#13ごあいさつとUSJのはなし

Natsumi

【日本語podcast】Natsumiは、ただ普通に話したいだけ Just wanna talk naturally in Japanese [Japanese learning

#13ごあいさつとUSJのはなし

【日本語podcast】Natsumiは、ただ普通に話したいだけ Just wanna talk naturally in Japanese [Japanese learning

こんにちは 日本語教師の夏美です

Hello, I am Nazumi, a Japanese teacher.

しばらく新しいポッドキャストを アップロードできずすみませんでした

I'm sorry for not being able to upload new podcasts for a while.

お待たせしました

Thank you for waiting.

無事に引っ越しも終わりまして 家の中も片付きまして

The move went smoothly, and the house is all tidied up.

やっと普通の生活に戻ったという感じなんですけど

I feel like I've finally returned to a normal life.

今日は大切なお知らせがあります

Today, I have an important announcement.

今みたいにポッドキャストを定期的に配信できる 状況ではなくなってしまうんですね

It seems that I won't be able to regularly distribute podcasts like I am now.

なので このポッドキャストをお休みしたいと思います

So, I would like to take a break from this podcast.

お休みにするといったのは

What I said was that I would take a break.

仕事が落ち着いてきて 少しポッドキャストを続けようかなと思った時に

When my work started to settle down, I thought I might continue with the podcast a bit.

もしかしたら続けるかもしれないし

Maybe I will continue.

いやもうこれは全然ポッドキャストをする余裕がないなと思った時には

Well, when I thought that I really had no time at all to do a podcast...

もしかしたら辞めてしまうかもしれません

I might end up quitting.

ちょっと今の時点では何も決めていないんですね

It seems that nothing has been decided at this point.

なのでちょっとそのお知らせでした

So that was just a little announcement.

今までは家で自由に仕事をしていたので

Until now, I had been working freely at home.

月曜日から金曜日まで決まった時間 学校に行って仕事をするっていうのが

Going to school and working at the same set times from Monday to Friday is...

どういうスタイルになるのか

What kind of style will it have?

今の仕事の仕方よりは

Rather than the way I work now

きっと忙しいし大変になると思うんだけど

I'm sure it will be busy and difficult, but...

どうかな

How about that?

一番心配なのは子育てとの両立

The biggest concern is balancing it with raising children.

子育てしながら仕事をして

Balancing work while raising children.

家事もしてっていうことができるのかなと思うんですけど

I wonder if I can also ask you to help with housework.

できるのかどうかっていうのが一番心配です

I'm most worried about whether I can do it or not.

うまくいくといいなと思ってるんだけど

I hope it goes well.

ということでこのポッドキャストのアカウント自体は

So, this podcast account itself is

さっきも言った通り

As I said earlier.

もしかしたらいつか復活するかもしれないので

It might come back someday.

しばらく残しておこうと思っています

I think I will leave it for a while.

ただちょっとプロフィールの画像

Just a little profile picture.

プロフィールの画像っていうか

It's not so much about the profile picture...

なんていうんですかね

What can I say?

プロフィールの画像っていうかなんていうんですかね

What do you call a profile picture?

サムネイル画像がちょっと顔が出ているので

The thumbnail image has a bit of the face showing.

ちょっとそれは変えようかなと思っています

I'm thinking of changing that a little.

あとはそのエピソードのうち

That's all for that episode.

ちょっとなんか変な

Something's a little weird.

拡散の仕方をしそうだなと思うものは

I think there are things that seem like they will spread.

ちょっと消そうかなと

I was thinking of erasing it a bit.

消すというかちょっと非表示にしようかなと思います

I think I'll hide it a little rather than completely erase it.

私のね

My...

もう手の離れたところで

It's already out of reach.

エピソードが勝手にいろんなところで

Episodes are happening everywhere on their own.

批判されるのはちょっと怖いので

I'm a little scared of being criticized.

ちょっとそれだけ消そうと思います

I think I'll just erase that part.

ちょっとここまでお知らせでした

This was just a little announcement up to this point.

引っ越してから今日までの間

Since moving until today.

どんなことをしていたのかというと

What have you been doing?

一つは新しい学校に入るための準備

One is the preparation to enter a new school.

として

As

いろんな手続きをしたり

Handling various procedures

あとは今まで教えていた生徒さんに

As for the students I have been teaching so far,

さよならをしたりしていました

I was saying goodbye and such.

やっぱりね

I knew it.

さよなら言うのはちょっと寂しいですよね

Saying goodbye is a bit lonely, isn't it?

今日もこれで最後ですっていう生徒さんが

A student said that this is the last one for today.

