Ep.08「どんな名曲も目覚ましに設定したら大嫌いになる現象」

カンタ&上水優輝

めいめい

Ep.08「どんな名曲も目覚ましに設定したら大嫌いになる現象」

めいめい

ねえねえ

Hey, hey.

この番組は身の回りのものや現象など

This program is about things and phenomena around us.

あらゆる対象の本質を探求し

Exploring the essence of all subjects

それにふさわしい名前を命名します

I will give it a suitable name.

様々な視点で対象を捉え直し

Re-examining the subject from various perspectives.

新たな発見を一緒に楽しんでまいりましょう

Let's enjoy new discoveries together.

本日はどんな命名が誕生するのでしょうか

What kind of names will be born today?

こんにちはカンタです

Hello, this is Kanta.

こんにちは上水幸です

Hello, this is Yukisui Kamimizu.

今日もお題が来ておりますので

We have a topic today as well.

張り切って命名を生み出していきましょう

Let's enthusiastically create names!

それではお題お願いします

Well then, please give me the topic.

なんかあれですよね

Well, you know...

これからトイレ行けないぞっていう時に

When it's time I can't go to the bathroom.

模様を押すみたいなのありますよね

There’s something like pressing a pattern, right?

試験が始まる時とか

Like when the exam starts.

そう時とか

Like that time.

映画館とかありますよね

There are places like movie theaters, right?

映画館とかそうですね

Like a movie theater, I guess.

映画館あるな

There's a movie theater.

あと会議長い会議とかの時は思ってます

I'm thinking about when there are long meetings and such.

ある

to exist / to have

途中じゃないんですよね

It's not halfway, is it?

始まった時に

When it started

そういう時は良かったみたいになるやつですよね

It’s the kind of thing that makes it seem like it was good at that time, right?

外のトイレあんまり好きじゃないんで

I don't really like outside toilets.

極力家で済まして出たいんですけど

I want to limit going out as much as possible and stay home.

出ようとしても時間がないっていう時に

When you try to leave but there's no time.

トイレ入っとくかどうかみたいに悩んで

I'm wondering whether to go into the restroom or not.

時間ないから外でよってなって

"I'm short on time, so let's meet outside."

出た瞬間に模様を押すとすごく

It's amazing when you press the pattern the moment it comes out.

なんていうんですかね

What do you call it?

嫌だなって気持ちになりますね

It makes me feel unpleasant.

そんなにトイレについて考えてるんですね

You think about the bathroom that much, huh?

意外とねなんかあれなんですよ

Surprisingly, it's actually something like that.

潔癖なところがあって嫌なんですよね

I don't like the fact that you are so fastidious.

僕はもうもともとなんていうの

What do I originally mean?

結構な頻度で行くんで

I go quite often.

もうどうしようもないから

Because there's nothing more that can be done.

なるほどね

I see.

行ける時に行くっていうスタンスで

I'll go when I can.

もう結構小刻みに

It's already quite choppy.

行けるタイミングで行っとこうみたいなのが強いかも

It might be strong to go at the timing when you can.

これはなんだろう

I wonder what this is.

命名の方向性は何なんだろう

I wonder what the direction of the naming is.

そうですね

That's right.

渋滞が始まると急に感じる匂いを

The smell that suddenly emerges when traffic congestion begins.

命名することで

By naming it

どうなったらいいんだろうな

I wonder what would be good.

気にならなくなったらいいんじゃないですかね

It should be fine once you stop worrying about it.

匂いの方がですか

Is it about the smell?

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right, that's right.

そんなことできますかね

Is that really possible?

これでもあれですよね

It's still that, isn't it?

なんかもう少し抽象化すると

If we abstract it a bit more...

できないとかダメだっていうことを意識すると

When you become conscious of what you can't do or what's not good,

それが意識から離れなくなるみたいな現象なのかな

Is it a phenomenon where it seems like it doesn’t leave your consciousness?

なんだろう例えば

I wonder what it could be, for example.

