えっちしたら友情はどうなる!?【科学系ポッドキャストの日「友情」】Episode3

いちこ

【まじめ よる学】性に関する夜の学問「よる学」をカジュアルに紹介

えっちしたら友情はどうなる!?【科学系ポッドキャストの日「友情」】Episode3

【まじめ よる学】性に関する夜の学問「よる学」をカジュアルに紹介

Hmm.

真面目夜学

Serious Night School

こんばんは この番組は性に関する夜の学問夜学を普段は研究職をしている私

Good evening. This program is a night class on studies related to sexuality, and I usually work in research.

いちこがカジュアルに紹介する番組です この番組では性に関する研究論文から私が面白いなぁって思ったものを紹介します

This is a program casually introduced by Ichiko. In this program, I will introduce research papers related to sexuality that I find interesting.

飲み会のネタとかパートナーさんとの仲良しのためとか 聞いたことをいろいろ使ってもらえたら嬉しいです

I would be happy if you could use various things I've mentioned for drinking party topics or to get closer with your partner.

今回は科学系ポッドキャストの日というイベントに参加しています この科学系ポッドキャストの日っていうのは共通のテーマについて様々な番組の視点で語る

This time, I am participating in the event known as Science Podcast Day. This Science Podcast Day involves discussing a common theme from various program perspectives.

企画です 今月のホストはひよっこ研究者のサバイバル日記

It's a project. This month's host is the survival diary of a novice researcher.

略してひよけんさんがやってくださってます ひよけんさんちーさんはちさん企画ありがとうございます

Abbreviated, Hikyouken-san is doing it. Thank you, Hikyouken-san, Chii-san, and Hachi-san, for the planning!

概要欄にプレイリストがあるので他の番組さんもぜひ覗いてみてください 今月の科学系ポッドキャストの日のテーマは友情です

There is a playlist in the description, so please check out other shows as well. This month's theme for Science Podcast Day is Friendship.

私の番組では性に関する夜の学問っていうのを紹介してるんですけど 性って英語に訳すとセックスですよ

In my program, I introduce a nighttime study about sex, and "sex" translates to "sex" in English.

ね で友情は英語にするとフレンドシップなのでセックスとフレンドだったらセックスフレンドの

In English, friendship is "friendship," so if it's sex and friend, it would be "sex friend."

テーマがいいかなぁと思って私の番組ではセフレについてお話ししようかなと思っています このセックスフレンドっていう単語は和製英語みたいなんですけど英語にも同じ意味の単語が

I think it's a good theme, so I’m considering talking about "sex friends" in my program. The term "sex friend" seems to be a Japanese-English word, but there is a word in English that has the same meaning.

あって国際的に見られる人間関係みたいですね では私の

It seems like a relationship that can be seen internationally. Well then, my...

番組ではエッチをしたらその後友情はどうなっちゃうのっていうのを紹介していこうと思います

In the program, I would like to introduce what happens to friendship after engaging in a sexual relationship.

今回紹介する論文のタイトルは日本語訳するとカジュアルな生態研語の評価と将来計画というものです

The title of the paper I will introduce this time can be translated into English as "Evaluation of Casual Ecological Research Language and Future Plans."

ジャーナルオブセックスリサーチという雑誌に2018年に掲載された論文で

A paper published in the Journal of Sex Research in 2018.

大学のローズウェッシュさんという方が執筆されています この論文では冒頭でカジュアルな性的関係や経験というものを

This paper is written by a person named Rosewish from the university, and it discusses casual sexual relationships and experiences at the beginning.

カジュアルセクシャルリレーションシップス&エクスペリメントと書いておりまして csres と呼んでいます

It is written as "Casual Sexual Relationships & Experiments," and we call it CSRES.

この csres という単語で検索してみたらかなりの本数の論文が

I searched for the word "csres," and there are quite a number of papers.

したので一つの研究分野として確立しているみたいです このカジュアルな性的体験っていうのは

It seems that this casual sexual experience has been established as a research field.

新成人の間でどんどんする人が増えているようです その多様性っていうのが精神的健康であったり

It seems that the number of new adults engaging in it is increasing rapidly; that diversity relates to mental health.

将来の恋愛関係の発展との関係において いろいろな結果を及ぼしているようで人それぞれ

It seems that everyone has different outcomes in relation to the development of future romantic relationships.

人生

Life

どういう風に感じているかというばらつきに

Variation in how they are feeling.

