【#ばみらじ】好きな&ちょっと疲れるV界隈発表ドラゴン【#004】

夜譚

バーチャル未来学ラジオ

【#ばみらじ】好きな&ちょっと疲れるV界隈発表ドラゴン【#004】

バーチャル未来学ラジオ

バージョル未来学ラジオということで始まりました 4回目のバージョル未来学ラジオでございます

This is the start of the 4th episode of the Barjol Futurism Radio.

日曜ももう9時になってまいりましたが皆様元気にお過ごしでしょうか 憂鬱な日曜日の夜を吹っ飛ばし

It's already 9 o'clock on Sunday, but I hope everyone is doing well. Let's blow away this gloomy Sunday night.

ほのかに 薄明るく照らしていくための番組バーチャル未来学ラジオでございます

This is a program called Virtual Future Studies Radio, designed to softly illuminate the path ahead.

ということで私もね結構先週は忙しくて来週までねちょっと忙しくなりそうなんで ちょっとね

So, I've been pretty busy last week as well, and it looks like I'll be a bit busy until next week, so...

あの息も絶え絶えでお送りしておりますが息も絶え絶えなのは今日お出かけしたからね 久しぶりに出かけたので疲れてるんですけれども

I'm sending this while breathless, and the reason I'm breathless is that I went out today. It's been a while since I went out, so I'm tired.

ということで今日まではちょっと箸休め会という感じになるかなというふうに思っているんですけれども

So, I think today will be more of a little break in a way.

本日も皆さんと一緒にVTuber界隈について考えながらおしゃべりしていけたらなというふうに思っております

I hope to chat with everyone today while thinking about the VTuber community.

今日はねちょっと1時間遅くスタートしているので1時間ぐらいで配信切り上げられたらいいかなというふうに思っていたりしております

Today, I'm starting about an hour late, so I was thinking it would be nice to wrap up the stream in about an hour.

はいということで早速ね進めていこうかなと思います

Well then, I think I'll go ahead and get started right away.

今日のテーマは好きな最近ね

Today's theme is about recent favorites.

もうもうブームも終焉の方に近づいてまいりましたけれども

The cow boom is approaching its end, but...

はいえっと好きなVTuber界隈発表ドラゴンさんに来ていただいて好きなVTuber界隈について発表してもらおうかなというふうに思います

Yes, well, I think I'm going to have Dragon-san come and give a presentation about their favorite VTuber community.

ただまあ何を言ってるのかいきなり何を言い出すのかということですけれども

Well, it's about what I'm saying all of a sudden, isn't it?

この番組はですね改めて申し上げますと

Let me reiterate, this program is...

VTuber界隈の明るい未来のためにですね理想的な状態は何だろうかといったところを考えておりますので

I am thinking about what an ideal state would be for a bright future in the VTuber community.

それをみんなで一緒に実現していこうという趣旨の番組なんですけれども

It's a program aimed at achieving that together with everyone.

実際にその理想的なね未来を実現していくためには

In order to actually realize that ideal future,

どういうところが理想なのかといったところをちゃんとねすり合わせていく必要があるといったところで

We need to properly align on what the ideal aspects are.

どういうところにVTuber界隈のどういうところにワクワクするかなみたいなところに関してね

I'm wondering what really excites me about the VTuber community.

具体的な話をしていけたらなというふうに思っております

I would like to have a concrete discussion.

ただまあ理想ばっかり語ってしまってもね

Well, if we only talk about ideals...

理想論で終わってしまうので

It will end up as just an idealistic theory.

もちろんね今この現実のVTuber界隈が理想的な状態ではないのにはやはり理由があるといったところで

Of course, there are reasons why the current VTuber scene is not in an ideal state.

まあ皆さんもねいろいろ頭に浮かぶものがあるかなと思いますけれども

Well, I think everyone has various thoughts coming to mind.

VTuber界隈はいろんな問題がねやっぱあるじゃないですか

The VTuber community definitely has various issues, right?

いったところでそうしたちょっと問題と言ってしまうとね角が立つかもしれないけれども

Even if I say that it might be a bit of a problem, it might cause some friction.

ちょっとこういう話題がVTuber界隈で上がってくると

When topics like this come up in the VTuber community...

なんか疲れんだよなみたいなね

I kind of feel tired, you know?

ところに関してもちょっと話をしていけたらというふうに思っております

I would like to have a little discussion about that aspect as well.

ということでまあ2本立てでお送りしていけたらというふうに思っております

So, I’m thinking of delivering it in two parts.

はいというところで

"At that point, yes."

これ毎回ね一応初見さんのためにおさらいコーナー挟んでいこうかなというふうに思っておりますけれども

I think I'll incorporate a recap corner every time, just for the newcomers.

はい

Yes

えーとこちらおさらいになりますが

Well, this will be a review.

このラジオは理想のVTuber界隈に一歩近づくための企画をですね

This radio program is a project to take a step closer to the ideal VTuber community.

皆さんと一緒に考えてみんなで一緒に実現していくための番組というふうになっております

It is a program designed to think together with everyone and to achieve it together.

でまあ理想というふうに申し上げましたけれども

Well, I mentioned it as an ideal, but...

このラジオでですね最終的に形にしていく実現していくものは

What will ultimately be shaped and realized with this radio is

あくまでいろんな理想がある中での一つですといったところは強調させていただきましてですね

I would like to emphasize that this is just one of various ideals that exist.

えーまあこういうVTuber界隈あったらいいよねっていうふうに提唱はしていくんですけれども

Well, I'm proposing that it would be great if there were a VTuber community like this.

それを決して誰かに強制するような意図はないといったところは強調させておこうかなというふうに思います

I would like to emphasize that there is no intention to ever force that onto anyone.

ですのでまあこちらの番組をね見ていただいて判断してほしいなと思うんですけれども

So, I hope you'll watch this program and make your own judgment.

もし共感してくれるということがありましたら

If you feel a sense of empathy, that would be appreciated.

ぜひね一緒に実現に向けて協力して動いていけたらというふうに思っております

I really hope that we can work together towards making this a reality.

もちろんなんか共感できないことがあってもね

Of course, even if there are things I can't empathize with.

その場合はまあ意見として言っていただければ

In that case, if you could just express it as an opinion.

それもね議論のいい議論の材料になるかなというふうに思いますので

I think that could also serve as good material for discussion.

適宜ね言っていただければというふうに思っております

I think it would be good if you could let me know as appropriate.

といったところでまず前回はですね

Well then, first of all, last time…

理想ってなんだろうねっていったところを改めて考える回

A reconsideration of what ideals might be.

まあちょっと思考を整理する回だったんですけれども

Well, it was a time to整理 my thoughts a bit.

今回ちょっとね今日の配信にあたって

"This time, regarding today's stream..."

再度文面に起こしてきたところがあるので

There is a part that has been rewritten again.

再度共有しておこうかなというふうに思います

I think I will share it again.

ちょっとだけアップデートしてまして

I'm just making a little update.

本物の企業をよろしくね

Please take care of the real company.

ミッションビジョンバリューというものを用意してきましたので

We have prepared a mission, vision, and values.

そちらでちょっと論理立てて発表した方がね

It would be better if you presented it a bit more logically over there.

分かりやすいんじゃないかといったところで

I think it might be easy to understand.

そこを軸としてお話しさせていただきますけれども

I will speak with that as the focus.

まず最終的にですねこのラジオだけではなくて

First of all, ultimately, it's not just about this radio...

You are the one projectというふうに私は総称しておりますけれども

I generally refer to it as "You are the one project."

このVTuber界隈全体を変えるというか

It's more like changing the entire VTuber scene.

一つのこの界隈に対して一つの理想を提示するための

To present an ideal for this particular area.

プロジェクトがこのYou are the one projectでございますけれども

This project is the "You are the one" project.

それが最終的に目指すゴールミッションは何なのかといったところを申し上げますと

I would like to explain what the ultimate goal mission we are aiming for is.

ワクワクで動く未来を作っていきたいといったところですね

I want to create a future filled with excitement and movement.

私が非常に興味があるのは

What I am very interested in is

エンターテイメントというものが持つ力なわけでございます

It is the power that entertainment possesses.

エンターテイメントっていうとかなり広いですけれども

When it comes to entertainment, it covers a quite broad range.

皆さんが普段見ているようなVTuberもですね

The VTubers that you usually watch, too, right?

日本の誇るエンターテイメントの一つでございます

It is one of Japan's proud entertainment offerings.

こうしたエンタメというのは

Such entertainment is

僕たちをワクワクさせる力があるんじゃないかというふうに思うわけですよ

I believe that there is a power that excites us.

これに関しては皆さんも同意してくれるんじゃないかなというふうに思いますけれども

I think everyone would agree with this, don't you?

ワクワクっていうのがどういうことかなっていうところを話しますと

I will talk about what it means to feel excited.

エンタメの中にもね

Even in entertainment, you know.

これは現実逃避のために見てるんだっていうような思いで見てる方もいるかもしれないんですけれども

Some people might be watching this with the thought that they're doing it as an escape from reality.

現実逃避っていうとちょっと後ろ向きな考え方だなっていうふうに

When it comes to escapism, it feels like a somewhat backward way of thinking.

私は思うんですね

I think that.

っていうのも実際の現実に何かしらの問題があって

That's because there are some issues in reality.

それから逃避するためにエンタメを見てるっていう思考なわけですけれども

So, the thought is that I'm watching entertainment to escape from that.

それは実際には現実に存在している問題を解決できてはいないわけですよね

That, in fact, does not solve the problems that actually exist in reality.

っていったところを考えるとそれはちょっともったいないなっていうふうに思ってまして

Considering what I've said, I feel that it would be a bit of a waste.

エンターテイメントであれば

If it's entertainment

ただ単に理想の世界というか空想の世界に逃げ込むだけの

It's just a mere escape into an ideal world or a world of imagination.

逃避するだけのものではなくて

It's not just something to escape from.

実際にこの現実の問題を解決に

To actually solve this real-life problem.

解決のために動かしてくれるような力

A force that moves you towards a solution.

もうそれこそも持ってるんじゃないかなっていうのが私の思想でして

I believe that it might just be something you already possess.

というのもアニメとかでVTuberを見たからといって

It's just that seeing VTubers in anime and such…

現実の問題が全て解決するわけではないと思うけれども

I don't think all real-world problems will be solved, but...

例えばそのVTuberの配信を見て生きる気力が湧いたとか

For example, watching that VTuber's stream gave me the motivation to live.

ちょっと頑張ってみようかなっていう気力が湧いたとか

I feel a bit motivated to try my best.

そういう何か突き動かされるような

Something that moves you in such a way.

気持ちが新たに出てくるみたいなことって

It's like a feeling that springs up anew.

まああるんじゃないかなっていうのは

Well, I think there might be.

多分皆さんも同意してくれると思うんですけれども

I think everyone would probably agree with me.

そういうことを言いたいわけですね

I see that's what you want to say.

私が定義するワクワクっていうのは

What I define as excitement is

そういうような実際に現実を変えられるかもと思わせてくれるようなワクワク

A thrilling feeling that makes you think you might actually be able to change reality.

これをどんどんですね

Keep doing this, okay?

このチャンネルからと言わず

Not just from this channel.

このプロジェクト全体を通して発信していきたいなというふうに思ってるわけです

I want to communicate throughout this entire project.

でですよ

So, there you go.

そのワクワクというのを

That excitement

もし

If

もしこの世界に生きるみんなが感じてくれたのであれば

"If everyone living in this world could feel it."

そのみんなそれぞれがねワクワクとした気持ちで

Everyone, each in their own way, is filled with excitement.

明るい未来に向かって動き出せるということになりますから

It means that we can start moving toward a bright future.

未来はねもっと明るく変わっていくことができるんじゃないかなっていうふうに思うわけです

I believe that the future can change to be much brighter.

やっぱりとかくねこのツイッターとかを見てみてもさ

After all, if you take a look at something like Cat's Twitter, you see...

現実社会に対する不満だと

It's dissatisfaction with reality.

暗い話題なのが多いじゃないですか

There are a lot of dark topics, aren't there?

それはやっぱもったいないなっていうふうに思っているので

I think it's just such a waste.

みんなでねそのワクワクするような未来へのポジティブな気持ちを持って

Let's all have a positive feeling towards that exciting future together.

実際にみんなで明るい未来を目指して動いていきたいなっていうのが私の思いですね

I really want us all to work together towards a bright future.

なのでこのユアタンプロジェクトを通じて目指していくのは

So, what we aim to achieve through this Yourtan Project is

みんながワクワクできるようなエンターテイメントというのを作っていって

I want to create entertainment that makes everyone excited.

それを広げていく活動であるといったところで定義していきたいなというふうに思います

I would like to define it as an activity that expands that.

っていうのが最終的なゴールになるんですよ

That's the ultimate goal.

ですけれどもいきなりねその世界中のみんながワクワクできる状態に持っていけれるかって言ったらそうではないわけですよ

However, it's not the case that everyone around the world can suddenly be brought into a state of excitement.

そんなでっかい夢でも達成するためにはまず一つの中間の目標が必要だといったところで

In order to achieve such a big dream, it is necessary to first have an intermediate goal.

これがビジョンにあたるわけですけれども

This corresponds to the vision, however.

まずこのユアタンプロジェクトを通じて何を目指していくかといったところを言いますと

First, I would like to say what we aim to achieve through this Yuarutan project.

ここねちょっと前回までと表記を変えているんですけれども

Here, I have changed the notation a bit from the previous time.

言いたいことはほぼ一緒です

What I want to say is almost the same.

なのでまとめますと日常に肯定と信頼をもたらしていきたいといったところになります

So to sum up, I would like to bring affirmation and trust into everyday life.

最終的にねみんなにワクワク感を持ってもらいたいということだったんですけれども

Ultimately, what I wanted was for everyone to feel a sense of excitement.

じゃあそのワクワクっていう感情はどういったところで生まれてくるのかというのを考えると

So if we think about where that feeling of excitement comes from,

やっぱりその未来への希望があるかどうかかなっていうふうに思うんですよね

I think it really comes down to whether or not there is hope for the future.

じゃあその未来へ希望を持つためにはさらに何が必要かっていうと

So, what is needed to have hope for that future?

やっぱりその自分に

After all, to that self of mine.

もうできることがあるんだって思えるような肯定感

A sense of affirmation that makes you feel that there are things you can do now.

つまり自分自身の力で自分の未来を変えられるんだっていう肯定感

In other words, it’s a sense of affirmation that I can change my own future with my own power.

有能感みたいなところと

It's something like a sense of competence.

あと自分の味方は自分だけじゃない

Also, you are not the only one on your side.

信頼できる仲間が自分にもいるんだっていう

It means "I have trustworthy companions."

そういう仲間への信頼だったり実感みたいな

It was a trust and a sense of reality towards such comrades.

ここの2つが私はとても重要なんじゃないかなっていうふうに思ってまして

I think these two here are really important.

つまり自分自身の

In other words, oneself.

自己の人生に対する肯定感と仲間への信頼

A sense of affirmation towards one's own life and trust in companions.

この2つ

These two.

この2つがあれば未来への希望っていうのは

With these two, there is hope for the future.

自然と生まれていくものなんじゃないかなっていうふうに思います

I think it's something that is born naturally.

だからこそですね

That's why.

このYou Are The One Project

This You Are The One Project

まだまだ始まったばかりですけれども

It's still just the beginning.

まず何を目指していくかといったところを聞かれたら

First, if I were asked what my goals are.

いつもみんなが前向きに歩んでいけるような

So that everyone can always move forward positively.

自分自身のことを肯定して仲間のことを信頼できるような

To be able to affirm oneself and trust one's companions.