赤いものを想像しないでくださいって言われると

When I'm told not to imagine something red,

赤いものを想像しちゃうみたいな

It’s like imagining something red.

うんうん

Uh-huh.

なんか心理学であるらしいんですけど

It seems to be something related to psychology.

そういう現象のことなんですかね

Is that what you call that phenomenon?

トイレにもう行けませんよって言われたら

If you are told that you can't go to the bathroom anymore...

トイレに行きたくなるみたいな

It feels like I need to go to the bathroom.

行きたくない

I don't want to go.

トイレのことを意識するから行きたくなるみたいな

It seems that the more you think about the bathroom, the more you want to go.

行けないなと思うと

I think I can't go.

行けないということでトイレを強く意識して

Because I can't go, I'm acutely aware of the bathroom.

トイレのことを思い出しちゃうみたいな

It’s like I can’t help but remember about the bathroom.

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

あるよねでもね

There's something, but...

それを

That.

でも抽象化する

But to abstract it.

かなりそんなに

Quite a bit like that.

心の動きみたいなところに向けすぎると

If you focus too much on the movements of the heart,

本当心理学でもすでに定義されてそうな気もするんですよ

I feel like it might already be defined in psychology.

なんか名前ついてそうですよね

It seems like it has a name or something.

ちゃんとしたやつがね

It's a proper one.

ちゃんとしたやつは

A proper one.

だから逆にもう

So on the contrary,もう

グッと具体的にこの状況に

Specifically in this situation.

尿位にしもって

"Even in the position of urination."

尿位にフォーカスするみたいなのが

It seems to focus on urinary position.

ありですけどね

It's okay, though.

意識ちょっとまた

Consciousness a little again.

抽象化しちゃうんですけど

I'm going to abstract it, but...

意識すると見えちゃうみたいなのって

It seems like once you become aware of it, you can see it.

なんかお化けとか言うと

When you say something like ghosts...

まあそういう感じ

Well, that's how it is.

あーそうですね

Ah, I see.

だからこの尿位を収めるためには

So in order to manage this urinary position...

やっぱりその尿位とか

After all, that position for urination…

トイレに行ける行けないみたいな

It seems like whether or not I can go to the toilet.

ことについて

About that.

考えない方がいいわけですよね

It's better not to think about it, right?

うん

Yeah.

名前つけちゃうと余計考えちゃいますよね

If you give it a name, you end up thinking about it more, don't you?

そうだね

That's right.

尿位を意識して

Be aware of your urinary position.

辛くなるのは

It will become painful.

それを意識してることが大事なのか

Is it important to be aware of that?

辛くなったのはもちろんなんですけど

Of course, it became painful.

意識してしまった後で

After becoming conscious of it

それが軽減される何か方法って

Is there any way to alleviate that?

ないのかな

I wonder if it's not there.

まあでも気にしなくていいかみたいなやつ

Well, it’s the kind of thing you don’t really need to worry about.

やっぱ別のこと考えるしかないですよね

I guess I have no choice but to think of something else.

うんうんうん

Uh-huh.

まあだから

Well then,

その尿位は気のせいだと

The position of that urine is just a figment of your imagination.

うんうんうん

Uh-huh.

尿位ではないっていう

It's not about the urine position.

尿位を

Urinary position.

感じた

I felt.

時が始まりだみたいな

It feels like the beginning of time.

ふふふふふふ

Hahaha.

尿位を始めてからが

Since starting urination

尿位を感じ始めてからが

It's after I started to feel the need to urinate.

まあ人生だみたいな

Well, that's life, I guess.

そういう感じの

It feels like that.

名前がつくといいんじゃないですか

It would be nice to have a name, don't you think?

まあ人生始まったわみたいな

Well, it feels like life has just begun.

こう謎に

This mystery

謎にこうポジティブになれるみたいな

It's like I can become positive about the mystery.

なるほど

I see.

いざとなれば漏らせばいいみたいな

"If it comes down to it, I can just let it leak."

