ほんわか家族映像で泣かせにくんな

Kaho

キッチンからもしもし

ほんわか家族映像で泣かせにくんな

キッチンからもしもし

コロナにかかってましたカホです

I had COVID-19, it's Kaho.

皆さんお久しぶりです

Hello everyone, it's been a while.

あのコロナにかかっちゃったんですよついに

I finally caught that coronavirus.

ここまで保守してたのにコロナなしを

I had maintained it up to this point, but no COVID.

いやーやられましたね急に来たわ

Wow, that was unexpected! It came out of nowhere.

なんか

Somehow

熱?

Heat?

じゃあ喉が先に来たの

Then the throat came first.

喉がなんか痛くって

My throat hurts for some reason.

であーちょっとこれやばいやつだと思って

Well, I thought this was a bit dangerous.

なんかね関節とかもなんとなく痛かった

Well, my joints were kind of achy too.

なんか体中が痛くて

My whole body hurts.

でそしたらもう熱ガンガンに出て

Then I suddenly had a high fever.

しかもなんか結構あれって

Moreover, it seems that quite a lot of that...

何?陽性になるまで結構時間かかって

What? It takes quite a while to test positive.

10日間ぐらい10日以上かかったかな

It took about 10 days, maybe a little more than 10 days.

もうなんか2週間じゃんか

It's already been two weeks, huh?

ちょっと未だにまだ喉が

My throat is still a bit funny.

なんかガビガビしてるんですけど

It feels kind of rough.

そうで最初普通の熱だと思ってたんだけど

At first, I thought it was just a regular fever.

なんかね友達からあのねなんだっけな

You know, my friend was saying something, but what was it again?

もらったバナナブレッドがあって

I have some banana bread that I received.

それね冷蔵庫に入れててから食べようと思ったの

I was thinking of eating that after putting it in the refrigerator.

体調悪いけどなんか食べなきゃと思って

I feel unwell, but I think I have to eat something.

で食べたらさ味がしなくって

When I ate it, there was no taste.

味って分かるの?

Can you taste it?

しょっぱい甘い辛いとかそういうなんかこう

Salty, sweet, spicy, and stuff like that.

コアの部分は分かるんだけど

I understand the core part, but...

うん?

Huh?

なんだろうこう繊細な部分が分からないみたいな感じ

I feel like I don't understand this delicate part.

あのだからね想像してください

So, please imagine this.

今まで犬だったのに急に人間になった感じ

It feels like I've suddenly become a human after being a dog until now.

犬の嗅覚で今まで生きてたのに

I've been living with a dog's sense of smell all this time.

人間に急になっちゃった時の

When I suddenly became human.

え?なんか分かるけど

Huh? I kind of understand, but...

今まですごい分かってた分が分かんないなーみたいな感じです

It's like I'm feeling that I don't understand things that I used to understand so well.

Laugh

そうなの

Is that so?

なんかさ

"Something like that."

そのバナナブレッドのなんかさ

That banana bread, like...

粘度みたいな感じ

Feels like viscosity.

分かる?ちょっと甘い粘度

Do you understand? It's a little sweet viscosity.

교 değild 白い

It is not white.

すごいビックリすごい不思議な感じねあれね

It's amazing, it's surprisingly a strange feeling, isn't it?

結局時間をかかったって言っても

In the end, even if it took time...

なんか一週間位してきたらだんだん戻ってきた感じあるんだけど

It feels like I gradually started to come back after about a week.

いやショックでしたね

Yeah, it was shocking.

私はご飯食べるの好きだし

I like to eat rice.

だからねえ

So, you see...

ご飯も��

The rice too.

普通に食欲がないのもあったんだけど menyたね officers

I actually didn't have much of an appetite, but I was also in a different state of mind.

map。

map.

それ以上に味がしないのが

It doesn't taste any more than that.

もうなんか嫌って

I'm already tired of it or I don't like it anymore.

全然食べれなくって

I can't eat at all.

そう結構なんかね

Yeah, that's quite something.

体重多分落ちたんだと思うんだけど

I think I've probably lost weight.

今もう普通です

I am normal now.

今ガンガンに食べてますけど

I'm eating heartily right now.

ということで皆さん

So, everyone.

