#123そんなに頑張らずに2ヶ月で2.5kg減とか願いごと叶うといいねとかの話

ryoga001_

ryoga001_チャンネル

#123そんなに頑張らずに2ヶ月で2.5kg減とか願いごと叶うといいねとかの話

ryoga001_チャンネル

さて、スタンドFM第123回目、今日は7月7日、7月7日、七夕ジャン

Well, this is Stand FM episode 123. Today is July 7th, July 7th, Tanabata!

あとは、大きなイベントとしては、七夕が大きなイベントかどうかわからないけど

As for the other major events, I'm not sure if Tanabata is a big event or not.

東京都知事選挙か

Tokyo gubernatorial election, huh?

昨日投票自体は済ませてきたんだけどさ

I already completed the voting yesterday, you know.

そう、で、7月7日の今、午後2時54分、昼間だね

Yes, so now it's July 7th, 2:54 PM, during the day.

そう、暑いね、本当にさ

Yeah, it's hot, really.

今日午前中、何時だ、朝

What time is it this morning?

朝、5時くらいだったかな、よく覚えてないけど

In the morning, around 5 o'clock, I don't remember very well though.

5時くらいに起きて

I wake up around 5 o'clock.

ちょっとベランダの、ね、植木の整理とかさ

Just整理ing the plants on the balcony a bit, you know?

あのー、身の回りの片付けやって

Um, please clean up around you.

で、接骨院

Well, the osteopathic clinic.

行きたくて、行ってきて

I want to go, so I'm going.

ちょこっと買い物したりとか、古本屋寄ったりとかさ

Just doing a little shopping or stopping by a second-hand bookstore, you know?

して帰ってきて、さっき昼飯食べて

I came back and just had lunch a little while ago.

で、明日月曜日だからさ、またあの、仕事

Well, tomorrow is Monday, so about that work again...

で、割といつも土日ガチャガチャ動いて

So, I'm usually quite busy moving around on weekends.

なんか疲れが残ったまんま月曜日に入ってくことが多いからさ

I often go into Monday with a lingering tiredness.

今日はもう、休もうって思ってるんだけど

I'm thinking of just taking a break today.

でさ、もう暑すぎてさ、普段ならさ、まあ

So, you know, it's just too hot, and usually... well...

結構暑くても、ずーっとまだ月歯なしでね、そういうのがあるんだけどね

Even if it's quite hot, I've still been without molars for a long time, but that's how it is.

少し気をつけてね、すごしてるんだけどね

Be a little careful, I'm doing okay though.

今日はもう今、たった今、窓全部閉めてエアコンつけましたと

I just now closed all the windows and turned on the air conditioning.

打って変わって、昨日はね、まぁ暑かったのは同じだけど

In stark contrast, yesterday was hot, but in the same way.

東京、俺が住んでる地域は

Tokyo, the area where I live is...

雨、すごかった

The rain was incredible.

なんか予報通りではあったんだけど

It was kind of as predicted, though.

昼3時過ぎかよかったんですけど

It was fine around 3 PM.

やっぱり寒いですよね、この日はなんかね

It's really cold, isn't it? There's just something about this day.

4時ぐらいから

Around 4 o'clock.

夕方じゃないや

It's not evening.

夜7時ぐらいまで

Until around 7 PM.

結構雨量もすごかったし

The amount of rain was pretty impressive.

雷もすごかったし

The thunder was incredible.

俺ヤフーの

I am from Yahoo.

天気のアプリ

Weather app

使ってて雨雲レーダーってやつ

It's the thing called a rain cloud radar that I've been using.

ねなんか

Well, something.

よく見るんだけど

I often see it, but...

結構当たるんだよね

It really hits the mark.

あの

Um...

昨日もさその予報通り

As expected from the forecast yesterday.

だいたいね

Generally speaking, you know.

3時から雨が降り始めますとかさ

It seems like it will start raining from 3 o'clock.

言って3時ぴったりに降るとか

They say it will fall right at 3 o'clock.

そういうんじゃないけど

It's not like that, though.

だいたい

Generally

そのアプリの予報通りにさ

According to the forecast of that app.

天気がなってくれるからさ

Because the weather will do its part.

3時までに動きたいことは

What I want to do by 3 o'clock is

全部終わらせて

Please finish everything.

で逆にね

Conversely, you know.

雨が止んだ後はさ

After the rain stops, you know...

投票

Voting

近くのさ

Nearby.

期日前投票やってる会場か

Is this a venue for early voting?

なんか

Somehow

に行って

Go to.

投票終えてって感じで

It feels like I've finished voting.

そうそんなわけで

Well, that's why...

スタンドFの第123回目

The 123rd episode of Stand F

なんだけど

It's just that...

123回目

123rd time

本当に

Really.

そうだね

That's right.

それ2ヶ月前

That was two months ago.

ぐらいからさ

From around that time.