そんな環境を実現していきたいと思います

I would like to create such an environment.

というふうにまとめさせていただけたらなというふうに思っています

I would like to summarize it in that way.

といったところでですね

Well, at that point...

このチャンネルでは

On this channel,

そうした環境づくりに向けて

Towards creating such an environment.

いろんな企画をみんなと一緒に考えて

Let's think about various plans together with everyone.

実行していけたらというふうに思うんですけれども

I think it would be good if we could carry it out.

どんな企画を実施することになるかは

What kind of plan will be implemented?

これからね詳しく決めていきますけれども

We will decide on the details shortly.

その中でこの軸だけはね

"This axis is the only one among them."

ぶらしていかないようにしていきたいといったところ

I want to make sure that I don't let it hang.

これはバリューになっていますので

This has become a value.

そこをおさらいしておきますと

Let me review that part.

今のところを具体的にしたようなものです

It's something that has been made more specific in terms of the present situation.

まず一つとしては

First of all,

自分らしさみたいなところを理解して

Understanding what makes you who you are.

肯定できるようにしていきたいといったところ

I want to be able to affirm that.

これはもう僕自身もまだできていない

I myself still haven't been able to do this yet.

完全にはできていないところになるので

Since it is in a state of not being completely finished.

みんなと一緒にしていきたいなといったところになるんですけれども

I would like to do it together with everyone.

やっぱりその

After all, that...

さっきも言いましたけれども

As I mentioned earlier,

自己肯定感みたいなところが大事だというふうに思っているので

I believe that something like self-esteem is important.

そのためには自分自身をまず理解していく必要があると

To do that, it is necessary to first understand myself.

自分にはどういうことができて

What can I do?

どういうことができないのかみたいなところも含めて

Including aspects of what cannot be done.

ちゃんと理解して

Please understand properly.

自分自身を受け止めることが大事なのかなというふうに思います

I think it is important to accept oneself.

そのために自分がどういう人間なのかっていうのを知るためには

In order to know what kind of person I am for that reason,

やっぱりいろいろ挑戦していかないといけないなというふうに思います

I believe we need to take on various challenges after all.

挑戦といっても大きな挑戦だけじゃなくて

It's not just about big challenges when we talk about challenges.

日常の小さな挑戦

Small challenges in daily life

初めてやること

Something I'm doing for the first time.

何でもそれは挑戦になると思いますけれども

I think that anything can be a challenge, however.

大小様々なことに挑戦をして

Taking on challenges of various sizes.

自分という人間が何かを

What it means to be myself.

何たるかを理解していくといったところを

As you come to understand what it is.

達成できるような企画をしていきたいなというふうに思っています

I want to plan projects that can be accomplished.

いったところを繰り返し繰り返し

Repeating the places I've been over and over.

日常的にやっていくことによって

By doing it regularly.

自分が本当になりたいものはどういうものなのか

What is it that I really want to become?

っていったところの解像度が上がっていくんじゃないかなと

I think the resolution of that part will increase.

いうふうに思います

I think in that way.

まずはその状態を目指していって

First, aim for that state.

それが明確になったのであれば

If that has become clear.

じゃあその本当になりたい姿になるためには

So, in order to become the person I really want to be...

どうすればいいのかというところを考えて

Think about what needs to be done.

行動していけるようになったらいいんじゃないかなというふうに思います

I think it would be nice if you could start taking action.

あと大事なものが1点ですね

One more important thing.

もう2点目ですけれども

This is the second point, but...

競争から競争へといったところで

From competition to competition.

これポッドキャストで聞いてる方はちょっと分かりづらいですけれども

It's a bit difficult to understand for those listening to this on the podcast, but...

競い合う状態から

From a competitive state

共に作る意味での競争に変えましょうと

Let's change it to a competition with the meaning of creating together.

いったところでございますけれども

I have said what I needed to say, but...

これもね結構前から言ってるので

I've been saying this for quite a while now.

このチャンネル子さんの方は聞いたことがあるかもしれないんですけれども

You may have heard of this channel, Ko-san.

これがさっき言ったところの

This is the place I mentioned earlier.

仲間への信頼といったところにかかってきますね

It comes down to trust in your comrades.

やっぱりそのVTuber業界っていうのは

After all, that VTuber industry is...

どうしても競争

I just have to compete.

共に戦っていくような業界だというふうに思われる節があって

I feel there are aspects that suggest it's an industry where we fight together.

実際にね

In reality, you know.

視聴者の奪い合い

Competition for viewers

奪い合いだみたいなふうに言うところも主張することもあるし

There are times when they say things like it's a competition to take it away from each other, and they also assert that.

それもある意味間違ってはないのかもしれないんですけれども

That might not be completely wrong in a sense, but...

やっぱりね

I knew it.

それだけだとね

That's all well and good.

どんどん活動者側VTuber側の精神を消耗させていってしまうだけなんじゃないかな

I think it's just gradually exhausting the spirits of both the activists and the VTubers.

っていうふうに思っているので

I think of it that way.

大事なのはVTuber同士ね

What's important is between VTubers.

共に目指すものは一緒のはずだから

What we aim for together should be the same.

目指せる未来は一緒のはずだから

The future we can aim for should be together.

共に手を取り合って

Let's hold hands together.

良いコンテンツを一緒に作って

Let's create good content together.

全員揃ってみんな揃って人気になっていく

Everyone gathers together and becomes popular.

といったところを目指した方が

It's better to aim for something like that.

界隈にとっては健全なんじゃないかなっていうふうに思っているので

I think it’s probably healthy for the community.

といったところで

"At that point / At that stage"

信頼できる仲間と一緒に

Together with trustworthy companions.

価値のあるものを作って届けていくといったところを目指していけたらいいなというふうに思っています

I hope we can aim to create and deliver something valuable.

でお互いに競い合って消耗させ合うんじゃなくて

Instead of competing against each other and exhausting one another,

自分だけのことを考えながら

While thinking only about oneself.

みんなの利益を最大化していこうというような意識が共有できれば

If we can share a consciousness of maximizing everyone's benefits.

すごい素敵なことなんじゃないかなっていうふうに思ってます

I think it's a really wonderful thing.

といったところが具体的な理想像みたいなところですね

That's kind of a specific ideal image, I suppose.

なのでこの状態を目指していけばいいかなと思うんですけれども

So I think it would be good to aim for this state.

今ちょっと具体的に話したところを

Now let me talk a bit more specifically.

改めてコンセプトとしてちょっと分かりやすい形で再定義させてもらうと

To redefine the concept in a way that is a little easier to understand, let me put it this way:

ずばりこのユアターンプロジェクトっていうのは何なのかと一言で言うのであれば

If I had to sum up what this Your Turn project is in one word, it would be

毎日が僕らで作る文化祭的な状態を作るものだというところですね

Every day is about creating a cultural festival-like atmosphere that we build together.

文化祭というのはどういうことかといいますと

When we talk about what a cultural festival is,

もちろん比喩ではあるんですけれども

Of course, it is a metaphor.

文化祭学校の文化祭を思い返してみてくださいと

Please recall the school's cultural festival.

どういうものかというとですね

What I mean is that...

やっぱり企画をする人考える人だったりとか

After all, it's the people who plan and think about projects.

装飾品を作る人だったりとか

Someone who makes decorations.

で実際に接客する人とか

People who actually interact with customers.

あとは接客される側の来てくれる来場者とか

The remaining aspect is the visitors who come and receive the service.

いろんな人が集まって初めて完成するのが文化祭というイベントだと思うんですよね

I believe that the cultural festival is an event that is only completed when various people come together.

これはもちろん文化祭に限らず

This is, of course, not limited to the cultural festival.

そういうイベント系のものはみんなそうだと思うんですけれども

I think that's the case for all such event-related things.

それって非常に新鮮で新しい体験がいろんなことができる

It's a very fresh and new experience that allows for various things to be done.

挑戦的なイベントだと思うし

I think it's a challenging event.

なおかつやっぱりみんなが協力して

Moreover, everyone is cooperating after all.

手を取り合って同じ方向を向いていないと成功しないイベントということになるので

It means that if we don't hold hands and face the same direction, we won't succeed in the event.

これは非常にユアターンプロジェクトが目指している方向性と

This is very much in line with the direction that your turn project is aiming for.

合致しているんじゃないかなというふうに思うわけですね

I think it’s likely that they are in agreement.

なのでこの文化祭的なエンターテイメントというのを

So this cultural festival-like entertainment...

日常的に発信していくと

When you regularly send out information

こういう文化祭的なプロジェクト

A project like this cultural festival.

エンタメっていうのはやっぱり

Entertainment is definitely...

挑戦的な部分があるからこそ

It's precisely because there are challenging aspects.

やり遂げた時のワクワクっていうのもね

It's also the excitement of accomplishing something, you know.

非常に大きいものになるんじゃないかなというふうに思うので

I think it will become something very big.

だからこそですね

That's why.

今日も明日もみんなが一つになって

Today and tomorrow, everyone will come together as one.

作れるようなエンタメっていうのを届けていって

Delivering entertainment that can be created.

ワクワクを当たり前にしていきたいと

I want to make excitement something that is taken for granted.

いったところが目指しているところになりますね

That's the place we are aiming for.

ちょっと失礼

Excuse me for a moment.

はい

Yes

といったところになります

That would be about it.

といったところで

That being said.

今のがね

The current one.

最低位といいますか

I would say the lowest rank.

今までちょっとね

Until now, it's been a little...

この番組の方向性とかプロジェクトの方向性自体が

The direction of this program or the direction of the project itself is

あんまり定まってないところもあったので

There were also some areas that weren't very established.

改めて言わせていただきましたけれども

I would like to say it once again.

この定義はね

This definition, you see,

やっぱりみんなのおかげで

Thanks to everyone, after all.

前回までの配信の中で

In the previous broadcasts.

皆さんからいろんな意見を聞いていただいて

I have heard various opinions from everyone.

ブラッシュアップできたところになりますので

It is a part that has been polished up.

今後もね

In the future too.

皆さんからいろんな意見を募って

Collecting various opinions from everyone.

それでどんどんいい企画を作って

So keep creating great projects.

いいコンセプトを作っていけたらなというふうに思いますので

I hope to be able to create a good concept.

あくまでね

Just so you know.

現時点でのコンセプトだといったところは

It's at the point of being a current concept.

言っておこうかなというふうに思います

I think I should mention it.

これからもまたちょっとずつ

From now on, little by little again.

変わっていく可能性もあるかもしれないけれども

There may be a possibility of change.

でもやっぱ僕が目指していきたい方向性としては

But still, the direction I want to aim for is...

今後も変わることは

It will continue to change in the future.

大きく変わることはないかなというふうに思っています

I think there won't be any major changes.

はいといったところで

Well, that being said,

改めてこの番組の方向性を整理したところで

Having整理ed the direction of this program once again,

今いろんなキーワードが出てきましたと

Various keywords have come up now.

いったところがあるので

I have been to a place.

ちょっと整理してみますね

Let me organize it a bit.

まず第一に

First of all

ワクワクという言葉は僕対応してますし

The word "exciting" is something I'm dealing with.

一番大切なキーワードだと思ってますけれども

I think it's the most important keyword.

ワクワクっていうのは

The feeling of excitement is...

未来への希望から生まれるといった話をしました

I talked about how it is born from hope for the future.

未来への希望を実際に達成していくために

To actually achieve hope for the future.

必要なことは

What is necessary is

挑戦や達成感

Challenge and a sense of accomplishment.

挑戦をしたことによって得られる達成感だったりとか

It was a sense of accomplishment gained from taking on challenges.

それによって自分というものが何かを理解をしていって

By doing so, I will come to understand what I am.

ありのままの自分を受け入れる自己肯定と

Self-acceptance of the true self.

自分が本当に目指したい姿を理解して

Understand the image of yourself that you truly want to aim for.

それを実際に実現していくという

"To actually realize that."

自己実現みたいなところが

It's like a sense of self-actualization.

やっぱ目指したいところだという話をしました

I talked about how it’s definitely a place I want to aim for.

あともう一つの大事なポイントとして

As another important point...

自分は一人じゃないと

"I'm not alone."

仲間がいて信頼できる仲間がいて

I have companions, and I have trusted companions.

その仲間と一緒に競争を共に作って

Create the competition together with that companion.

ワクワクを作っていくんだという実感

The feeling of creating excitement.

この2点ですね

These two points.

があれば未来への希望が生まれるという話をしました

I talked about how having hope can give rise to a future.

といったところの大きく分けて

Roughly speaking, in broad terms,

この3つワクワクと自己肯定と信頼といったところ

These three are about excitement, self-affirmation, and trust.

この3つのキーワードがあると思うので

I think there are these three keywords.

これを実際のVtuber会話に落とし込んで

"Let's incorporate this into an actual Vtuber conversation."

目指すべき方向性について

About the direction we should aim for.

具体化していこうじゃないかといったところになります

Let's start to make it more concrete.

といったところですね

That's about it.

ここからは好きなVtuber会話発表ドラゴンさんに

From here on, it's a favorite Vtuber conversation presentation by Dragon-san.

お越しいただきまして

Thank you for coming.

これはドラゴンさんの主観になるので

This will be from the dragon's point of view.

ドラゴンさんAKA私の主観になりますので

Mr. Dragon, or rather, it will be my subjective view.

万人にとっての好きなVtuber界隈

A favorite Vtuber community for everyone.

そのものではないかもしれないので

It may not be that thing.

自分だったらこういうところに結構ワクワクしてきたな

If it were me, I would be quite excited about places like this.

みたいなところの思考の整理だと思って

I think it's about organizing thoughts in places like that.

聞いていただければと思います

I hope you can listen to me.

皆さんもこういうところが好きなんだよな

I guess you all like places like this too.

みたいなところがあればコメントいただいたりとか

If there are any places like that, please feel free to leave a comment.

YouTubeのコメントでもいいですし

You can also use comments on YouTube.

あとはTwitterとか

The rest is Twitter or something.

概要欄に貼ってあるフォームの方で

Please use the form linked in the description.

投げていただければと思います

I would appreciate it if you could throw it.

そうそうこの話もしとかないとなと思ったんですけど

Oh right, I thought I should talk about this too.

やっぱあのフォームの使い方

I knew it, the way to use that form.

考えていきたいなと思っていて

I would like to keep thinking about it.

何でもいいので意見くださいって言っても

Even if you say to give you any opinion,

なかなかねフォーム使っていただけることには

It's quite difficult to have you use the form.

繋がらないと思うので

I don't think it will connect.

やっぱり今後はですねテーマを持って

After all, from now on, I want to have a theme.

例えばそのVtuber界隈でワクワクしたこととか

For example, things that excited you in the Vtuber community.

モヤっとしたことみたいな感じで

It feels like something unclear or ambiguous.

ちゃんとテーマを定めて期間とかも定めて

Set a proper theme and also set a duration.

運用してきたらいいなという風に思ったりもしていますね

I sometimes think it would be nice if we could continue to operate it.

あとそうやっぱ配信だとどうしてもセキュララに語りづらいよ

Also, it’s really hard to talk openly on a stream, isn’t it?

っていうところがあるっていう話があって

There's a story that says there are places like that.

特に活動者さんとかね

Especially activists, for example.

今結構うちの配信にも見てきてくださっている

Now quite a few people have been watching our stream.

配信者さんVtuberさんでちょっと裏で話したところとして

I had a bit of a private conversation with a streamer and Vtuber.

やっぱ配信だと全ては語りきれないよねみたいなところがある

After all, there are things that just can't be fully expressed in a stream, right?

っていうところで認識が一致したので

Since we reached a consensus on that point.