一人いたんですけど

There was one person.

すごくいい生徒さん

A really great student.

皆さんねすごくいい生徒さんなんですけど

Everyone is really a great student, but...

すごくいい人だったので

They were a really nice person.

すごく寂しい気持ちになります

I feel really lonely.

もうね

Well then.

生徒さんがずっと幸せでいてほしいなと思います

I hope the students will always be happy.

あとはもう一つは

The other thing is...

少しだけ旅行に行ってました

I went on a trip for just a little while.

少しって言っても4日間とかですかね

Even if you say a little, is it like four days?

どこに行っていたかというと

Where have you been?

USJに行っていました

I was at USJ.

もうね

Already.

引っ越してすぐ旅行行くなんて

Going on a trip right after moving is...

すごくお金をね

A lot of money, you know.

使ってしまったので

Because I used it up.

もう今お金が全然ないんですけど

I don't have any money at all right now.

もうね

Well then.

USJ

USJ

わかりますかね

Do you understand?

ユニバーサルスタジオジャパンに行ってきました

I went to Universal Studios Japan.

あの私は前からお話ししていますが

Well, I have been talking about it for a while now.

今北海道に住んでいるので

I am living in Hokkaido now.

北海道から大阪ってなると

When it comes to traveling from Hokkaido to Osaka,

やっぱちょっと遠いですね

It's kind of far, isn't it?

飛行機代もかかったし

The cost of the plane ticket was also high.

ホテル代もかかったし

It also cost for the hotel.

チケット代もかかったし

It cost money for the ticket too.

あと子供と一緒にね行ったので

I also went with the children.

あのエクスプレスパス

That express pass.

ですかね

Is that so?

エクスプレスパスを買ったんですが

I bought an express pass.

そのお金もかかりましたし

That money was also spent.

まあしょうがないんですけどね

Well, it can't be helped.

でもまあその分はすごく楽しく過ごしました

Well, I had a really great time because of that.

私あのあんまりこうテーマパークとか

I'm not really into theme parks and such.

遊園地が好きじゃなくって

I don't like amusement parks.

どうしてかと言うとこう

The reason is like this.

まずジェットコースターが苦手なんですね

First of all, I see you're not good with roller coasters.

高いところから下に行くと

When you go down from a high place.

下に落ちてくる系のジェットコースターが苦手で

I'm not good with drop-type roller coasters.

なのでなんかこうアトラクションに乗りたくない

So I don't really want to ride the attractions.

アトラクションに乗る必要がないんだったら

If you don't need to ride the attraction, then...

テーマパック結構楽しいんですけど

The theme pack is quite fun, though.

ちょっとね苦手なんですよね

I'm not really good at it, you know.

であの今回は子供も一緒だったので

Well, this time the children were with us too.

あんまりこう激しいアトラクションには乗らなかったんですね

You didn't really ride many intense attractions, did you?

子供が乗れるアトラクションに

Attraction that children can ride.

家族3人で乗るみたいな感じで

It feels like there are three family members getting on.

まあ夫がどうしても乗りたいって言ったアトラクションは

Well, the attraction that my husband really wants to ride is...

じゃあ一人で行ってきてねって言って

Well, then just say "Go ahead and go alone."

一人で行ってきてもらったりとかしましたね

I had them go by themselves, you know.

あのUSJ私今回初めて行ったんですけど

I went to USJ for the first time this time.

あの今まであんまりその

Well, until now, I haven't really...

テーマパークに興味がないっていうのもあって

I'm not really interested in theme parks.

あんまり行こうと思ってなかったので

I wasn't really planning on going.

こうワクワクしててね

I'm so excited!

こうワクワクして

This is exciting!

行くの楽しみだなっていう気持ちも

I'm looking forward to going.

本当に出発の前の日になるぐらいまではなかったんですけど

It wasn't until the day before the departure that it actually happened.

でも行ってみたらやっぱり楽しくって

But when I went, it was really fun after all.

なんで楽しかったのかというと

The reason it was fun is because

あの私キャラクターが好きだなって思ったんですよね

I thought I really liked that character.

USJのキャラクター結構好きなキャラクター多いなって思ったんですよね

I thought that there are quite a few characters at USJ that I really like.

スヌーピーも好きだし

I also like Snoopy.

セサミストリートも好きだし

I also like Sesame Street.

キティちゃんも好きだし

I also like Hello Kitty.

っていう感じかな

I guess that's how it feels.

うんっていうことで

Yeah, so that's it.

で子供もスヌーピーが好きで

My child also likes Snoopy.