コロナを経験された方

Those who have experienced COVID-19.

お疲れ様でした

Thank you for your hard work.

私もついに仲間入りをしました

I have finally joined the group.

So, then.

いろいろあったんですよ

There were a lot of things that happened.

コロナにかかる前に一回レコードしたの

I recorded it once before getting infected with COVID.

レコードしたらレコーディングのボタンを押してなくて

I didn't press the recording button when I recorded.

ただ私が一人ごとを

It's just me talking to myself.

20分くらいしてたっていうだけの

It's just that it took about 20 minutes.

やつがあって

There is something.

それでなんでちくしょうと思って

So that's why I thought, damn it.

そうでもう一回レコードしなきゃな

Well, I guess I have to record it one more time.

って思ってたらコロナになっちゃったの

I was thinking that, and then I ended up getting COVID.

And

コロナになったじゃん

We got COVID, right?

であとそのコロナになる直前くらいに

Just before that, right before the coronavirus.

私日本に旅行に行く予定を立ててたんですよ

I was planning to travel to Japan.

でそう

Sounds good.

予定を立ててて

Make a schedule.

いやでもね予定立てるの私

Well, I make the plans, you know.

苦手なことに気づいたんですよ

I've come to realize what I'm not good at.

ここに来て

Come here.

ここに来てこの30年間

In the 30 years since coming here

お前は何してたんだって話なんですけど

The story is about what you were doing.

いやー苦手

Yeah, I'm not good at it.

あのー

Um...

なんていうのこう段取りを決める感じ

What do you call that feeling of deciding on the arrangements?

この日はじゃあこの新幹線に乗って

Well then, let's take this shinkansen on this day.

ここに行って

Go here.

でここを見てここを見て

Look here, look here.

じゃあその分に何時間かかってるから

Well, it's taken a few hours for that part.

じゃあチェックホテルチェックインの時間はこれで

Well then, the check-in time for the hotel is this.

でなんかこのレンタカーをピックアップここで

So, I'm picking up this rental car here.

とかもうね

Well, you know...

ダメ

No good.

頭が

Head

もうこんがらがっちゃって

I'm all tangled up.

私結構苦手なことが何個かあって

I have a few things that I'm not very good at.

あのね

You know.

まあその予定立てるのも若干苦手

Well, I'm somewhat not good at making plans.

でもねこれはもしかしたら練習したらどうにかなるかもしれない

But you know, this might somehow work out if I practice.

あんまり今までそんなに人に頼ってた分

Since I've relied on others so much until now...

自分でこう予定を立てるってことあんましなかったから

I haven't really made plans like this by myself before.

もうこれはまだあの余地があるかもしれない

There might still be some room for this.

伸びしろしかないのかもしれない

It may only have room for growth.

あともう一つすっごい苦手なのが

Another thing I'm really bad at is...

なんていうの?

What do you call it?

空間の認識?

Spatial awareness?

すごいあのシリアスな感じになってますけど

It's amazing how serious it feels.

あのねー

You know...

図面?

Blueprint?

図面っていうの?

Is it called a blueprint?

なんか小学校の時にこんな立方体で

I remember doing something like this with a cube in elementary school.

こっから見たらこういう図になるよみたいな

From here, it will look like this kind of diagram.

なんかこうそういうのやりませんでしたら

If you don't do something like that...

なんていうんでしたっけね

What was it called again?

そういうのがすごい苦手で

I'm really not good at that kind of thing.

それもしかしてちょっと繋がってるかもしれないけど

That might be somewhat connected.

なんで?

Why?

これほんとまた言うと

I'll really say this again.

また言うと運転しない方がいいんじゃないですか

I would say it's better not to drive, right?

って言われるかもしれないんだけど

You might say that, but...

今まで私今のところ無事故ですよ

So far, I have had no accidents.

あのねこうクレマーガサーで道路にぶつかって

You know, I bumped into the road with that Kremer gas.

そこでこう何?

So, what do you say?

右折して

Turn right.

流れに入っていかなきゃいけないみたいな部分

It seems like there’s a part where I have to get into the flow.

あの場面ってあるじゃないですか

There's that scene, isn't there?

T字路みたいな感じ

It feels like an intersection.