そういうもうちょっとこの配信で話せないような

I can't really talk about that in this stream.

ディープな話もできるように

So that we can have deep conversations too.

discordサーバーとかの整備も今後はちょっと進めていきたいなと

I would like to work on improving the Discord server and other related aspects in the future.

今後はちょっと進めていきたいなと

I would like to move forward a bit from now on.

いう風に思っているので

I think of it that way.

今週はちょっと忙しかったんですけれども

I've been a bit busy this week.

来週再来週あたりにちょっと準備できるように

I should be able to prepare a bit around next week or the week after.

やっていきたいなという風に思いますので

I would like to continue doing that.

また完成次第twitterなりyoutubeなりで報告したいと思います

I would like to report on Twitter or YouTube as soon as it is completed.

というところではい今あの未来の話をしてしまいましたが

So, I ended up talking about the future just now.

とりあえず今日に関しては

As for today, for the time being...

まあワクワクするVtuber界隈とちょっとモヤっとする

Well, the Vtuber scene is exciting, but also a bit frustrating.

なんか疲れるなみたいなVtuber界隈について

About the Vtuber scene that feels somehow exhausting.

話をしていこうかなと思います

I think I'll start talking.

はいまずね

Yes, first...

まあちょっと簡単にジャンル分けもしてるんですけれども

Well, I'm also categorizing it a bit simply.

まああんまりちゃんと分けられてないので

Well, it's not really divided properly.

あの大雑把にいきたいと思いますが

I’d like to go about that in a rough manner.

まずねまあ嬉しいお知らせ系みたいなところで

First of all, it's about some happy news.

これはねまあみんな好きかなと思ってるんですけれども

I think everyone would probably like this.

まあよくある嬉しいお知らせといえば

Well, if we're talking about common happy news,

3D化とかね新衣装発表とか

Things like 3D adaptation and the announcement of new costumes.

あとはまあそもそもねデビューとかも

Well, as for debuting, you know...

最近は結構どんな事務所とかでも凝ってたりして

Recently, it seems that many offices are quite elaborate.

事務所だけじゃないよね

It's not just the office, right?

やっぱ個人Vtuberさんとかでも

I guess even individual Vtubers...

最近はすごいデビュー凝ってるなあっていう風に思ってて

I’ve been thinking that the recent debuts are really impressive.

下の演出系でとかにも書いたんですけど

I also wrote about it in the section below regarding the production aspects.

あのティーザーみたいな感じで

Like that teaser vibe.

あのデビューまであと1週間5日3日

There are 1 week, 5 days, and 3 days until that debut.

明日デビューみたいな感じで

It feels like a debut tomorrow.

ちゃんとツイッターで寝回しというか

Properly using Twitter to do some networking, I guess.

あの告知をしてですね

That announcement was made, you know.

でしかも告知だけのために超豪華な

And moreover, it's extremely luxurious just for the announcement.

PVとかも作ったりもして

I also make things like PVs.

こんな感じでね最近盛り上げてくれるVtuberさん

Recently, there have been VTubers who really hype things up like this.

非常に多くなってるなっていうイメージなんですけれども

It gives the impression that it has increased significantly.

やっぱりねまあVtuberたくさん今いるよねっていう話は

I guess there's a lot of talk about how there are many Vtubers now.

何回もしてるんですけれども

I've done it many times.

デビューの時からねすでにアピールが始まっているというところですよね

From the time of debut, the appeal has already started, hasn't it?

でなんだかんだやっぱVtuberっていうのが

Well, in one way or another, Vtubers really are...

エンターテイメントなわけなので

Because it is entertainment.

どれだけねあのデビュー前から期待感を上げられるか

How much they can build up the anticipation even before their debut.

みたいなところがね結構大事だったりするのかなというふうに思うんですけれども

I think those kinds of aspects are quite important.

そういう意味ではねやっぱりこういう

In that sense, after all, this kind of...

デビューの時のデビュー前の

Before debuting at the time of debut.

ピザを用意するとか

Preparing pizza or something.

あとは結構YouTube広告とかにね

After that, there's quite a bit on YouTube ads, you know.

デビュー前から出してる方も多いよね

Many people have been putting out work even before their debut.

そういうところの準備っていうのは

The preparation for those kinds of places is...

まあもちろん手間もかかるしコストもかかるんだけれども

Well, of course it takes time and costs money, but...

ワクワクさせるための演出の一つとして

As one of the techniques to create excitement

理にかなってるんじゃないかなというふうにすごい思いますね

I really think it makes a lot of sense.

まあね論理的に言ってしまえば

Well, if we're being logical about it...

そういうデビューの時に盛り上げないと

You have to make a big deal out of a debut like that.

初速がなかなかねロケットスタートできなくて

The initial speed isn't quite there; I can't really get a rocket start.

あの登録者数とかに伸び悩んでしまうからみたいな

It seems it's because they are struggling to increase their subscriber count.

ねあのもともこもない話があるかもしれないんですけれども

There may be a story that doesn't have any relevance.

普通にその数字的な話だと

It's just a matter of those numbers, really.

それだけじゃなくてもね普通にリスナー心情からしても

Not only that, but from a listener's perspective as well.

やっぱそのなかなかねいいVTuberさんを見つけるのって大変だと思うし

I think it's really difficult to find a good VTuber.

そういう告知みたいなところにコストをかけてくれるVTuberさんっていうのは

VTubers that invest in things like announcements like that are...

やっぱなんか信頼しやすいというか

I guess it feels somehow easy to trust.

見てみたいという気持ちになるんじゃないかなというふうには思ったりもしますね

I can't help but think that it might make you want to take a look.

なのでまあデビューに限った話じゃないんですけど

So, well, it's not just about the debut.

そうしたところで

Even if that's the case,

えっと

Um...

よいしょ

Here we go.

ぜひお楽しみに

Please look forward to it!

失礼しました

I apologize.

私の家でちょっとポルターガイスト現象が起きたんでびっくりしたんですけど

I was surprised because a little poltergeist phenomenon happened at my house.

まだ私は取り憑かれてないので大丈夫です

I'm not possessed yet, so I'm okay.

失礼しました

I apologize.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right!

っていうところで

So, that's where it is.

何の話だっけ

What were we talking about?

あそうそう広告の話ね

Oh right, about the advertisement.

そうって言ったところやっぱそのアピールの仕方みたいなのがあるので

Well, it's true that there are ways to make that kind of appeal.

ただまあそのアピールに関しても

Well, regarding that appeal...

ちょっとまあ

Well, you know...

賛否両論あったりするかなっていうところもあって

There are varying opinions on this matter.

えっと

Um...

まあできる限りのアピールみたいなのはするべきなんですけれども

Well, you should try to make as much of an appeal as you can.

アピールをするときにもやっぱ気をつけないといけないことみたいなのはやっぱりあって

When making an appeal, there are definitely things you need to be careful about.

たまに炎上案件炎上してしまっているのが

Sometimes there are situations that have escalated into controversies.

その他人のリプランで

In another person's reply plan.

えっと

Well...

自分の

My own

アピールをしてしまうとかね

Like making an appeal or something.

例えば起きやすいのが結構そのなんだろう

For example, it’s quite easy to wake up, I guess.

えっと

Um...

有名なVTuberさん企業所属の

A famous VTuber affiliated with a company.

にじさんじとかホロライブとか所属のVTuberさんが

VTubers affiliated with Nijisanji and Hololive.

なんかそのVTuber募集みたいなツイートをしたときに

When I made that tweet about recruiting VTubers...

えっと

Um...

その実際にその募集してるVTuberさんが

The VTuber who is actually recruiting.

えっと指定した範囲内に入っているVTuberであればもちろんそれアピールOKだと思うんだけれども

Well, I think it's definitely okay to promote any VTuber that falls within the specified range.

まあどう超えてるというか

Well, I don't know how to say it, but...

そもそも範囲内ではないのにアピールをしてしまってるとか

In the first place, they might be appealing even though it's not within the scope.

その結果あのー

As a result, um...

実際にアピールすべきVTuberが埋もれてしまうとかね

In reality, VTubers that should be promoted might get buried.

そうしたことをなんかたびたびねやっぱツイッターとかで見るなっていう風に思っていて

I often think that I see things like that frequently on Twitter.

そういうのはやっぱ問題だと思うし

I think that's certainly a problem.

その原因が何かって言われたら

If you were to ask what the cause is...

まあモラルとかっていう話にはなってしまうのかもしれないけど

Well, it might come down to a discussion about morals.

やっぱりなんだろうな

I guess that's just how it is after all.

何が言いたいかっていうと

What I want to say is that...

広告とかってやっぱりそのなんだろうな

Advertisements, I guess, have their own... well, you know.

バンリンに

To Banrin.

バンリンにとって心地のいいものであるかどうかというのはちょっとわからないところがあって

I'm not quite sure whether it's something comfortable for Banrin or not.

やっぱそのぐいぐい来られすぎると逆に冷めちゃうみたいなのもあると思うんですよね

I think that when someone is too pushy, it can actually make you lose interest.

リスナー感情として

As a listener's emotion

なのである程度の露出っていうのはないと集客はできないわけなんだけれども

Therefore, without a certain level of exposure, it is not possible to attract customers.

でもどう超えるラインみたいなのがあって

But there seems to be a line that you can't cross.

それを超えてしまうとちょっと自我出すぎとか

If you go beyond that, it might be a bit too much of your ego.

ちょっと冷めるなみたいな風に思われてしまう可能性もあるじゃないかなっていう風に思っています

I think there’s a possibility that it might be seen as a bit cold.

思っていて

I was thinking.

そこの線引きというかが難しいなっていう風に思いますよね

I feel that it's difficult to draw the line there, you know?

なのでなんだろうな

So, I wonder what it is.

ここに関してはもちろんその許容できるレベルみたいなのもリスナーによって違うと思うし

Of course, I think the acceptable level regarding this varies depending on the listener.

一概にここまでOKっていう線引きが難しいと思うんだけれども

I think it's difficult to draw a clear line saying that everything up to this point is okay.

どう振る舞うのが最適解なのかっていうのはちょっと考えてみたいですよね

I’d like to think about what the optimal way to behave is.

要するに今後このユアタンプロジェクトとして企画を打っていくと

In short, we will be launching plans as the Youtan Project from now on.

その中でいろんなVTuberさんを集めて

Gather various VTubers within that.

いろんな企画をしていきたいなっていう風に思ってるんですけど

I want to come up with various projects.

その時にもちろん告知をしないとね

Of course, we have to make an announcement at that time.

せっかく作ったコンテンツも届かないわけなので

The content we created with such effort isn't reaching anyone.

告知は頑張っていきたいなっていう風に思うんだけれども

I want to do my best with the announcements.

そこの線引きを間違えないようにしていきたいというところですね

I want to make sure not to misplace that boundary.

といったところでどちらにせよ広告っていうのは

"That being said, ads are still..."

ワクワクさせるためのトリガーにもなりうるし

It could also be a trigger to excite you.

逆にちょっと行き過ぎてしまう心配もあるので

On the contrary, there is also a concern that it might go a bit too far.

そこを含めて考えていけたらいいんじゃないかなという風に思います

I think it would be good to take that into consideration as well.

今日はあくまでブレインストーミングアイデア出しなので

Today is purely for brainstorming and generating ideas.

具体的な施策までは考えられないんですけれども

I can't think of any specific measures, though.

またそれに関しては個別の回を設けてね

Let's have a separate session on that as well.

テーマを持って

With a theme

次回以降の配信でやっていけたらという風に思います

I hope to be able to continue with the broadcasts from next time onward.

そうだね配信の進め方についてあんま話ができてなかったんだけれども

Yeah, we haven't really talked much about how to proceed with the streaming.

各回ごとにテーマを持ってやっていきたいなという風には思ってまして

I would like to have a theme for each session.

この回は例えばだからじゃあ

This time is just an example, so...

なんでリスナーは3D化や新衣装に

Why do listeners react to 3D and new outfits?

っていう告知に対してワクワクするのかみたいなテーマがあるとしたら

If there were a theme like whether people get excited about that kind of announcement.

その回はその後に

That episode will be after that.

回を1回分1週分設けて

Set aside one round for one week.

いろいろ議論できたらなという風に思うんですけれども

I think it would be nice if we could discuss various things.

進め方としては実際に

As for the way to proceed, actually...

成功しているVTuberさんの実例とかも引っ張りながら

While pulling examples of successful VTubers.

このVTuberさんは3D化とか新衣装発表するときに

When this VTuber announces their 3D model or new costume,

こういうエンターテイメントの出し方をしていて

This is how we present this kind of entertainment.

だからこそファンの心理に刺さってるよね

That's why it resonates with the fans' feelings.

みたいなところの分析とかもできたらいいなという風に思います

I think it would be nice if we could also analyze things like that.

思ってますし

I am thinking.

それを持って実際にこのYour Turnプロジェクトでは

With that in mind, in this Your Turn project,

どういう形で落とし込めるかなっていったところまで考えられたら

If I can think about how to incorporate it, then...

理想かなという風に思ってます

I think it's an ideal.

てな感じですね

It's like that, isn't it?

はいはいはい

Yes, yes, yes.

いったところが3D化新衣装デビューみたいなところでしたけれども

It felt like a debut of a new outfit in 3D.

あとこれは割と個人的な好きなVTuber発表ドラゴンかなと思うんですけれども

Also, I think this is a relatively personal favorite VTuber announcement, but...

結構オリジナルソングとかに結構

I often create quite a few original songs.

弱くて私

Weak and me

なんだかんだね

You know, this and that.

この下にも書いてあるんですけど

It's written below as well.

コンセプトをしっかりしてるVTuber好きだったりするんですよね

I really like VTubers who have a strong concept.

でまぁこの歌の話もしたので言うと

Well, since I've talked about this song, I'll say...

結構私VTuberシンガーが好きな傾向にあって

I tend to really like VTuber singers.

何の自分語りかっていう風な話なんですけれども

It's a story that might sound like I'm just talking about myself.

ちょっと暑いから冷房をつけます

It's a bit hot, so I'm going to turn on the air conditioning.

最近暑くなってきたね

It's been getting hot recently, hasn't it?

すっかり夏です

It's completely summer now.

そう

Yes.

まぁまぁまぁちょっと話を聞いてくださいよ

Well, well, well, please listen to me for a moment.

Vシンガーみたいなのがねやっぱ好きで

I really like things like V-singers.

有名なのだとね

It's famous, you know.

神椿スタジオのマカフさんとかね

Makafu from Kamitsubaki Studio, for instance.

異世界上司さんとかもそうなんだけど

It's similar to my boss from another world.

最近だと

Recently,

あの

Um...

ケモノズ分かりますか

Do you understand Kemonozu?

ケモノズが再結成をしたって言ったところで

Even if you say that Kemonozu has reunited...

昨日だったかな

Was it yesterday?

昨日

Yesterday

新体制でのね新しいミュージックビデオを公開されてたんですけど

A new music video under the new system has been released.

良かったですね

That's great!

元々旧ケモノズ

Originally the old Kemono.

全体制のケモノズも好きだったんですけれども

I also liked the whole system of Kemono.

また新しくそのね

It's new again.

やっぱ1回メンバーが脱退した後で

After all, it was after a member left.

新しいメンバーで組み直すってなった時に

When it was decided to reorganize with new members,

いろんな決断とかもあったと思うし

I think there were various decisions made as well.

それこそ元々のケモノズが好きだった人

That's precisely the people who originally liked Kemono.

ファン達にとっては

For the fans

なかなか受け入れにくいことだと思うんですけれども

I think it's something that is quite difficult to accept.

実際まだね受け入れられてない人もいるかもしれないけれども

There may still be people who haven't fully accepted it yet.

