#48 走るときサングラスしてる?最近使ってるギアの話とアツシ富士山に登る

daynight【デイナイト】

昼と夜とランニング

#48 走るときサングラスしてる?最近使ってるギアの話とアツシ富士山に登る

昼と夜とランニング

お待ちしております

We are waiting for you.

たんだけど いや使うとすごいいいなぁと思って

I thought it would be simple, but when I use it, I realize it's really great.

10ます うん

10 boxes, uh-huh.

しなんていうんだろう なんかまあ僕が使っているサングラス

I wonder what to call it. Well, it's the sunglasses I'm using.

何使ってるかというと なんか

What I’m using is, somehow...

ドンとパニックっていう メーカーがあるんですよ

There's a manufacturer called Don Panic.

なんかこれ なんて言うんだろう

I wonder what this is called.

見た目はなんか普通の うん

It looks kind of ordinary.

サングラスなんですけど はいはい

It's sunglasses, yes, yes.

そうそうこれあの 偏光と長光がついてるよレンズ

Yes, yes, this lens has polarizing and long light features.

すごい めっちゃいいやん

Awesome, that's really great!

であと軽い すごい あーはいはいはい

And then it's light, amazing. Ah, yes, yes, yes.

でなんかズレにくくなっとって 走っとっても

It's become harder to misalign, even when running.

はいはい っていうサングラスをちょっと

Yeah, yeah, I'm looking for some sunglasses.

今年から使ってるんですよ はいはい

I started using it this year, yes yes.

うん なんで結構ね

Yeah, why is that?

あのね 偏光レンズがね

You know, the polarized lenses...

めちゃくちゃいい 方向はいいよね

That's really good. The direction is great, isn't it?

うん なんていう変光レンズって ちょっと説明

Yeah, what do you mean by a variable focus lens? Please explain a bit.

ムズいけど なんかツリーとかでさ

It's tough, but maybe like with a tree or something.

水面がよく見えるみたいな あんないやつよね

It's like one of those things where you can see the surface of the water clearly.

そう 見える 見える

It seems that way, it seems.

うん であれさ山の中とか走ったら

Yeah, if you run in the mountains or something...

やっぱりこう日が当たるとこと 影の差がすごいじゃん

The difference between the sunlight and the shadows is really striking when the sun is out, isn't it?

うん でそれと変光レンズがね

Yeah, and about that variable focus lens...

それがめちゃめちゃ見える

It looks extremely good.

ああそういうことで そうそう

Ah, I see what you mean. Yes, yes.

でなんかダウンさんとかもすごい見やすい しっきりすることよね

"I find it really easy to see, like with the down syndrome person; it's refreshing."

うん あんなばつかねえ気がするねー

Yeah, I feel like that's not gonna work out.

いやそういやそう思っまあ俺そうカッコ 付けで富士山でメガネ買ったけんうん

Yeah, now that you mention it, I bought glasses at Mt. Fuji to look cool, so yeah.

全然メガネかけて歩いてないんだけど うん

I haven't been wearing my glasses at all while walking, you know.

じゃあね富士山ほど日差しが強いと うん目が疲れる理由をマジで

Well then, the reason why the sunlight is so strong at Mount Fuji is that it really makes your eyes tired.

メガネするん はい

I will wear glasses. Yes.

それやっぱりあのマラソンでも多分しとっ て

I guess they probably did that in the marathon too.

うん まだでずっといい10キロとか20キロ40

Yeah, still, it's good, like 10 kilometers or 20 kilometers or 40.

キロ当たるわけでん それ軽減されると違うんだなとやっぱしの

It's not that it's going to hit you hard; when it's reduced, you really notice the difference.

思ったん そうよねー

I thought so, right?

そう あちなみに

By the way, yes.

今回の

This time's

あのサングラスどこのサングラスなんですか

Where are those sunglasses from?