で子供と私と一緒になって

So we can be together with my child.

可愛いね可愛いねって言って楽しみました

We had fun saying how cute it is, how cute it is.

あ、でどうしてそのUSJに行くことに

Oh, so why did you decide to go to USJ?

こんなにお金がないのにね

I don't have this much money, you know.

行くことになったかというと

I was wondering if it was decided that I would go.

スパイダーマンのアトラクションが

The Spider-Man attraction.

1月までかな

Maybe until January.

来年の1月までかな

I guess it will be until January of next year.

もう終わっちゃうんですよね

It's already coming to an end, isn’t it?

なくなってしまうので

Because it will be gone.

夫がどうしてもそれに乗りたいって

My husband really wants to ride that.

今年言ってたんですね

You mentioned it this year, didn't you?

混んでない時期を探していこうっていうことで

Let's look for a time when it's not crowded.

あのじゃあこの時期に行こうねって言ってたのが

Well then, we had said we would go during this time, right?

その引っ越しの後の時期だったんですよ

It was after that move.

で引っ越しが決まったのがもうその

So the move was decided already, that is...

引っ越しの2、3ヶ月前とか

A couple of months before the move.

3ヶ月前とか

About three months ago.

だったので

because it was

引っ越しの方が結構急だったんですよね

The move was quite sudden, you see.

USJはずっと行くことが決まってたけど

I had already decided to go to USJ all along, but...

引っ越しの方が後で決まって

The moving plans will be decided later.

それでなんかこんなハードなスケジュールで

So, with such a tough schedule...

行くことになりました

I have decided to go.

本当にバタバタだったんですけど

It was really hectic.

でもすごく本当にすごく

But really, it's amazing.

思った以上に楽しかったです

It was more fun than I expected.

行って良かったなと思いました

I'm glad I went.

皆さんもね日本のテーマパーク

Everyone, Japan's theme parks too.

ディズニーランドもそうですよね

It's the same with Disneyland, isn't it?

ディズニーランドディズニーシー

Disneyland DisneySea

あとはレゴランドとか

And then there's Legoland, etc.

愛知県にありますよね

It's located in Aichi Prefecture, right?

私はまだ行ったことはないんですけど

I haven't been there yet, though.

あとは東京の

The rest is in Tokyo.

ハリーポッターのテーマパークみたいなありますよね

There's something like a Harry Potter theme park, right?

あそことか行った感想聞かせてください

Please tell me your impressions of places like that.

さすがの私もディズニーランドディズニーシーには

Even I, as expected, cannot resist Disneyland and DisneySea.

行ったことあるんですけど

I've been there before, though.

それ以外はまだ行ったことないので

I haven't been to anything else yet.

そのハリーポッターのテーマパークとか

Like that Harry Potter theme park.

あとはレゴランドに行ったことのある人

Anyone who has been to Legoland.

ぜひどうだったか教えてください

Please let me know how it was!

ディズニーランドとUSJの感想も

Impressions of Disneyland and Universal Studios Japan.

ぜひコメントに書いてください

Please be sure to write it in the comments.

ということで

So, with that being said.

これで一旦最後のポッドキャストにしようと思います

I think this will be the last podcast for now.

寂しいですが

It’s lonely, but...

皆さんこれからも日本語の勉強頑張ってください

Everyone, please continue to work hard on studying Japanese!

あとは伝えるのを忘れていたんですが

I forgot to mention the rest.

私がオンラインレッスンをしている

I am doing online lessons.

プラットフォーム

Platform

概要欄にリンクが貼ってあったんですけど

There was a link posted in the description.

そちらとパトレオンももう終了します

That's it for your side and Patreon as well.

これからはもうオンラインレッスンも

From now on, there will also be online lessons.

パトレオンでのサポート受付もしません

I will not be accepting support on Patreon.

サポートしてくださった方

Those who provided support.

オンラインレッスンしてくださった方

The person who conducted the online lesson.

本当にありがとうございました

Thank you very much.

とはいえ正直その働き方

That said, to be honest, that way of working...

子育てとその学校での仕事と

Parenting and work at that school

両立してくださった方は

Those who have made it compatible/compatible efforts.

両立できるかまだ分からないので

I still don't know if I can manage both.

いつか帰ってくるかもしれないですね

They might come back someday.

やっぱりちょっと両立できませんでしたって言って

I guess I couldn't really balance both after all.

その時にはまた皆さんとお話ししたいと思います

I would like to talk with everyone again at that time.

ではまたいつか会いましょう

Well then, let's meet again someday.

皆さんお元気でさようなら

Everyone, take care and goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.