でも結構

But it's quite...

ちゃんと良いリスタートが切れたんじゃないかなっていう風に

I think we were able to make a proper good restart.

私の中では思っていて

I am thinking within myself.

ブランディングとかも含めてね

Including things like branding, too.

今回は

This time.

まなんか

Mananka

3DOCSみたいな感じで

Like 3DOCS.

全員3人

Three people for everyone.

元々2人だったユニットが3人のユニットになって

The unit that originally had two members became a unit with three members.

So

なおかつ

Moreover

3人とも

All three of them.

ケモノズって名の通りね

As the name suggests, it's called "Kemono-z."

ケモノ系のVTuberさんなんですけど

They are a kemono-type VTuber.

全員犬

Everyone is a dog.

今回は揃えたりもしていて

This time we have also organized them.

結構ね

Pretty good.

いいなって思いましたね

I thought it was nice.

前回の流れを踏襲してる部分もありつつも

While there are parts that follow the flow of the last time,

でも新しさみたいなところ

But it's something like newness.

新規一転さみたいなところも出してたりして

It seems like they're also showing a side of wanting a fresh start.

ちょっと早く調達になってしまったんですけれども

It ended up being procured a bit earlier than planned.

そういうねやっぱ

That's how it is, after all.

そういう

That's how it is.

こういう

Like this

ケモノアーティストみたいなのって

It's like being a kemono artist.

やっぱVTuberにしかできないことじゃないですか

Isn't it something that only VTubers can do?

っていうのを考えると

Thinking about that...

なんだかんだこういう

Somehow or another, this kind of thing...

ロール的なもの

Something roll-like.

っていうのは

What that means is

大事なのかなっていうのも思っていて

I wonder if it's important.

ここに関しては

Regarding this matter.

まあ色々あると思うんですよね

Well, I think there are various things.

Vシンガーだからこそ

Because I am a V singer.

そういうVTuberらしさみたいなのを

That sense of VTuber-ness.

打ち出す必要があるだけなのか

Is it just necessary to hit it out?

それともこういう

Or like this.

普通のというと

When you say "normal,"

あれですけれども

It's about that, but...

そういう

Like that.

配信とかゲーム配信とか雑談配信をメインにしているようなVTuberでも

Even VTubers who primarily focus on streaming, game streaming, or chatting streams...

こういうロールみたいなのは求められがちなのかみたいなところは

It seems like there's a tendency to seek out roles like this.

ちょっと考えていきたいなというふうに思ってまして

I would like to think about it a little more.

どうなんですかね僕は

I wonder how it is for me.

Vシンガーの方では結構重要かなと思ってたんですけど

I thought it was quite important for V singers.

それ以外に関しては別にそんなに必要ではないかなというふうに思ってたんですよ

I was thinking that other than that, it wasn't really necessary.

自分自身だってね僕だって別に獣でもなければ

"I'm not a beast, just like you aren't."

割と地味めな見た目してるし何のロールでもないんですけど

It has a relatively plain appearance, and it doesn't really fit any particular role, though.

それが普通だと思ってたから

I thought that was normal.

以前にも生活系VTuberみたいな話をしていて

I have talked about topics like lifestyle VTubers before.

自分のリアルでの生活の延長線としてバーチャルな自分がいる

My virtual self exists as an extension of my real life.

アバターとしての自分がいるっていう考え方をしている人間だったので

I was someone who thought of myself as an avatar.

割とそのリアルとの融合

Relatively merging with reality.

みたいなところこれもまたちょっと別の議論になっちゃうから

It’s kind of like this, but then it becomes a slightly different discussion.

ちゃんと話したい議題なんだけど

I want to discuss a topic properly.

リアルとバーチャルの融合的なところも

The融合 of the real and virtual aspects.

僕は割と違和感がない方で

I don't really feel any discomfort.

むしろそれが自然だと思ってるから

I think that's rather natural.

割とちょっとリアルっぽいコンテンツをね

Something that feels relatively realistic.

私も出してしまったりしているんだけれども

I've also ended up doing it.

でも一方でやっぱりそのリアルっぽいコンテンツ

But on the other hand, the realistic content...

リアルを意識したようなコンテンツが

Content that seems to be aware of reality.

あんま得意じゃないリスナーさんも結構いるかなというふうには思っていて

I do think there are quite a few listeners who aren't that confident.

どこまでファンタジー要素ロールを付与するかみたいなところと

It's about how much fantasy elements to incorporate into the role.

あとはでもリアルとバーチャルを融合させられるのも

But also being able to merge the real and the virtual.

VTuberの強みだよねって言ったところで理解していくのか

It's about understanding what the strengths of VTubers are, right?

どっちがね正しいとかどっちが理想って言い方

Which one is right or which one is the ideal way to say it?

これに関してはできないと思うんだけれども

I don't think I can do this, though.

ちょっとね深く議論していきたいところになりますね

I would like to discuss this in more depth.

ただなんだかんだそのコンセプトがしっかりしてるみたいなところは

It seems like that concept is quite solid after all.

ロールのコンテンツがしっかりしてるみたいなところは

It seems like the content of the role is solid.

ロールとして何かを演じるかどうかには関わらず

Regardless of whether or not to play a role.

すごいなんかコンセプトがしっかりしてるとすごい

It's amazing how the concept is very well established.

僕としてはねグッとくるところが結構あって

For me, there are quite a few places that really resonate.

最近の振興事務所さんとかだと

Recently, at places like the promotion office...

そういうところもちゃんと意識してるからやっぱ偉いなって思いますね

I think it's great that you are aware of those things as well.

最近の事務所だと

Recently at the office

本当にこの数日でちょっといきなり

It's really been quite sudden these past few days.

ツイッターで広告見るようになったなっていうの

I've started seeing ads on Twitter.

ちょっとごめんなさい

I'm sorry, just a little.

なったなって思うのが

"What I think has become (of it) is..."

えっとなんだっけ

Um, what was it again?

あれ日テレのVクランさんっていうのがあると思うんですけど

I think there is something called V-Kuran on Nihon Television.

Vクランとあとサンリオさんが手を組んで

V Clan and Sanrio have teamed up.

新しい事務所かなんかをやるみたいならしくてですね

It seems like they are planning to do something with a new office or something like that.

すごい今ツイッターでその告知を見かけるんですけど

Wow, I just saw that announcement on Twitter!

ゼロ規制?一規制かゼロ規制のメンバー紹介みたいなの見るんですけど

Zero regulation? I see something like an introduction of members for either one regulation or zero regulation.

すごいクオリティ高いんですよね

The quality is really high, isn't it?

コンセプトとしてはちょっとちゃんと見てなかったですけど

I didn't really look at the concept properly.

あの多分サンリオ系のねちょっと可愛いらしい

That’s probably from Sanrio, it's a little cute.

ビジュアルとしてもやっぱハイクオリティだなって思うVTuberさんですし

I think this VTuber has high quality visuals as well.

あとはサムネイルとか配信画面とかね

And then there's the thumbnail and the streaming screen, you know.

その辺のクリエイティブもすごいしっかりしてる

The creativity around here is really solid.

公式サイトみたいなのもしっかりしてるって言ったところで

Even if I say that it's well-organized like an official site...

これぬるっと別の切り口に行ってるんですけど

This is smoothly transitioning to a different approach.

配信画面とかねサムネとかがやっぱしっかりしてるんですけど

The streaming screen and thumbnails are really well done, you know.

しっかりしてるVTuberってワクワクしませんか?

Isn't it exciting to have a reliable VTuber?

私はすごいしますね

I will do my best.

自分自身このデザインとかが好きだからなのかもしれないけれども

It might be because I personally like this design and such.

やっぱねこれだけたくさんVTuberさんとか増えてくると

Well, when there are so many VTubers increasing like this...

まあ結構クオリティみたいなところに差が出てきたりはするんですよね

Well, there tends to be a difference in quality and that kind of thing.

でもちろん一人でやってるVTuberさんが多いから

Of course, there are many VTubers who are doing it alone.

そうしたクリエイティブとかまで手が回らない方みたいなのは非常に多いと思うし

I think there are many people who can't reach that level of creativity.

それはしょうがないことだと思います

I think that's something that can't be helped.

だと思うんだけれども

I think so, but...

リスナー的にはどうなんだろうと思っていて

I wonder what listeners think about it.

僕はこういうデザインみたいなのが好きだからクオリティが高いものが好きなのか

I like designs like this, so I guess I prefer high-quality ones.

一方でリスナー多くのリスナーはあんまりそういうクオリティみたいなのを気にしてないんだろうか

On the other hand, many listeners probably don't really care about that kind of quality.

みたいなところは思っていて

I was thinking along those lines.

例えば音質とかだったらね

For example, if it's about sound quality.

ある程度はちょっと聞ける音質とかじゃないと厳しいよっていう風に

It needs to be at least a certain level of sound quality, otherwise it will be tough.

思う方はいらっしゃると思う多いと思うんだけど

I think there are many people who feel that way.

サムネとかは結構そこで露骨にクリック率変わったりするのかな

I wonder if thumbnails can significantly change the click-through rate like that.

すごい綺麗なサムネだから見ようって思ったりするのか

I wonder if you think that because it's such a beautiful thumbnail, you want to watch it.

とかあとは配信画面がちょっと豪華だったりすると嬉しいって思うのか

I think it would be nice if the streaming screen was a little more glamorous or something.

みたいなところ

Like that kind of place.

がまあ優位にねその結果が見て取れるんであれば

Well, if the results can be seen to be advantageous, then...

岩田アンプロジェクトとしてもそういうクリエイティブに力を入れるみたいなところはやっていきたいなと思っていて

I want to focus on putting effort into creative projects like the Iwata Unproject.

まぁ事務所だとね最近の事務所はもう結構そういう風に当たり前のように考えているところが多いと思うんだけど

Well, in the office, I think many recent offices tend to consider it as something quite normal.

前回の配信でも話したけどネオポルテとかね

I talked about it in the last stream too, like Neo Porte and such.

あとはいろいろ新しい事務所とかはね結構

"Besides that, there are quite a few new offices and such."

あのクリエイティブに力を入れてますけれども

We are putting a lot of effort into that creative work, however.

いうところを含めてそうですねクリエイティブに関してはちょっと考えてみたいなというところですね

Yes, including what you mentioned, I would like to think a little more about creativity.

あとはそうそうそう

Oh, right, right, right.

デザイン系のVTuberさんも増えましたよねっていったところで

There have been more design-related VTubers, right?

そのデザインができたりとかお絵かきができるVTuberはやっぱその

VTubers who can create designs or draw are indeed that...

VTuber適性が高いというかっていうのは結構

It’s quite about having a high aptitude for being a VTuber.

感じさせられることが結構多くてですね

I often find myself feeling quite a lot.

もちろんその自分自身のブランディングが上手いとかっていうのもあると思うんですけれども

Of course, I think part of it is also about being good at personal branding.

そういうところを見てみると

When I see things like that,

見てもやっぱそのサムネ作りとか配信画面作りとかの見せ方が上手い人は

Even when you look at it, those who are good at creating thumbnails and setting up streaming screens are...

やっぱその自分自身のブランディングが上手いってことにも繋がって

After all, it connects to being good at branding yourself.

その結果で伸びてるのかなっていうのも思ったりもするので

I sometimes wonder if that result is what's contributing to the growth.

やっぱデザインができるVTuberって強いなっていうのは

Indeed, VTubers who can design are really strong.

これはもう完全に雑感なんですけど思ったりはしますよね

This is just my complete impression, but I do think about it.

というところで先にちょっと演出系の話ばっかりしてしまいましたけれど

At that point, I've primarily been talking about direction-related matters.

あとそうそうお知らせ系で言えばね

Oh, by the way, speaking of announcements...

やっぱねイベントとかっていうのは憧れがありますね

Events have a certain allure, don't they?

また盛り上がってるんですけど勝手にオタクが

It's getting lively again, but the otaku are doing it on their own.

言うてもねちょっとイベント

Even so, it's just a little event.

VTuberのイベントは行ったことがないので

I have never attended a VTuber event.

その口が言うなって話なんですけど

It's a bit rich coming from you.

別界隈のイベントオンラインイベントとかだったらちょっと見たことあって

I’ve seen some online events from different communities.

いいなって思うわけですよね

I think it’s nice, you know.

なんで今年こそは

Why is it that this year for sure...

今年まだいろいろあるよね多分

There are probably still various things this year.

虹フェスとかもどうやって行くのか分かんないんだけど

I don't even know how to get to events like the Rainbow Festival.

多分抽選とかなと思うんだけど行ってみたいなって思いますね

I think it might be a lottery or something, but I want to give it a try.

最近までは本当に全然別界隈問わずイベントとかあんま行ってなかったんだけど

Until recently, I really hadn't been attending events much, regardless of the different communities.

ちょっと別界隈でね

Just in a slightly different domain.

あのイベント行く機会があってオンラインですけど

I have the opportunity to attend that event online.

すごいいいなと思ったのでワクワクするなって思ったので

I thought it was really great, so I felt excited.

VTuber界隈でもねちょっとイベントっていうのがどういうものなのか

In the VTuber community, I'm curious about what events are really like.

一回確かめてみたいなっていう風に思いますね

I think I want to check it once.

まあ行くことはあんまりなかったんだけど

Well, I didn't really go there much.

前々からイベントを開催したいという思いはずっとあって

I have always had the desire to hold an event for a long time.

ちょっとね不思議な感じなんですけど

It feels a little strange, you know?

やっぱこういうイベントごとみたいなのをするのが前から好きなんでしょうね

I guess I've always liked doing events like this.

高校生とか大学生の頃からこういうイベント運営みたいなのをしてたから

I've been involved in organizing events like this since high school and university.

多分そういう感じなんと思うんですけど

I think it's probably something like that.

だからこそこういうなんか人がイベント開催しますみたいなのをしてたら

That's why, when someone is holding an event like this...

見ると勝手に自分の姿を重ね合わせて

"Seeing it, I unconsciously overlap my own figure onto it."

わあいいなと思ったりはするんですけれど

I sometimes think it would be nice.

だからまあYourTownでもねいずれイベントを開きたいんですよ

So, well, I eventually want to hold an event in YourTown.

オンラインでもリアルでもね

Whether online or in real life.

結構最近は個人的なVTuberさんでもイベントをやったりもしてるから

Recently, even personal VTubers have been holding events.

全然そういう夢の話じゃないのかなという風に思っていて

I can't help but think that it's not really about that kind of dream at all.

ある程度の集客力ができればねそういうのができると思うし

I think that if you have a certain level of attracting customers, you could do things like that.

やっぱイベントって何がいいかって

What’s good about events, after all?

リスナーさんとかも含めて交流ができるってところだと思うので

I think it's a place where we can interact, including with listeners.

もちろん配信とか動画上でもね

Of course, on streams and in videos as well.

インターネット上では十分できるんだけれども

I can do it sufficiently on the internet, though.

イベントっていうやっぱ特別な場所があるとね

When there is a special place called an event, you know?

ちょっと心の距離もぐっと縮まる何かがあるんじゃないかなっていう風にはずっと思ってるので

I have always thought that there is something that can really bring our emotional distance much closer.

そういう意味でちょっとね夢ですねこれは

In that sense, it's a bit of a dream, isn't it?

そもそもがね日常的に文化祭的なイベント的な

In the first place, it's like a regular cultural festival-type event.

エンターネットを作っていくことが目標ではあるんですけれども

The goal is to create the internet, but...

その中でもねちゃんと文字通りでの文化祭イベントみたいなのをやりたいなっていうのが夢ですね

Among those, my dream is to properly hold a cultural festival event, literally.