このカジュアルな性的関係が関係しているかもしれない

This casual sexual relationship might be involved.

というので研究が進められているみたいです

It seems that research is being advanced for that reason.

このカジュアルな性的関係っていうのは

This casual sexual relationship...

今回の論文だと3種類に分けられています

In this paper, it is divided into three types.

1つがカジュアルデートで

One is a casual date.

2つ目がフレンドウィズベネフィットというもので

The second one is called "Friend with Benefits."

3つ目がブーティーコールや

The third one is a booty call.

ワンナイトスタンドと呼ばれるものです

It's called a one-night stand.

1つ目のカジュアルデートというのは

The first casual date is

日本ではカジュアルデートって言われると

In Japan, when it's called a casual date,

かなり曖昧に使われているかなと思います

I think it's being used quite ambiguously.

例えば付き合っている人とのおしゃれなデートとか

For example, a stylish date with someone you're dating.

肩の力が抜けている普段着のデートとか

Casual dates where you can relax and be at ease.

付き合う前のカフェでのお茶など

Tea at a cafe before we started dating.

いろんな意味合いで

In various meanings.

使われているかなと思います

I wonder if it is being used.

アメリカではこのカジュアルデートというのは

In America, this casual dating is

明確に意味があって

There is a clear meaning.

彼氏や彼女やパートナーとして付き合う前のデートのことだけを

Only about dating before becoming a boyfriend, girlfriend, or partner.

カジュアルデートっていうふうに言います

It's called a casual date.

なので友達として遊びに行くっていうよりも

So rather than going out to hang out as friends,

恋人として相手を見極めるためのデートが

A date to assess the partner as a lover.

カジュアルデートと呼ばれているそうです

It seems to be called a casual date.

2つ目のカジュアルデートというのは

The second casual date is

フレンドウィズベネフィットという関係は

A relationship known as "friends with benefits."

日本ではあんまり聞き慣れない言葉かなと思ったんですけど

I thought it might be a word that's not very familiar in Japan.

日本語に訳してみると意外と分かりやすくて

When I try translating it into Japanese, surprisingly, it's quite understandable.

ベネフィットっていうのが利益とか有益っていう意味なんですね

"Benefit means profit or something advantageous."

なのでフレンド友達にベネフィット利益がついてるというのが

Therefore, having benefits associated with friends means that...

恋愛感情がない体だけの関係という意味になるようです

It seems to mean a relationship that is purely physical without any romantic feelings.

日本でいうセフレがこのフレンドウィズベネフィットに当たるかなと思います

I think what is referred to as a "sefure" in Japan corresponds to "friends with benefits."

3つ目がブーティーコールやワンナイトスタンドと呼ばれるものです

The third is what is called a booty call or one-night stand.

このブーティーっていうのがアメリカの俗語で

The term "booty" is slang in America.

お尻とかセックスのことを指すみたいで

It seems to refer to things like the butt and sex.

ブーティーコールっていうのがセックスだけが目的で

A "booty call" is solely for the purpose of sex.

異性にかける誘いの電話のことを指すようです

It seems to refer to a phone call made to invite someone of the opposite sex.

ワンナイトスタンドはいわゆるワンナイトですね

A one-night stand is what you call a one-night thing, right?

もともとはワンナイトスタンドっていうのが

Originally, it was called a one-night stand.

映画や演劇の一夜限りの公演っていうのを意味していたみたいで

It seems to refer to a one-night-only performance of a movie or play.

特別なゲストが参加する日などが呼ばれてたらしいんですけれども

It seems that it was called a day when special guests would participate.

一晩だけの特別な関係っていう意味で

It means a special relationship for just one night.

一夜限りの男女関係っていうのをワンナイトと海外でも呼ぶみたいですね

It seems that a casual relationship between a man and a woman for one night is referred to as a "one night" even overseas.

この論文ではこのカジュアルデートとフレンドウィズベネフィットと

This paper discusses casual dating and friends with benefits.

ブーティーコールワンナイトスタンドそれぞれの関係が

Booty call, one-night stand, each relationship.

否定的なのか肯定的なのかというのをアンケートで評価しています

We are evaluating whether it is negative or positive through a survey.

この論文の面白いところがその感想だけではなくって

The interesting thing about this paper is not just those impressions, but...

恋愛関係を始めたいか逆にこういう性の関係をこれからも続けたいかなど

Whether you want to start a romantic relationship or prefer to continue this kind of sexual relationship moving forward.