わかる?

Do you understand?

で私がこのTの縦の棒からぶーん来て

I came flying from the vertical stick of this T.

こう左から右に流れてるところに右折してこう流れているんですよね

It's flowing from left to right, and then it turns right and continues flowing like this.

そ白く流れてるん,右手が当たらないとね

It's flowing so white, you know, unless my right hand touches it.

マージしていく感じの時とかに

When it feels like we're merging.

何車線かあるじゃないですかアメリカって

In America, there are several lanes, right?

結構車線が多いのね

There are quite a few lanes, huh?

3車線4車線とかあって

There are 3-lane and 4-lane roads, etc.

一番手前の車線が車が来てなかったら

If there are no cars coming in the frontmost lane.

とりあえずもう一つ向こうも確認しつつね

For now, let's check the other side as well.

入れるようだったら右折するみたいな

It seems like if I can fit in, I'll make a right turn.

でも私その見えてる線

But I can see that line.

車線がどの車線につながってるかが

Which lane connects to which lane?

頭の中で若干認識ができないの

I can't quite understand it in my head.

わかる?車がさこうブーンって向こうから来るじゃない

Do you understand? A car comes zooming from over there, right?

その車がどの車線を走ってるかが

Which lane that car is driving in.

いまいち分かんなくなる時があるの

There are times when I don't quite understand.

要は一番手前の車線に車がブーンって走ってきてなければ

In short, if there isn't a car zooming down the lane closest to us...

まあいけるわけよね

Well, it's possible, isn't it?

でもそのブーンって走ってきてる車線が

But that lane with the car coming in a zooming sound...

一番手前の車線なのか

Is it the lane closest to us?

それとももう一つ向こうの車線なのか

Or is it in the lane just beyond?

分かんないのよ

I don't understand.

分かんないっていうか

It's not that I don't understand, but...

繋がる線が

The connecting line

線書いてあるじゃんね道路上に

There's a line drawn on the road, isn't there?

それなんか繋げるのによーく見ないと

You really have to look closely to connect that.

頭で理解できないっていうか

It's not that I can't understand it in my head.

いつもすごいよーく見るの

I always look very closely.

すっごいよーく見て

Look really closely!

で2車線3車線くらいまで車が来てなかったら

If there haven't been any cars for about 2 to 3 lanes,

右折するんだけど

I'm going to turn right.

後ろの人からしたら

From the perspective of the person behind.

おめえもういけるだろって思われてるかもしれない

You might be thought of as someone who can go now.

あのねそう

You know, like that.

まあね皆さん一つ一つ分かんないけど

Well, everyone, I don't understand each one, but...

まあね一つ一つ分かんないけど

Well, I don't understand each one individually, though.

それぞれ苦手なことってあると思うんですけど

I think everyone has things they are not good at.

そこらそういうのがねなんかね

Something like that, you know?

若干苦手なんだなっていうのに最近気づいて

I've recently realized that I'm somewhat not good at it.

そうなの

Is that so?

まあだからねほら計算が苦手とか

Well, that's because, you know, I'm not good at calculations.

あとほらね文字を読むのが苦手とか

Also, you see, I'm not good at reading text.

あとほらね

Well, you see...

ADHDの方ってこの本の

People with ADHD refer to this book as

本とかのさ

Such as books.

LINE

LINE

今どこを読んでたか分かんないみたいな

It seems like I don't know where I was reading.

の同じ行をまた読み返しちゃって

I ended up reading the same line again.

なんだってなるみたいな

It seems like "What is it?" or "I wonder what it is?"

あでももしかしたらそれ繋がってんじゃない

Oh, but maybe that's connected.

この私の車線に

In my lane.

同じような状況で

In a similar situation.

どの線か分かんないみたいな

I don’t know which line it is.

あーそういうのもあるかもしれない

Ah, that might be the case too.

まあね皆さんもADHDなんだのって言っても

Well, even if everyone says they have ADHD...

まあ皆さんそんなにこう

Well, everyone, don't be so...

幅はあるにしても苦手

Even though it's wide, I'm not good at it.

得意はあるので

I have my strengths.

あんまり

Not much.

苦手な部分は人に頼り

Rely on others for the areas I'm not good at.