あらまっ インスタで電話は終わってきた

Oh my, the call on Instagram just ended.

何がよわからんサングラスメーカー いやーくんじゃめちゃくちゃファッション系

What a confusing sunglasses manufacturer. Wow, that kid is totally into fashion.

のサングラスメーカー 安かったけん

It was cheap, so I bought sunglasses from the manufacturer.

これみんなで買おうっつって いやねなんかみんな恐れだったよね

Let's all buy this together, but everyone seemed a bit hesitant, right?

で1個も スポーツウェアじゃないよあれはスポーツ

That's not sportswear at all; that is sports.

言うね started a

"I'll say it started a..."

いやもうあれどうだったかけてさ 走ってみようってならんかった

Well, how about that? Didn’t you think we should give it a try and run?

てあげ僕以外はほとんど受け取ったんかな

I wonder if almost everyone except for me has received it.

eоз 目疲れするキャキーとだけ えで調子良かったフミだよ

I'm Fumi, and I'm feeling good, but my eyes are tired.

うん初めてねー 俺はねあの Mahill としんどなんが口に

Yeah, it's my first time. I'm talking about Mahill and Shindo.

4ん

4.

さあそうじゃメガネチカチカするというか うん

Well, it's not that. It's more like my glasses are sparkling, or something like that. Yes.

かけてなかったけど僕以外はずっとかける フィットだけ

I wasn't wearing it, but everyone else was the whole time, just the fit.

うん なんかしんどくなさそうよ

Yeah, it doesn't seem like it's tough at all.

はい いや本そう本当にねランニングでもね

Yes, well, really, you know, even in running...

ちょっと1回かけてみて ほしいんがあるんやな送りの

I'd like you to try giving me a call once; I have something to send you.

あそんな まだ帰ってないん

Oh, you're still not back?

欲しいん1個ねうんうん いやすごいねやっぱいいよ

I want one, yeah, yeah. No, it's amazing, it's really good.

まあトレランだけじゃないけど 普通にロード走るけど今

Well, it's not just trail running, but I'm also running on the road normally right now.

日差し強いじゃん バッチ強い

The sunlight is strong, isn't it? Batch is strong.

うんいやーね楽 俺も鬱陶しい気かけてなかったけど

Yeah, it's annoying. I wasn't really paying attention to it either.

ちょっと今年からあのデビューしまして めちゃめちゃいいね

I just made my debut this year, and it's really great!

うん

Yeah.

やぶで圧し迷ったけど なんかこう没頭できる気がする個集中できる

I was lost in the thicket, but somehow I feel like I can immerse myself in it and concentrate.

というか

By the way,

やっぱそうよ 入れるよねこう世界に

I knew it, we can enter this world, right?

うん小間川公園朝とか走ると 結構な書をかけとん

Yeah, when I run in Komagawa Park in the morning, I get quite a good workout.

うん サングラスを

Yeah, sunglasses.

はいはいはい あれやっぱり

Yes, yes, yes, that after all.

いい意見かけてると思うよね、もちろんみんな。

I think it's a good opinion, of course everyone does.

もちろん形から入ってかけてる人もおると思うけど。

Of course, there are people who start with appearance.

めっちゃいいよ。

It's really good.

俺、帽子をかぶるんやけど、絶対に。

I wear a hat, no doubt about it.

ツバがグッと下がってくるやん。

The spit drops down sharply.

視界が狭なるやん。

The field of vision gets narrower.

あんまりそれが好きなの。

I really like that.

汗がどうとかではなくて、

It's not about sweat or anything like that,

視界が絞られるのが好きなの、結構。

I quite like it when my view is narrowed.

だけど、メガネは絶対に好きやろうなと思う。

However, I think you definitely like glasses.

もっと集中できるんじゃないかと思っとって、

I think I might be able to concentrate better.

駆け出しれると。

It seems like a typo or an incomplete phrase. If you meant "駆け出し" (kakedashi), it translates to "a newcomer" or "a beginner." If you can provide more context or clarify, I'd be glad to help further!