そうそうもうそこまで含めてですよ

Yes, yes, that's exactly what I mean, including that.

なんかもう暴行働いてるし

It looks like they're already committing assault.

オッケーみたいな

It seems like okay.

気持ちになれたらいいな

I hope I can feel that way.

暴行の方にね

It's about the assault, you know.

意識を向けて

Direct your consciousness.

始まり感が

A sense of beginning.

あれですよね

That's right.

尿位ドンとかですよ

It's like "pee position" or something.

いいいいですね

That's great!

それでいいんじゃないですか

Isn't that fine?

尿位ドン

Urine position don.

ダメだな

That's not good.

尿位ドンでいきましょうかね

Shall we go with a urinary position?

はい

Yes

じゃあ次のお題お願いします

Well then, please give me the next topic.

めいめい

Each person or individually.

虫刺され

Insect bite

を恥ずかしがらなくてもいいような

You don't have to feel embarrassed.

名前にしてほしい

I want you to give me a name.

虫刺されって恥ずかしいんですか

Is getting bitten by bugs embarrassing?

なんか

Something.

腫れたりとかするとってやつじゃないですか

Isn't it the kind of thing that swells up?

大きく

Bigly

そっか

I see.

その恥じらいの気持ちがなかったんで

I didn't have that feeling of embarrassment.

恥じらった方がいいんですかね

Should I be more embarrassed, I wonder?

まあでもなんだろうな

Well, I wonder what it is.

一箇所二箇所とかだったら

If it's just one or two places…

まあまあって感じだけど

It feels just okay.

二十箇所とか例えばゴボゴボってあったら

If there are about twenty places, for example, gurgling sounds...

結構気になるな

I'm quite curious about that.

なるほどね

I see.

ちょっと心配になりますね

It makes me a little anxious.

恥ずかしがらなくてもいいような

You don't have to be embarrassed.

名前にしたいと

I want to make it a name.

虫刺されって思わずに

Don't think of it as an insect bite.

例えば二十箇所刺されてるのを

For example, being stabbed in twenty places.

例えば誇らしげに

For example, proudly.

みたいな

Like.

とか

and so on

嬉しくなっちゃおうとか

Let's become happy!

別の感情に変わるような

Like it will change into another emotion.

名前があるといいですよね

It's nice to have a name, isn't it?

去年

Last year.

カンボジアに行ったんですよ

I went to Cambodia.

でカンボジアに行くと

When you go to Cambodia,

なんか

Something.

めちゃくちゃその

That's really something.

ハエがいっぱいいて

There are a lot of flies.

でなんか路上で

So, something on the street.

ご飯とか食べてると

When I'm eating rice or something like that...

めっちゃハエがたかってくるんですね

A lot of flies are coming around, huh?

で一緒に行ってた人と

with the person I was going with

もうなんかハエって何のために存在してんだろうね

I wonder what flies exist for.

みたいな話をしてて

Talking about things like that.

もうなんか絶滅

It's already something like extinction.

ハエが絶滅したら

If flies went extinct

誰か困るのみたいな話をして

"Talk about someone who seems to be in trouble."

ちょっと調べたんですけど

I did a little research.

ハエはなんかその

Flies are kind of, well...

いろいろな

various

物を分解して

Disassemble the object.

この土壌とかに

In this soil and such

役立つ要素に

To useful elements.

分解してくれるらしくて

It seems that they will take it apart for me.

だからハエがいなくなると

So when the flies disappear,

分解者が一つ

One decomposer.

プレイヤーとして減るから

Because it decreases as a player.

そういう役割を果たしてんだよ

It plays that kind of role.

みたいな

Like that.

なるほどね

I see.

まあそっかじゃあ

Well, I guess that's that then.

許してやるかっていう気持ちになったんですよ

I felt like I might forgive you.

仕事をしてますからね

I'm working, you see.

あれは分からないで

I don't understand that.

うんうん

Uh-huh.

なんか嫌だけど

I don't like it, but...

そんなに有害かと言われると

When asked if it's really that harmful,

ちょっとね

Just a little.