得意な部分は任せていただきという

"Please leave the areas where I excel to me."

はい暮らしですね

Yes, it's about living.

うん

Yeah.

そうでさっき言ったんだけど

I just said that.

そう日本に行くんです

Yes, I'm going to Japan.

日本に5月

May in Japan.

5月の末ぐらいかな中旬くらい

Around the middle of May, maybe toward the end.

結構今回長いの旅行

This trip is quite long.

そうなのであのね

So, you see...

日本のねいいところもいろいろ

Japan has many wonderful aspects.

回っていきたいと思います

I would like to go around.

で絶対にビデオ撮りたいと思って今回は

"I definitely want to record a video this time."

マジで口先はやめろっていう

Seriously, stop with the empty talk.

もうねこれはさ先払いの

Well, this is a prepayment.

自分に課したタスクだと思って

Think of it as a task you've assigned to yourself.

iPhone新しいの買ったんですよ

I bought a new iPhone.

今までiPhone12

So far, iPhone 12.

12を使ってて

I'm using 12.

もう12私さ

I'm already 12.

iPhoneが新しいの出るたびに

Every time a new iPhone is released.

ついていけなくて今何番

I can't keep up; what number are we on now?

みたいな

Like this.

今何番ってなっちゃって

What number are we on now?

今なんか14なの15なの16なの

What is it right now, 14, 15, or 16?

みたいなでよく確認したら

If you check it well, like this.

今15らしくってでも9月に

It's now like I'm 15, but in September...

新しいのが出るっていう説があるんだけど

There's a theory that a new one is coming out.

でもさ

But you know...

うん何もう

Yeah, what is it?

今の時点ですごくいいわけ特に

It's really good at this point, especially.

ビデオとか

Videos and such.

これ以上良くなったとしても

Even if it gets better than this.

まあ

Well.

もう今の部分で

Already at this point.

私には十分かなと思った

I thought it might be enough for me.

待つか待たないか迷ったんだけどすっごい

I was indecisive about whether to wait or not, but it's really amazing.

そうそうそうだからビデオも作りたいし

Yeah, yeah, that’s why I want to make a video too.

あのねそうなんですよ

You see, that's how it is.

画質も良くなりたいし

I want the picture quality to improve as well.

もうなんかこれ

This is kind of...

高いんだけどさ

It's expensive, you know.

高いけど買ったらよし

It's expensive, but it's good to buy.

これでもうなんか作るぞっていう

With this, I'll create something!

そういう

That kind of

心意気になるかなと思って

I thought it might be a matter of spirit.

買いました

I bought it.

でさ

So, like...

新しいiPhone買うたびにね

Every time I buy a new iPhone.

ケースとスクリーンのプロテクターを

Case and screen protector.

どうするか問題みたいなのが

It's like a problem of what to do.

毎回出てくるじゃないですか

It comes up every time, doesn't it?

で私これ買う直前にね

Right before I bought this, you know.

Apple Storeに行く直前に

Right before going to the Apple Store.

ネットで見てたのどれにしようかなって

I was wondering which one to choose that I saw online.

で私はさ

Well, I...

すごい不吉調だから

It has an incredibly ominous tone.

物とかすごい落とすわけ

I really drop things a lot.

もうすでに私の

Already my

今まで使ってたiPhone12もさ

The iPhone 12 I was using until now too...

カバーつけてたのにかかわらず落としまくって

Even though I had a cover on, I kept dropping it.

後ろが割れちゃったんだけど

The back is broken.

そうで

That is so.

カバーどうするってなんてさ

What are you going to do about the cover?

いろいろ見てたわけさ

I was looking at various things.

ハイプロテクションのやつを

The high protection one.

まあいいやとりあえず買いに行こうと思って

Well, I thought I'd just go buy it for now.

でこの前週末行ってさ

So I went there last weekend.

Apple Storeにさ

At the Apple Store.

買うときに

When buying

だいたい人顧客一人アシスタントのさ

Basically, one assistant per customer.

Appleのお兄さんがついてくるわけじゃん

The Apple guy is coming along, right?

お兄さんだかお姉さんか

Is it an older brother or an older sister?

でついてくると

When it follows you.