というところでちょっと地語りなところがありましたけれども

There was a bit of a digression there, but...

共感してくれる方がねいると嬉しいです

I would be happy to know that there are people who can empathize with me.

あとそうそうあとそうだねこれに関してもまあまあ

Well, about that too, it's not bad.

推しがねやっぱ収益化したら嬉しいですよねっていうところで

If my favorite goes on to generate revenue, that would really make me happy.

収益化ってまあ一つであるんですけどね

Well, monetization is one way of looking at it.

一つのラインではあるかなと思っていて

I think it's one line, maybe.

YouTubeの場合はまあ登録者1000人

In the case of YouTube, well, 1,000 subscribers.

総再生時間4000時間が今の基準だと思うんですけれども

I think the current standard is a total playback time of 4000 hours.

まあでもあれか今あのスパチャじゃなくてスパチャか

Well, I guess it's not a super chat but a super chat now.

スパチャは今登録者500人からできるようになったかな確か

I think you can now start doing super chats with 500 subscribers, right?

っていうのはあるんですけれども

That is indeed the case, but...

やっぱ収益化っていうのは多くのVTuberさんが目指す一つの目標でもあるし

After all, monetization is one of the goals that many VTubers aim for.

そうしたところを達成していくというのが

Achieving such places is...

達成してすごい嬉しそうにしてるVTuberさん見るとやっぱ嬉しくなりますよね

When I see a VTuber looking really happy after achieving something, it makes me feel happy too.

であとメンバーシップのスタンプっていうすごい細かい書き方したんですけど

I detailed it in a very specific way regarding the membership stamp.

スタンプ機能もめっちゃいいなと思って

I think the stamp feature is really great too.

僕も別になんか収益自体にあんまり興味ないんですけど

I'm not particularly interested in the revenue itself either.

メンバーシップのスタンプだけすごい興味があって

I'm really interested only in the membership stamps.

イスナーに使ってもらいたいなってめちゃくちゃ思うんですよね

I really want Isner to use it.

まあこれもある種のブランディングなのかもしれないですけど

Well, this might be a kind of branding as well.

特別感あっていいですよねメンバーのスタンプの方がね

It's nice to have that special feeling, especially with the members' stamps.

スタンプってメンバーシップっていうのがあると思うんですけど

I think there is something called a membership for stamps.

YouTubeの機能で

With YouTube's features

その中でまあメンバーだけが使える絵文字みたいなのがあるんですよね

There are emojis like those that can only be used by the members.

メンバースタンプみたいな

Like a member stamp.

で結構そのVTuberの日頃の口癖みたいなのがねスタンプ化されてたりとか

Well, some of those everyday catchphrases of the VTubers have been turned into stickers.

あとは草とかね

And then there's grass and stuff.

オツとかGGみたいなよく使う言葉がね

Commonly used phrases like "Otsu" or "GG" you know.

スタンプ化されたりするのがお決まりかなと思うんですけど

I think it’s common for things to be turned into stamps.

憧れますね

I admire you.

これはちょっと収益化するつもりもないんですが

I'm not really planning to monetize this.

スタンプだけスタンプだけやりたいですね

I just want to do the stamp, just the stamp.

そんなことできるのかって話ですけど

It's a question of whether something like that is possible.

ってなところですね

That's about it.

もうちょっと一般的な話をすると

To speak a little more generally...

やっぱその推しが夢を叶えるのって嬉しいよねって言ったところですかね

It's just that seeing my favorite achieve their dreams makes me happy, I suppose.

やっぱそのさっきのユアターンの話に戻りますけど

Well, to go back to the earlier topic about your turn...

未来への希望すなわち夢みたいなのを持つことってすごい重要だなっていう風に思っていて

I think it's really important to have hope for the future, like having a dream.

やっぱ夢みたいなのがあるからこそ応援したくなる

It's precisely because there are dreams like that that I want to support them.

アイドルとかってそういう仕組みだと思うんですよね

I think that's how the system works with idols.

武道館に行きたいからとか

Because I want to go to the Budokan.

ライブがしたいから

Because I want to have a live performance.

そういう夢を語ってくれる

They talk about dreams like that.

ナラティブなアイドルこそやっぱ応援したくなるものですよね

It's true that narrative-driven idols are the ones you really want to support, aren't they?

そういうものだと思うので

I think that's just how it is.

ユアターンもそういう夢みたいなのがね

Your turn also has a dream-like quality to it, doesn't it?

語り合えるような

Able to talk to each other.

エンタメであるべきかなっていう風に私は今思ってますね

I feel that it should be entertainment.

でまあその夢を達成できた時には

Well, when I was able to achieve that dream,

みんなで一緒に祝えるような

Something that we can all celebrate together.

そんな環境があったらすごい素敵だなっていう風に思いますね

I think it would be really wonderful to have such an environment.

でしょってなところかな

I guess that's the way it is.

あと

And then

コンテンツの内容はどうですかっていう

How is the content?

問いかけになっちゃうんですけど

It might turn into a question, but...

これはちょっと難しくて

This is a bit difficult.

みんなはどういう時にVTuberの配信をクリックしたくなるのかなっていうところがあって

I wonder what makes everyone want to click on a VTuber's stream.

これも人によると思うんですけど

I think it depends on the person.

例えばその

For example, that

動画とか配信の内容を内容から判断するのか

Are you judging the content of videos or streams based on the content itself?

それとも

Or rather

すごいなんか

That's amazing, somehow.

かわいいかっこいいVTuberが映ってるから

Because there's a cute and cool VTuber on screen.

クリックしたくなるのか

Do you want to click it?

なんか面白そうだなと思ってクリックするのか

I think it looks interesting, so I click on it.

っていったところで

"Even if I say that..."

自分はどういうところを基準にしてるかなっていうのを

I'm thinking about what criteria I use.

すごい今思い返してるんですけど

Wow, I'm thinking back on it now.

なかなか難しくて

It's quite difficult.

基本的にはやっぱサムネとタイトルから判断しますよね

Basically, you judge based on the thumbnail and title, right?

私の場合はそうかなって感じなんですけど

I feel like that's the case for me, though.

やっぱある程度知ってる話題とかの方が

It’s better to discuss topics that I know to some extent, after all.

クリックしやすいかなっていう風に思ってますね

I think it might be easy to click.

好きな話題とかね

Like favorite topics and such.

好きなテーマみたいな

Like a favorite theme.

例えば好きなゲームとか

For example, your favorite game or something like that.

今自分がやってるゲームとか

The games I am currently playing.

っていったところを扱ってる動画の方が

The videos that are dealing with that topic are...

クリックしやすい傾向にあるのは

There is a tendency to be easy to click on.

まあ当たり前なのかな

Well, I guess that's to be expected.

あえてあえて

Daringly, daringly.

知らないゲームの

A game I don't know.

もの動画をクリックするっていうのは

Clicking on the video is...

初見だとなかなかなさそうだよね

It might not seem like much at first glance, right?

もうそのVTuberのファンであれば

If you are already a fan of that VTuber,

どんなゲームやってても見るかも

I might watch no matter what game you're playing.

見るっていうね

It means "to see."

ファンの人にとっては

For fans

ファンの人もいるかもしれないけど

There might be some fans out there, though.

どちらにせよそれも

Anyway, that's that.

かなりヘビーなファンの人

A quite heavy fan person.

っていうことで

So, that's it.

コンテンツによってワクワクが

Excitement through content.

左右されることってやっぱあるのかな

I wonder if there are things that are influenced by the left and right.

っていったところですよね

That's what I said, right?

やっぱその

Well, you see...

最終的にワクワクしてもらえるような

Ultimately, I hope to excite you.

コンテンツをね

About the content.

届けていきたいという風に思ってるわけですけれども

I am thinking that I want to deliver it.

実際にそのコンテンツが届かなかったら

If that content doesn't actually arrive.

意味がないわけで

It doesn't mean anything.

どうしたら

What should I do?

ねクリックしてもらえるのかな

I wonder if you'll click it.

みたいなところ

Like that place.

もう考えていかないといけないところですよね

It's time to start considering this, isn't it?

それに関しては

Regarding that.

ある程度の仮説みたいなところは

It's somewhat like a hypothesis.

もうあったりするかなと思うので

I was wondering if it might already exist.

ちゃんと調べておきたいなとは思うんですけれども

I do think I want to look into it properly.

ちょっと数字的にね

Just a little bit in terms of numbers.

あの追っていかないといけないところも

That place I have to follow after.

あったりすると思うし

I think it might be the case.

タイトルとかサムネによってはね

Depending on the title or thumbnail, you know.

どのくらいクリック率が変わるのかとかね

Things like how much the click-through rate changes.

さっきのクリエイティブのクオリティの話もありましたけど

There was also a discussion earlier about the quality of the creative work.

そういうところも含めて

Including such aspects.

検証も必要かなと思いつつ

I wonder if verification is necessary.

いろんな人にちょっと

A little to various people.

ヒアリングなりして

Doing a hearing, or conducting a hearing.

どういうコンテンツなら

What kind of content would that be?

ワクワクするのかみたいなところは

It's the kind of thing that makes you excited.

見てみたいですね

I would like to see it.

聞いてみたいですね

I'd like to ask.

今はだいぶ

It's much better now.

タイトルとサムネイルの話ばっかりしちゃいましたけど

I talked a lot about titles and thumbnails, but...

あとは

The rest is...

配信や動画そのものの中身ね

It's about the content of the distribution and the videos themselves.

どういう時にワクワクするのかっていったところで

When it comes to what times make you excited,

やっぱ自分ごととして

After all, it's something personal.

捉えられるようなコンテンツだと

It's content that can be captured.

親近感が湧いて

It brings a sense of familiarity.

自分も参加したくなる

I want to participate too.

参加してるような気持ちになれるから

Because it makes me feel like I'm participating.

ワクワクできるっていうのはあるかなっていうのは

I wonder if there's something that can make me excited.

今の仮説ではありますけれども

It's currently just a hypothesis, but...

そこも合わせて検証していきたいですね

I would like to investigate that as well.

そこに関しては

Regarding that

うん

Yeah.

しっかりと

Firmly.

時間かけて考えるべきところだと思うので

I think it's something that should be considered carefully over time.

今日を結論出すというよりは

Rather than coming to a conclusion today

これも改めてまた

I'll do this again properly.

別の回で確保してやっていきたいな

I want to secure it and do it in a different round.

という風に思いますね

I believe it's like that.

はい

Yes

あとコンテンツの話をすると

Also, speaking of content...

これも自分が

This is also me.

Vシンガーが好きだから

Because I like V singers.

っていうのも関連してるかもしれないんですけど

It might be related to that.

歌見たもね

I saw the song too.

人のキャラを

A person's character.

際立たせるための

to highlight

コンテンツの一つだという風に思っていて

I think of it as one of the pieces of content.

これはまあ

Well, this is…

あの

Um...

普通のVシンガー

Normal V singer

歌だけでコンテンツを成り立たせてる

It's solely relying on songs to function as content.

VTuberさん以外でも

Even outside of VTubers.

普通のVTuberさんでも

Even a normal VTuber.

歌ってみたを出すことってあると思うんですけど

I think there will be times when you release a cover song.

その歌見たにね

It's like that song, isn't it?

やっぱその人の個性っていうのが

After all, that person's individuality...

現れると思うんですよ

I think it will appear.

その歌見たに

Like that song.

現れてくる

To appear.

個性っていうのがすごいいいなっていう風に

I think individuality is really wonderful.

思っていて

I was thinking.

その歌見たを聞いてさらにね

After hearing that song, even more so...

そのキャラのこと

About that character.

VTuberのことが好きになるっていうことも

Liking VTubers is also a thing.

私はありえるんじゃないかな

I think it might be possible.

っていう風に思いますね

I think of it that way.

私は実際にあるっていう話なんですけど

It's actually a story that says it exists.

やっぱその選曲とか歌い方

As expected, that song selection and singing style.

みたいなところが

Like that kind of place.

意外性のある場合もあるし

There may also be cases with unexpectedness.

逆に解釈一致だなって思う場合もあるし

On the contrary, there are times when I think the interpretation aligns.

どちらにせよ

In any case

やっぱり

As expected.

その自分

That self.

ファンとしての自分が

As a fan, I...

そのVTuberに対しての

Regarding that VTuber

対して抱いている

Having feelings towards.

イメージみたいなのを

Like an image.

書き換えるというか

It's not so much about rewriting.

解像度を上げるみたいなところに

It's like raising the resolution.

役立つコンテンツだと思っているので

I believe it is useful content.

そういう意味ではね

In that sense, yes.

すごいいいですね

That's really great!

何の話だ

What are you talking about?

何の話だと思うんですけど

I wonder what you think this is about.

私はそういう歌見たに

I want to see that kind of song.

ワクワクするという話です

It's a story that makes you excited.

だからさっきのオリジナルソングの話もそうですけど

So, like I mentioned earlier about the original song...

歌見たもそうですけど

It's the same with watching concerts, isn't it?

岩田やる上で

While doing Iwata.

私もねちょっと歌に関しては

I also have a bit of a connection to singing.

そんな上手くないので

I'm not that good at it.

今の状態だと聞き苦しいところが

In its current state, there are parts that are difficult to listen to.

多いと思うんですけど

I think there are many.

ちょっとねボイトレとかも通ってみたいな

I want to try taking some voice training classes.

と思ってるんですよ

I think so.

調べたらちょっと月数万とかするので

When I looked it up, it seems to cost several tens of thousands a month.

半年とか通うと

If you attend for about six months

財産なくなるけど

I may lose my property, but...

大丈夫みたいなところはあるので

It seems like it's okay.

ちょっとね実際に

Just a little, actually.

いつぐらいに通えるか分かんないんですけど

I don't know when I'll be able to attend.

ボイトレとかも通って

"I'm also going to vocal training and such."

歌上手くなりたいなっていう願望はあって

I have a desire to get better at singing.

将来的には歌見たとかね

In the future, I'd like to see a performance.

オリジナルソングも出してみたいと思うし

I want to try releasing an original song as well.

いつかイベントで披露したいなと思うわけですよ

I think I want to showcase it at an event someday.

っていうところもあるので

So there is that aspect as well.

歌は歌に関しては歌うことも聴くことも

Regarding songs, both singing and listening to them.

やっぱそれぞれ好みがあるというか

Well, I guess everyone has their own preferences.

みんなが好きなわけではないと思うので

I don't think everyone likes it.

あれなんですけど

About that...

でもまあ一定数好きな方とか

But well, there are still a certain number of people who like it.

歌による自己表現が好きな方っていると思うので

I think there are people who enjoy self-expression through song.

そういう人たちと一緒にね

With those kinds of people.

私企画をやってみたいなと思いますね

I think I want to try doing a private project.

なのでそれもちょっと

So that's a bit...

交互期待というところで

In terms of mutual expectations.

いずれは実現する話だと思いますので

I think it's a story that will eventually come true.

これに関してはね

Regarding this, you know.

今やりたいと思ってるし

I want to do it now.

期待していただければという風に思っております

I hope that you will have high expectations.

うんですね

That's right.

あと個人的に好きな

Also, personally, I like...

VTuberあるあるを発表すると

When presenting VTuber common traits...

やっぱねさっきも3Dデビュー

I knew it, I debuted in 3D earlier too.

3Dお披露目みたいなのがありましたけど

There was something like a 3D reveal.

3Dっていいなと思っていて

I think 3D is great.

っていうのも今は本当にライブ2Dとかでもね

The reason is that now, even with Live2D, you know...

2Dでもかなり

Even in 2D, it's quite...

表情豊かに

With expressive features.

ボディーランゲージを

Body language

表現できるようになりましたけど

I've become able to express it, though.