音楽は最近やめたい。

I want to quit music recently.

これは別にいらんなんていう結論に

This leads to the conclusion that it's not really needed.

立ってます。

I'm standing.

集中は音楽ではないなと思ってきたよな、ドラゴンって。

I used to think that concentration is not music, you know, Dragon.

視界が結構大事なんじゃないかなってことを、確かに僕も思ってるところやけど、まだ入れてないって感じだ。

I definitely think that visibility is quite important, but it still feels like it's not fully incorporated yet.

あー、なるほどね。

Ah, I see.

アツシがかぶる帽子って本当に大迫すぐるみたいな。

The hat Atsushi wears really looks like one that Suguru Ōsako would wear.

大好きですから。

Because I love you.

ツバがしっかり長くて。

The brim is nice and long.

そうそうそう。

That's right, that's right.

ヨウスケのジェガジュも、プラットやんか、ツバが。

Yousuke's Jagger is also, you know, a platform, right? It's got a beak.

うん、短めのね。

Yeah, something short.

そうそう。じゃなくてこう、クンとこう。

That's right. Not like that, but like this, kun and like that.

うん。

Yeah.

めっちゃ曲げるけん、角から。

I really bend it, you know, from the corner.

はいはいはい。

Yes, yes, yes.

ツバの帽子が好き。

I like hats with brims.

それって、集中できるけんってこと?

Does that mean you can concentrate?

そうそうそう。

That's right, that's right.

はいはいはい。

Yes, yes, yes.

でこう、後ろが高くて前が低く、みたいにしてかぶる。

So, you wear it with the back high and the front low, like this.

うんうんうんうん。

Yeah, yeah, yeah, yeah.

もう、そこまで。

That's enough for now.

ここまでなんとなく。

Somehow, up until now.

あえてね、視界を絞って。

Deliberately narrowing my field of vision.

うん。

Yeah.

そう、視界を絞りたいっていう意図がある。

Yes, there is an intention to narrow the field of vision.

うん。

Yeah.

なるほどね。

I see.

こうなると。

In this case.

それで集中。

So concentrate.

うん。

Yeah.

こうなると、メガネはね、いいよね。

At this point, glasses are nice, aren’t they?

なるほどね。

I see.

うん。

Yeah.

ふんふんふん。

Hmm hmm hmm.

なるほどですね。

I see.

買います。

I will buy it.

はい。

Yes.

買ってください。

Please buy it.

いや、いいよ。

No, it's fine.

ほんとに。

Really.

ふんふんふん。

Hmm, hmm, hmm.

やっぱその、メガネと。

Well, you know, the glasses and...

うん。

Yeah.

あとその、ランプ。

And also, the lamp.

うん。

Yeah.

ランニングウォッチですね。

It's a running watch.

はい。

Yes.

こんなキャシットのランニングウォッチを持ってないという。

They say they don't have a running watch like this Casio.

うん、もう、買おう。

Yeah, let's just buy it already.

それ、アップルウォッチだ。結局。

That's the Apple Watch. In the end.

アップルウォッチ。

Apple Watch.

アップルウォッチでもいいと思うけど。

I think an Apple Watch would be good too.

まあいいけど、やっぱりもっと情報欲しいし。

Well, that's fine, but I still want more information.

うん。

Yeah.

GPSがやっぱちょっとブレるんですね。アップルウォッチ。

The GPS is still a bit shaky, huh? The Apple Watch.

はいはいはい。うんうん。

Yes, yes, yes. Uh-huh.

ってなったらこの、GPSがずれだしたらもう何を。

If that happens, then what if the GPS starts to drift?

何を頼りに俺を走ったらいいのになるやんかなって。

I wonder what I should rely on to keep running.

ふんふんふん。

Hmmm hmmm hmmm.