未来の計画に関する話を聞いていただければと思います

I would like to hear about your plans for the future.

私も聞いているんですね

I am also listening, you know.

なのでそれぞれの関係がした人にとってどんな気持ちになるのかっていうのと

So, it's about how each person feels in their respective relationships.

将来どういう関係に発展していきそうかっていうのが分かるようなものになっています

It seems like something that can help understand how the relationship might develop in the future.

それでは早速内容を紹介していきます

Now, let's quickly introduce the content.

今回の論文では

In this paper,

データベースとして2015年の研究で用いられていたデータを使用しているようです

It seems that the data used in the 2015 study has been employed as a database.

研究した対象の年齢は18歳から29歳です

The age range of the subjects studied is from 18 to 29 years old.

性行為があったかどうかをどうやって収集しているかというと

How they are collecting information on whether or not sexual activity occurred.

日記でデータを収集しているようです

It seems that you are collecting data in your diary.

この日記は前日に性行為があった時だけ記載してもらいます

This diary will only be filled out on days when there was sexual activity the day before.

このように

In this way.

日記形式にすることによって

By making it in a diary format

性行為をしてから間を置かずに記録できるので

You can record it immediately after having sexual intercourse.

正確な結果を生み出せるというのが別の研究論文であるようで

It seems that there is another research paper stating that accurate results can be produced.

日記形式にしているようです

It seems to be in a diary format.

また日記をすぐに書くことによって

By writing in my diary again soon,

思い出の偏りっていうのも減らすことができて

You can also reduce the bias in memories.

実際に起こっている気持ちや起こった出来事っていうのを

The feelings that are actually happening and the events that have occurred.

できるようになるようになっています

It has become possible to do.

これだけ如実に反映できるということも

This alone can be reflected so vividly.

この日記形式のデータ収集のメリットのようです

It seems to be the advantages of data collection in this diary format.

データ収集をしているのは

Who is collecting the data?

ハロウィンと聖パトリックの日の次の日に書いてもらっているようです

It seems that I am being asked to write the day after Halloween and St. Patrick's Day.

この聖パトリックの日っていうのを私全然知らなかったんですけど

I had no idea about this St. Patrick's Day at all.

3月17日に毎年行われている

Held every year on March 17th.

キリスト教のカトリックの祝日のような日に書いてもらっているようです

It seems that I am being asked to write on a day like a Catholic holiday in Christianity.

なんでハロウィンと聖パトリックの日をアンケート日にしているかというと

The reason why Halloween and St. Patrick's Day are chosen as survey days is that...

この2つの日がアルコールの消費量がとても多い祝日のようなんですね

It seems that these two days are holidays with a very high consumption of alcohol.

特にパーティーを開いて男女がよく出会ったりする日のようで

It seems to be a day when parties are held, and men and women often meet.

たくさん飲んでいろんな人と出会ったら

If you drink a lot and meet various people...

そりゃあいろんなことが起こるよなと思って

I thought that a lot of different things would happen.

ちょっと面白い日付の選び方だなと思いました

I thought it was an interesting way to choose a date.

この論文ではアルコールの消費量も研究結果に反映させていて

This paper also reflects the amount of alcohol consumption in the research results.

アルコールを飲んでいると

When drinking alcohol

どのように関係性の構築に影響があるかというところも研究していました

I was also studying how it affects the construction of relationships.

研究対象となったのは1200人です

The study targeted 1,200 people.

そのうち性行為をしていてアンケートのデータにエラーがないというサンプルは192人でした

Among them, there were 192 participants who were engaged in sexual activity and had no errors in the survey data.

この192人はアンケートのデータにエラーがないというサンプルは192人でした

This sample of 192 people had no errors in the survey data.

この192人中女性が80%で平均年齢は22.09歳でした

Among these 192 people, 80% were women, and the average age was 22.09 years.

このサンプル192人のうち89%が異性を好きになる人で

Out of this sample of 192 people, 89% are those who like the opposite sex.

2%が同性を好きになるタイプで

2% are the type that likes the same sex.

9%の人が両性を好きになるタイプの方たちでした

9% of people are the type who like both genders.

アンケートの内容は前日に誰かと性行動をしましたか?

The content of the survey asks if you engaged in sexual activities with someone the day before.

というシンプルなものです

It's a simple thing.

この性的な行動の中にはキスも含まれています

This sexual behavior includes kissing.

この質問に対してイエスと回答した人には

Those who answered yes to this question...