やっぱ3Dは

After all, 3D is...

もう

Already

そのものだなと

That's just it.

すごい生きてる感があるというか

It has an amazing sense of being alive, or something like that.

その人のねやっぱ性格とか

That person's personality, after all.

がやっぱ歩き方から分かるじゃないですか

You can tell just by the way someone walks, right?

感情みたいなのがね

It's like emotions, you know?

よく読み取れるので

It can be understood well.

私は3D配信っていうのがすごい好きなんですけど

I really like 3D streaming.

っていうところで

At that point,

3D配信一人でやっても別に全然いいんですけど

It's totally fine to do a 3D stream alone, though.

私も今3D配信一人でやってるようなもんなので

I'm also doing 3D streaming alone right now.

でもやっぱその個性が現れるからこそ

But it's precisely because that individuality comes through.

いろんな人との掛け合いみたいなのが

It's like a back-and-forth with various people.

見たいなっていう願望があって

I have a desire to see it.

結構事務所とかだとね

It's quite common in offices, you know.

3Dコラボやってる方も多いですけど

Many people are doing 3D collaborations.

やっぱその3Dコラボとかで

Well, that's because of that 3D collaboration or something.

VTuber同士の3Dの動きを使った掛け合いみたいなのが見れて

I was able to see a kind of interaction using 3D movements between VTubers.

見れたりすると

If you can see it.

なんかね嬉しくなりますね

It makes me feel happy, you know.

今日大丈夫か

Are you okay today?

今日ずっとオタクの独り語りしてる気がするけど

I feel like I've been talking to myself about otaku stuff all day.

大丈夫かな

I wonder if it's okay.

大丈夫じゃないかもしれないんですけど

It might not be okay.

ちょっとキモかったらね

It was a bit creepy, wasn't it?

あたりキモいというコメントを残しておいていただければと思います

I would appreciate it if you could leave a comment saying "that's creepy."

まああの要はワクワクする話ですよ

Well, it's an exciting story.

ずっとしてるのはね

I've been doing it for a long time.

なんでまあそういうのもね

Well, that's just how it is, I guess.

やってみたいんですね

You want to give it a try, huh?

3Dを活かした企画みたいなのも

Something like a project that utilizes 3D.

今の私も

Even now, I...

そうですけど全然あの

That's true, but not at all...

低価格で実現できるトラッキングしか使ってないので

I'm only using tracking that can be achieved at a low price.

今はねあの

Right now, um...

俗に大手のVTuber事務所とかで使われてるような

Commonly used in large VTuber agencies, etc.

トラッキングができる環境にはないんですけど

I don't have an environment where tracking can be done.

やろうと思ったらね

If you think you can do it, then you can.

まあスタジオを個人で借りることもできるけど

Well, you can also rent a studio individually.

なかなか金額面でね

It's quite difficult in terms of the amount of money.

届きづらいところがあるので

There are some places that are difficult to reach.

すぐに実現するというのは

It means "It's something that will be realized soon."

難しそうな話であるんですけれども

It seems like a difficult topic.

ローションカーリングとかね

Like lotion curling, you know?

まあなんでもいいんですけど

Well, anything is fine, I guess.

なんか3Dを活かした企画みたいなのね

It seems like a plan that makes good use of 3D.

やってみたいですよね

I want to give it a try, right?

っていう話でした

That was the story.

っていうのがまあコンテンツの中身みたいなところの話で

That's more of a discussion about the content itself.

あとはまあコミュニケーション面かな

I guess it's mostly about the communication aspect.

ここはやっぱその個人VTuberは特にね

This place is especially notable for those individual VTubers.

コンテンツの中身みたいなところの話であとはまあコミュニケーション面かなここはやっぱその個人VTuberは特にね

It's about the content itself, and then there's the aspect of communication. This is especially important for individual VTubers.

コミュニケーション面かなここはやっぱその個人VTuberは特にね

I think it's about communication, especially for individual VTubers.

なところで

"At that place"

ところかなと思うんですけど

I think that's where it is.

えーとやっぱ個人VTuberっていうのは

Well, individual VTubers are...

まあ大手のVTuberと比べても

Well, compared to major VTubers...

比較的一人一人のリスナーさんと

Compared to each individual listener,

コミュニケーションを取りやすいっていう利点があると思うので

I think there is an advantage in that it makes communication easier.

そこを活かしているVTuberはやっぱりその

The VTubers who make use of that really, after all,

すごいワクワクできるなっていう風に思うんですけれども

I feel like it's going to be really exciting!

だからこそ今後もね

That's precisely why from now on too.

もちろんあの人気になっていきたいという願望はあるけれども

Of course, I have the desire to become popular like that.

その中でもコミュニケーションみたいなのは大事にしていきたいなという風に思っていて

I want to prioritize something like communication among those things.

じゃあどういうコミュニケーションにワクワクするかっていう話をしようかなと思うんですけど

Well, I was thinking about talking about what kind of communication excites me.

例えばリスナー一人一人のことをよく覚えてるVTuberとかは

For example, there are VTubers who remember each listener very well.

すごい素敵だなって思いますよね

I think it's really wonderful, don't you?

やっぱその密なコミュニケーションが取れなくなっていくとしても人気になって

Still, even if we can't maintain that close communication, we end up becoming popular.

だとしてもちゃんと一人一人のことを覚えてるってことが伝わってくるようなVTuberだと

Even so, it feels like the VTuber truly remembers each individual properly.

すごい素敵だなって思いますよね

I think it's really wonderful, don't you?

あとまあこれは

Well, this is...

いろんなVTuberの話でしたけどもリスナー側の話で言えば

It was a conversation about various VTubers, but from the listener's perspective...

やっぱあのいろんなVTuberがいる中でやっぱVTuber側の心理としてはね

Well, among all those various VTubers, from the perspective of the VTubers themselves...

まああの自分のことをちゃんと見てほしいという風に思っているので

Well, I feel like I want you to really look at me.

どんなVTuberも一般化は危険かもしれないけど多分多くのVTuberはそう思っているので

It might be risky for any VTuber to become mainstream, but probably many VTubers feel that way.

他のVとかとねVさんとかと比較せずに自分のこと自分自身に

"Rather than comparing myself to other Vs, I focus on myself."

ちゃんと向き合ってくれるようなリスナーさんがいたらすごい嬉しいなって思いますね

I would be really happy if there were listeners who would truly face me.

これはまあ非常に個人的な感想ですけれども

This is quite a personal opinion, but...

まあそう思っている方は多いんじゃないかなという風に思います

Well, I think there are many people who feel that way.

さっきも競争の話しましたけれども競い合う方のね競争

I talked about competition earlier, but it's the kind of competition where we compete against each other.

どっちにしろもうVTuberには一人一人それぞれ個性があるんだから

Either way, each VTuber already has their own unique personality.

人と比べたってしょうがないと私は思っているわけなんですよ

I think there's no point in comparing oneself to others.

なのでまあ

So, well...

そういちいち比べたりせずに

Without comparing each one so meticulously.

その人自身の個性を

That person's own individuality.

ちゃんと見つめて

Look at me properly.

愛してほしいなっていう風に思いますね

I wish you would love me.

そういう関係が築けたら

If we could build such a relationship.

いい世界になるんじゃないかなという風に思います

I think it will become a good world.

もちろん

Of course.

そのVTuber以外のことを

Other than that VTuber.

愛すなとか見るなとかって話ではなくて

It's not about saying don't love or don't look.

逆にそういう束縛的な関係は

Conversely, such a restrictive relationship

トラブルの元になると思うし

I think it will cause trouble.

あの

Um...

良くないと思うので

I don't think it's good.

あれなんですけどそういうことではなくて

It's not that kind of thing.

全てのVTuberをね

All VTubers.

平等に愛すると

To love equally.

博愛的なね

It's philanthropic, isn't it?

そういう考え方が根付いたらいいんじゃないかな

I think it would be nice if that way of thinking takes root.

っていう風に思ったりしています

I sometimes think like that.

あとは

That's all.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

あとそうだねVTuber同士のコミュニケーションの話で言うと

Also, speaking of communication between VTubers...

やっぱね一番嬉しいのは

After all, the happiest thing is...

もちろんそのリスナーさんの方から褒めてくれるのも嬉しいし

Of course, I'm happy to receive compliments from that listener as well.

それと同じくらい嬉しいのが

What makes me just as happy is

あの他のVTuberさん

That other VTuber.

まあ同業のねVTuberさんに褒めてもらうっていうところで

Well, being praised by fellow VTubers is quite something.

これも別にまあ

This is also, well, not really.

多くの経験があるわけではないんですけれども

I don't have a lot of experience, but...

何回かねそういう経験はありまして

I've had that kind of experience several times.

これ面白かったよとか

This was interesting.

これいいですねとか

"This is nice, isn't it?"

やっぱ同じような活動をしているVTuberだからこそ

That's precisely because they are VTubers engaging in similar activities.

分かるところとかもあったりすると思うので

I think there are parts that I can understand.

そこでちょっとねやっぱ認めてもらえたなみたいなところの実感が得られると

That’s when I feel like I've truly been recognized.

すごいワクワクしますよね

It's really exciting, isn't it?

っていうところで

So, in that regard...

これはまあVTuber側の方だったら

Well, if it's from the VTuber's side...

分かるかもしれないし

You might understand.

まあVTuberじゃなくても

Well, even if it’s not a VTuber...

同業から褒められる嬉しさみたいなのは

It's the kind of happiness that comes from being praised by peers in the same industry.

なんとなく想像ができると思うんですけど

I think you can somehow imagine it.

そうそうそう

Yeah, yeah, yeah.

っていうところがあったりするので

There are times when that's the case.

まあ大きく分けてこの3つのね

Well, broadly speaking, there are these three.

3種類のコミュニケーションに起きるワクワクを発表させてもらいましたけれども

I was allowed to present the excitement that occurs in three types of communication.

そうしたところのコミュニケーションは

Communication in such places is

まあコンテンツとかはねやっぱ作るの難しいと思うけど

Well, I think it's really difficult to create content and such.

コミュニケーションを作るのは

Creating communication is

ある程度コントロールしやすい部分だと思っているので

I think it's a part that can be controlled to some extent.

最初にまず目指していきたい

I want to aim for it first.

ところ徹底していきたいところだな

I want to thoroughly go through that part.

っていう風に思いますね

I think that's how it is.

あとまあ4つ目は

Well, the fourth one is...

これはまあ大したことじゃないんだけど

This is not a big deal, but...

あの

Um...

1回大バズりを果たして

Achieved a big buzz once.

それで登録者1000人とか

So that's how you get 1,000 subscribers or something.

超える

to exceed

人とかもたまにいたりするんですけど

There are sometimes people around too.

それがまあそれ自体が悪いってことではないんですけれども

Well, it's not that it's necessarily a bad thing in itself, but...

その後に

After that.

やっぱそのどれだけ人気を

Well, it really depends on how popular it is.

持続できるかみたいなところってすごい難しい

It's really difficult to determine whether something can be sustained or not.

難しい問題で

It's a difficult problem.

これは実際に僕があったら

If I actually met this

もしあったとしたらね

If there were, that is.

ないんですけど

I don't have it.

もしあったとしてもやっぱ上手く対処できる

Even if it happens, I can still handle it well.

自信がなかなかないなっていう風に思っていて

I feel that I don't have much confidence.

っていうのもその急にバズるっていうのは

That's because suddenly going viral means...

例えばそのショートがバズるとか

For example, that short might go viral.

ある実況がバズるとかね

A certain live broadcast goes viral.

結構よくあるのがそのすごい人気なタイトル

It's quite common for that incredibly popular title.

ゲームタイトルを実況して

Please commentate on the game title.

それでその影響力でバズるとかね

So, with that influence, it goes viral, right?

その影響力でバズるとかね

"Getting buzz due to that influence, huh?"

バズるみたいなことってたまに

Sometimes it feels like it goes viral.

個人Vtuber業界でも見ることがあるんだけれども

It's something you can see in the individual Vtuber industry as well.

その場合やっぱそのコンテンツによって

In that case, it really depends on the content.

起点でバズったものだから

Because it went viral from the starting point.

その後コンテンツの人気が下火になった後まで

Until after the popularity of the content waned.

人気を持続させるってことがすごい難しいんですよね

It's really difficult to maintain popularity.

でまあまあまあ

Well, well, well.

それ自体が悪いってことではないけれども

It's not that it's inherently bad, but...

やっぱ精神衛生上として

After all, for the sake of mental health.

あの一回人気になった後に

After becoming popular that one time,

その人気がだんだん

That popularity is gradually...

落ちてきてしまうのを

It will fall down.

あの見つめてしまうと

If I gaze at that...

すごい悲しい気持ちになってしまうと思うんですよね

I think it makes me feel really sad.

それはまあ実際に人気が落ちてしまったわけではなくて

Well, it's not that its popularity has actually declined.

その人のこと

About that person.

そのVtuberのことが嫌いになってしまったわけではなくて

It's not that I've come to dislike that Vtuber.

ただ単純に

Just simply

そのコンテンツが下火になったから

Because that content has become unpopular.

まあ離れていってしまっただけなので

Well, they just ended up moving away.

Vtuberが悪いということでは全くない

It's not that Vtubers are bad at all.

っていうところはあるとして

There is that aspect to consider.

どうやったらそのファンをね

How can I get that fan?

あの持続させられるかっていったところは

The question is whether it can be sustained.

すごいあの技量が問われる部分だと思っていて

I think it's an area that really tests one's skills.

に関しては本当に自分も自信はないんだけれども

I'm really not confident about it either.

やっぱそのバズるにしてもバズらないにしても

Whether it goes viral or not, after all...

コツコツとそのファンが離れずについてくる状態

A steady state where the fans continue to stick around without leaving.

みたいなところを持続させられるって

It's about being able to sustain something like that.

すごいことだなと思っているので

I think it's an amazing thing.

それを目指していきたいと思ってるわけですよね

I want to aim for that, right?

やっぱ信頼感がありますね

I still feel a sense of trust.

そういうのをそういう状態を目指していきたいなと

I want to aim for that kind of situation.

そういう状態を目指していきたいなと

I want to aim for that kind of state.

そういう状態を目指していきたいなという風にすごい思います

I really want to aim for that kind of state.

なんでまあバズりたいという風に思う人も多いと思うんですけど

I think there are many people who want to go viral.

活動やってる以上バズりたいって思いは

As long as I'm active, I want to go viral.

確かに僕にもあったりはするんですけど

Certainly, I do have that sometimes too.

でもまあそれだけが全てじゃないと思うので

But I don't think that's all there is to it.

やっぱり着々とでいいから

After all, it's good to take things steadily.

コツコツとでいいから

It's fine to take it slowly and steadily.

少しずつファンを増やしていくみたいなところが

It seems like they're gradually increasing their fan base.

やっぱり大事なんじゃないかなっていう風に思いますね

I think it is still important, after all.

だしそれが

Well, that's it.

活動する上でも

Even in terms of activities

活動者側VTuber側でも

On the side of the participants, on the VTuber side as well.

リスナー側でも一番そのワクワクの総量を増やしていく上では

To increase the overall excitement on the listener's side the most...

一番なんじゃないかなっていう風に思っています

I think it might be the best.

一回バズってもね

Even if it goes viral just once, you know.

一回バズったらそれはワクワクの

Once it goes viral, it's exciting!

ワクワクがもうドーパミンみたいに

The excitement feels like dopamine already.

ドバドバ出ると思うんだけど

I think it will pour out a lot.

持続しないのであればね

If it doesn't continue, then.

それがどんどん減ってってしまうわけになるので

That's why it keeps decreasing more and more.