いつものルートの1キロポイントが全然1キロにならんくて、500mぐらい進んで1キロとか言われると。

The usual 1-kilometer point on my route doesn't seem to be 1 kilometer at all, and when I advance about 500 meters, I get told it's 1 kilometer.

うん。

Yeah.

まあ、だから2分ぐらい下がれるわけよ、1キロで。

Well, that's why you can drop about 2 minutes over 1 kilometer.

うん。

Yeah.

だからもう、もうなんかタイム測れんくなるやん。そうなってくるから。

So, at that point, you won't be able to measure time anymore. That's how it ends up.

はい。今やってるのって、アップルウォッチ使って、ナイキランで。

Yes. What I'm doing now is using the Apple Watch with Nike Run.

ナイキランでやってるわけよ。

I'm doing it with Nike Run.

そう。そうそうそう。

Yes. Exactly.

アプリでね。

In the app.

うん。ある程度ずれるんだよ。

Yeah. It shifts to some extent.

ずれるね。

It's shifting.

うん。

Yeah.

まあ、僕はKALOSが欲しい。

Well, I want KALOS.

ああ、僕もです。

Ah, me too.

いいよね。

That's good, isn't it?

いやまあ、単純に安いっていうのはあるんだけど。

Well, I mean, it's simply that it's cheap.

もちろんもちろんもちろん。

Of course, of course, of course.

うん。あの、Pace 3がね。

Yeah. Um, the Pace 3.

ああ、欲しいよね。

Ah, I want it.

うん。なんならちょっとあの、Pace 3ちょっと高いなと思って。

Yeah. To be honest, I think the Pace 3 is a bit pricey.

片落ちのPace 2を買おうかなって最近悩んでる。

I've been wondering lately if I should buy a slightly used Pace 2.

いや、お薦めかよ、もう。

No way, is that a recommendation?

それは。

That is.

いや、でもね。

No, but you see.

それは次買おう。

I'll buy that next time.

本当に安いと思う。今3万ぐらいで買えるね。3万3千ぐらいとか。

I really think it's cheap. You can buy it for around 30,000 yen now. About 33,000 yen or so.

税込3万3千。

33,000 yen including tax.

はいはいはい。

Yes, yes, yes.

KALOSはね。

KALOS is.

いや、GPSウォッチでいったら安いよね、やっぱ。

No, when it comes to GPS watches, that's definitely cheap, after all.

いや、軽い、安い。で、かなり、かなり取れるし、いろんなものが。

No, it's light and inexpensive. Plus, you can get a lot, a lot of different things.

うんうんうん。

Yeah, yeah, yeah.

やっぱ他のメーカーが。

After all, other manufacturers...

大阪選手つけとんやろ。

Osaka players are really tough, aren't they?

うん。いや、ほんとそれだろ。それだろ。

Yeah. No, that's really true. That's right.

それ。

That.

結局ね。

In the end.

それ。

That.

うん。そうね。いいね。

Yeah. That's right. Sounds good.

いや、そうだけどね。結構まだまだギアは来れるなっていう感じだよね。

Yeah, that's true. It feels like there's still a lot of gear that can come in.

はいはいはい。いや、なんかあれじゃね。俺最近ね。

Yeah, yeah, yeah. No, it's kind of like this. Recently, I've been...

そう。

That's right.

ギアで言うと、あの、イヤホンつけてるんですよ。

In terms of gear, um, I'm wearing headphones.

ああ。

Ah.

うん。

Yeah.

ほんとに、イヤホンつけてなかったんよ。

I really didn't have my earphones on.

うん。

Yeah.

あつしの話でさ。

About Atsushi's story.

うん。

Yeah.

イヤホンつけんこなったってことじゃん。

It means that you stopped wearing your earphones, right?

うん。

Yeah.

で、俺今までつけてなかったんよ。

So, I haven't been wearing it until now.

はいはい。

Yes, yes.