お兄さんがさ

You know, my older brother...

iPhone買うなねっていって

Don't say not to buy an iPhone.

いろいろこうなに準備してくれて

Thank you for preparing so many things.

でまあAppleは

Well, Apple is...

本当に効率が素晴らしいですよね

It really is amazing how efficient it is.

ピピピピピってはい何色

Beep beep beep beep, what color is it?

何ギガって言ってさ

What do you mean by "how many gigabytes"?

で私もある程度決めてたからね

I had also decided on some things to a certain extent.

どの型に型っていうか何

What do you mean by "type" in which type?

ギガバイトにするかとかさ

Whether to make it a gigabyte or something.

なんだっけ

What was it again?

お兄さんにケース

Brother's case

あ違うケースじゃない

Oh, that's a different case.

AppleCareどうするって聞かれたの

I was asked what to do about AppleCare.

AppleCareって高いんだけど

AppleCare is expensive, though.

でも私落とすしなと思って

But I thought I would drop it.

いいやとりあえずつけておこうと思って

No, I thought I’d just attach it for now.

AppleCareつけるって言ったらさ

When I said I would get AppleCare,

いい考えだねみたいな

It's like a good idea, isn't it?

俺もAppleCare入ってるんだけど

I'm also enrolled in AppleCare.

AppleCare入っておけば

"If you sign up for AppleCare..."

携帯のケースもプロテクターも

Both the phone case and the protector.

正直これはあなたに任せるけど

Honestly, I'll leave this up to you, but...

正直俺はいらないと思うよって

Honestly, I don't think I need it.

言われたのお兄さんに

I was told by my older brother.

なんでって言ったら

If I were to say why...

要はアメリカでケースとか買うと

In short, when you buy cases in America...

いいの買うと60ドルとかするわけよ

If you buy a good one, it costs around 60 dollars.

でプロテクターで

with a protector

プロテクターって安いのねAmazonとかで見ると

Protectors are cheap, aren't they, when you look on Amazon and such?

まあでもいいの買おうと思って

Well, I was thinking of buying something nice.

10ドル

10 dollars

10ドル20ドルとかするわけじゃん

It's not like it costs 10 or 20 dollars, right?

Calculation

だいたい1.100ドルいかないぐらい

It's roughly around 1,100 dollars.

じゃん

Here it is!

それでさ守れる

"That's why I can protect you."

キャパシティって限られてくるわけじゃん

The capacity is limited, after all.

一応さこの

Just in case, this...

超いい落としても割れない

Super good, won't break even if dropped.

みたいなやつでもまあ

Something like that, I guess.

私もそれつけてたわけだけど

I was also wearing that, you know.

落としまくって背面割れたわけだし

I dropped it a lot, so the back is cracked.

この前のiPhone

The previous iPhone.

でそれに払うぐらいなんだったら

If I'm going to pay for that much...

What

iPhoneのAppleCareに

AppleCare for iPhone

190何ドルとか?

Like, 190 dollars or something?

1分カバーするやつ入っておけば

Just put in the one that covers for a minute.

iPhoneのカバーとかつけなくても

Even without putting on a cover for the iPhone...

壊れたとしても

Even if it breaks.

何かこう何いくら分何か何

What is it, how much is it, something?

そのだいたいそのプロテクターと

That roughly that protector and

iPhoneのカバーを

iPhone case

買うぐらいの値段で

At a price close to buying.

要はもう交換できるとか修理できるよ

In short, it can be exchanged or repaired.

みたいなそういう話だったけど

It was that kind of story, but...

お兄さん超スマートやと思って

I think my brother is super smart.

そうそうそうそれで

Yes, yes, that's right.

結局私はAppleCareに入って

In the end, I signed up for AppleCare.

ケースつけなかったんですよ

I didn't put on a case.

いまだに若干でも不安なのよね

I still feel a bit anxious, though.

やっぱこれなんか裸で歩いてるみたいな

It feels like I'm walking around naked after all.

分かる?

Do you understand?

すっごい不安なんだけど

I'm really anxious.

まあね

Well, yeah.

なんていうんですか

What do you call it?

気の緩みみたいなのがきっとあるはず

There must be some kind of relaxation or loosening of the tension.

iPhoneケースつけておけば

If you put on an iPhone case.