そうじゃなくて

Not like that.

コツコツとでいいから

Just keep going steadily, that's all.

だんだんとワクワクの総量を増やしていくみたいな

It feels like gradually increasing the total amount of excitement.

そういう方がねやっぱ

That's the kind of person, after all.

持続はしそうだなって思いますね

I think it seems like it will be sustainable.

てら話でした

It was a tangential story.

はい

Yes

ここまでは

Up to here

ワクワクする話です

It's an exciting story.

この後どうしようかな

What should I do after this?

まあ言うてももう10時になっちゃったんで

Well, it's already 10 o'clock now.

そんなに長くするつもりはないんですけど

I don't intend to make it that long, though.

えーとまあむしろね

Well, rather, you know...

ちゃんと議論すべきは

What we should properly discuss is

こっちなんですよ

It's over here.

こっちって何かっていうと

What I'm trying to say is...

なんか疲れるなっていう

I feel kind of tired.

VTuber界隈あるあるの方ね

That's the common stuff in the VTuber community.

こっちに関しては

Regarding this matter.

何かを誹謗中傷したり

Slandering or defaming something.

否定する意図はないです

I have no intention of denying it.

ないんですけど

I don't have it.

でも実際にVTuber界隈

But in reality, the VTuber community

特にこの個人VTuber界隈あるよねっていう話

Especially in the realm of this individual VTuber scene, there's something to discuss.

がやっぱいろいろあるかなと思っていて

I think there are various things, after all.

Twitterやってるとね

When you're on Twitter, you know...

さっきからTwitterの話ばっかりなんですけど

I've been talking about Twitter this whole time, though.

もう1年にそれ

One more year of that.

5、6回は見るよみたいな

"I'll probably watch it about 5 or 6 times."

何回議論してんのその話みたいなのがあるじゃないですか

Haven't we discussed that topic many times already?

でもそういう

But like that...

ねやっぱり議論

Well, it's definitely a discussion.

議論すること自体はすごい大事だと思うから

I think that the act of discussing itself is really important.

こういう番組やってるんですけど

We're doing a program like this.

なんかもう

I don't know...

感情的になってしまうような話題

A topic that can make one emotional.

が結構多くて

is quite a lot.

それ見るとねやっぱちょっと

When I see that, I can't help but feel a little...

疲れるんですよね

It can be tiring, you know.

もっとなんか

More of something.

論理的に答えを導き出して

Draw the answer logically.

結論をつけらんないのかと

"Can't you come to a conclusion?"

だってね

Because you see,

感情をあらわにして

Express your emotions.

何回も年に5、6回争っても

Even if we compete five or six times a year over and over again.

やっぱそれは時間がもったいないじゃないですか

Well, that's a waste of time, isn't it?

エネルギーももったいないし

It's also a waste of energy.

だから

So.

結論をつけたいなとね

I want to come to a conclusion.

思っているんですけれども

I'm thinking about it, but...

多分つかないから議論してるんだろうね

Maybe that's why they're having a debate, because it probably won't happen.

それはしょうがないんですけど

Well, there's nothing that can be done about that.

なんで

Why?

この配信で

In this distribution/streaming.

それらの問題

Those problems

諸問題の答えを出すとしても

Even if we come up with answers to various issues

それはあくまで一つの立場からの答えでしかないとは思うんですけども

I think that's just an answer from one perspective.

でもまあ

Well then,

こういう問題に対しては

Regarding these kinds of issues

こういう対処の仕方ができたらいいよね

It would be nice if we could handle things this way.

みたいな

Like that.

そういうみたいなのを

It seems like that kind of thing.

この番組内で作ることができたら

If we could create it within this program

それはそれでまあ

Well, that's that.

いいことなんじゃないかなとは思っていて

I think it might be a good thing.

そういう状態を目指していきたいなという風に思っているわけですね

I want to aim for that kind of state.

どういう問題があるかという

What kind of problems are there?

それを先に言えという話なんですが

That's what I was saying you should mention first.

どういう話があるかっていうと

What kind of story is there?

例えばね

For example, you know.

これも多いね

This is also a lot.

バビ肉問題

Babynik Problem

最近はね

Recently, you know.

もうバビ肉っていう言葉のイメージがどんどん悪くなっているのを感じます

I feel that the image of the term "babynik" is increasingly becoming worse.

でまあなんでかって言ったら

Well, the reason is...

そのバビ肉と言われる

It is said to be that "babi-niku".

まあバーチャル美少女ジュニックの略だと言われていますけれども

Well, it is said to be an abbreviation for Virtual Beautiful Girl Junique.

まあ僕も半分そんな感じかな

Well, I feel somewhat like that too.

私はまああれですよ

Well, I guess that's it.

可愛い見た目してるけど別に女の子のつもりはなくて

It looks cute, but I'm not really trying to be a girl.

ただ可愛い中性的なつもりなので

I just intend to be a cute androgynous.

私は

I am

その中ではね

Among them, you know.

可愛いよりではありますけれども

It's more on the cute side, but...

別に女の子ではないので

I'm not specifically a girl, so...

美少女ジュニックではないんですけれども

It's not a beautiful girl junik, but...

一般的にはその美少女のアバターを着ている

Generally, they are wearing the avatar of that beautiful girl.

本来であれば

Originally,

生物学的には男性の人が

Biologically, a male person...

美少女のアバターを着て活動している状態

In a state of activity while wearing a beautiful girl avatar.

バビ肉と言いますけれども

It's called "Babyniku."

それ自体はね

That in itself is...

すごいVTuberらしいというか

It seems like a really amazing VTuber.

VTuberにしかできないことだから

Because it's something that only VTubers can do.

非常にいいことだと思うんですけれども

I think it's a very good thing, but...

ただまあその

Well, you know...

バビ肉という立場を利用して

Utilizing the position of "babiniku"

不定を働く輩がいるというところが

There are those who engage in irregular activities.

たまに問題になっている話でして

It's a topic that sometimes becomes an issue.

その美少女のアバターを着ているから

Because I am wearing that beautiful girl's avatar.

自分は女の子だというふうに認識をして

Recognizing myself as a girl.

女性しか参加できない企画に無理やり参加するとか

Forcing oneself to participate in an event that only women can join.

あとは

That's all.

えーと

Um...

まあ女性

Well, women.

生物学的に女性のVTuberに対して

Regarding biologically female VTubers.

えーとちょっと

Um, just a moment.

えーとLINEを超えたような言動をするとか

Um, like actions that go beyond the limits of LINE.

そうしたことが実際にも起きていると

Such things are actually happening.

いったところでもうたびたび問題になるわけですね

It's already a frequent issue, isn't it?

でそういう問題がまあ

Well, such problems...

だんだんその一般化されて

It is gradually becoming generalized.

VTuber自体がね

The VTuber itself, you know?

あー違う

Ah, no.

バビ肉自体がちょっとやばい人が多いみたいな

It seems like there are many people who are a bit out there when it comes to babiniku.

そんな

That way.

議論までちょっと方向性を向いてしまうことがあって

There are times when we end up leaning towards a certain direction in the discussion.

まあそれはちょっとね感情的になりすぎじゃないですか

Well, isn't that a bit too emotional?

なのでまあその方向はね

So, well, in that direction...

ちょっと食い止めたいなというふうに思っているんですけれども

I feel like I want to hold it back a little.

っていうところもあったりして

There are times like that.

あのー

Um...

まあとっかくそのバビ肉っていうワードが

Well, anyway, that word "babyniku" is...

ちょっと炎上ワードになりつつあるっていうところは

It's becoming somewhat of a controversial topic.

ちょっとまあ不健全だなというふうに思っていて

I feel that it's a bit unhealthy.

バビ肉イコール悪というふうに

Babinikku is equated with evil.

えー捉えるのではなくて

Well, rather than capturing...

もっといい矯正の仕方があると思うので

I think there are better ways to do orthodontics.

そこに関してねちょっと今後議論していきたいなというふうに思ったりもしますね

I would like to discuss that point further moving forward.

あとはまあそのバビ肉に限った話ではないですけれども

Well, this isn't just a story limited to "babiniku," but...

まあ異性との関係

Well, relationships with the opposite sex.

やっぱその地上のもつれじゃないですけど

It's not the entanglement on the ground, after all.

そのVTuberをその異性との出会いの場だと勘違いしている輩もいると

There are also some people who mistakenly think of that VTuber as a place to meet members of the opposite sex.

これも一部の話ですよ

This is just part of the story.

でまあ実際その出会いはあるべきだと思うんです

Well, I actually think that kind of encounter should exist.

私もこのユアターンにおいて

I too in this your turn

その人とね同業のVTuberとか

"VTubers who are in the same industry as that person."

あとはそのリスナーとかと

"After that, with the listeners and so on."

あの信頼関係を築いて

Build that trust relationship.

いいコンテンツを作っていきたいというふうに思っているので

I want to create good content.

そのそれを達成するためには必然と出会いは発生するわけじゃないですか

In order to achieve that, isn't it inevitable that encounters will occur?

だけどその出会いっていうのは別にその出会った人同士で

However, that encounter doesn't necessarily involve just the people who met each other.

なんか恋愛をしてくださいとかって思ってるわけではなくて

It's not like I'm thinking you should go fall in love or anything.

もちろんね

Of course.

でまあ自然発生的に発生してしまった恋愛自体を否定する権利はないと思うんだけれども

I don't think anyone has the right to deny a love that has naturally and spontaneously occurred.

だけどそもそもその恋愛目的で活動しているっていう人が実際いるというところで

However, the fact that there are actually people who are active with the purpose of romantic relationships is where it all begins.

それはまあちょっとある意味困ったところだなと思っていて

Well, I think that's somewhat of a troubling situation in a way.

まあなんだろう

Well, I don't know.

だから自然的に恋愛感情が生まれるのであれば

Then, if romantic feelings naturally arise,

で両者合意の下であれば

If there is an agreement between both parties.

別にとがめるあれもないんだけれども

It's not that there's anything to blame, but...

まあ言ってしまえば悪質なナンパ師みたいな感じで

Well, to put it simply, it's like a malicious pick-up artist.

当たり次第に声をかけてなんかやってるみたいな

It seems like they're just calling out and doing things as they come across them.

ところがまあ問題になってしまうと困るなって言ったところがあって

However, there were times when I thought it would be troubling if it became a problem.

じゃあ今後イワターンっていうコミュニティを作るとして

Well, let's say we're going to create a community called Iwa-Tan from now on.

そういう悪質な付きまといだとか

Such malicious stalking, for example.

行き過ぎたなんかその関係性を求めるとか

Seeking that kind of relationship is going too far.

ってことを防ぐためにはどうしたらいいかっていうところも

To prevent that kind of thing, what should we do?

ここもやっぱ議論しないといけないところかなっていう風に思いますね

I think this is something we definitely need to discuss as well.

っていうところでした

That's what it was about.

あとはもう同じような話が続きますけれども

The same kind of story continues from here on.

セクハラとかね

Like sexual harassment, you know?

あとガチ恋の話もね

Also, let's talk about serious love.

今はVTuber同士の恋愛の話でしたけれども

It was a story about romance between VTubers.

じゃあリスナーとVTuber同士の恋愛はありかみたいな話があるんですけど

Well, there's a discussion about whether romance between listeners and VTubers is possible.

もともとVTuberっていうのは

Originally, VTubers are...

アイドル的な側面が大きかったから

Because it had a significant idol-like aspect.

そういうガチ恋もそもそも多分アイドル用語だしね

That kind of serious love is probably an idol term to begin with.

アイドル業界用語だし

It's industry jargon for the idol world.

っていうところもあって

And that's one aspect of it.

一般的にはタブーとされる見方の方が多かったりする

Generally, there are more perspectives that are considered taboo.

ですけれども

However,

じゃあ実際どうなのかなっていったところもあると思いますし

Well, I think there are parts where I'm wondering how it actually is.

こうしてみるとやっぱなんか

When I look at it this way, it still feels like something.

性感トラブルというか

It's more like a sexual trouble.

もつれみたいなところが多いんだなって思いますね

I think there are many places that feel tangled up.

それ見るとねやっぱちょっと

When I see that, it makes me feel a little...

疲れるなっていう風に思うんですけれども

I think it's important not to get tired.

もっとなんかフランクな付き合いはできないのかなと

I wonder if we could have a more casual relationship.

私は思ってしまうんですけど

I can't help but think that.

わさびさんいらっしゃい

Welcome, Wasabi-san.

きてくださってありがとうございます

Thank you for coming.

コメントありがとうございます

Thank you for your comment.

ルールを提示しても破る人は破るので

Even if rules are presented, there will always be people who break them.

ゼロにはできない

Cannot be done to zero.

そう全くその通りだと思います

Yes, I completely agree with that.

ありがとうございます

Thank you.

なのでだから

So that's why.

なるべくそうした事態を

I would like to avoid such situations as much as possible.

減らしていくっていう方向性と

The direction of reducing it.

あとは実際にそれが起こってしまった場合の

The rest is about what happens if that actually occurs.

コミュニティ内での対処の仕方

How to cope within the community.

みたいなところを

Like that place

多分考えていく必要があるのかな

Maybe I need to think about it.

っていう風に思うんですけれども

I think that's how it is, but...

えーと

Um...

そうですね

That's right.

ごめんなさいここに関してはちゃんとね

I'm sorry, but I need to handle this properly.

まとめきれてないのが悪いんですけど

It's my fault for not having it summarized properly.

コミュニティ内で

Within the community

ルールを作りたいっていうのもあるんですけど

I want to make rules, but…

あとはそうですね

Well then, let's see...

界隈全体を変えるっていうのはやっぱ

Changing the entire community is definitely...

難しい話ですかね

Is it a difficult topic?

だしそもそもなんかその界隈全体を変えようとか

Well, in the first place, it seems like you're trying to change the entire community or something.

っていう風に思ってしまうと

If you start to think like that,

それは何の権限を持って

What authority do you have for that?

そんなことをしてるのかっていう風に

I wonder if they're doing something like that.

思われたりもすると思うので

I think there may be thoughts like that.

まあ私自身がそういう界隈の自治みたいなことをね

Well, I myself am involved in something like the self-governance of that community.

やるのは好ましくないと思うし

I don't think it's preferable to do it.

それこそ不健全だと思うので

I think that's truly unhealthy.

ノーですよ

No.

それこそ不健全だと思うので

I think that is exactly unhealthy.

できるできないの話の以前に

Before we talk about whether it's possible or not,

そういうことはやるべきではないと思うんですけれども

I don't think those kinds of things should be done.

ただまあそうですね

Well, I suppose that's right.

理想的な

Ideal

界隈を作っていくためには

To build a community.

まあ理想というか

Well, it's more like an ideal or something.

なるべく多くの人にとって

For as many people as possible.

住みやすい環境を作っていくためには

To create a livable environment,

ある程度その

To some extent.

イワターンとして

As Iwataru

区切られたコミュニティの中でだけは

Only within the divided community.

やっぱそうした

I knew it, I wanted to do that.

地上のもつれみたいなのを減らしていきたいなと

I want to reduce the entanglements on the ground.

いう風に思っているので

I think of it this way.

そこでねどう対処していくかっていうところですね

So, it's about how to deal with that.

に関しては

Regarding

いろんな意見を聞きながら

While listening to various opinions.

ちょっとね考えていきたいなという風に思ってます

I would like to think about it a little.

でそうそうその後もリスナーのあり方みたいなところで話をしましたけれども

Well, we also talked about the nature of listeners afterwards.

そのイワターンが目指しているのは

What that Iwatan is aiming for is

Vtuberとクリエイターとリスナーが三位一体となって

The Vtuber, creator, and listener come together as one.

