Unity refers to...

僕でも使えるんですけど

I can use it too, though.

3Dモデリングソフトなんですよ

It's a 3D modeling software.

無料で使える

Free to use.

ユニティ

Unity

これが提携するってことで

This means we're partnering.

3D CG技術が

3D CG technology

かなり使われて

Used quite a lot.

しかも無料なんで

Moreover, it's free.

VRチャットとかやる人が使ってるんですよ

People who use VRChat and similar platforms use it.

そういうので

Like that, huh?

3Dモデルを作って

Create a 3D model.

何か売るとかですね

"Something to sell, perhaps?"

3D CG制作

3D CG production

の仕事がめっちゃ増える

The work is increasing a lot.

っていうことも

That being said.

多分予想できるんですよね

I can probably guess it.

ただですね

Well, you see...

Apple Vision Proも

Apple Vision Pro too

欠点がありまして

There are some shortcomings.

外付けの

External

高性能バッテリーってのがあるんですけど

There is a high-performance battery.

この持ちが

This grip.

最大2時間しか持たない

It only lasts for a maximum of 2 hours.

っていう

That's what I'm saying.

だから充電したまま

So, keep it charging.

やるっていう

"I'll do it."

優先なので

Because it is a priority.

充電したままやるっていうように

"Like doing it while it's charging."

してるんですね

You're doing it, huh?

でもこれは多分

But this is probably

Apple Vision Proは

Apple Vision Pro is

ゲームをやるんじゃなくて

It's not about playing games.

本当にもう

Really, geez.

パソコンとかの

Like a computer and such

デザイナーとかね

Like a designer, you know?

プログラマーも含めて

Including programmers.

そういうクリエイティブ色の

Such a creative color.

人たちとか

Like those people.

映画見たりとかですけどね

I watch movies and things like that.

そういう風に部屋の中で

In that way, inside the room.

座って仕事するときの

When sitting down to work.

デバイスとして使ってくださいね

Please use it as a device.

みたいな感じで出してると思うんですよね

I think it's being presented in a way like that.

だからもう本当に

So really...

今後はですね

From now on,

もうこういう

I'm already like this.

パソコンはいらなくなりますよね

You won't need a computer anymore, right?

なんでこういう

Why is it like this?

ヘッドマウントディスプレイが

Head-mounted display

注目されてるかっていうと

If you're asking whether it's being noticed...

もうおそらくパソコンの

It's probably a computer already.

進化

Evolution

はないんですよ

It's not a flower.

もうね

Already, you know.

こういう目の中に行く感じ

It feels like going into this kind of eye.

パソコンが

Computer

目の近くにある感じ

A feeling close to the eye.

ヘッドマウントディスプレイみたいに

Like a head-mounted display.

これがもうね確定したっていうのが

This has already been confirmed.

このApple Vision Proが出た

This Apple Vision Pro has been released.

なるほど

I see.

あのすごさなんですね

That's the kind of amazingness it is, isn't it?

ここに気づかなきゃいけないんですね

You need to be aware of this here.

まああと脳ですよね

Well, it's the brain, isn't it?

Brain

そう

Yes.

目と

Eye and

身体に近くなったってことか

Does that mean it has come closer to the body?

そうですね

That's right.

でこれはまあ僕の言葉っぽく言うんですけど

And I’ll put this in my own words.

Twitterで発信してる人がいて

There are people who are sharing information on Twitter.

その言葉をお借りしたんですけど

I borrowed that phrase.

するんですけど

I'll do it, but…

Apple

Apple

マウスっていうものを作りましたよね

You made something called a mouse, didn't you?

マウス

Mouse

マウス作ったんですよAppleがね

Apple made a mouse, you know.

だからこう

So, like this.

手で直感的に操作する

Operate intuitively with your hands.

っていうのをやりました

I did that.

でiPhone

With the iPhone

So,

iPhone

iPhone

で指で直感的に操作するっていうのをやりました

I intuitively operated it with my fingers.

うん

Yeah.

でとうとう目なんですよ次は

So finally, it's the eyes next.

うん

Yeah.

だから手指目ってきてるんですね

That's why it's getting to the fingertips, right?

なるほど

I see.

でやっぱり目のセンサーとかもそういう意味があるんですね

So the eye sensors have that kind of meaning as well, huh?

あー

Ahー

とうとうもうパソコンがどんどんどんどんウェアラブルに身に付けるものに

Finally, computers are increasingly becoming wearable devices.

なってきたんですね

It has become that way, hasn’t it?

なることが確定したんですねこれはもう

It's been confirmed that this will happen, hasn't it?

うん

Yeah.

Appleが出したことによって

Because of what Apple released.

世界一の企業ですから

It's the number one company in the world.

それまで少しなんかMetaverseとか

Until then, something like the Metaverse.

ヘッドマウントディスプレイってちょっと居心地も悪いし

Wearing a head-mounted display feels a bit uncomfortable.

かげこちも悪いし

The shadows are also bad.

うん

Yeah.

なんなのこれっていうのあったじゃないですか

Wasn't there something like "What is this?"

うん

Yeah.

これは無くなったって感じなんですよね

It feels like this is gone, doesn't it?

これじゃあ他の会社がどう通じるするか見ものですね

It will be interesting to see how other companies respond to this.

そうそう

That's right.

行ってるとかあの辺

Going around that area.

そうそうそうそう

Exactly, exactly, exactly, exactly.

なのでメタクエストとかのHTCのVIBってのも

So, the HTC Vive and Meta Quest as well...

すごく売れてるんですけど

It’s selling really well, you know.

そっちはVRチャットっていう

That's called VR chat.

SNSの方向性なんですよ

It's about the direction of social media.

SNSがバーチャルの世界で

SNS in the virtual world

やっていくみたいな

It seems like I'm going to keep doing it.

SNSが文字でやってたものが

What was done with text on social media

自分でアバターを着て

Wear the avatar by yourself.

実際に話して

Actually talk.

結構普通の現実ですよね

It's quite an ordinary reality, isn't it?

見た目はアニメだけど

It may look like anime, but...