衛生的にとかはあったりするけど

There are things like hygiene, though.

なんかそんなにこう

It feels like that somehow.

直接的に攻撃はしてこないじゃないですか

They won't attack directly, will they?

ハエとかだと

Like flies and such.

許してやるかみたいな気持ちになったんですけど

I felt like maybe I should forgive you.

虫刺されも

Insect bites too.

なんかそういう

Something like that.

地球のために

For the sake of the Earth.

必要な犠牲だみたいな

It feels like a necessary sacrifice.

うんうん

Uh-huh.

確かに

Certainly.

そういう方向で

In that direction.

捉え直してあげると

If you reframe it for them

恥ずかしくなくなるんじゃないですかね

I think you won't be embarrassed anymore.

自然の一部であるみたいなね

It feels like being a part of nature.

うん

Yeah.

うんうんうん

Hmm hmm hmm.

地球のサステナビリティのための

For the sustainability of the Earth.

コストを払っているみたいな

It feels like I'm paying a cost.

SDGsの感じですね

It feels like the SDGs.

いいね

Sounds good.

SDGsの感じですね

It feels like the SDGs.

SDGsの

SDGs (Sustainable Development Goals)

SDGsってバッジつけるよりも

Rather than just wearing an SDGs badge,

蚊にいっぱい刺された方が

"I'd rather be bitten by a lot of mosquitoes."

SDGs

SDGs

そんなことないか

That's not true, is it?

笑い声

Laughter

まあ勲章がね

Well, about the medal...

いっぱいついてるよってことですよね

It means "It has a lot on it, right?"

自然とこうねつながった

Naturally, we became connected like this.

グリーンコネクトじゃないですか

Isn't it Green Connect?

グリーンコネクト

Green Connect

なんだろうな

I wonder what it is.

でもそっち系じゃないですか

But isn't that your area?

虫もね

Even bugs.

人間をね

Humans, you know.

嫌がらせしようと思ってるわけではないでしょうからね

I don't think you're trying to cause trouble on purpose.

生きていくためにね

To survive, you know.

うんうんうん

Uh-huh, uh-huh, uh-huh.

必要なことをしているだけですからね

I'm just doing what needs to be done.

嫌がらせじゃないですよね

It’s not harassment, right?

たまにね

Sometimes, you know.

攻撃で刺してくる人とかも

People who stab you with their attacks.

虫とか攻撃で刺してくる人もいるけど

Some people attack with bugs and sting.

攻撃で刺してくる虫がね

It's an insect that stabs with an attack.

いますからね

It's because they are here.

でもそれもね身を守るためとか

But that's also for the sake of self-protection, you know.

そうかとか仕方がない感じ

It feels like, "I guess that's how it is" or "It can't be helped."

彼らは別に法律とか関係ないですからね

They have nothing to do with the law anyway.

憲法とか法律とか

Constitution and laws.

そうですね人権ないんで

Well, there are no human rights.

でもまあ

Well, anyway.

そういうなんていうんですかね

What do you call that, I wonder?

そういう勲章的な捉え方か

So that's the way you see it as a kind of medal.

もしくはあえて刺されてるとか

Or perhaps it's intentionally being stabbed.

あえて

daringly

刺されてる姿を

The appearance of being stung.

晒しているみたいな

It seems like I'm being exposed.

ファッションであるみたいな

It seems like it's about fashion.

あーなるほどね

Ah, I see.

タトゥー的な

Like a tattoo

自然のタトゥーですよね

It's a natural tattoo, isn't it?

ワイルドタトゥー

Wild Tattoo

いいじゃないですかワイルドタトゥー

Isn't a wild tattoo great?

ワイルドタトゥー

Wild Tattoo

ワイルドタトゥー入ってるってね

I heard you have a wild tattoo.

そうかそうか

I see, I see.

虫刺されじゃなくてワイルドタトゥー入れてる

It's not an insect bite; it's a wild tattoo.

