ライオンと牡牛 The Lion and the Bull

BabyBus

バイリンガル | 英語朗読|子供向け童話 | オーディオブック | ベビーバス

ライオンと牡牛 The Lion and the Bull

バイリンガル | 英語朗読|子供向け童話 | オーディオブック | ベビーバス

ベイビーバース

Babyverse

イソップグーはライオンとお牛

Aesop's fable is about the lion and the ox.

ある草原に一頭のたくましいお牛がやってきました

A strong bull came to a certain grassland.

牛くんは大きくて強そうだね

The cow looks big and strong, doesn't it?

牛くんはひずめもしっかりしていてたくましいね

Cow-kun's hooves are sturdy and strong!

牛くんは角もすごくかっこいい

Mr. Cow's horns are really cool.

動物たちはお牛のことがとても大好きです

The animals really love the cow.

みんな彼と友達になりたいと思っています

Everyone wants to be friends with him.

でもライオンはそう思いません

But the lion doesn't think so.

はあ、あそこにいる牛

Ah, the cow over there.

ずいぶんと大きくてしっかり引き締まってるな

That's quite large and well-toned.

おいしそうなお肉だ

That looks like delicious meat.

はあ

Huh.

お牛の太ももも焼いて食べたらきっとおいしいだろうな

I bet grilled beef thighs would be really delicious.

ライオンは物陰に隠れながら

The lion is hiding in the shadows.

よだれをだらだらと垂らしています

Drooling profusely.

ドン

Don

するとお牛は大きな石に勢いよく頭突きをして

Then the ox headbutted the large stone with great force.

その石を力強く押しのけました

I pushed the stone away forcefully.

わあ

Wow!

はあ

Hah.

はあ、残念だな

Hah, that's too bad.

あ、牛ね

Ah, a cow.

牛のやつ、あんなに立派な角を持ってるんだもんな

The cow has such magnificent horns, doesn't it?

あの鋭く曲がった角

That sharply curved corner.

ふう、頭突きされたらお月さままで飛んでいっちゃうよ

Phew, if I get headbutted, I'll fly all the way to the moon!

はあ、あれをこうして、いやいや

Huh, doing it like this, no no.

あ、だめだだめだ、何かいい方法を考えないと

Ah, no good, no good, I need to think of a good way.

その時、ライオンはひらめきました

At that moment, the lion had an inspiration.

へへへ、あやつを騙してうちに誘い込めばいいんだ

Hehehe, I just need to trick him into coming to my place.

そしてやつが気づかないうちに縛り上げよう

And let's tie him up before he notices.

へへへへ

Hehehehe

ライオンはそう考えると大げさなほどにニヤニヤと笑いながら

Thinking about it that way, the lion smiled broadly with an exaggerated grin.

お牛に近づいていきます

I am getting closer to the cow.

いやあ、これはこれは、牛くんじゃないか

Well, well, isn't this Buu-kun?

どうもどうも

Thank you very much!

あ、どうもどうも

Ah, thank you very much.

どうこそ、俺たちの草原へ

Welcome to our grassland.

俺はライオン

I am a lion.

よかったら、友達になろうよ

If you'd like, let's be friends.

親切なお牛も、友達になりたいようで、笑いながら言いました

The kind cow seemed to want to be friends and said with a smile.

もちろんさ

Of course.

実は昨日、ぷくぷくに太ってて柔らかそうな羊を捕まえたんだ

Actually, yesterday I caught a plump and soft-looking sheep.

もったいなくて、まだ食べていなくてさ

I haven't eaten it yet because I feel it's too precious.

俺たちもう友達だし

We're already friends, right?

よかったら今夜うちに来て、香ばしい羊の丸焼きを一緒に食べない?

If you'd like, why don't you come over to my place tonight and enjoy some roasted lamb together?

どうかな?

How about it?

ライオンくん、招待してくれてありがとう

Thank you for the invitation, Lion-kun.

今夜はちょうど空いてるよ

I'm free tonight.

よし決めた!

Alright, I've decided!

今夜は俺の家で羊の丸焼きパーティーだ

Tonight, there’s a whole roasted sheep party at my house.