ちょっと夏に向けてというよりは

It's more like we're heading towards summer rather than just a little.

この1年か2年ぐらいかけて

Over the course of the past one or two years.

少し体絞ろうって

Let's tone our bodies a bit.

思って

Thinking

少しずついろんなことを

Little by little, various things.

改善してるんだけど

I'm improving, though.

なんで

Why?

そもそもね

First of all, you know...

体絞ろうって

Let's tone our bodies.

思ったかっつーと

When I thought about it...

単純にまず第一に

Simply put, first of all.

その2ヶ月前ぐらい

About two months ago.

なんか少しずつ体重増えてきたのね

It seems like my weight is gradually increasing.

2、3キロぐらい1ヶ月で

About 2 to 3 kilograms in a month.

増えたのかな

I wonder if it has increased.

ちょっと理由はよくわからんけど

I don't really understand the reason, but...

まあ少しずつ体重増えてきたのかな

Well, I guess my weight has been gradually increasing a bit.

体重が増えて

Gaining weight.

で今俺やってる仕事が

So now the job I'm doing is

割とあの

Well, you see...

狭いところに入ってったりとか

Going into narrow places and such.

あの細いとこ通り抜けたりとか

Like passing through that narrow spot.

することが

To do something.

多いんだけど

It's a lot, but...

多いんだけどとか多くて

There are many, but... or it's a lot.

太っちゃうとそもそも

If you get fat, to begin with...

その狭いところとか細いところを

That narrow place or thin place.

通り抜けられなくなっちゃう

I won't be able to pass through anymore.

そんなね

That's the way it is.

自分の体がくっつくほど

So close that our bodies are touching.

壁と壁が狭い

The walls are narrow.

間がないのに

Even though there's no gap.

ようなところに入ってくことはないけど

I wouldn't go to a place like that.

それでも本当にあの

Still, really that...

なんだろう45センチ角ぐらいの穴の中を通り抜けていったりとか

I wonder if it went through a hole about 45 centimeters square.

その水道管

That water pipe.

だったりガス管だったりとかいろいろある

There are various things like gas pipes and such.

ごちゃごちゃとしたところの間をすり抜けて

Slipping through the cluttered spaces.

動くとかってことが結構あって

There are quite a few times when things move.

まず仕事ができなくなっちゃうなって

First, I thought I wouldn't be able to work anymore.

そうそもそもね

Well, you see...

まああと

Well, also...

やっぱり単純に体重が軽い方が

After all, being simply lighter in weight is better.

体の動きも

The movement of the body too.

スムーズになるし

It will become smoother.

スムーズになるって言ったらおかしいのかな

Is it strange to say it will become smoother?

あのまあ

Well, you know...

少し軽やかになるし

It becomes a little lighter.

そうあと

That's right.

まあ膝とかね

Well, like the knees and such.

にかかる負担も

the burden that falls on

減るし

It decreases.

と思ってね

I thought so.

結構重たい物持って

I'm carrying something quite heavy.

階段登ったりとかもするから

I also climb stairs and such.

まあそんな理由で

Well, for that kind of reason.

2ヶ月ぐらい前からね

About two months ago.

体絞ろうと思って

I’m thinking of getting in shape.

いくらか取り組んできたんだけど

I've been working on it to some extent.

結果としては今

As a result, now

ちょうど夏入ってきて

It's just about to become summer.

本格的に汗かく時期にもなってきて

It's becoming the time to sweat seriously.

その時の体重から比べたら

Compared to my weight at that time

2キロ

2 kilometers

2キロ半ぐらいか

About 2.5 kilometers.

ちょうど2キロ半か

Just two and a half kilometers.

落ちたね

You fell down.

2ヶ月ぐらい前が

About two months ago.

66.6あって

It has 66.6.

で今は

And now...

64.1キロぐらいが平均

The average is around 64.1 kilograms.

だから

So,

まあ2.5キロぐらい落ちましたと

Well, I've lost about 2.5 kilograms.

でなんだろう

So, what is it?

結構多分ダイエットみたいなこと

It's probably quite similar to a diet.

したりする人とかも

People who do things like that.

多いだろうし

It must be a lot.

まあ参考になればなっていう

Well, I hope it will be helpful.

ぐらいの話で

"About that much."

個人差あるから全然意味ないよってパターンもあるんだけど

There are cases where it means absolutely nothing because of individual differences.

何したかみたいな話を

A story about what I did.

チラッとだけして

Just a glance.

終わろうと思うんだけど

I think I want to end it.

すごい簡単に言うと

To put it simply

3つ?2つぐらいポイントがあるのかな

Are there about two or three points?

最初の1ヶ月目は結構

The first month was quite...

1日10分から

From 10 minutes a day.

20分

20 minutes

家で運動してた

I was exercising at home.

YouTube見て

Watch YouTube.