ワイルドタトゥーなんだよねって

It's a wild tattoo, you know?

いいかもね

That might be good.

じゃあ

Well then.

いいですかワイルドタトゥーで

Is it okay with the wild tattoo?

ワイルドタトゥーでいきましょう

Let's go with a wild tattoo.

はい

Yes

じゃあ次のお題お願いします

Then, please give me the next topic.

どんな名曲も目覚ましに設定したら

If you set any great song as your alarm...

大嫌いになる現象

A phenomenon that makes you dislike it greatly.

これはあれですかね

Is this that thing?

朝起きたくないなっていう気持ちと

The feeling of not wanting to wake up in the morning and

その曲が

That song is

セットで条件付けされると

When conditioned as a set.

嫌な気持ちで

With an unpleasant feeling.

その曲を聴くようになってしまうってことですかね

Does that mean you'll start listening to that song?

そうだと思います

I think so.

僕これみんな覚えるあるんですよね

I think everyone remembers this, you know.

そうなんですか

Is that so?

若い頃に好きな曲で起きたら

If I woke up to a favorite song from my youth

気持ちいいだろうなと思って

I was thinking it must feel good.

好きな曲かけたら嫌いになるっていう

"If you play a song too much, you'll end up hating it."

Laugh

そうか

I see.

僕はなんか割と

I’m somewhat unsure.

目覚めがいい方というか

It's more like someone who wakes up well.

結構起きれちゃうんで

I can wake up pretty easily.

あんまりないんですよね

Not much, really.

いいですね

That's great!

でも

But

気をつけないとなって思ったのが

I thought I need to be careful.

次男が

The second son.

全然起きないんですよ

I'm not waking up at all.

だから今

So now

ウルトラマンとか仮面ライダー好きなんで

I like Ultraman and Kamen Rider.

Morning

ウルトラマンとか仮面ライダーの曲を

Songs from Ultraman and Kamen Rider.

耳元で流して

Let it flow by your ear.

うん

Yeah.

朝寝起きから

From waking up in the morning

ウルトラマンごっことかするみたいな感じで

It feels like playing pretend as Ultraman.

ちょっとハードに起こすんですけど

I'm going to wake you up a little harshly.

はい

Yes

バルタン星人来た助けてって

The Baltan alien has come, help me!

言ったり

Said or told.

ショッカー

Shocker

ヒーヒーって言いながら

While saying "hee hee"

仮面ライダーの曲流しながら

While playing the Kamen Rider theme song.

近づいていったりとかして

Getting closer and so on.

無理やり起こすんですけど

I'll wake you up forcibly.

これあんまりやりすぎると

If you overdo this too much...

嫌いになっちゃいますかね

Will you end up hating me?

いやなるかもしれない

Well, it might happen.

僕だってね

Even I...

Super

中学校か中学校ぐらいの時に

When I was in middle school or around that time.

目覚ましテレビを朝家で見てたんですよ

I was watching the morning alarm TV at home.

朝食を食べながら

While eating breakfast

もう家で流れてたんですよ

It was already playing at home.

テレビでね

On TV, you know.

でちょうどね

Well, you see.

7時何十分とかに

At around 7 o'clock.

投稿する前ですよね

It's before posting, right?

ご飯食べながら

While eating rice.

目覚ましテレビが

The alarm TV is

メディア

Media

エンタメのコーナー

Entertainment corner

エンタメのコーナーみたいなね

Like a corner for entertainment, you know?

カルベさんっていう人が

There's a person named Mr. Karube.

カルベ新一さんが

Mr. Shinichi Karube.

やってるコーナーがあったんですよ

There was a segment where we were doing something.

蝶ネクタイつけた

Wearing a bow tie.

おじさんが

Uncle.

わかります

I understand.

わかります?

Do you understand?

もうカルベさんがやってるコーナーがあったんですよ

There was already a segment that Karube-san was doing.

カルベさんも嫌いになりましたもんね

Even you ended up disliking Karube-san, huh?

朝が嫌いなだけなのに

I just hate mornings.