遅れちゃだめだぞ

You mustn't be late.

お牛が来てくれるということで、にやりと笑ったライオン

The lion smiled wryly, thinking that the cow would be coming.

よし!

Alright!

まぬけな牛め、簡単に騙されたな

You foolish cow, you were easily deceived.

その日の夜、お牛は約束通りライオンの家にやってきました

That night, the cow came to the lion's house as promised.

コンコンコン

Knock knock knock

はいはーい

Yes, yes!

ドアを開けたライオンは、お牛の姿を見ると満面の笑みを浮かべました

The lion that opened the door broke into a broad smile upon seeing the bull.

さあさあ牛くん、どうぞどうぞ、今準備してるから!

Come on, come on, little cow, please go ahead, I'm getting ready right now!

そうなんだ、えっと、何かお手伝いできることはあるかな?

I see, um, is there anything I can help you with?

大丈夫、大丈夫、お客さんなんだから、さあ座って座って!

It's okay, it's okay, you're a guest, so come on, have a seat, have a seat!

ライオンは、お牛を家に招き入れました

The lion invited the ox into his home.

羊の丸焼きはまだ時間かかるから、うーん、あ、そうだ!

The whole roasted sheep will take some time, so, hmm, oh right!

えっと、よかったらちょっと待ちなさい!

Um, if you don't mind, please wait a moment!

うん、まだ時間あるからさ、ちょうど起きた頃には焼き上がっていると思うよ

Yeah, there's still time, so I think it will be done baking just around the time I wake up.

ライオンはそう言うと、くるっと後ろを向いて、キッチンへ歩いていきました

The lion said that, then turned around and walked to the kitchen.

へへへ、牛のやつが眠ったらこっそりと捕まえてやる

Hehe, once that cow falls asleep, I'll sneak up and catch it.

そしてトロトロでいい香りの牛肉の煮込みを作るんだ

And then I will make a tender and fragrant beef stew.

devote, devote, devote!

Devote, devote, devote!

ライオンは大きな鍋に水を張り、その下に火をつけたようです

It seems that the lion filled a large pot with water and set a fire underneath it.

わぁー!大きな鍋。こんなに大きかったら羊が何匹生えるんだろうな

Wow! That's a big pot. I wonder how many sheep would fit in such a big one.

牛は頭を出してキッチンの中を覗きこみました

The cow peeked into the kitchen with its head sticking out.

お、変だな、羊がいないぞ、まだ庭にいるのかな

Oh, that's strange, there are no sheep. Are they still in the garden?

お牛は庭まで行ってみました

The cow went to the garden.

しかし羊どころか羊の毛一本すら落ちていないのです

However, there is not even a single strand of sheep's wool, let alone a sheep.

わあ、そういうことか

Wow, so that's how it is.

ライオンは羊じゃなくて僕を食べようとしているんだ

The lion is trying to eat me, not the sheep.

頭のいいお牛はすべてを理解したようです

The clever cow seems to have understood everything.

そしてライオンが気づかないうちに音もなく逃げ出しました

And the lion quietly escaped without noticing.

ガチャ

Gacha

その時ドアを閉める音に気づいたライオンが言います

At that moment, the lion notices the sound of the door closing and says.

あれ、牛くんはどこだ

Hey, where is Bull-kun?

牛くんじゃないか、牛くん

It's not you, is it, Cow-kun?

お牛はまだ遠くまでは行っていませんでした

The cow had not gone very far yet.

その後ろ姿を見つけたライオンは大声で叫びます

The lion that saw that figure in the back lets out a loud roar.

おい、牛くん、どうして帰っちゃうのさ、まだ羊を食べてないじゃん

Hey, Cow-kun, why are you leaving? You haven't eaten the sheep yet!

ふん、嘘をつくな、あの大きな鍋と大きなナイフとフォークは羊の丸焼きじゃなくて僕を食べるためのものだろう

Hmph, don't lie; that big pot and big knife and fork are not for roasting a sheep, they are for eating me.

え、えっと、ははは、いやだな、牛くんたら

Um, well, haha, no way, you little cow!