そういう関わり合いの

Such involvement

SNSになってきてるんですけど

It's becoming more of a social media thing.

そこはまだ早いよ

It's still too early there.

ってのがAppleなんですよね

That's what Apple is all about.

その前の

Before that

ヘッドマウントディスプレイなんだから

Because it's a head-mounted display.

目の中にパソコンを

A computer in the eye.

作んなきゃっていう

"I have to make it."

考え方

Way of thinking

なんですね

I see.

どっちがシェア取りますかってことなんですよね

It's about which one will take the share, right?

なると

Naruto

おそらくAppleの方じゃないかっていうのが

It’s probably from Apple, I think.

やっぱ流れとして

As expected, it's the flow.

あるんですよね

It exists, you know.

So, then.

MacではVRチャットできませんから

You can't use VRChat on a Mac.

まだWindowsしかできないんですね

So you can only use Windows for now.

So

Appleも

Apple too

MetaQuestもどちらかってオールインワン的な

MetaQuest is also somewhat of an all-in-one type.

VRなんですけど

It's VR, you know.

HTCとか

Like HTC, etc.

HTCとかもオールインワンのあるんですけど

HTC also has all-in-one devices.

VRチャットとかで使われるのは

What is used in VR chat and similar platforms is...

PCにつないでですね

Connect it to the PC.

ゴーグルをかぶって

Wearing goggles.

ダイブしていく

Diving in.

こっちの方がですね

This side is better.

より

More

処理能力が高いんで

Because it has high processing power.

いろんな体験ができるんですよ

You can have various experiences.

だから

So,

どっちに振ってるかっていう感じですが

It feels like I'm swaying to one side or the other.

Appleはとりあえず

For now, Apple...

その中間点

That midpoint.

VRゴーグルの中間点

Intermediate point of VR goggles

なるほど

I see.

これがプロで最初出すんで

This is my first release as a pro.

どんどん低価格になっていくわけですよね

The prices are continually becoming lower, aren't they?

そしたらね

Then, you know...

皆さんどうですかと

How is everyone?

なるほど

I see.

っていうところなんですよね

That's what it is, you know.

でそれとは別に

And besides that,

さっき言った

I said it earlier.

X-Real Air

X-Real Air

サングラス

Sunglasses

サングラス型ですごい軽量なんですよ

It's sunglasses-shaped and really lightweight.

サングラスなんで

Because of the sunglasses.

それにパソコンをつないで

"Then connect it to the computer."

目の前にパソコンの画面が来るみたいな

It's like having a computer screen right in front of me.

これもね

This too, you know.

世界で一番売れてるんですよ

It is the best-selling in the world.

5万ぐらいなんで

It's about 50,000.

この流れもあるんですよ

This flow also exists.

確かに

Certainly.

これがね

This is it.

どっちが行くんだみたいなところがあって

It's like there's a part where you're wondering who's going to go.

だからそのスマートグラス的な

So that smart glasses-like...

サングラスのやつと

The guy with the sunglasses.

没入感高めの

high immersion

ヘッドマウントディスプレイ

Head-mounted display

どっちが行くんだみたいな

It's like, "Which one of us is going?"

アップルがヘッドマウントディスプレイ出したんで

Apple released a head-mounted display.

おそらくそっちだろうと

It’s probably that way.

いうのが

saying

いうのが今の

What I'm saying now is...

流れなんですよね

It's the flow, isn't it?

ただですね

Well, you see...

あともう一個あってですね

There's one more thing, you see.

これも最近

This is also recent.

ニュースっていうか

It's more like news…

ITニュースで出たんですけど

I heard about it in the IT news.

その会社の名前ちょっと今

I'm not quite sure of the company's name right now.

忘れちゃったんですけど

I forgot.

メガネの

Of glasses

メガネあるんですよ普通のメガネ

I have glasses, regular glasses.

メガネにレンズをつけて

Put lenses in the glasses.

AIグラスみたいに

Like AI glasses.

するやつが出たんですよ

Someone came out with it.

ちっちゃいレンズ

Tiny lens

ちっちゃい丸いレンズを

A tiny round lens.

メガネの

Glasses of

メガネにつけてですね

Put it on your glasses.

それをVRデバイスみたいに使うみたいな

It seems like using it like a VR device.

めっちゃちっちゃいんですよ

It's really tiny.

だから

So.

それは

That is.

その中にAIが搭載されてるんですよ

It has AI built into it.

チャットGPTみたいな

Like ChatGPT.

それで何をするのかっていうのはまだ

So, what are we going to do about that?

開発されてないんですけど

It's not developed yet.

そういうのも出るよと今後

Such things will come up in the future as well.

だから今はね

So right now...

時代の転換期が実は

The turning point of the era is actually

来ようとしてるんですね

You're trying to come, aren't you?

パソコンが形を変えようとしてるんですよ

The computer is trying to change its form.

もう一回

One more time.

こうやって開いてやるようなやつじゃないんですよ

It's not the kind of thing you just open up like this.

身につける

to acquire; to wear; to put on

パソコン

Computer

その第一弾の

The first installment of that

目玉が出てきたのが

The eyeball has appeared.

Apple

Apple

第一弾ってわけじゃないですけど

It's not exactly the first installment, but...

後乗りで

Riding on the back.

出てきたと

"You've come out."

新しい提案ですよね

It's a new proposal, isn't it?

Appleがしたの

Apple did it.

それがね上手いんですよね

That's quite good, you know.

このAppleのデバイスにはですね

This Apple device has...

このApple Vision Proには

This Apple Vision Pro has

12個のカメラがついてると

It has 12 cameras attached.

5つのセンサー

Five sensors

M2

M2

チップってMacが作ったCPUあるじゃないですか

There's the chip that was made by Mac, right?

M2チップが搭載されていて

Equipped with the M2 chip.

さらにR1チップってのが出たんですよ

Moreover, an R1 chip has been released.

その2つが入ったデバイスなんですよね

It's a device that contains those two things.

だからめちゃめちゃ高性能なんじゃないかと

So I think it's extremely high performance.