カルベさんのこと嫌えて

I hate you, Karube-san.

勘違いしちゃうみたいな感じで

It feels like a misunderstanding.

とんでもないとバッチリですね

That's incredible, isn't it?

そうそう

That's right.

カルベさん何にも悪くないんだけど

Mr. Karube hasn't done anything wrong.

朝が辛すぎて

The mornings are too tough.

カルベさんを見てると

When I look at Karube-san...

嫌になってくるみたいな

It seems like I'm getting fed up.

感じのことがあったんで

Because there was something that I felt.

良くないと思いますよあんまり

I don't think it's good, really.

朝苦手な人にとってはね

For people who are not good in the morning, you know.

そうか

I see.

好きなものでね

It's something I like.

そう

Yes.

錯覚しちゃうから

Because it can create an illusion.

カルベさん悪くないって

It's not Karube's fault.

気づくの大人になってからなんで

Why is it that we only realize this after becoming adults?

好きなもの

Favorite things

好きなもので

With what you like

無理やり起こそうとするから

Because you're trying to force me to wake up.

良くないんであって

It's not good.

起きた瞬間好きなものが流れるとか

"Like my favorite things flow the moment I wake up."

あったらいいんですかね

I wonder if it would be nice to have it.

起きた瞬間

The moment I woke up.

起きたなって

I woke up.

起きた

I woke up.

起こされたじゃダメなんですよ

It's not good to be just woken up.

起きたなって自分が思ってる時に

When you think you're awake.

流れてくるの

It is flowing in.

よし今日も頑張ろうみたいな感じの

Alright, let's do our best today!

タイミングで流れてくると

When it flows in at the right timing,

そこの気がする

I feel it over there.

だからなんかあれですかね

So, I wonder what that is.

入場

Admission

曲みたいな感じで流れてくる

It feels like it's flowing like a song.

そうそうそうそう

That's right, that's right, that's right!

それは多分めちゃくちゃいいと思います

I think that might be really great.

そうか

I see.

ピンチの時に流れてくるからダメなんですよね

It's no good because it comes flowing in during a pinch.

起きなきゃいけない

I have to wake up.

起きたくない

I don't want to get up.

起きなきゃいけないっていう

I have to wake up.

この葛藤と曲っていうのが

This conflict and song

攻められてる感じになるわけですよね

It feels like I'm being attacked, right?

葛藤ならまだいいですけど

It's better if it's just a conflict.

頑張りたくないって気持ちの時に流れてると

When I'm feeling like I don't want to try hard, it flows.

頑張りたくないなみたいな気持ちになるみたいなやつ

It feels like I don't want to try hard.

結構

Pretty good.

逆にあれじゃないですか

Isn't it the opposite?

嫌いな曲を

A song I dislike.

目覚ましにして

Use it as an alarm clock.

起きて

Wake up.

好きな曲に切り替えないと

I need to switch to my favorite song.

ずっと鳴ってるとかの方が

It's better if it keeps ringing.

いいんじゃないですか

Isn't that good?

もともと嫌いだからね

Because I originally hated it.

流さないでくれって思うわ

I wish you wouldn't let it go.

流さないで早く止めて

Don't let it flow, stop it quickly.

俺の好きな曲にしてくれっていう感じ

It feels like asking to turn it into one of my favorite songs.

それいいかもしれない

That might be good.

でも

But

ソリューションを考えるかじゃないですか

Aren't we thinking about solutions?

命名しないといけないから

Because I have to give it a name.

命名か

Is it naming?

やっぱだから

I knew it, that's why.

あれじゃないですか

Isn't that it?

カルベショックとかじゃないですか

Isn't it something like a Calbee shock?

カルベさん気の毒だな

Poor Mr. Karube.

ちょっとダメか

It might be a little bad.

個人的すぎるね

It's too personal.

目覚ましテレビ昇降軍じゃないですか

Isn't it the alarm clock television rising army?

あれですよね

That's right, isn't it?

