Episode #66|VIDEO GAME - ビデオゲーム【19時03分 上野発夜光列車/閉鎖病院】

Media Most Wanted

ALEXの逆輸入PODCAST

Episode #66|VIDEO GAME - ビデオゲーム【19時03分 上野発夜光列車/閉鎖病院】

ALEXの逆輸入PODCAST

Ladies and gentlemen, welcome to アレックスの逆輸入podcast episode 66

Ladies and gentlemen, welcome to Alex's Reverse Import Podcast episode 66.

この番組は日本大好きアメリカ人のアレックスが好きな映画、漫画、アニメ、ゲーム、音楽、ポッドキャスト番組、

This program features Alex, an American who loves Japan, sharing his favorite movies, manga, anime, games, music, and podcasts.

YouTubeチャンネル、そして怖い話についてゆるーく話すポッドキャストです。

It's a YouTube channel and a podcast where we casually talk about scary stories.

はい、今回は私が大好きだったプレイステーションゲームを2作ご紹介したいと思います。

Yes, this time I would like to introduce two PlayStation games that I loved.

まずは、1999年にVisitから発売されたプレイステーション用ゲームソフト、

First of all, it is the PlayStation game software released by Visit in 1999.

19時3分、上野発夜行列車です。

It is a night train departing from Ueno at 7:03 PM.

このゲーム、大阪のメーカーであるVisitが、

This game is made by the Osaka-based company Visit.

世に出したプレイステーション用のサウンドノベルゲームですね。

It's a sound novel game for the PlayStation that was released to the world.

以前にもご紹介したゲーム、夜行列車の続編になります。

This is a sequel to the game I introduced before, Night Train.

シナリオも前作に引き続き、大阪純一さんが担当しています。

The scenario is once again handled by Junichi Osaka, just like in the previous installment.

主人公は2人用意されていて、それぞれにメインシナリオとサブシナリオが1本ずつ、

There are two protagonists prepared, each with one main scenario and one sub-scenario.

3人目の主人公も存在していますね。

There is also a third main character.

なんと、隠しキャラとしてね、3人目の主人公も存在しています。

Indeed, as a hidden character, a third protagonist also exists.

男性主人公は28歳だけど、ヒロインは14歳。

The male protagonist is 28 years old, but the heroine is 14 years old.

女性主人公は前作のヒロインと同一人物なんですけど、

The female protagonist is the same person as the heroine from the previous work, but...

前作の主人公のことは、他の文であの人と一度触れられただけですね。

The protagonist from the previous work is only mentioned once in another context.

はい。

Yes.

まあ、夜行列車…

Well, the night train...

夜行列車の時と比べて、レベルが上がったのがグラフィックですね。

Compared to the overnight train, the graphics have improved.

CGの再現度が高い。

The level of CG reproduction is high.

人物は変わらず、かまいたちの夜のようなシルエット表示ですね。

The character remains unchanged, just like the silhouette display in "Kamaitachi no Yoru".

このタイトルにある19時3分というね、時刻がね、物語の大きな鍵となっています。

The time 19:03 mentioned in this title is a major key to the story.

まあ、背景画像の上に表示される文章をね、読み進んでいって、

Well, as I read through the text displayed over the background image,

選択肢によってシナリオが…

The scenario changes depending on the choices...

分岐されていく、サウンドノベル形式のゲームですね。

It's a branching sound novel-style game.

ちなみにこのサウンドノベルというフレーズはね、

By the way, this phrase "sound novel" refers to...

かまいたちの夜も作ったTUNESOFTが商品登録したのかな?

I wonder if TUNESOFT, which also made "Banshee Night," has registered their products?

だから本作の正式なジャンルは、ハイパーノベルとなっています。

Therefore, the official genre of this work is classified as a hyper-novel.

物語はね、19時3分、上野発札幌行きの夜行列車。

The story begins with a night train leaving Ueno for Sapporo at 7:03 PM.