言われてるってのがそういうところなんですね

What is being said is exactly that kind of thing, isn't it?

まあだからでも

Well, that's why.

まだ試した人は

Has anyone tried it yet?

そんなにはいないってことですね

So that means there aren't that many, right?

そんなにはいないです

There aren't that many.

で来年に出ますのでアメリカから

I'm coming from America next year.

どうなるでしょうね

I wonder what will happen.

いやーめっちゃ楽しみっていう人の方が

Well, it's those who say they're really looking forward to it.

多いでしょうね

It should be a lot.

まあこの話だって聞いたら楽しみじゃないですか

Well, isn't it exciting to hear this story?

楽しみですね

It’s exciting, isn’t it?

本当になんかね

It's really something, isn't it?

まあ1回のAppleの動画とかも

Well, even one Apple video or something.

まだあると思うんで

I think there are still some left.

Apple Vision ProでYouTubeとか出ると思うんで

I think YouTube will be available on Apple Vision Pro.

本当ねこれなんでしょうね

I wonder what this really is.

これ

This.

こういうのなんか

Something like this

未来のあの目の前にこう

In front of me in the future like this.

いろんなものが出てくるみたいな

It seems like various things will come out.

うん

Yeah.

ねえ映画ってあったじゃないですか

Hey, there was that movie, right?

あの世界ですよ

It's that world.

すごいですね

That's amazing!

あの世界がとうとう来たって感じで

It feels like that world has finally arrived.

なるほど

I see.

でApple Vision Pro高すぎてですね

The Apple Vision Pro is too expensive.

Appleの株は下がったんですが一瞬

Apple's stock fell briefly.

うん

Yeah.

あのそのUnityっていう3Dソフトの株がめっちゃ上がったんですよ

Um, the stock of that 3D software called Unity has gone way up.

うーん

Hmm.

これはもう3D制作が来るぞと

This is an indication that 3D production is coming.

うんうん

Uh-huh.

でそれに付随してBlenderっていうのもあるんですけど

And along with that, there is something called Blender.

はいはい

Yes, yes.

まあそれもあの上がってきてるっていう

Well, that's also something that's coming up.

うーん

Hmm.

でもBlenderってのはどういう場所ですか

But what kind of place is Blender?

BlenderっていうのはそのUnityっていうのはどちらかっていうと

Blender, on the other hand, is more like Unity.

そのゲームとかを作るときに作られる3DCG制作アプリなんですよ

It's a 3DCG production application used when creating games and similar projects.

うんうん

Uh-huh.

でBlenderはどちらかっていうとその人間を作るとか

So, Blender is more about creating that human.

うん

Yeah.

リンゴ1個を作ると

When making one apple

これまあこういうのあのなんて言ったら素材みたいな

Well, this is, like, how should I put it, kind of like a material or something.

うん

Yeah.

だからUnityは部屋を作ってその中に椅子を置いたり机を置いたりとかするじゃないですか

So, Unity creates a room and places chairs and tables in it, right?

うん

Yeah.

でBlenderはその机だけ作るとか

So Blender just makes that desk or something.

あーなるほど

Ah, I see.

まあモデリングっていうんですけど

Well, it's called modeling.

うん

Yeah.

まあこういうのができるんですね

Well, it looks like you can do something like this.

でUnityはそれを置いてそこに座れるようなプログラムを書くとか

So, write a program in Unity that allows you to place it there and sit down.

うん

Yeah.

まあこれはあのゲームとか作ってる会社全部自社開発で持ってるんですよ

Well, all the companies that make games like that have their own in-house development.

うん

Yeah.

あのファイナルファンタジーとかも最近16出ましたけど

The latest Final Fantasy, number 16, was recently released.

スクエニとかも自社の3Dモデリング技術みたいなアプリを使ってるんですけど

Square Enix is also using applications that utilize their own 3D modeling technology.

それは無料開放してるのがUnityとBlenderっていうのがあって

The ones that are available for free are Unity and Blender.

でUnreal Engine 5っていうのがめっちゃリアルなやつですね

Unreal Engine 5 is really realistic, isn't it?

あれも無料で開放していて

That's also open for free.

うーん

Hmm.

で余談ですけども多分おそらく

By the way, I think probably...

どうなるかちょっと分かんないですけど

I'm not really sure what will happen.

おそらくねこの感じでいくと

If we go by the feeling of the cat, then...

えっと

Um...

フォートナイト

Fortnite

うん

Yeah.

あの有料化したんですよ有料化っていうか

They made it a paid service, or rather...

収益プログラムを作ったんですよ今年

I created a revenue program this year.

うん

Yeah.

で自分で世界を作りますよねUnityとか作れるんで

So you can create your own world, like in Unity.

うん

Yeah.

例えば東京みたいな作るみたいな

For example, something like making it like Tokyo.

渋谷のスクランブル交差点作るみたいなことをして

It's like creating the Shibuya Scramble Crossing.

うん

Yeah.

それをフォートナイトの世界に

To bring that into the world of Fortnite.

うん

Yeah.

発表することができるようになってますね

It seems that you are now able to make announcements.

うん

Yeah.

で発表してそれでいっぱい使われたら広告がついてですね

If it gets announced and is used a lot, then advertisements will be attached to it.

うん

Yeah.

それで収益プログラムが出るみたいなのを

It seems that a revenue program will be released.

うーん

Hmm.

作ったんですよ

I made it.

YouTubeの3D版みたいな

Like a 3D version of YouTube.

うん

Yeah.

でこれによってですね

And with this...

とうとうその民間の3D制作の収益プログラムが開いたんですよ

Finally, the private 3D production revenue program has opened up!

うん

Yeah.

でこれがフォートナイトと

This is Fortnite and

例えばこのヘッドマウントディスプレイが入った時に

For example, when this head-mounted display is included,

うん

Yeah.

ものすごくリアルなね

It's incredibly realistic.

うん

Yeah.

フォートナイトっていうのはどちらかっていうと

Fortnite is more of a...

三人称で見る

Viewing from a third person perspective.