ちょっと落としてくれ大丈夫でしょ

Just drop it a little, it's fine, right?

みたいなその気の緩みが死につながる

A sense of laxity like that can lead to death.

なんもつけない状態で

In a state with nothing applied.

私はいかに落とさないでいけるのか

How can I avoid dropping it?

iPhoneって高いのね

iPhones are expensive, huh?

今ね

Right now.

ちっちゃいコンピューターみたいなもんじゃない

It's like a tiny computer or something.

こんなの

Something like this.

使うものだしさ

It's something you use, after all.

なんかこうなに

I don’t know, something like this.

割り算してったら一日

If you keep dividing, it'll take a day.

うんドルとかそういう風になるんだと思うんだけど

I think it will be like a hundred dollars or something.

でもなんかビデオがね

But somehow the video...

めちゃくちゃハイクオリティになってるので

It's turned out to be extremely high quality.

私はめちゃくちゃ楽しみなんですよ

I am really looking forward to it.

だから日本に行ったら

So when I go to Japan

ブログとか撮れたいんだけど

I want to take pictures for my blog.

これ私もこの前も行ったじゃんニューヨークの時にさ

I went there too the other day when I was in New York, remember?

撮ってたビデオさ

I was filming a video.

ビデオにして公開したいと思うんだけど

I want to make a video and publish it.

調子乗っただけでさ

I just got carried away.

もうそっちやってないしさ

I'm not doing that over there anymore.

頼むよって感じで

It feels like I'm begging you.

そうなんです

That's right.

はい

Yes.

でさ

So, like...

Apple Storeに行ってね

Please go to the Apple Store.

iPhone買いました

I bought an iPhone.

そしたらさたまたまさ

Then, by chance...

iPhoneのお店でね

At the iPhone store, you know.

あれをやってたんですよ

I was doing that.

Apple Vision Pro

Apple Vision Pro

Apple Vision Proって言うんですか

Is it called Apple Vision Pro?

ゴーグルみたいなのさ

It's something like goggles.

ARでさ体験できるやつ

It's something you can experience with AR.

なんか日本で未発売らしいんだけど

It seems like it's not available for sale in Japan.

ごめんなさい

I'm sorry.

うん

Yeah.

それをね

That.

デモみたいな体験できるみたいなのがあってさ

It seems like there's an experience that feels like a demo.

一応予約が必要だったらしいけど

It seems that a reservation was necessary, just in case.

お兄さんに聞いたらさ

When I asked my brother...

15本ぐらいに予約取れるよって言うから

They said I could reserve about 15.

撮ってもらって

Take a picture for me.

ただの興味多いね

Just a lot of curiosity.

でさ

Well then,

やってもらったんだけど

I had it done for me, though.

すごいのねあれ

That's amazing, isn't it?

もうなんかさ

Well, you know...

いやーなんか時代来たなって思った

Wow, I really feel like the times have changed.

2024年マジで

Serious about 2024.

ワオって感じ

It feels like "wow."

でもなんかね

But somehow...

重いの結構あれって

That's pretty heavy, isn't it?

頭のね

Head.

後ろに留めるバンドがあって

There is a band to secure it at the back.

本当はもう一つ

Actually, there's one more.

頭の頭頂部を通るストラップっていうのがね

There's a strap that goes over the top of the head, you know.

その後ろにつけるのに

To attach behind that.

加えてつけられるらしいんだけど

It seems that it can also be added.

そうするとさ

Then, you see...

もうちょっとサポートが増えて

I need a bit more support.

ちょっと快適になるらしいんだけど

It seems like it'll get a bit more comfortable.

デモの時はなんかそれつけられないんだって

I heard that you can't wear that during the demo.

言ってて

Please say it.

お鼻に乗る感じじゃなくって

It doesn't feel like it's sitting on my nose.

メガネみたいにじゃなくって

Not like glasses.

頬骨に乗るのよ

It sits on the cheekbone.

ゴーグルがね

It's the goggles.

でさ結構重いわけあのゴーグル

Well, those goggles are quite heavy.

だからその上の頭頂部を通るストラップ

So the strap goes over the top of the head.

