陥没。

たね

中部でTUBE

陥没。

中部でTUBE

あ、もう始まってた

Oh, it already started.

はいどうもー

Yes, thank you!

テッシーでーす

This is Teshii.

アベでーす

It's Abe.

カントクでーす

I'm the director!

アヌでーす

It's Anu.

チューブでチューブでーす

It's a tube, a tube!

はーい、久しぶりかな?

Hey, it's been a while, hasn't it?

チューブでーす

It's a tube.

たぶん1週間くらい撮れてなかったんじゃないかな

I probably haven't been able to take photos for about a week.

結構撮ってない

I haven't taken that many.

まぁ、カントクがね

Well, the director...

そうだね、カントクがねちょっと

Yeah, the director is a bit...

カントクがコロナになってみんなもう自宅待機だったんで

The director got COVID, so everyone was already on standby at home.

そうですね、病欠だったんで

Well, I was on sick leave.

ちょっと撮影が困難だったかなという

I think it was a bit difficult to shoot.

そっち止まれやん!

You can't stop over there!

お前何してんの?テッシー

What are you doing, Tessi?

え、え、え、え

E, e, e, e.

こっち優先だよ

This is a priority here.

いけ!

Go!

いけな!

Oh no!

優先だって

It's a priority.

マジな

Serious.

結構お見通しだ

You're quite perceptive.

まぁ

Well...

なんでタスコまで喋るのマジで

Why are you really talking until Tasco?

ちょっと久しぶりになってみんなが口悪くなってるんですけど

It's been a little while, and everyone seems to have gotten a bit harsher with their words.

えへへへ

Hehehe.

久しぶりに会ってるからね

It's been a while since we last met.

久しぶりに会ったなぁ

It's been a while since we last met.

どうですか?

How is it?

今日今どこ向かってるんですか?これちょっと

Where are you headed today? This is a bit...

車乗せられてきたんですけど

I was brought here by a car.

全然今目隠しされてるから分かんない

I can't tell at all because I'm completely blindfolded right now.

どこ連れられてるの?水曜日のダウンタウン

Where are you being taken? Downtown on Wednesday.

これツイッター見ててさ

I was looking at Twitter.

かけられる側だけどね運転してる人が一番

I'm the one being affected, but the driver is the most important.

ツイッター見ててお持ち帰りした女の子に

Looking at Twitter, I took home a girl.

仲出ししちゃって

"I ended up ejaculating inside."

でも水曜日のダウンタウンですって言ったら

"But if I said it's Wednesday Downtown..."

安心してたって

"Just relax."

ツイッター見てちょっと笑ってた

I was looking at Twitter and laughed a little.

最低

The worst.

こういう奴らはもう彼女なんかいるべきじゃないと思うよ

I think guys like that shouldn't be in a relationship at all.

なんか俺も入ってない

I feel like I'm not included either.

だからさこういう思考の奴らが彼女を作るから

That's why guys with this kind of thinking end up getting a girlfriend.

日本って終わってくんだよね

Japan is coming to an end, isn't it?

女がどんどんさ

The woman is getting more and more...

弱者化していっちゃうんだよ

You're becoming weaker.

一時停止です

It's a temporary stop.

俺マジで知らない道来てんだけどこれ

I'm seriously on a road I don't know about.

大丈夫ですし

It's okay.

あと任せて全部俺に

Leave everything to me.

任せて俺に

Leave it to me.

任せと言えんだよ俺

Don't say you can leave it to me.

待って全部俺に任せて

Wait, leave everything to me.

新潟の庭だからねこいつの

It's because this is a garden in Niigata.

まあ

Well...

ほらほらほら線路の下なんですよ

Look, look, look, it’s under the tracks!

あっ来た来たさすが

Oh, here it comes, just as expected!

夢を語る長岡に向かっています今

I'm heading towards Nagaoka to talk about dreams now.

はい

Yes

やばね

That's crazy.

夢を語る新潟がね

It's Niigata that talks about dreams.

俺らのなんていうか

What should we say about us?

スイートスポットみたいな

Like a sweet spot.

ジャルバみたいな

Like a jalba.

感じだったんですけどね

It felt that way, you know.

そこのお弟子さんがね あの長岡に出店ということで

The apprentice over there is going to open a store in Nagaoka.

いやーめでたい!めでたいです めでたいです 本当にめでたいです

Wow, that's wonderful! It's really wonderful! Truly wonderful!

今日は はい ありがとう

Today, yes, thank you.

祝しに行きましょう はい

Let's go celebrate. Yes.

一緒にうるさい

Noisy together.

一応花束も持って

Just in case, I’ll also bring a bouquet.

はい 俺は花束の代わりメロディー持ってきた

Yes, I brought a melody instead of a bouquet.