うん

Yeah.

主人公の背中を見ながら動かすって感じ

It feels like I'm moving while watching the protagonist's back.

うん

Yeah.

これがヘッドマウントディスプレイでも見れるよってなったら

This can be seen with a head-mounted display too.

うん

Yeah.

主観になるんで

It will be subjective.

うん

Yeah.

これはかなり

This is quite something.

あの

Um...

面白いことになるんじゃないか

I wonder if it will become something interesting.

おー

Oh!

でこれは前言ったWeb3.0の世界ってあったじゃないですか

And about the Web 3.0 world I mentioned earlier...

うん

Yeah.

そこら辺も入ってくるものもあるでしょうね

There are probably some things that come around there too.

サンドボックスとか

Sandbox and such.

うん

Yeah.

えー

Ehm...

ディスプレイとか

Display, etc.

うん

Yeah.

セントランドとかも入ってくる可能性はありますよね

There is a possibility that places like Centland will also be included.

うーん

Hmmm

うん

Yeah.

でそれぐらいですね

That's about it.

ヘッドマウントディスプレイの世界っていうのは今

The world of head-mounted displays is now.

なんかものすごい

Something incredible.

うん

Yeah.

あの可能性

That possibility.

うん

Yeah.

でこれ確実に時代の変換になる技術

This is definitely a technology that will transform the era.

うんうん

Uh-huh.

それAppleがやったってことなんで

So that's something Apple did.

うん

Yeah.

これどれだけすごいかってことなんですよね

This is about how amazing this is.

うん

Yeah.

だから皆さんのパソコンはいずれにも

So everyone's computer will eventually be...

ディスプレイはなくなりますと

The display will be removed.

あのディスプレイを買うこともなく

Without buying that display.

なるほど

I see.

ディスプレイは空間の中に4枚5枚並べる方がいいじゃないですか

Isn't it better to arrange four or five displays in the space?

うん

Yeah.

Hey.

そうそう

That's right.

確かに

Certainly.

テレビもいらないですもんね

You don't need a TV, right?

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right.

もしかしたら会社の働き方も変えてしまうかもしれないです

It might also change the way the company works.

みんなゴーグルみたいなのつけてて

Everyone is wearing something like goggles.

ディスプレイに目が出てきて

Eyes are appearing on the display.

めっちゃ気持ち悪い世界に出てきてるんですよ

I've come into a really creepy world.

めっちゃ気持ち悪い世界になるかもしれないですね

It might become a really creepy world.

でもそれでタイムカード押さないかんからね

But that means I have to clock in, you know.

そうするだけは

Just by doing that.

会社のデスクの上にVRゴーグルだけあるみたいな

It seems like there are only VR goggles on the company's desk.

そういう世界ですよね

It's that kind of world, isn't it?

うーん

Hmm.

So

特にフェイスタイムの

Especially during FaceTime.

Macの

Mac's

フェイスタイムありますけど

We have FaceTime, though.

それの

That one.

モデリングして自分のアバターっていうのは

Modeling and creating your own avatar is...

自分そっくりなんで

Because it's just like me.

うん

Yeah.

それが喋るとかなるとね

When it starts to talk, you know.

ちょっとあれですね

Well, that's a bit...

恋愛とかも変わってくるかもしれないですね

Romance might change as well.

そうなると

In that case

変わってくるかもしれないですね

It might change.

うーん

Hmm.

で今ちょっと下ネタになっちゃいますが

It's going to get a bit risqué now, but...

カップルでですね

It's a couple.

日本の企業の

Japanese companies'

人が作ってるんですけど

It's made by people.

リモートバイブっていうのもありまして

There’s also something called a remote vibrator.

うーん

Hmm.

リモートバイブっていうのあるんですよアプリでね

There's a thing called remote vibe in an app.

うん

Yeah.

インターネットでワイハイでつなげて

Connect via Wi-Fi on the internet.

うん

Yeah.

動かせるバイブっていうのがあるんですよ

There is something called a movable vibe.

えー

Uh...

でこれまでもリモートバイブありましたけど線がつながってて

Well, there have been remote vibrators until now, but they were connected by a wire.

うん

Yeah.

なんていうの

What do you call it?

あとBluetoothで飛ばしたりとかそうなんじゃないですか

I guess it's something like sending it via Bluetooth, right?

じゃなくて

Not that.

ネットのあれでつながっていて

We're connected through that thing on the internet.

アプリでこう強弱をすれば

If you adjust the strength like this in the app,

それが振動するっていうですね

That means it vibrates.

ほんと

Really.

あれですね

That's it, isn't it?

まあ

Well...

大飛びっ子ですね

You're quite the jumper!

そうそうそう

Yeah, yeah, yeah.

それが男女ともにできた場合には

If that can be done by both men and women,

もうどうなるんでしょうかっていう

I wonder what's going to happen now.

しかもマックみたいにリアルにね

Moreover, realistically like McDonald's.

Isn't it?

そうな

I see.

そういうリアルなアパターできたら

If such a realistic apartment were to be built.

確かに

Certainly.

そうどうなるんでしょうかと

I wonder what will happen.

あとまあそのゴーグルもできてるんで今ゴーグル

Well, I also have the goggles made, so I'm using the goggles now.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

ゴーグルに電球微粒の電球を

A light bulb of fine particles in the goggles.

あの

Um...

流してですね

Let it flow.

うん

Yeah.

えっと

Um...

その触ってる触感

That texture you're touching.

うん

Yeah.

but

擬似体験

Virtual experience

擬似体験っていうかそういう風に

It's more like a simulated experience.

錯覚させるっていうゴーグルがもうすでに出てるんですよ

There's already goggles that create illusions.

へー

Oh really?

うーん

Hmm.

あゴーグルでは

Ah, with goggles.

グローブでしょなんか

It's like a glove, isn't it?

グローブ

Glove

そうそうそうそう

Exactly, exactly, exactly!

これはね遠距離とか

This is about long distance and such.

なんかあと

Something else.

キスのするあの

The one who kisses.