北斗星5号のね、

It's about the Hokutosei No. 5.

ホームにカメラバッグを抱えた一人の男性が駆け込みます。

A man holding a camera bag rushes into the station.

ロイヤルルームで、初老の男がバイオリンを奏でる中、

In the royal room, an elderly man plays the violin.

スーツ姿の青年が重たい2つのケースと責任を抱え乗り込みます。

A young man in a suit boards with the heavy burden of two cases and responsibilities.

男が駆け乗った直後にね、ドアが閉まり、北斗星5号は走り出します。

Right after the man jumped in, the door closed, and the Hokutosei No. 5 started running.

しかし、走り出したが最後。

However, once you start running, there's no turning back.

これが二度と開かないことを、今は誰も知らない。

No one knows now that this will never be opened again.

前作のね、最終電車が、オカルトだったら、

If the previous work, "The Last Train," was occult...

今回は、閉じられた空間の中で繰り広げる脱出パニック・ホラーですね。

This time, it's an escape panic horror that unfolds in a closed space.

新キャラクターもよく活躍しますし、

The new characters also play an active role.

前作の先生とかもね、よくにじんでいたと思います。

I think the teacher from the previous work was often blurry as well.

そうですね。

That's right.

前作の先生とかもね、よくにじんでいたと思います。

I think the teachers from the previous work were also often blurred.

続きであっても全く違う話でネタバレにはなりませんので

Even though it's a continuation, it's a completely different story, so it won't contain any spoilers.

初めての方でも十分楽しめれるゲームだと思います

I think it's a game that anyone can enjoy, even if it's their first time.

主人公が選べるので違う視点での考察とかね

Since the protagonist can be chosen, it allows for different perspectives and analyses.

ストーリーも増えて嬉しかったと思いますね

I think I was happy that the story increased.

文章も前作より読みやすく臨場感があり

The writing is easier to read and more immersive than in the previous work.

感情輸入しやすかったんじゃないですかね

I think it was easier to convey emotions.

演出も苦毒ないと思います

I don't think there's anything wrong with the direction.

もっと知名度が高くても良かったんじゃないかなと思えるようなゲームです

I think it could have been a game with even higher recognition.

ぜひプレイしてみてください

Please give it a try!

そして次にご紹介したいゲームは

And the next game I would like to introduce is

2000年に同じくVisitからプレイステーション向けに発売された

Released for PlayStation by Visit in 2000.

サウンドノベル型ゲーム

Sound novel type game

閉鎖病院です

It is a closed hospital.

当時Visitが展開していたハイパーノベルシリーズがいっぱいありましてね

At that time, there were a lot of hyper-novel series being developed by Visit.

こちらはその第4作になります

This is the fourth work.

パッケージにはサウンドノベルを超えたという表記があったんですけれども

The packaging had a statement that said it exceeded sound novels.

大丈夫なのかなって当時思いましたね

I wondered at the time if it would be okay.

こちらのゲームは今までリリースされていたゲームに比べて

This game, compared to the ones that have been released until now,

シナリオのバリエーションの幅がとても広くなっています

The range of variations in the scenarios has become very wide.

このゲームの内容としましては

As for the content of this game,

パーソナルポイントシステムというのがありまして

There is something called a personal points system.

主人公と他の登場人物5人との関係を示すポイントで

Points that indicate the relationships between the protagonist and five other characters.

高感度ですね

It's very sensitive, isn't it?

特定の選択肢を選ぶと1ポイントずつ上昇していきます

Choosing a specific option will increase by 1 point each time.

特定の人物とのポイントを一定以上にしておかないと

You need to keep the points with a specific person above a certain level.

選ぶことのできない選択肢が存在していたり

There are options that cannot be chosen.

これが隠しシナリオへ通じていることが多いですね

This often leads to hidden scenarios.

このシステムはとても新しくて私はすごく好感が持てました

This system is very new, and I really had a good impression of it.