なんか

Something.

嫌なことを

Things I dislike.

乗り越えるために

To overcome.

無理やり好きなことと紐付けようとすると

If you try to forcibly link it to something you like,

嫌なことを乗り越えるために

To overcome unpleasant things.

子供の方に引っ張られちゃうよっていう

I'm being pulled towards the kids.

そういう現象ですよね

That's the kind of phenomenon it is, isn't it?

ですねですね

That's right, that's right.

まさに

Exactly.

またちょっと関係ない

It's a bit unrelated again.

似たような話なんですけど

It's a similar story, but...

昔子供が

Once, when I was a child.

抗生剤

Antibiotics

飲むときに

When drinking

粉の抗生剤でめっちゃ苦いやつあるんですよ

There are some powdered antibiotics that are really bitter.

でなんか苦いから

Because it's kind of bitter.

なんかゼリーとかと

Like jelly or something.

くるんで食べさせる

Wrap it up and feed you.

みたいな感じのことを

Something like that.

するんですけど

I will do it, but...

なんかね

You know, it's like...

組み合わせによっては

Depending on the combination.

余計苦味を感じたり

Feel extra bitterness.

えぐみを感じたり

Feeling a pang.

あとその一瞬甘いのに

"Even though it's sweet for just that one moment."

そのままぐっつぐ飲み込まずに

Without swallowing it as it is.

ちょっとこう

Just a bit like this.

苦いところが表出しちゃうと

When the bitterness comes to the surface,

なんかそのゼリーそのものも

Somehow, that jelly itself...

嫌になるみたいな

It feels like I'm going to get fed up.

感じのことがあって

There was something about the feeling.

なんかそういうのありますよね

There is something like that, isn't there?

あるある

It happens.

ありますよ

There is.

嫌いなものを

Things I dislike.

好きでコーティングしたのに

I coated it because I liked it.

嫌いが染み出てきて

Hatred is seeping out.

好きだったやつも嫌いになっちゃう

The things I used to like are starting to become things I hate.

好きなものを嫌いがコーティングしちゃいますよね

Things you love can get coated in dislike, can't they?

逆に

Conversely

内と外がね

Inside and outside, you know?

反転しちゃいますからね

It will be reversed, you know.

反転しちゃう

It's going to reverse.

実際あるもんな

It really exists.

あれもそうじゃないですか

Isn't that the same?

ちょっと違うけど

It's a little different, but...

好きなことを仕事にする

Make your passion your job.

とかもそうなんじゃないですか

Isn't that also the case?

すごい好きな

I really like it.

絵を描くのが好きだったけど

I used to like drawing, but...

仕事にしたら嫌いになっちゃった

I ended up hating it when it became work.

みたいなのが

Something like that.

もうなんか

Well, something...

資本主義的な論理と結びついた瞬間

The moment it became connected to capitalist logic.

好きだったか

Did you like it?

行いがすごい嫌いになっちゃったみたいな

It seems like I've come to really dislike the way things are done.

ありますよね

It exists, doesn't it?

そうかだから

I see, that's why.

嫌いを好きで包むなっていうことを

Don't wrap your dislike in like.

メッセージとしてコメントの名前にしたいですね

I would like to use it as a comment name for the message.

そうですね

That's right.

悲しい結末になるんだよっていうことも

It's also about how it will end sadly.

ちょっと

Just a little.

教訓も含められるようなね

It can also include lessons.

感じられるような名前になるといいですよね

It would be nice if it could become a name that can be felt.

これはリスナーさん案件じゃないですか

Isn't this a listener's request?

確かにね

That's true.

なんかあれですね

That's something, isn't it?

それにまつわる

Related to that

いろいろな似た現象みたいなのが

Various similar phenomena, it seems.

いろいろ出てくるけど

A lot of things are coming up, but...

ど真ん中の

Right in the middle.

明々に至らないパターンですよね

It's clearly not a pattern that leads to success, is it?

カルベショック超えるやつ出してください

Please bring out something that surpasses the Calbee Shock.