つけると楽になるらしいけど

It seems that it makes things easier when you use it.

でもさあんなのさ

But, you know, that kind of thing...

つけて毎日もう何

"What have you been doing every day?"

何時間とかさ

How many hours, or something like that?

やってたこれ

I was doing this.

何世代後かぐらい

How many generations later?

人間の顔変わるんじゃねと思って

I think people's faces can change, you know.

なんかさ

Well, you know...

人間が尻尾をなくしたみたいにさ

It's like humans have lost their tails.

ゴーグルの重みでどんどん

The weight of the goggles keeps increasing.

上がってなんか

"Come up or something."

なんかその頬骨が下がった人が

Someone with lowered cheekbones.

モテ始めたりとかさ

Like starting to become popular.

するんじゃないと思って

I don't think you should do that.

でもね

But, you know...

あのすごいんですよあれ

That's amazing, you know.

音も結構

The sound is quite good.

なんかもうスピーカーがビルトインなんですよね

The speaker is already built-in, you know.

つけるだけでヘッドホンとか

Just put it on like headphones or something.

つけないともう

If you don't put it on, then...

ゴーグルから音がするんだけど

There's a sound coming from the goggles.

それも結構いい音質だし

It also has pretty good sound quality.

3Dって感じだし

It feels 3D.

なんかねいろいろこう

Well, various things, you know...

デモビデオみたいなの見せてくれる

Can you show me something like a demo video?

3Dの

3D

クマがこう寄ってきたりとかさ

Like bears coming closer, you know?

あと何

What else?

すっごい高い山の上からの

From the top of a very high mountain.

映像とかでも

In videos and such.

普通にアラバーナの

Normally in Alabana.

アップルストアにいるのに

Even though I'm at the Apple Store.

一人でビビってジャンプしたりとかして

I was getting scared and jumping all by myself.

ウォーとか言って

Saying things like "war"

そうそう

That's right.

一つ

One

家族で撮ったビデオみたいのが

It looks like a video taken with family.

そのデモビデオの中にあったの

It was in that demo video.

どういう状況かっていうと

What the situation is, is that...

お母さんと子供3人くらい

About three children and their mother.

ビデオ撮ってお父さんみたいな

I want to take a video like dad.

設定なわけ

It's a setting, you see.

要はお母さんが

In short, it's about mom.

ハッピーバースデーみたいな

Like a happy birthday.

バースデーで子供が

For a birthday, the child...

キャンドルを消すみたいな

Like blowing out a candle.

ホームワーカーアットホーム

Home worker at home

ビデオホームビデオ

Video home video

みたいなそういう

Like that sort of thing.

映像なわけ

It's because it's an image.

すっごい高画質の上に

On top of being extremely high quality

3Dなの

It's 3D.

本当に目の前で

Right in front of me.

お母さんと子供が

A mother and child.

次回も過ごしてるわけよ

Next time, I'll be spending it too.

それ見てたら

I was watching that.

グッときちゃって

It struck me hard.

でもグッとくるって

But it really hits you.

言うても

Even so,

3Dで

In 3D

ARで騙されるわけないよ

There's no way I'd be fooled by AR.

と思ってたんだけど

I was thinking that, but...

目の前で

In front of my eyes

3Dであんなにやられて

Getting treated like that in 3D.

心にグッとくる度合いが

The degree to which it resonates in the heart.

すごいのよ

It's amazing!

びっくりしちゃった

I was surprised.

それを私とうちのジョンちゃんも

That with me and our John-chan too.

一緒にっていうか別々で

Not together, but separately.

デモで予約して

Make a reservation for the demo.

同じ日にやったわけ

We did it on the same day.

ジョンちゃん実はすごかったよね

John was actually amazing, wasn't he?

俺の担当した

I was in charge of it.

アップルのお兄さんは

The Apple brother is

あのバースデーのシーンを

That birthday scene.

見て

Look.

泣いた人が何人か言ってて

Some people who cried said that.

ジョンちゃんを担当した

I was in charge of John.

お兄さん今まで15人しか

You've only had 15 people until now, brother.

デモをやったことない

I've never done a demo.

15人の中で2,3人

2 or 3 people out of 15.

泣いたらしいの

It seems that (they) cried.