コンテンツを作っていくためにね

To create content.

リスナーとコミュニケーションが深まること自体は

The very act of deepening communication with the listeners is...

いいことだと思っているんですけれども

I think it's a good thing, but...

でもそれってやっぱり

But I guess that's just how it is.

ちょっと生前説的というか

It's a bit like the theory of pre-existence.

っていうのはやっぱりあると思っていて

I think that there is definitely something to that.

コミュニケーション自体は悪くないとして

Communication itself isn't bad, but...

それ自体がいいコンテンツを作ることにつながるとは思っているんだけれども

I believe that it leads to creating good content in itself, but...

でもやっぱりその現実を見てみれば

But when you actually look at that reality...

Vtuberとリスナー同士のトラブルがあったりするっていう現状があるので

There is a situation where there are troubles between Vtubers and their listeners.

そうしたものをやっぱりゼロにはできない以上

Given that such things can't really be eliminated to zero,

どうやってそのコミュニケーション

How do you communicate that?

濃密なコミュニケーションを維持していくかっていうところも

It's also about maintaining dense communication.

かなり難しい課題になるかなと

I think it will be quite a difficult task.

思うので

Because I think so.

そこに関しても考えていかないといけないですよね

We need to think about that as well, don't we?

なのでこの上の3つは

So the three above are

特に結構難しい話題になりそうだなと

It seems like it could be quite a difficult topic, especially.

いったところで

"Even if I say it" or "Even if I go as far as to say."

重要な話題になると思うので

I think it will become an important topic.

今後テーマを合わせて

Please align the themes in the future.

それぞれ回を設けてやっていこうと思っていますけれども

I am thinking of setting up a session for each one.

結構尺を取って議論していきたいところになるかなという風に思っています

I think we want to take some time and delve into the discussion.

という感じですね

It feels like this.

あとは

The rest is...

そうだね

That's right.

これもやっぱね

This is just like that, after all.

結構Vtuber界隈に多いかなと思うのが

I think it's quite common in the Vtuber community.

これはVtuber側活動者側の話で

This is a discussion from the perspective of Vtuber creators.

結構ね

That's quite enough.

起死燃料につながる人みたいなのが多いみたいなところで

It seems that there are many people who are like a fuel for revival.

これちょっとセンシティブな話題になるので

This is going to be a somewhat sensitive topic.

あんまり配信では

Not much in the stream.

深くは話せないかなと思うので

I think I can't talk about it in depth.

またちょっと

"Just a little more."

ディスコードなりでコミュニティ作って話したいと思うんですけど

I would like to create a community on Discord and have discussions.

やっぱね

I knew it.

活動者って

What is an activist?

良くも悪くも

For better or for worse.

自己承認欲求って絶対あると思うんですよね

I believe that the desire for self-approval definitely exists.

活動者に限らず

Not limited to activists.

人間は

Humans are

大なり小なりそういうのを持っているのかなっていうのは思っていて

I think everyone has something like that, to a greater or lesser extent.

私ももちろんあるわけなんですよ

Of course, I have it too.

And

そういう自己承認的な欲求があるからこそ

It is precisely because of such self-affirming desires.

自己実現のために行動ができるっていうのもあるので

There is also the ability to take action for self-realization.

原動力として

As a driving force.

そういう自己承認欲求があるのは

That kind of desire for self-approval is...

悪いことではないと思うんですけれども

I don't think it's a bad thing, though.

なので

So; therefore.

その自己承認欲求を

That desire for self-approval

使って周りを巻き込んでしまうタイプの人

The type of person who uses others and gets them involved.

みたいなのがやっぱりいると思っていて

I think there are people who are like that, after all.

そうするとちょっと不健全かなっていう風に思うんですよね

I think it seems a bit unhealthy like that.

でそれがちょっと

Well, that's a bit...

起死燃料みたいなところまで繋がっていて

It's connected to something like a life-saving fuel.

でそれで

So, with that...

リスナーさんたちを

To the listeners.

ちょっと心配させてしまうみたいなところまで

It seems like I might be making you a little worried.

行くと

When I go

えーと

Um...

旗から見たらね

From the perspective of the flag.

ちょっと行き過ぎだなとは思うんですけれども

I think it's a bit excessive, though.

でもこれって多分

But this is probably...

ただ単純にリスナーを困らせたいから

Just simply because I want to trouble the listeners.

そういう

That's how it is.

あのー

Um...

起死燃料の発言をしているわけではなくて

I'm not making statements about reviving fuel.

もっとなんか根源的なね

Something more fundamental.

心理的な何か

Something psychological

心のね

The heart, you know.

あのー

Um...

働きがあると思うので

I think there is activity/work.

そこに関してはちょっと

That's a bit concerning.

精神

Spirit

医学的な話になってしまうと思うし

I think it will turn into a medical discussion.

そこに関してはちょっとね

It's a bit concerning in that regard.

全然医学の知識とかも

I have no knowledge of medicine at all.

ないと思うので

I don't think so.

簡単に踏み入れられない領域だと思うし

I think it's an area that cannot be easily entered.

簡単には変えられない話だと思うんだけれども

I think it's a story that can't be easily changed.

でもやっぱ

But still.

界隈全体として見たときに

When looking at the entire community.

結構そういう発言してる方

There are quite a few people making such statements.

多いなっていうところで

It's quite a lot, isn't it?

どうしてもねやっぱ心配になっちゃうんですよね

I can't help but worry, you know.

ところで

By the way

うーん

Hmm.

もどかしいですね

It's frustrating, isn't it?

おかしいですね

That's strange.

簡単に救えないというのはわかってるんですけれども

I understand that it's not easy to save.

でもやっぱちょっと救いたい自分もいるっていうところで

But there is also a part of me that wants to save them a little.

なかなか難しいですけれども

It's quite difficult, but...

まあちょっと考え

Well, let me think a bit.

何かねできることがあるのであれば

If there is something I can do, then...

考えていきたいなっていう風に思って

I think I would like to continue thinking about it.

ちょっとここにはメモをしておきました

I've made a note here.

っていったところですね

That's what I said.

まあVTuber心理的なところです

Well, it's about the psychological aspect of VTubers.

なぜVTuberになるのかっていったところの

"Why I want to become a VTuber..."

根源的な理由がそこに書かれてるんじゃないかな

I think the fundamental reason is written there.

っていう話ですね

That's the story.

あと

And then

えーと

Um...

もやもやある人が

Someone who has a sense of unease.

ある

to exist / to have

権利関係ですね

It's about rights and interests.

権利関係も非常に多い

There are also a lot of rights relationships.

まあ

Well.

これはVTuberに限らず配信者とか

This is not limited to VTubers, but also applies to streamers and others.

ネット上の活動者はだいたいそうだと思うんですけれども

I think that's generally the case for online activists.

まあよくあるのが

Well, what's common is that...

まあ著作権とか

Well, copyright and so on.

まあ歌見たとかね

Well, I saw the song, you know?

ゲームとか系で著作権の

Copyright in games and related areas.

話いざこざがあることは結構よくありますけれども

It's quite common to have some disagreements in conversations.

あとは

That's all.

えーと権利関係で言うと

Well, regarding rights and interests...

VTuber向けのサービスとかで

Services for VTubers, etc.

なんかその

Well, um...

モデルのデータとか

Model data, etc.

データを勝手に抜き取られちゃう恐れがあるみたいな

It seems there is a risk that data could be extracted without permission.

形でちょっと炎上するようなこともあったりしましたし

There were also times when it slightly flared up in some way.

あとはえーと

Well, let's see...

まあ下にも書きましたけど

Well, I wrote it down below as well.

事務所とのトラブルみたいなところで

It seems like there are some troubles with the office.

事務所と契約を結ぶけれども

I will sign a contract with the office, but...

その事務所との契約内容がちょっと

The terms of the contract with that office are a bit...

社会通念的にまずいものだったりして

It might be something that is socially inappropriate.

えー

Eh?

そのVTuber自身のちょっと権利を脅かされてしまうような

It seems to threaten the rights of that VTuber a little.

不当な契約内容だったりして

It might be an unfair contract.

そういったトラブルも聞きますし

I've heard about such troubles as well.

あとは事務所じゃないにしても

Even if it's not the office.

クリエイターとかにね

To creators and such.

依頼をするときに

When making a request

そのクリエイターに

To that creator.

自中発注をしたのにもかかわらず

Despite having placed a direct order.

納品がないまま

Without any delivery.

クリエイターに逃げられてしまう例とか

Examples of creators running away or escaping.

逆にそのVTuber側が

On the contrary, that VTuber side...

いつまで経っても支払いを行わない例とか

Examples of cases where payment is never made, no matter how much time passes.

そういういろんなね

Various things like that.

契約周りのトラブルっていうのはやっぱ尽きないなと思っていて

I think troubles surrounding contracts really never seem to end.

これもやっぱね

This is also, after all.

人間関係を

Relationships

強くしようと思えば思うほど

The more you think about wanting to be strong.

発生しやすくなるトラブルなわけですよね

It becomes a problem that is likely to occur, right?

なので

So,

まあYour Turnとしては

Well, as for Your Turn...

VTuberとかクリエイター

VTubers and creators

この間のなんか繋がりみたいなのを

I wonder about that connection we had the other day.

どんどん強くしていきたいなっていう風に思うわけですけれども

I want to keep getting stronger and stronger.

その中でね

Among them, you know.

こういういざこざが発生する確率っていうのは

The probability of such disputes occurring is

まあそれなりに高いと思うんですよねやっぱり

Well, I think it's quite expensive after all.

もちろんその

Of course, that...

そういうことがないようなクリエイターを集めるとか

Gathering creators to prevent such things from happening.

VTuberを集めるっていう努力は

The effort to gather VTubers is

必要だと思うんですけれども

I think it's necessary.

それでもやっぱ防ぎきれないものがあったりすると思うんですよね

Still, I think there are things that you just can't completely prevent.

っていった時にやっぱどう対処していくか

When that happens, it's really about how to deal with it.

っていうのはやっぱ考えないといけないなっていうところですね

I think that's something we definitely need to consider.

といったところで

At that point.

配信前までにまとめきれたのはこの辺になるんですけれども

I was able to summarize up to this point before the distribution.

正直VTuber業界あるあるみたいなところって

Honestly, there are aspects that are common in the VTuber industry.

これ以外にもいろいろあると思っていて

I think there are various other things besides this.

そうした問題一つ一つに対して

Regarding each of those problems one by one.

ちゃんと

Properly

考えていくことによって

By thinking about it.

じゃあ

Well then

Your turnの場合はどうしていけばいいのか

What should I do in the case of "Your turn"?

みたいなところを

Like that place.

反面教師的にね

As a negative example, you know.

最適化を出していけたらいいかな

It would be nice if we could come up with an optimization.

っていう風に思っているので

I think of it that way.

それで最終的にその一つの理想的な

So in the end, that one ideal...

ものをね提示できたらいいんじゃないかな

It would be nice if we could present something.

という風に思っている次第でございます

That's how I feel.

はいといったところで

So, that being said.

今日はねちょっとブレインストーミング的な

Today, it's a bit like brainstorming.

回になりましたけれども

It has become a round.

まあ今後に関しては

Well, regarding the future...

そういう一つ一つの問題とか

Such individual problems and so on.

あとは前半で発表したね

I announced it in the first half.

VTuber業界こういうことあるといいよねみたいな

It would be nice if things like this happened in the VTuber industry.

もっとポジティブな方もあると思うので

I think there are more positive aspects as well.

ポジティブな方に関しては

Regarding the positive side,

伸ばしていくための企画

A project for expansion.

例えばもっと

For example, more.

リスナーさんたちが喜んでくれるような

Something that will make the listeners happy.

広告の仕方ってなんだろうね

I wonder what the best way to advertise is.

みたいなところを話していくのもそうだし

It's also about talking about things like that.

あとはちょっと

Just a little bit more.

現実を直視しようシリーズとしては

As part of the series to confront reality,

リスナーとの会い方を

How to meet with listeners.

どうしていったらいいんだろうね

I wonder how I should say it.

みたいなところを話すとかね

Talking about things like that, you know?

そうしたところを一つ一つテーマとして設定して

Setting each of those aspects as a theme one by one.

今後は配信をしていけたらな

I would like to be able to do live broadcasts in the future.

という風に思っているので

I think that way.

そこでね

So then,

あのまた議論深めて

Let's discuss it further.

深く深く深めていったらという風に思います

I think it would be like deepening it profoundly.

ところで今回はちょっと問題提起というか

By the way, this time I want to raise a little issue or question.

はいアイデア出しみたいなところになりましたけれども

Yes, it seems we have reached a stage of brainstorming ideas.

今後はもっと具体的な話をしていけたら

I would like to have more concrete discussions in the future.

いいかなという風に思います

I think it would be okay.

はいというところかな

I suppose that's a yes.

1時間半ぐらいやったね

We did it for about an hour and a half, didn't we?

なんだかんだね

One thing or another, huh?

といったところで

"At that point" or "Speaking of which."

はいちょっと今日はすみませんが

Yes, I’m sorry, but today...

あのちょっとねお疲れなので

Well, I'm a bit tired.

皆さんもちょっと元気で過ごしてください

Please try to stay a little cheerful, everyone.

私は全然元気なんだけどね

I'm totally fine, though.

元気なんだけど

I'm doing well, but...

久しぶりに外出したので疲れたってだけです

I'm just tired because I went out for the first time in a while.

というところではい

In that case, yes.

ちょっとね

Just a little.

仕事の方も来週いっぱいは忙しいと思うんですけど

I think work will be busy until the end of next week.

また来週末今週末かな

Maybe next weekend or this weekend.

には落ち着くかなと思うので

I think it will settle down.

そこからまたちょっとコンテンツも頑張って

From there, let's also work a bit harder on the content.

ネリネリしていきたいという風に思います

I want to go on a fun and playful journey.

引き続きねこちらの番組

Continuing with this program.

バーチャル未来学ラジオの方も

Virtual Futurism Radio as well.

楽しみにしていただければと思います

I hope you are looking forward to it.

というようなところかな

I guess it's something like that.

あっという間に伝え忘れたことないかな

I wonder if there's anything I forgot to mention all of a sudden.

あとはそうですね

Well, let's see.

概要欄にあるフォームの方に投げてほしい

I want you to submit it to the form in the description.

質問とかも今後設定していきたいという風に思いますし

I would like to set up some questions in the future as well.

あとはそのより配信ではできないようなディープな議論をするための

It's for having deep discussions that can't be done in that kind of distribution.

discordサーバーみたいなのも今後は用意していこうかなと思いますので

I think I might prepare something like a Discord server in the future.

是非ともそちらの続報をお待ちいただければという風に思います

I hope you will wait for further updates from your side.

というところで

At that point.

亀のような歩みでございますが

It's a progress like that of a turtle.

今後も一歩一歩着実に進んでいきたいと思いますので

I would like to continue to move forward steadily, step by step, from here on out.

是非ともご指導ご便達ご支援のほどよろしくお願いいたします

I sincerely request your guidance, communication, and support.

というところで本日は以上とさせていただきたいと思います

With that being said, I would like to conclude for today.

また今週も一週間頑張っていきましょう

Let's do our best this week too!

お体にお気をつけてお過ごしください

Please take care of yourself.

もうそろそろ5月も終わりですね

May is coming to an end soon, isn't it?

というところでではまた次回お会いしましょう

Well then, let's meet again next time.

おつかあたりバイバーイ

Goodbye, take care!

久しぶりにおつかあたり言ってたな

It's been a while since you mentioned "otsukaatari."

チャンネル登録もよろしくお願いします

Please subscribe to the channel as well.

ありがとう

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.