その相手がどういう関係性かというものを聞いています

I am asking about what kind of relationship that person has.

この関係性が先ほど出てきたカジュアルデートと

This relationship is related to the casual date mentioned earlier.

フレンドウィズベネフィットと

Friends with benefits.

ブーティーコールワンナイトスタンドのどれに入るかという質問です

It's a question of which category you fall into: booty call or one-night stand.

約半分がフレンドウィズベネフィット

About half are friends with benefits.

いわゆるセフレで

It's what you call a "friends with benefits."

セフレが49%という結果になりました

The result turned out to be 49% for a friend with benefits.

残りはカジュアルデートが33%

The remaining portion is 33% casual dates.

ブーティーコールが11%で

Booty calls are at 11%.

ワンナイトでその場で出会った人というのは6%でした

The percentage of people who met someone for a one-night stand on the spot was 6%.

この性的な行動を行った時に

When engaging in this sexual behavior

お酒を飲んでいたかというのも

Whether or not I was drinking alcohol.

チェックしています

I am checking.

基準は1単位をビール1缶

The standard is one unit equals one can of beer.

リキュールをワンショット

One shot of liqueur.

ワイングラスを1杯としています

I have a glass of wine.

全員のお酒を飲んだ量を平均すると

If you average the amount of alcohol each person drank

約4杯分飲んでいたようです

It seems I was drinking about 4 cups' worth.

この回答者にはさらに

This responder has further

将来に関して28個質問をしています

I am asking 28 questions about the future.

例えば恋愛関係の将来的な計画に関する

For example, regarding future plans in a romantic relationship.

項目です

Item details

この人と恋愛関係になりたい

I want to be in a romantic relationship with this person.

とかがこの中に入ります

Such things will be included in this.

あとは近い将来

In the near future.

もう1回カジュアルな性行為をしたいかどうか

Whether or not you want to engage in casual sexual activity once more.

というこのままの関係を続けたいかどうか

Whether you want to continue this kind of relationship as it is.

という質問もしています

I am also asking that question.

さらに得られたデータに対して

Furthermore, regarding the obtained data,

探索的因子分析というものも行っています

I am also conducting exploratory factor analysis.

この探索的因子分析というものも行っています

We are also conducting exploratory factor analysis.

科学的因子分析は観測されたデータから直接観察することができない因子という潜在的な変数を見出すような方法です

Factor analysis is a method used to identify latent variables, which are factors that cannot be directly observed from the observed data.

この方法を使って同じパートナーとの恋愛であったり今後の性関係の計画から肯定的な評価をしているのか否定的な評価をしているのかというのを導き出しています

This method helps to determine whether one has a positive or negative assessment of a romantic relationship with the same partner or future plans for sexual relations.

なので今回のデータの取り方では直接肯定的か否定的かというのを質問したわけではなくて

Therefore, in this method of data collection, we did not directly ask whether it was positive or negative.

将来に対する回答から間接的にその時の感情を導き出しています

I am indirectly inferring the emotions of that time from the responses about the future.

それでは結果を紹介していきましょう

Now, let's introduce the results.

わかったことがたくさんありまして

I have learned a lot of things.

まずは近いうちにもう一度カジュアルな性行為をしたいかどうかについては

First of all, regarding whether I want to engage in casual sex again soon,

女性よりも男性の方がよりしたいと思うということが分かりました

I found that men are more likely to want it than women.

またお酒の量なんですけれども

As for the amount of alcohol...

お酒を飲む量が多いと肯定的な評価が減って否定的な評価が増えるということが分かりました

It was found that when the amount of alcohol consumed increases, positive evaluations decrease while negative evaluations increase.

さらに

Furthermore

お酒の量が多いと肯定的な評価が減って否定的な評価が増えるということが分かりました

It has been found that when the quantity of alcohol is high, positive evaluations decrease and negative evaluations increase.

さらに

Furthermore

お酒の量が多いと肯定的な評価が減って否定的な評価が増えるということが分かりました

It has been found that when the amount of alcohol increases, positive evaluations decrease and negative evaluations increase.

ワンナイトおよびセフレで性行為を経験した人は

Those who have experienced sexual acts through one-night stands or as friends with benefits.

カジュアルデートの相手を持つ人と比較して

Compared to those who have a casual date partner.

自分の経験をあまり肯定的に評価しておらず

Not evaluating my own experiences very positively.