やばくない?それくらい

Isn't that crazy? About that much.

本当に心に響いちゃうわけ

It really resonates in my heart.

目の前で

In front of me.

家族がほんわかあったか

The family was warm and cozy.

みたいなシーン見させられて

I was made to watch a scene like that.

でもさそう思ったらさ

But you know, if you think about it that way...

わかる?

Do you understand?

Netflixのブラックミラー

Netflix's Black Mirror

見たことある人わかります?

Do you recognize this person?

ブラックミラーっていうシリーズがあるの

There's a series called Black Mirror.

近未来の

near future

もう起きててもいい

It's okay to be awake now.

それとも

Or

もう少しで起きるかもしれないぐらいの

It might be just about to wake up.

テクノロジーの

Technology's

社会描写みたいなのを

Like a social depiction.

テクノロジーの中で

In technology.

人間が暮らし始めたり

Humans began to live.

言うたらアメリカバージョンの

It's like the American version of...

世にも奇妙な物語みたいなやつがあるわけ

There's something like a bizarre story from another world.

ブラックミラーって言うんだけど

It's called Black Mirror.

そういうのの

Things like that.

本当に世界にある

It really exists in the world.

マジで未来

Seriously, the future.

そうそうそう

That's right, that's right, that's right.

本当に

Really.

あの映像で

In that footage.

知らん家族

Unknown family.

知らん家族が

I don't know the family.

ハッピーバースデーしてるだけで

Just by celebrating a happy birthday.

グッときてるのに

Even though I'm feeling it deeply.

いやこれ

No, this.

自分の家族とか

Like my family, etc.

亡くなっちゃって

Passed away.

ビデオを見返すとか

Like rewatching a video.

もうそんなのあったら

If that already exists...

このARの世界の中で

In this AR world.

とどまっちゃう人って

People who stay behind

いるんじゃないのかなっていうぐらいの

I think there might be someone there.

クオリティ本当に

The quality is really...

めちゃくちゃ

Crazy or ridiculous.

いい経験をさせてもらいましたね

I had a great experience.

すごい高いんだけどさ

It's really expensive, though.

買わないけど

I won't buy it, though.

マジもちろん

Of course, for sure!

すごかった

It was amazing.

面白いですよね

It's interesting, isn't it?

そんな感じで

In that way.

私の過去1、2ヶ月は

My past 1 or 2 months have been...

過ぎていきました

It has passed.

もうね今4月なんですよ

It's already April now.

びっくりしません?

Aren't you surprised?

え?4月?

Huh? April?

あれこの前

That was the other day.

この前新年

The other day was New Year's.

始まりませんでした?

Didn't it start?

今4月の

It's now April.

16日じゃん

It's the 16th, isn't it?

もう5月になるじゃん

It's already going to be May.

もう5月になったら半分過ぎてるってことじゃん

If it becomes May, that means half of it has already passed.

半分過ぎたらもう年末じゃん

Once it's past the halfway mark, it's already the end of the year!

わー

Wow!

すっごいね怖いね

That's incredible, isn't it scary?

歳をとるってね

Getting older, you know.

あの本当に

That really...

皆さんやりたいことやっていきましょう

Let's all do what we want to do.

さもなく

Otherwise.

すぐに死んじゃう

I'll die soon.

気がしてきた

I have a feeling.

はぁ

Ahh.

はいということで

So, with that being said.

暗くなる前に

Before it gets dark.

この辺で終わろうと思います

I think I'll end it around here.

おすすめとかね

Recommendations, you know.

日本で行ってください

Please do it in Japan.

私も行きたいんだけどさ

I want to go too, you know.

よろしくお願いします

Thank you in advance.

ということで

So, that's it.

今回は

This time

この辺にしておこうと思います

I think I'll leave it at that.

あの長い期間

That long period of time.

また空いてしまったんですけど

It's empty again, though.

本当に帰ってきてくれた方々

Those who really came back.

ありがとうございます

Thank you.

初めましての方を

Nice to meet you.

初めまして

Nice to meet you.

ということで

So, that's it.

またキッチンでお会いしましょう

See you again in the kitchen.

じゃあねー

See you later!

バイバイ

Bye-bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.