シナリオの分量とバリエーションが豊富になっていて

The amount and variety of the scenarios have become豊富.

事件のプレストーリーや裏ストーリーなどを描いた

I depicted the pre-story and backstory of the incident.

外伝シナリオも登場しました

The side story scenario has also appeared.

サウンドテストやムービー鑑賞といったおまけモードもありまして

There are also bonus modes such as sound tests and movie viewing.

すごく楽しかったです

I had a great time.

楽しんでゲームをプレイできた思い出があります

I have memories of enjoying playing games.

なんとこのグラフィックはフルCGで

This graphic is fully CG!

人物もシルエットではなく表情まで描かれているんですけど

The characters are not just depicted in silhouette, but their expressions are also illustrated.

これがちょっと神細工の人形のような出来でね

This is made with a craftsmanship that is a bit like a divine sculpture.

シリアスなシーンでも人形劇に見えてしまう時がありましたね

There were times when even serious scenes looked like puppet shows.

大正時代末期の病院というね

It’s a hospital from the late Taisho period.

サウンドノベル作品としては非常に珍しい舞台設定が

The stage setting is very rare for a sound novel work.

本作の魅力の一つかもしれませんね

This may be one of the charms of this work.

ハイパーノベルシリーズでは最高傑作と呼ばれていますが

It is called the greatest masterpiece of the Hyper Novel series.

他のね有名なサウンドノベルというジャンル全体で見れば

When looking at other well-known sound novel genres as a whole,

どうなんでしょうね

I wonder how it is.

でも私はメインストーリーが素晴らしいと思いますし

But I think the main story is wonderful.

サイドストーリーも面白かった記憶がありますね

I remember that the side story was also interesting.

はい

Yes

で何よりキャラクターも魅力的で引き込まれますね

Moreover, the characters are appealing and captivating.

付箋の貼り方とか回収の仕方とかね

How to put on sticky notes and how to collect them, you know.

それにすごく満足した覚えがあります

I remember being very satisfied with that.

とてもレトロなゲームでサイレントムービーのようですね

It's a very retro game, almost like a silent movie.

変に声が入っていないので

Since there is no strange voice included,

自分のイメージが崩れなくて逆にそれが素敵でしたね

My image of myself wasn't shattered, and instead, that was lovely.

こういった時代配信のようなものがあるので

There are things like live streaming in this era.

背景やサウンドノベルが好きな方

For those who like backgrounds and sound novels.

ミステリーが好きな方にはぜひプレイしていただきたいです

I definitely want those who enjoy mysteries to play this.

はい今回もありがとうございました

Thank you again this time.

19時3分上野発夜行列車と閉鎖病院

"The night train departing from Ueno at 7:03 PM and the closed hospital."

どうでしたか

How was it?

サウンドノベルゲーム好きには絶対にプレイしてほしいゲームですね

It's definitely a game that sound novel game lovers must play.

このゲームプレイしたことがあるよって思っていますが

I think I've played this game before.

このゲームが好きな方はぜひ感想を教えてください

If you like this game, please let me know your thoughts.

まだの方は実況動画とか見ればすごく楽しめれると思いますので

If you haven't yet, I think you can really enjoy watching live commentary videos.

ぜひチェックしてみてください

Please be sure to check it out.

とにかくね皆様の感想をお待ちしております

Anyway, I am looking forward to everyone's impressions.

その他番組への意見そして私に何か質問などあれば

If you have any opinions about other programs or any questions for me, please feel free to ask.

Xでハッシュタグ

Hashtag on X

シャープアレックスポッドキャスト

Sharp Alex Podcast

ローマ字でALEXPOで

In romaji, it is ALEXPO.

DCASTアレックスポッドキャストでスイートしてください

Please be sweet on the DCAST Alex podcast.

ではでは

Well then.

Thanks for listening

Thanks for listening.

また

Again

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.