なんかちょっとうっとうしいなと思って。

I thought it was a bit annoying.

で、最近めちゃめちゃつけるんよ。

So, I've been using it a lot lately.

はいはい。

Yes, yes.

うん。めちゃいいなと思っとったんだけど。

Yeah. I thought it was really good.

はははは。

Hahaha.

いや、前の話ではさ。俺つけんで、あつしつけるみたいな感じで。

No, in the previous conversation, it felt like I was teaching Atsushi, not the other way around.

いや、僕がね、つけるようになった理由があって。

Well, there's a reason why I started wearing it.

うん。

Yeah.

カロスは。

Kalos is.

うん。

Yeah.

音楽対応してないわけよ。

It's not compatible with music.

ああ、その、スマートウォッチがね。

Ah, that, the smartwatch, you know.

スマートウォッチがね。

It's about smartwatches.

うん。うん。うん。

Yeah. Yeah. Yeah.

慣れないかんと思って。

I think it's unfamiliar.

あ、ないのにね。うん。

Oh, even though there isn't any. Yeah.

やめた。

I quit.

ああ、そういうことね。

Ah, I see.

そう。で、まあ。

Yeah. So, well.

Garminの今出とる325かな。新しいやつ。

Is it the new Garmin 325 that's out now?

うん。うん。

Yeah. Yeah.

あれのFor Musicっていうのを買えば。

If you buy that thing called For Music.

うん。

Yeah.

音楽は聴けるんやけど。

I can listen to music, though.

うん。

Yeah.

まあ、もう、もう、4万5千円くらいしますと。

Well, it costs about 45,000 yen.

はいはいはい。高いね。

Yes, yes, yes. It's expensive.

いや、買わんなと思って。それは。

No, I don't think I'll buy it. That's it.

うん。うん。

Yeah. Yeah.

だって、いらんし、その機能って実際は。

Well, I don't need that function, actually.

うん。うん。

Yeah. Yeah.

うん。

Yeah.

それに慣れるとは、僕はまあ、慣れるためやな。

Getting used to it, well, I'm just trying to get used to it.

ああ、そういうことね。

Ah, I see what you mean.

本間は聴きたい。本間は聴きたい。

I want to hear it. I want to hear it.

ああ、なるほどね。

Ah, I see.

そう。そう。

Yes. Yes.

え、でも今、スマホ持って走らんの?

Huh, but aren't you running with your smartphone now?

そう、今はもうちょっとね。

Yes, just a little bit more now.

うん。

Yeah.

やっぱその、インターバルとかして出すとね。

Well, when you take intervals and put it out like that...

うん。

Yeah.

ちょっと、もうさすがにしんどいんやね。

Hey, it's really getting tough now, isn't it?

うんうん。

Uh-huh.

手持ちは?

What do you have in your hands?

あれやっぱその。

Well, that is...

うん。

Yeah.

汗だくになりすぎる。

I'm getting too sweaty.

うん。

Yeah.

ビシャビシャ?

Soaked?

ビシャビシャになるけん。

You'll get all wet.

絶対が。

It’s absolute.

うん。

Yeah.

だけど、もうちょっと最近は、あの、アップルウォッチ1本にしとるね。

But lately, I've just been using my Apple Watch alone.

ああ、なるほどね。

Ah, I see.

そう。

That's right.

確かに。

Certainly.

で、イヤホンは、なんか、なんかあれなの。

So, the earphones are, like, kinda, you know, something.

その。

That.

ん?

Huh?

どれ、どれ使うよ。

Well, I'll use this one.

ああ、イヤホンはね、ちょっと最近買ったね、あの、なんていうんだっけこれ。サウンドコア?

Ah, the earbuds, I just bought them recently, um, what do you call these again? Soundcore?

はいはいはいはい。

Yes, yes, yes, yes.

あの、Ankerって、充電器とかね。

Um, Anker is a brand for chargers and so on.