唇の感覚を味わえるみたいなやつもありましたね

There was also something that seemed to let you taste the sensation of your lips.

ああ

Ah.

そういうのもあるでしょうね

There are things like that, I suppose.

うん

Yeah.

電気とか

Electricity and so on.

Right?

なんか

Something.

合わせばできるんで

If we combine our efforts, we can do it.

したらこれはね

Then this is it.

あの

Um...

リモート不倫とか

Remote affair or something like that.

ですっぽ抜かれる

To be caught off guard.

芸能人とかもいるかもしれないこれは

There might also be entertainers among them.

いやそうですか

Is that so?

新たな不倫の形ができるかもしれないですね

A new form of infidelity may emerge.

確かに

Certainly.

えー

Um...

不意っすよそれ

That's unexpected!

あの

Um...

でもそれはOKとか言い出してねみんな

But then everyone started saying it's okay.

不倫がなくなるのかな逆に

I wonder if infidelity will disappear instead.

でもそれ不倫ですよね

But that's an affair, isn't it?

不倫ですよね

It's an affair, isn't it?

不倫ですよそれは

That's an affair.

あったことない人とかあるじゃないですか

There are people you've never met, right?

アプリで

In the app.

海外で

Abroad

とか

and so on, or something like that

めっちゃ離れてて

You're really far away.

会わなくても良くなるっていうね

It's said that we won't have to meet anymore.

ねえ確かに

Hey, that's true.

可能性があるんですよ

There is a possibility.

うん

Yeah.

これいいのか悪いのか技術の発展は

Is the advancement of technology good or bad?

そうしていくんですけど

That's how it's going to be.

もうすごい時代になったんですよこれは

This has become an incredible era.

まあでも

Well, but...

まずエロと戦争は発展しますわね

First, sex and war will evolve.

うん

Yeah.

こういうとこは

Places like this

そうなんですよこういうとこは早いんですよ

That's right, places like this are fast.

でそのVRチャットでも

So even in that VR chat...

あの今なんか

Um, what is it now?

VRチャットっていうSNSがあってね

There is a social networking service called VR Chat.

そこでもあの

So, there...

なんかサキュラス酒場ってのがあるんですよ

There's a place called the Succubus Tavern.

うん

Yeah.

サキュラスっていうその要は

What is called a succubus is essentially...

性の女の悪魔みたいなやつが

It's like a demon of sex.

ギリシャ神話みたいに出てくるんですけど

It comes out like in Greek mythology.

サキュラス

Succubus

でそういう格好をしたアニメですけど

It's an anime with that kind of outfit, but...

うん

Yeah.

そういう格好をしたアニメですけど

It's an anime with that kind of outfit.

こうした人たちが

People like these

接客をする酒場ってのがあるんですよ

There are bars where you serve customers.

VRチャットに

To VRChat

でこれはもう完全に

And this is already complete.

キャバクラなんですよ

It's a cabaret club.

もう完全に

Completely already.

キャバクラと化してるんですね

It has turned into a cabaret club, hasn’t it?

へー

Oh really?

でそれもすごく

And that's really amazing.

あの

Um...

言い忘れましたけど

I forgot to mention.

ヘッドマウントディスプレイも

Head-mounted display as well.

今の一般の

The current general.

トラッキングでは12トラッキング

In tracking, it's 12 tracking.

ぐらいできるんですよ

I can do about that.

トラッキングって言って

It's called tracking.

よくゴムスーツを着て

I often wear a rubber suit.

丸ポッチがついてて

It has a round dot.

それで3Dでなんかやるみたいなのあるじゃないですか

So there's something about doing it in 3D, right?

映画とかで

In movies and such.

誰が民間でも12点トラッキングって言って

Who says there's 12-point tracking even in the private sector?

肩と腕と腰と膝と足首

Shoulder, arm, waist, knee, and ankle.

見つけたら結構リアルなんですよ動きも

When you find it, the movement is quite realistic.

普通に歩いたりとか

Walking normally and such.

普通に座ったりとかその場に

Sitting normally or just being there.

腕組んだりとか

Crossing my arms and such.

そういうのができるんですけど

I can do that.

そういうのをフルトラッキングして

Fully tracking that kind of thing.

えっとセキュラス酒場の

Um, at the Securas Tavern...

なんか女の子みたいな

It feels kind of like a girl.

人が接客してくれる

A person serves you.

のがあるみたいで

It seems there is something.

俺は行ってないんですけど

I haven't gone.

あの動画で見てて

I was watching that video.

もう完全にセクキャバ

It's completely a sex cabaret now.

キャバクラ

Cabaret club

なんか

Something.

本当にそんな感じですよね

It really feels that way, doesn't it?

なるほどね

I see.

そこでは

There.

働いてるんですかそこで

Are you working there?

いやあのVRChatはまだ

Well, that VRChat is still...

収益モデルがないんですよ

There is no revenue model.

なるほど

I see.

出てくるね

It will come out.

今後つくと思うんですよね

I think it will be created in the future.

確かに

Certainly.

ないのにここまで熱くやってる人がいるんですよ

There are people who are still doing this passionately despite not having anything.

でセキュラス酒場も

And at the Secular Bar too

VRのヘッドマンとディスプレイだと

It's a VR headman and display.

ちょっと外れるんですけどVRの世界ということで

It might be a bit off topic, but speaking of the VR world...

セキュラス酒場の

Securus Tavern's

女の子

Girl

全員女の子じゃないんですよ

Not everyone is a girl.

全員が女の子ってわけじゃないんですよ

Not everyone is a girl, you know.

男性もいいんですよ

Men are also good, you know.

半分ぐらい

About half.

でも男性かどうかがちょっと

But I'm not so sure if it's a man.

分かりづらいんですよね

It's hard to understand.

要はですね

In short,

ボイスチェンジャーとか

Like a voice changer.

でも変えてきててですね

But I'm changing it.

全然分からないぐらいの

I don't understand at all.

ボイスチェンジャーだったり

It was a voice changer.

今中国の

Now in China

AIの音声AIの技術で

With AI voice technology

あの

Um...