はーい ありがとうございます

Okay, thank you!

はい どうぞ 全然あの降りてください

Yes, please go ahead and get off.

菅田将暉と有村架純も持ってね

"Don't forget to bring Masaki Suda and Kasumi Arimura too."

浅尾これ捨てて

Asao, throw this away.

やだ 自分で捨てろよ

No way, throw it away yourself.

もう握りすぎてぐちゃぐちゃになっちゃった

I've squeezed it too much, and now it's all messed up.

髪が溶けてきた

My hair is melting.

夢を語れ じゃあ夢を語りますか 皆さん

Let's talk about dreams. So, shall we talk about dreams, everyone?

お前らさ やる気あんの?

Do you guys even have any motivation?

やる気しかない

I'm full of motivation.

夢でも語りますか

Shall we talk about dreams?

夢は大きくには

Dream big.

語るか 間違えた

I will talk, I made a mistake.

最近の俺の夢は

My recent dream is

ちょっと草野球で甲子園出たいなっていう

I want to play in the Koshien just for a little baseball.

あーいいね まあいいね

Ah, that's good. Well, that's good.

私野球結構頑張ってるから

I’ve been working pretty hard on baseball.

昨日もね あの

Yesterday too, you know...

相当しごかれたんで

I was quite pushed hard.

相当練習したね

You've practiced quite a lot, haven't you?

そうだね 昨日の練習はまあ

Yeah, yesterday's practice was okay.

大学生の遊びの範疇じゃないよねあれは

That's not something within the realm of university student fun.

普通に練習だね

It's just regular practice.

一時停止です

It's a pause.

しっかり一時停止決めていく

I'm going to make a firm stop.

はい しっかりと一時停止をしていく

Yes, I will make sure to come to a complete stop.

まあ俺の夢は

Well, my dream is

はい

Yes

まあちょっとちっちゃい夢なんだけど

Well, it's a bit of a small dream, but...

はい

Yes.

お酒が強くなりたい

I want to become good at drinking alcohol.

あー

Ah-

夢はね

Dreams are.

まあちっちゃい夢をね

Well, a small dream, you know.

どんどんどんどん叶えつくっていうのも

Keep on creating and realizing more and more.

大きな夢のために

For a big dream.

それもまたZやな

That's also Z, huh?

それもまた音だけやな

That's just sound too.

一本満足

One satisfaction.

五体不満足

Imperfect body

五体不満足で一本満足ね

"I'm not fully satisfied with my body, yet I'm completely satisfied with a single thing."

なんで不満足?

Why are you dissatisfied?

この夢はね

This dream is...

はい

Yes

結構でっかい夢なんだけど

It's quite a big dream, though.

はい

Yes

エッチしたい

I want to have sex.

でっかいなー

That's huge!

結構ハードル高いんだよ

It's quite a high hurdle.

でっかいなー

That's huge!

ちんちんちっちゃいくつに

"How small is it?"

よく言えるよ

You say that with confidence.

行って行って行って

Go, go, go!

狩りはでかい

The hunt is big.

狩りでかいって本当に喜ばれるからね

Hunting is really appreciated.

気をつけな

Be careful.

狩りと夢はでかいよ俺

Hunting and dreams are big for me.

じゃあ運転手さんの夢は何なんですか?

So, what is the driver's dream?

運転手さん?

Are you the driver?

工作員さんの夢は

The agent's dream is

あははは

Ahahaha

逆になじられた人の気分どうですか?

How does it feel to be criticized instead?

これはね

This is it.

夢は

Dreams are.

一元にもうこれから先全部出たいかな

I think I want to leave everything to Ichigen from now on.

無理やん

That's impossible.

かなわないよ

I can't do it.

は?

Huh?

なんでなんでなんで

Why, why, why?

どう考えてもさ

No matter how you think about it.

草野球で甲子園に出場の方が無理じゃない?

Isn't it unrealistic for a weekend baseball game to qualify for Koshien?

いやいや

No, no.

お前が一元出る方が無理

It's impossible for you to be the one to be in the spotlight.

草野球甲子園ってあるよね?

There's a thing called "Grass Baseball Koshien," right?

あるあるある

It happens, it happens, it happens.

ある程度9人とか出てるよ

It's about a certain number, around nine people are participating.

俺らで行けるでしょ?

We can go, right?

いやまぁ監督が試合に出てる時点でちょっと厳しいかな

Well, it might be a bit tough since the coach is playing in the match.

監督はもう代打代打しかしない

The manager only uses pinch hitters now.

代打代走しかしない

Only a pinch hitter and a pinch runner.

代走なら

If it's a substitute runner.

だとしても使えねえよ

Even so, it's still useless.

代走なら使えるけど

I can use him as a pinch runner, though.

使えない

Not usable.