はいはいはい。

Yes, yes, yes.

充電器とかのメーカーがあるじゃん。

There are manufacturers like chargers, right?

うん。

Yeah.

あそこが出してるイヤホンがあって。

There are headphones that are being sold over there.

はいはいはい。

Yes, yes, yes.

あれがね、安くていいんですよ。

That is cheap and good, you know.

うんうん。

Yeah, yeah.

で、その、エアフィットだったかな。

Well, it was called Air Fit, I think.

なんかそんな名前のイヤホンで、あの、耳閉じないタイプの。

It's a pair of earphones with a name like that, you know, the kind that doesn't close off your ears.

はいはいはい。

Yes, yes, yes.

かける、外の音聞こえますようなやつの。

It's the kind of thing where you can hear the outside sounds.

はいはいはい。

Yes, yes, yes.

なんか防水がマックスしようなやつ。

It seems like something that aims for maximum waterproofing.

はいはいはいはい。

Yes, yes, yes, yes.

なんか30分水につけても大丈夫みたいな。

It seems like it's okay if you soak it in water for about 30 minutes.

ああ。

Ah.

うん。

Yeah.

だから汗かいても全然快適で。

So even if I sweat, it's totally comfortable.

いいね。

Sounds good.

全然いいよ。

It's totally fine.

まあ、周りの音も聞こえるし。

Well, I can hear the sounds around me, too.

うん。

Yeah.

っていうのをちょっと買ってから、使うようになったね。

I started using it after I bought it a little bit.

うん。

Yeah.

いいやろ。

That's good, isn't it?

うん。

Yeah.

いいし、やっぱ軽い。何より。

It's good, after all, it's light. Above all.

うん。

Yeah.

で、軽くてズレるのがね、まあサングラスもそうなんだけど。

Well, it's lightweight and slips easily, which is why sunglasses are also like that.

うん。

Yeah.

もうね、軽くてズレる。

It's lightweight and shifts easily.

もうね、軽くてズレるっていうのがね、まあ一番いい。

You know, the fact that it's lightweight and shifts around is the best part.

そうね。

That's right.

うん。

Yeah.

あとこう、濡れてもね。

Also, even if it gets wet.

なんか汗とかだと、サングラスとかだと、金属が錆びそうじゃん。

If it's sweat or something, it seems like the metal would rust with sunglasses and such.

ああ、そういうことね。

Ah, I see what you mean.

うん。けど、今持っとるサングラスって、あの、金属使ってないんよ。

Yeah. But the sunglasses I'm wearing now, um, they don't use any metal.

ああ、はいはい。何か入っとんだね、これ音楽。

Ah, yes, yes. Something’s coming in, this music.

そうそう。ジョイントの部分も樹脂だけみたいな。

That's right. It seems that the joint part is also just made of resin.

うん。

Yeah.

だけど、その辺のストレスがないけ、いいです。

But I don't have that kind of stress, so it's good.

なんか最近そういうところで選んどるね。

It seems like you've been picking things like that lately.

うん。

Yeah.

ちょっと、ギアに懲り始めたね。

Hey, you've started to get a bit obsessed with gear, haven't you?

うん。

Yeah.

軽い、ズレない。濡れてもOK。もうこれ。

Lightweight, non-slip. It's okay even when wet. This is it.

聞こえてるかな。

Can you hear me?

あー、聞こえてる。

Ah, I can hear you.

うん。ギアに懲り始めたね。

Yeah. You've started to get really into gear.

うん。

Yeah.

聞こえてましたよ。

I could hear you.

うん。

Yeah.

でも選ぶ要素としては

But as a factor to choose from,

軽い

Light

ななた

Nanata

軽い

Light

軽いずれない防水

Lightweight, non-shifting waterproof.

あと安い

Also cheap.

大事です

It's important.

最後大事

In the end, it's important.

そうなんやな

I see.

集めてます

I'm collecting.