パートナーとの恋愛関係を追求することにもあまり興味がないようでした

It seemed that there was not much interest in pursuing a romantic relationship with a partner.

別の観点からも男女差を見てみましょう

Let's take a look at gender differences from another perspective.

これはかなり両極端な結果になりました

This resulted in quite an extreme outcome.

これは私の予想なんですけれども

This is just my prediction, but...

そういうつもりじゃないのになぁと思いながら

I can't help but think that it's not what I intended.

ワンナイトの関係性になってしまった人と

With someone who has become a one-night relationship.

よっしゃやるぞっていうスポーツ派の人がいるんじゃないかなぁと思いました

I thought there might be people who are all about sports and say "Alright, let's do this!"

この論文では最もやりがいがあるのはどの関係性かというのも提案してくれています

This paper also suggests which relationship is the most rewarding.

それがカジュアルデート

That's a casual date.

そうなんですね

I see.

精神的に親密な関係を築くことっていうのが

Building a mentally intimate relationship is...

成人期の重要な課題だとされています

It is considered an important issue in adulthood.

また多くの若者がカジュアルな性的な関係性を築いているにもかかわらず

Despite many young people building casual sexual relationships.

真剣な関係っていうのも同時に望んでいるということが分かっているんですね

I understand that you are also hoping for a serious relationship at the same time.

なので今後の関係性というところに目を向けてみると

So if we look towards the future relationship...

カジュアルデートの関係性については

Regarding the relationship of casual dating.

カジュアルデートが最もやりがいがあると主張しています

I claim that casual dating is the most rewarding.

面白かったのが恋人になるわけでもなくて

What was interesting is that it doesn't mean we will become lovers.

このまま性的関係を続けたいかについては

Whether or not to continue a sexual relationship like this.

どの関係でも低かったんですね

It was low in any relationship, wasn't it?

カジュアルデートでもセフレでもワンナイトでも

Whether it's a casual date, a friends with benefits situation, or a one-night stand.

どの関係性でもです

In any relationship.

なのである時点で

So at a certain point

性的にカジュアルな関係っていうのを

A sexually casual relationship.

経験するのは若者の標準的な経験かもしれないんですけど

It may be a standard experience for young people.

個人自体は頻繁にカジュアルな性的関係をすることは

The individual themselves frequently engages in casual sexual relationships.

望んでいないっていうような結論になりました

It concluded that I didn't want it.

ただ今回の論文にも注意点があります

However, there are some points to note in this paper as well.

例えばサンプル数が少ないことや

For example, a small sample size and...

お酒を飲む休日の期間に被験者を募集していること

Recruiting subjects during the holiday period for drinking alcohol.

あとは研究が短期間であったことなどが挙げられます

Other factors include that the research was conducted over a short period of time.

また回答も女性が80%と偏っているので

Since the responses are also skewed with 80% being from women,

性別と性行動の相互関係を解釈するには

How to interpret the relationship between gender and sexual behavior.

少し注意が必要です

Caution is needed.

ただ今回の論文から分かったことももちろんあります

There are certainly things that I have understood from this paper as well.

例えばカジュアルなデートが

For example, a casual date.

ワンナイトよりもやりがいがありそう

It seems more rewarding than a one-night stand.

ということや

That's what it means.

カジュアルなデートの相手がいる人は

Someone who has a casual date partner.

現在のパートナーと恋愛関係を築くことに

Building a romantic relationship with my current partner.

最も興味を示しているということや

It means that you are showing the most interest.

どの関係性においても

In any relationship.

将来的にカジュアルなセックスをする中を続けることに対しては

Regarding continuing to have casual sex in the future,

ほとんど興味を示していないなどが挙げられます

It can be mentioned that they hardly show any interest.

ここから先は私の感想なんですけれども

From here on, it's my personal opinion.

ワンナイトの人たちが

People from one-night stands.

ワンナイトだろうとセフレだろうと

Whether it's a one-night stand or a friends with benefits.

カジュアルデートだろうと

It must be a casual date.

付き合う前にエッチをするっていうのは

Having sex before dating is...

なんとなく肯定的じゃないイメージを持つことが

Having a somewhat negative image.

多いような気がします

I feel like there are a lot.

ただ今回の論文から

However, from this paper this time

セフレやワンナイトは恋愛関係には

Friends with benefits and one-night stands are not romantic relationships.

つながりにくかったんですけど

It was difficult to connect.

カジュアルデートで性的な接触があるのは

Having sexual contact on a casual date is

恋愛関係を進めることを

To advance a romantic relationship.