ひろゆきの声とかでやってますよね

You're doing it with Hiroyuki's voice, right?

ひろゆきの声を

Hiroyuki's voice.

AIに食べさせるとか

Feeding AI or something like that.

食わせて

Feed me.

いかんようにでも喋れるようになるっていう

It's about being able to speak in any way you want.

ひろゆきの声でみたいな

I want to see it in Hiroyuki's voice.

あれが女優で行われてるというですね

That is being done by an actress, isn't it?

そういうのもあるんですよ

There are things like that too.

それが簡単にできるんですね

That's easy to do, isn't it?

だからそれを使って

So use that.

そのボイスチェンジャーも

That voice changer too.

例えば広瀬すずの声を使ってやるとかですね

For example, using Suzu Hirose's voice.

そういうのもできちゃうんで

I can do things like that too.

性別がなくなってきてるんですね

Gender is becoming less defined, isn't it?

VRシャットの中には

Inside the VR shut.

男だと分かってて

Knowing that it's a man

もうちょっとなんかね

Just a little more, you know?

わけ分かんなくなるらしいですよ

It seems that it can become confusing.

リアルすぎて

It's too real.

そうなんや

I see.

だからリアルでは

So in reality...

なんていうんですかね

What is it called, I wonder?

自分を生きてっていうか

It's more like living for oneself.

でも

But

第二の世界があるみたいな

It seems like there's a second world.

これって第二の世界って

Is this the second world?

SNSのツイッターで

On Twitter of SNS.

こう

Like this.

荒ぶったコメントする人とか

People who make agitated comments.

そういう人もある意味

In a way, there are people like that too.

第二の人生を

A second life.

生きてるじゃないですか

You're alive, aren't you?

人格を変えてるじゃないですか

Aren't you changing your personality?

がよりまたリアルになるって感じですね

It feels like it's becoming even more real.

VRの中に入ると

When you enter the VR.

VRチャットのSNSは

The SNS of VRChat is

なるほど

I see.

だからよりね子供たちは気をつけた方が

So, children should be more careful.

いいですよっていう話になるんですけど

It will be a discussion about "it's fine."

まあだからその

Well, so...

Appleがやったら

If Apple did it.

逆にだから

On the contrary, therefore.

偽れないようにしたってことですよね

It means you made sure not to be able to fake it, right?

ある意味

In a sense

それでも

Even so

アバター動かせるんで

You can move the avatar.

結局それもできるんですけど

In the end, I can do that too.

なるほど

I see.

ただAppleの立ち位置としては

Just from Apple's standpoint,

まずはそういう没入感なりの

First of all, it's about that sense of immersion.

世界に行くっていうよりは

Rather than going to the world,

リアルの

Real

生活の中に

In life

パソコンをなじませていく

Getting accustomed to the computer.

実際に

In reality

物体としてあるっていうよりは

Rather than existing as an object

目の前に広がる

Spread out before my eyes.

デジタル情報みたいな

Like digital information.

なるほど

I see.

のを出してきたっていうのが

It's been brought up.

Appleの製品の

Apple's products

すごさ

Amazement.

逆に言えばあれですよね

Conversely, that means...

今いるあなたが

You who are here now

VRの世界に行くっていう感覚でもあります

It's a feeling of going into the world of VR.

そうです

That's right.

なるほど

I see.

だからVRは全然終わってないってことなんですよ

So VR is not over at all.

うん

Yeah.

オワコンな感じあるじゃないですか

Doesn't it feel like it's out of fashion?

そうですね

That's right.

全然終わってないですよ

It's not over at all.

そうなったんですね

I see it turned out that way.

まだ

Not yet.

そういう風に捉えてほしいんですよ

I want you to interpret it that way.

デバイスが変わる

The device changes.

ウェアラブル

Wearable

本当に身につけるものになるっていうコンピューターが

A computer that truly becomes something you can wear.

なるほど

I see.

そういうことなんですよね

That's what it is, isn't it?

なるほど

I see.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right.

今回は1時間ぐらいも喋りましたんで

This time, we talked for about an hour.

これをね

This.

分かってほしかったですね

I wanted you to understand.

俺が言いたいのは最後にもう一回言いますが

What I want to say is, I'll say it one more time at the end.

VRは全然終わってない

VR is not over at all.

なるほど

I see.

メタバースも全然終わってない

The metaverse is not finished at all.

マスコミに騙されるなと

Don't be fooled by the media.

うん

Yeah.

デバイスもヘッドマウントディスプレイ

The device is also a head-mounted display.

あんなの誰がつけるんだ

Who would wear something like that?

言ってました

They were saying.

ビジョンプロ出て

Get out the Vision Pro.

みんなつけたやかましいわと

Everyone is too noisy.

なんで

Why?

オキラスとかには言わなかったのに

I didn't tell Oculus or anything like that.

Appleのビジョンプロになったら

When I become an Apple Vision Pro.

みんなつけてみたいみたいな

Everyone seems to want to try it on.

なるほど

I see.

ほんとやかましいわと

It's really noisy, isn't it?

言いたいですね

I want to say it.

まだまだこれからどんどん出ていくんでしょうね

I guess more and more will be coming out from now on.

いや出てくる

No, it will come out.

出てくるし

It will come out.

来年のそのビジョンプロの発売

The release of the Vision Pro next year.

アメリカが優先して

America takes priority.

日本はいつになるかちょっと分かんないですけど

I'm not really sure when it will be in Japan.

円高になったら

When the yen appreciates.

また企画も

Also, the plan is...

50万ではないかもしれないし

It might not be 500,000.

なるほど

I see.

だからそれと追従して

So, in accordance with that.

だって車だから

Because it's a car.

ほら

Look.

CM

Commercial

CMで流れるじゃないですか

It plays in commercials, right?

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

Appleカーとかね

Like Apple Car, you know?

もしかしたらヘッドマートディスプレイみたいなの

Maybe something like a head-mounted display.

もっともっと小型化してきてですね

It's becoming smaller and smaller.

ほんと

Really.