カルベショック

Calbe Shock

ちょっとカルベショックにはできないんで

I can't really handle a shock like that.

そうですね

That's right.

カルベショックについては

About the Calbee shock.

カルベショックにしちゃうと

If we make it a Karube shock...

カルベさんに申し訳ないんで

I'm sorry to Mr. Karube.

そうなんですよ

That's right.

だからそれよりもっとこっちの方が良くない?

So isn't this better than that?

っていう感じで

That's the feeling.

低いハードル設定してるんでね

I'm setting a low hurdle.

確かに

Certainly.

暫定カルベショックということで

As a provisional Calve Shock.

カルベさんそんな

Mr. Kalbe, that's...

やつ当たりみたいな感じで

It feels like a tantrum.

気の毒だなって思ったら

I thought it was unfortunate.

一緒に考えていただくっていう

"To think about it together."

そんな感じでお願いしたいです

I would like to ask for it in that way.

好きだったものを嫌いになるから

Because I end up hating the things I used to like.

カルベさんのこと好きだったってことにも

It also means that I liked Kalbe-san.

なってます?

Are you okay?

もう嫌いなんですよ

I already dislike it.

朝見てるからね

I'm watching in the morning, you know.

眠たい時に見てるせいで

Because I'm watching it when I feel sleepy.

ということで

So, with that said.

今日は3つメイメイさせていただきました

Today, I completed three things.

まず

First.

渋滞が始まると急に感じる尿位

The urge to urinate suddenly feels stronger when the traffic jam begins.

尿位ドン

Urinary position don

ここから始まりなんだと

This is where it all begins.

むしろ

Rather

そうですね

That's right.

いうやつですね

That's what they say.

2つ目

The second one.

虫刺され

Insect bite

を恥ずかしがらなくていいような名前にしてほしい

I want you to give me a name that I won't feel embarrassed about.

ワイルドタトゥーですね

It's a wild tattoo, isn't it?

勲章ですね

It's a medal, isn't it?

自然の勲章としてね

As a medal of nature.

これファッショナブルなんだということです

It means that this is fashionable.

3つ目

The third one.

どんな名曲も目覚ましに設定したら

If you set any masterpiece as an alarm,

大嫌いになる現象

The phenomenon of becoming deeply disliked.

リスナーさん案件ってことなんですけども

It's a matter related to a listener, you see.

暫定的にですね

Tentatively, then.

カルベショックってことですね

So it's a Carve Shock, huh?

一旦させていただいております

I will take a moment to do it.

それを超えるいいバチッとくる

It hits even better than that.

命名をね

Naming, right?

ぜひ

Certainly.

考えていただきたいですね

I would like you to think about it.

お願いします

Please.

もうちょっとこれアイデア出そうにないんで

I can't seem to come up with more ideas for this.

ちょっとカルベさんとバッチで受けっぱなしなんで

I'm just a bit stuck in a situation with Karube-san.

そうなんです

That's right.

僕も不本意なんで

I'm also unwilling.

1エピソードでしかないんで

It's just one episode.

あんまりそこをなんか

Don't focus too much on that.

現象の名前にしたいほどではないので

I don't want to give it a name.

塗り替えていただきたいと思います

I would like to ask for a re-painting.

はい

Yes

ということで今日は以上です

That’s it for today.

ありがとうございました

Thank you very much.

番組では感想や皆様からのご意見やご意見などをお聞かせください。

Please let us know your thoughts and opinions about the show.

番組では感想や皆様からのご意見などをお聞かせください。

Please share your thoughts and opinions with us on the program.

名前のご依頼をお待ちしております

I am waiting for your request for the name.

ハッシュタグ

Hashtag

命名でXにポストしていただくか

You can either post to X with the naming.

概要欄の投稿フォームから

From the post form in the description section.

メッセージをお送りいただけますと幸いです

I would appreciate it if you could send me a message.

それではまた次回お会いしましょう

Well then, let's meet again next time.

ありがとうございました

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.