足速いわけじゃない

I'm not really fast on my feet.

こいつの走り方見たことあるだろお前

You've seen the way this guy runs, right?

筋肉強すぎて

"Too strong muscles."

筋肉が邪魔してるもんお前

Your muscles are getting in the way, you know.

カエルみたいな走り方してるもん

It's running like a frog.

お前逆にカエル走ったとこ見たことあんのに

You've seen a frog run in the opposite direction, haven't you?

え?

Huh?

カエル走ったとこ見たことあんのに

I've seen a frog run before.

見たことないくせに

Even though you haven't seen it.

いや調子乗ってんじゃん

You're just getting carried away, aren't you?

こいつ

This guy.

お前の車もなんかエンジン1回落ちるよね

Your car's engine seems to stall sometimes too, right?

落ちる

To fall.

ウザいドリングストップオフにできないの?

Can't you turn off that annoying driving stop?

できるできるできる

You can do it, you can do it, you can do it.

めっちゃ鼻つってる

I'm really sniffling.

おーすごいフケみたいテッシュの

Oh, it looks like tissue paper that resembles dandruff.

やめてー

Stop it!

あそうやなちょっと皮脂の色を混じってピンクっぽいもんねお前のフケ

Oh, I see, your dandruff has a bit of oil mixed in, so it looks kind of pinkish.

普通に汚いよね

It's just dirty, isn't it?

別に粉吹いてるしねテッシュ

It's not like it's covered in powder or anything, tissue.

なんかさ汚いんだよね普通に

It’s just kind of dirty, you know?

粉吹いてんのやだなー

I don't like having powder on me.

不清潔とかそういうレベルじゃなくて汚い

It's not just unclean; it's dirty.

あと普通に運転が良くない?

Isn't it just that driving normally isn't good?

マジで後ろ酔うな

Seriously, stop getting motion sickness in the back.

今もう結構ねガムのせいでギュローってそうなんだもん

Well, it's quite a bit because of the gum, you know.

お腹痛い

My stomach hurts.

あーまだ撮ってない

Ah, I haven't taken it yet.

なんか

Something

今日はちょっと特番だからちょっと長い

It's a special program today, so it's a bit long.

いやまだまだ6分

No, it's still 6 minutes away.

まだ6分だよ

It's still 6 minutes.

えー嘘?

What? No way!

特番って何?

What is a special program?

特番?

Special program?

夢を語る特集じゃない?

Isn't it a special feature about talking about dreams?

もう終わったよねもう夢

It's already over, isn't it? It's already a dream.

あ夢終わり?

Ah, is the dream over?

夢の語り終わったよ

The story of the dream has ended.

じゃあ俺がちょっと夢について語っていい?

So, can I talk a little about dreams?

俺の夢とかじゃなくて夢について語るわ

I'm going to talk about dreams, not about my own dreams.

まあなんかみんな忘れちゃいけないのが

Well, one thing everyone shouldn't forget is…

なんて言うの

What do you say?

叶えた夢をみんななかったことにするんだよね

Everyone pretends the dreams that were realized never happened, right?

あのつくしうまそうだな

That tsukushi looks delicious.

お前貧乏人すぎるやろ

You're way too poor, aren't you?

いくら片親とはいえさ

Even though it's a single parent...

あのね

You know,

道場さんのつくねじゃねえや

It's not my tsukune, Dojo-san.

つくし見てさ

"Looking at the horse tail."

つくし気食ってんのか

Are you eating tsukushi?

あのー

Um...

あのーみんな叶えたい夢ばっかり

Um, everyone has dreams they want to realize.

俺でも呼べるでしょ俺

I can call myself, right?

あの言うんだけどさ

I mean, I'm saying...

俺幼稚園の時つくし組だったよみんなは

I was in the Tsukushi class when I was in kindergarten. What about everyone else?

でも一つ一つ叶えてきてるわけよ

But I've been steadily achieving each one.

俺ユリとスミレタやっぱり

I am definitely Yuri and Sumire.

遅刻やん

You're late.

俺トマト

I am a tomato.

今いる場所が

Where you are now.

トマト人参

Tomato carrot

玉ねぎ

Onion

誰かがいたかった場所である

It is a place where someone wanted to be.

お前カレー作りたいだねやんマジで

You really want to make curry, huh?

今自分たちがいる場所は誰かがいた場所であるっていうことを

The place we are in now is a place where someone else has been.

ダメだなカレー作りたかったら

I can't do it if I wanted to make curry.

俺小麦

I am wheat.

玉のカニ

Ball crab

小麦?

Wheat?

あの

Um...

お前それアレルギーやばいってよ

That's a serious allergy, you know.

今叶えたものはなかったことにするじゃない

What I've just achieved won't be disregarded.