EV車とかも出てきてますから

There are also electric vehicles coming out.

連携してですね

Cooperating together, right?

そうですよね

That's right.

EV車今後やりますけど

We will be working on EV cars in the future.

EV車もね

It's the EV cars too.

石油で動くものと違うから

Because it's different from things that run on oil.

もうね

Already, huh?

ものすごい技術の革新なわけですねあれもね

It's a tremendous innovation in technology, isn't it?

うん

Yeah.

ガソリンで動くものじゃないから

It's not something that runs on gasoline.

ものすごい技術の革新なんですけど

It's an incredible technological innovation.

そういうのと連携しやすいですよね

It's easy to collaborate with things like that, isn't it?

そうですね

That's right.

確かにね

That's true.

スマートグラスとかもね

Smart glasses and all that, you know.

それもねすごいことになりますよ

That will also become something incredible.

掛け合わせて

Combine them.

それ後々やってきますけど

That will come later.

一旦そういうヘッドマントディスプレイっていうもの

Once, that's what is called a head-mounted display.

が何をしているのか

"What are they doing?"

何をしようとしてるのか

What are you trying to do?

社会にどういう変革を持たそうとしてるのかっていうのを

What kind of transformation are you trying to bring to society?

きっちり今捉えてくるのはすごく面白いんですよね

It's really interesting to capture it perfectly right now.

うん

Yeah.

まあでも目が映るっていうのは

Well, the fact that the eyes can be reflected...

すごい衝撃的でしたね今聞いてて俺は

It was really shocking, listening to it just now.

あ本当ですか

Oh, really?

いやこれね本当のyoutubeで見てほしいんですよね

No, I really want you to watch this on the real YouTube.

多分めっちゃ気持ち悪いと思うんですよね

I think it might feel really gross.

喋ってる側は

The one who is talking.

そうそうなんや

That's right, isn't it?

そう

Yes.

であとその

"Well then, about that..."

パススルー技術がどれだけリアルなのかはね

The realism of passthrough technology is something to consider.

みんなね会議的なんですよそこは結構

Everyone tends to be quite conference-like there.

そんなリアルじゃないだろうなーって思ってるんですよねみんな今まだ

I think everyone is still feeling like it’s not that real.

そうかそうか

I see, I see.

でも体験した人はめっちゃリアルって言うんで

But those who have experienced it say it's very real.

でメタクエストプロがリアルなんだけど

The Meta Quest Pro is real, though.

ちょっと歪んだりしてるんで

It's a bit warped.

ちょっとスマホのメール見るとかはきついんですよ

It's a bit tough to check my smartphone emails.

ヘッドマントディスプレイをかけたまま

While wearing the head-mounted display.

それができるみたいな感じなんですよね

It feels like I can do that.

なるほど

I see.

だから相当変わってくる

So it's going to change significantly.

元年みたいなとこになるのかなこれとりあえず

I wonder if this will be like the first year, for now at least.

あと電池の伸びですね

Also, the battery life.

それも多分リチウムからまた変わっていくでしょうし

That will probably change again from lithium.

あーそうですよね

Ah, that's right.

それは変わっていくでしょう

It will change.

持つようにするでしょう

I will try to hold it.

どんどんどんどん

Keep going, keep going.

だからプロはねさすがに手出ませんわ

That's why a professional definitely won't get involved.

ともやく50万はね

Tomoya, it's about 500,000.

確かに

Certainly.

まあ昇降期ですから

Well, it's the ascent and descent period.

だから皆さんも聞いてる人も会社のね

So everyone here, including those listening, is from the company.

社長とかがテクノロジー好きだったら

If the president or someone in charge likes technology...

50万だったら安いじゃないですか経費でとかつって

If it's 500,000 yen, isn't that cheap? Especially if it's for expenses.

それはいいかもしれない

That might be good.

やるのもいいかもしれない

It might be good to give it a try.

それぐらいの技術

That level of technology.

なるほど

I see.

集結されていて

Gathered together.

多分ねこれによって結構

Maybe this will have quite a bit of impact.

VRのヘッドマントディスプレイの考え方変わるんじゃない?

Isn't the idea of VR head-mounted displays going to change?

ですかねみんな

I wonder if that's the case for everyone.

うーんなるほど

Hmm, I see.

こんだけすごかったらやべえんじゃないかみたいな

Isn't it crazy how amazing this is?

うーんなるような気がしてるっていうのが今の段階ですね

I have a feeling that things will turn out that way at this stage.

うーんだから

Hmm, so...

いやでも僕メタクエストプロ持ってますけど2ね

"Well, I actually have the Meta Quest Pro, but it's the 2."

はい

Yes.

やっぱそれだけでもやっぱ映画とかすごいですもん

After all, just that alone makes movies really amazing.

まだ1日つけてますか毎日

Are you still wearing it every day?

え今もう毎日はつけてますよ

Yeah, I wear it every day now.

つけてないですけど

I'm not wearing it.

装着感がね熱くてね

The sensation of wearing it is hot, you know?

メタクエストプロとか

Meta Quest Pro, etc.

アップルビジョンプロのデザイン性見たら分かるんですけど

You can tell from the design of the Apple Vision Pro.

なんか通気性がいいんですよやっぱり高いやつの方が

It seems that the expensive ones have better breathability after all.

メタクエスト今3が出るじゃないですか今度ね

Meta Quest 3 is coming out now, isn't it?

3が出るんですよ

It's going to be a 3.

それもどうなるんだっていうのも

I wonder what will happen with that as well.

みんな注目されてるし

Everyone is getting attention.

でもねメタクエスト2でも値段上がったんで

But you know, the price went up for the Meta Quest 2 as well.

それだけでもね全然やばーって思いますよ

Just that alone makes me think it's completely crazy!

本当ですか

Is it true?

俺は知り合いがいたら多分毎日かぶってると思います

If I had acquaintances, I would probably be wearing it every day.

あのコワーキングスペースとかみたいに使えるんで

You can use it like that coworking space.

あの

Um...