ライオンはまだ嘘をつこうとしています

The lion is still trying to lie.

すると、お牛はそのまんまるな目を大きく見張り

Then, the cow opened its round eyes wide.

岩のような大きな二つのひずめでザッザッと地面を蹴ると

Kicking the ground with two large hooves like rocks, it made a thudding sound.

鋭く曲がった角で頭突きをし

Headbutting at a sharply bent corner.

ザッザッと地面を蹴ると

As I kicked the ground with a thud.

ライオンはそのまま遠くまで飛ばされていってしまいました

The lion was flown away far off just like that.

うおおおお、助けて

Whoa, help me!

ふん、まったくひどいライオンだ、あんなやつにやられてたまるか

Hmph, what a terrible lion. There's no way I'm going to let someone like that get to me.

みなさん、頭のいい人は細かいところに気がついて問題を解決するようですね

Everyone, it seems that smart people notice the details and solve problems.

お牛はこのようにいち早くライオンの悪巧みに

The cow quickly recognized the lion's wicked scheme like this.

気がつけたから、自分を守ることができたのですね

Because you were able to notice, you were able to protect yourself.

エイソップのフェイブルーズ

Aesop's Fables

ライオンと牛

Lion and cow

一つの時、強い牛が草地に来た

Once upon a time, a strong bull came to the pasture.

牛、あなたはとても高いし強い

Cow, you are very tall and strong.

牛、あなたの尾がとても強い

Cow, your tail is very strong.

牛、あなたの骨盤はとても大きいし強い

Cow, your pelvis is very large and strong.

動物は牛にとても好きです

Animals really like cows.

とても大好きで、みんな彼の友人になりたい

I really love him, and everyone wants to be his friend.

全員、 except the lion

Everyone, except the lion.

Wow, look at that bull

Wow, look at that bull!

The meat on his body is so solid

The meat on his body is so solid.

He looks delicious

He looks delicious.

Wow, look at his thigh

Wow, look at his thigh.

It would be very tasty grilled

It would be very tasty grilled.

The lion hid in a corner, drooling

The lion hid in a corner, drooling.

Bang!

Bang!

The lion hid in a corner, drooling

The lion hid in a corner, drooling.

The lion watched the bull smash through a big rock

The lion watched the bull smash through a big rock.

Oh dear

Oh dear.

Too bad

残念だね

He has a pair of powerful horns

彼は一対の強力な角を持っています。

That pair of curved horns

That pair of curved horns

I'm afraid he'll toss me to the moon with his giant horns

I'm afraid he'll throw me to the moon with his giant horns.

No way

No way.

I've got to think of an idea

I've got to think of an idea.

The lion's eyes rolled around

The lion's eyes rolled around.

Why don't I lure him?

Why don't I lure him?

To my house

To my house

When he's not paying attention

When he's not paying attention

I'll tie him up

I'll tie him up.

With that thought, the lion's mouth twisted into an evil grin

その思いを抱きながら、ライオンの口は邪悪な笑みを浮かべた。

As he walked towards the bull

As he walked towards the bull

Hey, Mr. Bull, welcome

こんにちは、ブルさん、ようこそ。

Welcome to our grassland

Welcome to our grassland.

I'm lion

私はライオンです。

May I be your friend?

Can I be your friend?

The warm-hearted bull was happy to be his friend

The warm-hearted bull was happy to be his friend.

He laughed

彼は笑った。

Of course

Of course.

I caught a fat, tender sheep yesterday

I caught a fat, tender sheep yesterday.

I couldn't bear to eat it

I couldn't bring myself to eat it.

Since we're friends now

Since we're friends now.

I'd like to invite you to my house

I'd like to invite you to my house.

Let's enjoy some delicious roasted lamb together

Let's enjoy some delicious roasted lamb together.

What do you think?

What do you think?

Lion! My friend!

ライオン!友達!

Thank you for inviting me

Thank you for inviting me.

I'd love to come over

I'd love to come over.

It's settled then

決まりだね。

Come to my house tonight and we'll have a feast of roasted lamb!

Come to my house tonight and we'll have a feast of roasted lamb!

お待ちしております。

We are waiting for you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.