後押しするかもしれないので

It might give you a push.

カジュアルデートだろうと

It’s probably a casual date.

切れないってことが分かったのではないでしょうか

I think you realized that it can't be cut.

今回の論文では

In this paper,

キスも性的な接触としているんですね

Kissing is also considered a sexual contact, isn't it?

なのでもちろん相手が嫌がらなければですが

So, of course, if the other person doesn't mind.

デートの中でキスがあるのは

It's common to have a kiss during a date.

関係性を進めるのかもしれません

It may be advancing the relationship.

あとは必ずしもじゃないんですけど

It's not necessarily the case, but...

お酒を飲みすぎた時に性的な関係を持つのは

Having a sexual relationship when you've had too much to drink is...

恋愛関係を進めるのかもしれません

We might be advancing our romantic relationship.

関係を進める上で意識があまり向かないのかもしれませんね

It may be that you aren't paying much attention to advancing the relationship.

自分自身に恋愛関係になりたい気持ちがあったら

If you have the desire to be in a romantic relationship with yourself.

飲みすぎた時はお泊まりはしない方がいいかもしれません

It might be better not to stay over when you've drank too much.

あとは恋人になるわけでもなく

And it won't lead to becoming lovers.

そのまま性的関係を続けたいかについては

Whether I want to continue the sexual relationship as it is.

どの関係でも低かったんですよね

It was low in any relationship.

これは私は結構意外で

This is quite surprising to me.

性的な関係を持っていたのかもしれません

They may have had a sexual relationship.

セフレがアメリカで言うと

When you say "friends with benefits" in America.

フレンドウィズベネフィットっていうぐらいなので

Since it's called "friends with benefits,"

利益を感じて続けたいと思っているんじゃないかな

I think they want to continue because they feel a sense of benefit.

と思ってたんですけど

I was thinking that.

意外とセフレでも低かったんですよね

Surprisingly, even as a friends-with-benefits, it was low, wasn't it?

よくセフレになると

When you often become a friend's with benefits.

相手のことを好きになっちゃって

I ended up liking the other person.

辛くなるセフレ沼なんて

A painful friends-with-benefits situation.

呼ばれるものがあるかなと思うんですけど

I wonder if there is something that can be called.

今回の論文を参考にすると

Based on this paper,

もしかしたらその関係は続きにくいかもしれません

Perhaps that relationship may be difficult to continue.

なので関係を変える一歩を踏み出しても

So even if I take a step to change the relationship

いいのかもしれないなと思いました

I thought that it might be good.

ただ今回の論文では将来の関係性が

However, in this paper, the future relationship is...

恋人か性的なことをするかの二択だったんですね

It was a choice between being lovers or doing something sexual, wasn't it?

なので性的なことをしない

So we won't do anything sexual.

ただの友達になるかどうかっていうデータはなかったんです

There was no data on whether we would just become friends.

なので性的なことをしないと

So we won't do anything sexual.

恋愛関係になりたい気持ちがお互いにあったら

If both of us have the feelings to be in a romantic relationship.

セックスがプラスに働いてたように

It seems that sex was having a positive effect.

いろんなことまで知り尽くした友達っていうのを

A friend who knows everything about various things.

お互いに作りたいって望んでいたら

If we both wanted to create something together

友情関係もそのまま続けられるんじゃないのかな

I wonder if our friendship can continue just the same.

と思いました

I thought so.

今回は科学系ポッドキャストの日に

This time is on the day of science-themed podcasts.

参加させていただいておりました

I had the privilege of participating.

今月のホストは

This month's host is

ひよっこ研究者のサバイバル日記のひよけんさんです

This is Hiyoken, the survival diary of a novice researcher.

テーマは友情で

The theme is friendship.

概要欄にプレイリストがあるので

There is a playlist in the description.

他の番組さんもぜひ覗いてみてくださいね

Please be sure to check out other programs as well!

私の番組も面白かったなーや

My show was also interesting!

他の話も聞いてみたいなと思ったら

I thought I wanted to hear other stories too.

評価ボタンで応援してください

Please support us with the rating button.

フォローもとっても嬉しいです

I'm very happy to have your follow!

それでは次回の配信でお会いしましょう

Well then, let's meet again in the next broadcast.

最後まで聞いてくれてありがとうございました

Thank you for listening until the end.

おやすみなさい

Good night.

ご視聴ありがとうございました

Thank you for watching.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.