やっぱり強化していくと

After all, when you strengthen it...

シリア割と変わるよね

Syria changes quite a bit, doesn't it?

変わったね

You've changed.

持ち物がだんだん変わってくるね

Your belongings are gradually changing, aren't they?

そうですね

That's right.

これもね

This too, you know.

走る理由付けというか

It's like justifying the reason to run.

そうね

I see.

継続できるように

So that I can continue.

最近ちゃんと週一で

Recently, I've been properly doing it once a week.

走るようにしてますね

I'm trying to run, huh?

走ってるよね

You're running, right?

走ってます

I'm running.

音楽とかも

Like music, etc.

かなり

Pretty much.

テンポとかね

Tempo and such.

聞くもんでね

It's something you listen to.

かなりテンション変わるよね

The mood changes quite a bit, doesn't it?

ラーニングはね

Learning is, you know...

うんうんうん

Uh-huh.

だいぶ変わると思うわ

I think it will change quite a bit.

ねえ

Hey.

うん

Yeah.

これ聞きながら

While listening to this.

走ってくれてる人とか

People who are running.

うん

Yeah.

確かにね

That's true.

ここのラジオね

This radio here.

そうね

That's right.

ちゃんとその

Properly that.

それでもテンポよく走れるような

Even so, I want to be able to run at a good pace.

ジングルにしてますから

I'm using it as a jingle.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right.

そういうのないよなやっぱり

I guess there's nothing like that, after all.

うん

Yeah.

聞きながら走れますよ

You can run while listening.

気が紛れるらしいの

It seems to be a distraction.

うん

Yeah.

なんかイチローが酔ったんやけど

It seems that Ichiro got drunk.

うん

Yeah.

その100球とか200球こう

Those 100 or 200 balls, like this.

投げ込みをすると

When you throw it in

うん

Yeah.

その時に誰ともしゃべらんと走ると

If you run without talking to anyone at that time,

ああ投げ込みをすると

Ah, when I throw it in...

うん

Yeah.

やっぱ次の日筋肉痛が来ると

The muscle soreness definitely comes the next day.

はい

Yes

なんかこうちょっと雑談とかしながら

Just chatting a little bit.

うん

Yeah.

けどまあ気持ちは同じように

But well, the feelings are the same.

一人で投げる時と同じように

Just like when I throw alone.

うん

Yeah.

フォームで投げる時は

When throwing with form

うん

Yeah.

次の日に疲労が来んかったりするって

Sometimes fatigue doesn't come the next day.

酔ったんや

I got drunk.

うん

Yeah.

それはなんかこう

That's kind of...

意識が違うとこに持って行かれとんが

My consciousness is being taken to a different place.

悪いことではなくて

It's not a bad thing.

うん

Yeah.

なんかこう緩和する作用が出とんじゃないか

It seems like it's having some kind of calming effect.

かな

Kana

音楽も多分そういうことが多分あるよね

There are probably many things like that in music too, right?

うん

Yeah.

なんか集中しすぎると力みすぎるのか

I wonder if concentrating too much makes me too tense.

知らんけど

I don't know, though.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

そういうのが少し緩和されるんじゃないかと

I think that kind of thing might be slightly alleviated.

確かに思うなという

I certainly feel that way.

はいはいはい

Yes, yes, yes.

いいね

Good job!

いい作用があると思う

I think it has a good effect.

いいっすね

That's good!

そう分からんけどね

I don't really understand that, though.

そうなんじゃないかなと思う俺は

I think that's just how it is.

なるほどね

I see.

いやー最近

Well, recently...

聞いて走るようになってるんで

It's designed to listen and run.

確かに

Certainly.

楽なのもある

Some of them are easy.

Na

確かに

Certainly.

あるよね俺はめっちゃあるわ

I have a lot of that, for sure.

あっという間に終わるというか

It's over in the blink of an eye, or rather.

そうよね

That's right.