叶えたことをもっと誇りに持ってほしくて

I want you to take more pride in what you have accomplished.

今こうやって生きてることとか

The fact that I am alive like this right now.

こうやって大学に入れてることとか

The fact that I'm able to get into university like this.

何もなかった

There was nothing.

好き勝手ラーメン食いに行けてることとかっていうのは

The fact that I can go eat ramen freely is...

誰かが本当に叶えたかったことであって

It's something that someone really wanted to achieve.

でもそれを叶えられてない人がいるわけよ

But there are people who are unable to achieve that.

でも

But

でも俺らは

But weは

でも結構後輩いける?

But can you really handle juniors?

俺らは叶えられてる

We are being realized.

後輩いける?

Can you handle it, junior?

いや俺一時をマジで食い散らかすよ

No, I seriously make a mess when I eat.

だからその

So, that...

俺バレさ入ろうかなって

I'm thinking of joining the group.

そのことを忘れたくしくないっていうか

I don't want to forget that.

何さ?

What is it?

バレさ

It’s a secret.

入ったところで無理やってお前

It's impossible even if you get in there.

バレーだったら俺と一緒にやる?

If it's volleyball, would you play with me?

お前バレーできないだろ

You can't play volleyball, can you?

本当に

Really.

俺バレーマジでうまいよ

I'm really good at volleyball.

ジャンプできないくせに

Even though you can't jump.

ジャンプしないもん

I won't jump.

裏剣でやるもん

"It's something you do with a hidden blade."

夢を

Dreams

夢を叶えるってのは

To make a dream come true is...

ジャンプはしない

I won't jump.

大きいことじゃなくてもいいんだよね

It doesn't have to be something big, you know.

体育の授業じゃないから

It's not a physical education class.

明日生きてること

Living tomorrow.

一時停止です

It's a temporary stop.

明日生きるっていうことが

The fact that we will live tomorrow.

夢の人もいるわけよ

There are also dream people, you know.

世の中には

In the world, there are

俺の裏剣ルーレットだから

It's my hidden sword roulette.

どこ行くか分かんないんだよ

I don't know where I'm going.

明日生きてるか分かんない人

A person who doesn't know if they'll be alive tomorrow.

裏剣ルーレット

Hidden Blade Roulette

10分の1でちょっと飛んでったな

It flew away a bit, one-tenth of it.

5年後生きてるか分かんない

I don't know if I'll be alive in five years.

だいたい下に行くんだけど

It usually goes down.

俺普通にアッパー

I'm just doing an uppercut.

なのに俺らは生きてるから

Yet we are still alive.

アッパー

Upper

アッパーに行かない

I won't go to the upper (floor).

アッパーじゃないしこれね

This isn't an upper.

それただ上拳じゃん

That's just an uppercut.

上拳

Uppercut

今俺らがいる場所っていうのは

The place we are in right now is...

生拳

Bare fist

誰かが夢見た場所で

In a place where someone dreamed.

誰かそのポケモン落ちてんだよ

Someone dropped that Pokémon.

俺らが夢見てる場所っていうのは

The place we're dreaming of is

今誰かが叶えてるわけよ

Someone is making it happen right now.

知らねえ

I don't know.

うわ虫いる

Oh no, there's a bug!

だから

So.

ねぇ

Hey.

そうやって日々ね

That's how it is day by day.

きしょい

Disgusting.

え、どこにいる虫

Eh, where is the bug?

なんかいた

Something was there.

いっぱい今

A lot right now.

いっぱい

A lot

なんか感謝っていうか

It's more like gratitude, or something.

閉めるの

I'm closing it.

なんで閉めるの

Why are you closing it?

夢を叶えられてる

I'm achieving my dreams.

お前いくら金がないって言ったってさ

No matter how much you say you don't have money, you know...

夢を叶えたってことに対しての

Regarding the fact that I have fulfilled my dreams.

車の中で虫食うなよ

Don't eat bugs in the car.

感謝を

Thank you.

いくら金がないって言ったって

No matter how much you say you don't have money.

おめえだよ

It's you.

絶対に忘れて欲しくないかなっていうか

I really don't want you to forget it, you know?

忘れるべきことは

Things that should be forgotten.

できるべきではない

Should not be able to.

あと何分くらい

How many minutes are left?

もう着くかな

I wonder if we'll arrive soon.

うーん

Hmm.

あと多分2、3分かな

Probably another 2 or 3 minutes.

絶対に忘れちゃいけないかなって

I think I absolutely must not forget.

てつや赤旗出てる気をつけて

"Be careful, Tetsuya, the red flag is out."

思います

I think.

うるせえよ

Shut up.

だまねえよ

I'm not lying.

競争中止だこれ

The competition is canceled.

お前ら殺すぞー

I'll kill you all!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.