コワーキングスペースのビジネスも始めようかなっていうこともできるかもしれないですけど

I might also consider starting a coworking space business.

それもなるほど

That makes sense too.

作ってね自分で3Dをね

Make it yourself in 3D, okay?

それもできるかもしれないですけど

That might be possible too, but...

なるほどそうか3Dも作れるんですよね

I see, so you can also create 3D.

そうそうそうそう

Yeah, yeah, yeah, yeah.

これね皆さんも作れますからね無料ですからね

You can all make this, and it's free, you know.

あのちょっとスペックのいいパソコンが必要ですけど

I need a bit of a higher-spec computer, though.

こんなの多分スマホで作れるなんじゃないですかねそのうち

I think you could probably make something like this on a smartphone eventually.

多分そういう風になるとは思いますけど

I think it will probably be that way.

そうか

I see.

楽しみ

Looking forward to it.

楽しみですよ

I'm looking forward to it.

楽しみに来年ですからね楽しみにしたいですけど

I'm looking forward to next year, so I want to be excited about it.

もうほんとあっという間でしょうねきっと

It must really feel like it flew by, doesn't it?

いや多分手に入らないんじゃないですかね結構注目されてるんで

Well, I guess it's probably hard to get because it's getting a lot of attention.

ペンバイヤーも多いし

There are many pen buyers too.

Alright.

で何年ぶりですかアップルが新しいデバイス出してきたのっていう

So how many years has it been since Apple released a new device?

確かにそうですよね

That's certainly true, isn't it?

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right.

だから多分相当

So probably quite a bit.

相当入手困難になるとも言われてますね

It is said that it will become quite difficult to obtain.

なるほど

I see.

日本人の人でもアメリカ行って買うっていう人もいますからね

There are also Japanese people who say they will go to America to shop.

うーん

Hmm.

あの日本が遅れるって未定なんで

The delay in Japan is undecided.

そうかそうか

I see, I see.

うーん

Hmm.

まあね

Well, yes.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

だからまず実験機になるのかちゃんと実用機になるのか

So first, will it become an experimental machine or will it properly become a practical machine?

まだ分からない

I still don't know.

うーん

Hmm.

まだ分からないからね

I still don't know.

分からないですけど多分実用機になってる感じがしますね

I don’t know, but it seems like it’s probably become a practical machine.

うん

Yeah.

うんなるほど

I see.

だから

So,

まあ見た時やっぱびっくりしましたもん

Well, I was really surprised when I saw it.

僕はもう翌日見ましたけど

I saw it the next day, though.

うん

Yeah.

うわすごいなこれみたいな

Wow, this is amazing!

えー

Uh...

僕も見てみますじゃあ

I'll take a look too, then.

ぜひぜひ見てください

Please make sure to take a look!

今回はまあアップルの

This time, well, it's about Apple.

はい

Yes

ヘッドマットディスプレイの話から

Starting with the topic of head-mounted displays.

ビジョンプロの話でしたと

It was about the Vision Pro.

次はどこで

Where to next?

次はね

Next is...

うん

Yeah.

えっと

Um...

まあ漁師コンピューターコンピューターって言ってたんですけど

Well, I was saying it's a fisherman computer.

うん

Yeah.

まあ何がいいかなと思って

Well, I was thinking about what would be good.

その

That

AIもやっときたいでしょ

AI wants to do it too, right?

チャットGPTも

ChatGPT too

あーそうですね

Ah, I see.

でEV

And EV

EV車もよく分かんないでしょ多分

You probably don't really understand electric vehicles either, right?

なんか

Something like that.

まあ

Well then.

なんでこんな

Why is it like this?

なんでこんなEV車ばっかり押してんのみたいな

Why are they pushing so many EV cars?

そうですね

That's right.

まあまあ

Not bad.

うん

Yeah.

だからどうしようかな

So, what should I do?

漁師コンピューターでもいいっすけど

A fisherman’s computer is fine too.

漁師コンピューターより

From the Fisherman's Computer

まあ漁師コンピューターも

Well, even fishermen have computers.

やりましょうか

Shall we do it?

じゃあ一旦

Well then, for now.

そうですね

That's right.

それもやっとかないとね

We have to get that done too.

多分AIのことが分かんないとかあるんで

Maybe there's a lack of understanding about AI or something like that.

うん

Yeah.

やらなきゃいけないことがね

There are things I have to do.

多すぎるんですよ

It's too much.

6ヶ月休んどいて

Take a 6-month break.

俺言うのもあれですけど

I hesitate to say this, but...

もうねいろんなとこでね

Well, I've been in various places, you know.

いろんな技術が出てきて

Various technologies are emerging.

俺全然知らなかったですよ

I had no idea at all.

そんなの

That's something.

まあそっちは

Well, that side...

そっちはあれ貼ってくれてるから

Since you've put that up over there.

アンテナを

Antenna.

あーはいはい

Ah, yes, yes.

うん

Yeah.

もう教えてくれてるから

You are already telling me.

教えてくださいまたじゃあ

Please tell me again.

ねえぜひぜひそこまた言います

Hey, I'll definitely say that again there.

とりあえず来週は

For now, next week is...

じゃあ漁師コンピューターということで

Well then, let's go with the fisherman computer.

やってきますので

I'll be coming.

ちょっと休んでて申し訳ないんですが

I'm sorry for taking a break.

ねえ

Hey.

はいできるだけやってまいりますので

Yes, I will do my best to make it happen.

はいお願いします

Yes, please.

末永く聞いてください

Please listen for a long time.

はい

Yes

ありがとうございました

Thank you very much.

おやすみなさい

Good night.

ご視聴ありがとうございました

Thank you for watching.

よかったら

If it’s okay with you.

フォローお願いします!

Please follow me!

また取り扱って欲しいテーマや

I would like you to handle themes that I want to see again.

番組へのご感想もお待ちしています

We are also looking forward to your feedback on the program.

twitterのフォローの上

On top of following on Twitter.

メッセージくれると嬉しいです

I would be happy if you sent me a message.

それではまた来週もお願いします

Well then, please take care of it again next week.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.