うん

Yeah.

それはあるかもしれんわ

That might be the case.

プレイリストとかで

In playlists or so.

うん

Yeah.

何本ごろにどんな歌が

What kind of song is around what time?

フルマラソンの時はそんなの考えて

I think about that during a full marathon.

プレイリスト

Playlist

作ったわ

I made it.

やっとったね

You finally did it, huh?

全然そんなの気にしたことないけど

I’ve never really worried about that at all.

聞こえてるかな

Can you hear me?

聞こえてるよ

I can hear you.

なんかその

Well, um...

最後の方に

At the end.

盛り上がる歌がいっぱい

There are lots of exciting songs.

来るように

Come here.

はいはい

Yes, yes.

飛んだ

I jumped.

全然違う

Completely different.

マジで

Seriously?

そんなのしたことないけどね

I've never done anything like that.

そうなんか

Is that so?

そんなのでコントロールできる

You can control it with something like that.

できんかなと

I wonder if I can do it.

思って何かやったりとか言われたりとか

Thinking and doing something or being told something.

でもそれはマジであるかもしれんね

But that might actually be true.

いやあると思うね

I think there is.

疲れた時にこれを聞くみたいな

It's like listening to this when I'm tired.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right.

あると思うね

I think so.

いいっすね

That's nice.

いいと思うなそういう

I think that's good.

皆さんも多分絶対にあると思う

I think everyone definitely has this too.

そういう何かしら

Something like that.

いやあるね

Yes, there is.

そういうのちょっとまた聞かせて欲しいですね

I'd like to hear more about that again.

いろんな人から

From various people

はい

Yes

そんな感じね

That's how it is.

そんな感じですかね今日は

I guess that's how it is today.

そうですね

That's right.

あれTシャツつづいた?

Did that T-shirt continue?

いやつづきました

No, it continued.

お願いしいっすか

Can I ask a favor?

あれに

That.

先週かな

Maybe last week.

先週たぶんりょうすけの方からインスタで

Last week, probably Ryosuke reached out through Instagram.

出したあの

That which was brought out.

鶏のニワトリマークが

The chicken's rooster mark.

入ってたやつですね

It was the one that was included.

ちょっと新しいTシャツを作るんで

I’m going to make a slightly new T-shirt.

いけそう?

Do you think we can make it?

いけそうっすか?

Do you think we can make it?

はい

Yes

やってくださいじゃあ

Then please go ahead and do it.

すいません

Excuse me.

いきますいきます

Let's go, let's go.

ステッカー作ろうね

Let's make stickers!

はいわかりました

Yes, I understand.

データ送っておくんで

I'll send you the data.

あーそうです

Ah, I see.

わかったステッカーも作ろう

I understand, let's make a sticker too.

はいもうここで言ったらね

Yes, if I say it here...

もう

Already

おばさんがね

It's about my aunt.

直接言わなくても

Even if you don't say it directly.

アボン

Avon

作ってくれ

Make it for me.

データ送っとけばやってくれるんで

If you send the data, they'll take care of it.

うんわかりました

Yes, I understand.

はいじゃあすいません

Okay, then I'm sorry.

それやりましょう

Let's do that.

はい

Yes

今日はそんな感じで

Today feels like that.

はい

Yes

今回のお話はいかがだったでしょうか

How did you find this story?

今後も僕たちのランニングやブランド

In the future, our running and brand.

デイナイトができている過程を

The process of achieving day and night.

お楽しみいただければ幸いです

I hope you enjoy it.

この番組は毎週水曜日に

This program is on every Wednesday.

新しいエピソードを配信していきます

We will be releasing new episodes.

オリジナルTシャツの販売をしています

We are selling original T-shirts.

詳しくは概要欄のURLからご覧ください

For more details, please check the URL in the description.

それではまた次回

See you next time.

ばいばい

Goodbye.

ばいばーい

Bye-bye!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.