こんなの楽勝じゃんみたいな

This is a piece of cake, isn't it?

普通の素人の人がやってるような

Like something an ordinary amateur would do.

ダイエット

Diet

目的の運動みたいなね

It's like a movement with a purpose.

座ってやる運動とかさ

Exercises that can be done while sitting.

そんなの

That's like that.

なんだよ

What the heck?

こんなんで

Like this.

ダイエットなんかなるわけねーじゃん

There's no way I'll go on a diet.

全然体に負荷かかんねーじゃんって

It's not putting any strain on my body at all, right?

思っちゃうようなものをやってた

I was doing something that made me think.

実際やってみたら結構しんどかったんだけど

I actually found it quite tough when I tried it.

汗もかくし

You'll sweat too.

体も熱くなってくるし

My body is getting hot too.

あとなんか

And something else.

15年か20年ぐらい前に

About 15 or 20 years ago.

一時期流行ってた気がするけど

I feel like it was trendy for a while.

ブートキャンプとかで

In boot camps and so on.

黒人さんがさ

"Regarding the Black person..."

みたいなとこやってたりとか

Like doing things like that.

1ヶ月くらいそんなことやってて

I've been doing that for about a month.

時期同じくしてやってたのが

What was happening around the same time was

基本的に

Basically

脂質を

Lipids

控えよう

Let's refrain.

タンパク質を多く摂ろう

Let's consume a lot of protein.

っていう感じで

It's that kind of feeling.

やってたんだよね

I was doing it, you know.

厳密にはやってない

I haven't been doing it strictly.

お酒も別にダイエットを目的としたわけじゃないんだけど

I didn't really have a diet in mind when it comes to alcohol.

たまたまなんか

It's just a coincidence.

まあ飲まなくてもいいや

Well, I guess I don't need to drink it.

って思うきっかけが

The trigger for thinking that is...

あることがあってそれがたまたまそのね

There was something that happened, and it just so happened that...

あのー

Um...

取り組みを始めた時期と重なったこともあったんだけど

It also coincided with the time I started the initiative.

お酒は

Alcohol is

飲みたいときは飲む

Drink when you want to.

あと誘われたときとかね

Also when I'm invited, you know.

普通に飲み会も行くし

I also go to regular drinking parties.

だけど毎日飲んでたお酒が

But the alcohol I was drinking every day...

1日だいたいビール1缶から3缶

About 1 to 3 cans of beer per day.

くらい多くて飲んでたんだけど

I was drinking quite a lot.

1週間に1回とか

Once a week or so.

今だったらたぶん1ヶ月で

If it's now, probably in a month.

2回とか

Twice or something.

3回とかそういうレベルなんだけど

It's at a level like three times or something like that.

お酒の量が

The amount of alcohol

極端に

Extremely

減った

It has decreased.

で脂質は

As for fats,

あのー

Um...

なるべく脂もんとかね

As much as possible, fatty foods, you know.

取らないってことを意識して

Be conscious of not taking it.

完全に取らないわけじゃないけど

It's not that I won't completely take it.

And.

タンパク質を多く取っていた

I was getting a lot of protein.

でタンパク質はなんか最近ね

Well, protein has been something recently…

コンビニで

At the convenience store

気づいたんだけど

I just realized.

なんか流行ってんのかな知らねーけど

I don't know, but I wonder if it's trending or something.

タンパク質を中心としたなんかね

It's something centered around protein.

総菜みたいなのだったりとか

It was something like a side dish.

パンとか

Bread and so on.

なんかすげー多く出てっから

It seems like a lot is coming out.

そんなものを結構食べてた

I used to eat quite a bit of that.

And

気づいたら

When I realized it

みたいな感じで

It feels like that.

今2.5kg落ちたのか

Did I lose 2.5 kg now?

そう

Yeah.

まぁお酒が結局原因

Well, alcohol is the cause after all.

原因っていうか

It's more like the reason.

体重落ちた理由だったのか

Was that the reason my weight dropped?

脂質を減らしたことがそうだったのか

Was it because you reduced the fat?

タンパク質を増やしたことがそうだったのか

Was it the case that increasing the protein had that effect?

よくわかんないけど結果的にね

I don't really understand, but in the end...

2.5kg落ちましたと

I lost 2.5 kg.

まぁ2ヶ月だからまぁ十分じゃんって

Well, it's just 2 months, so that's enough, right?

で別になんかその

Well, it's not like...

マッチョになりたいとか夏

I want to become muscular or summer.

かっこいい体になりたいみたいなことは全くなくて

I don’t really want to have a cool body or anything like that.

そう

That's right.

まぁ1年2年ぐらいかけて

Well, it will take about a year or two.

じわじわ体重落としつつ

Gradually losing weight.

まぁ

Well...

体重を落とす一方で

While losing weight

筋肉をねせめて維持

At least maintain the muscles.

あるいは向上させていければよくて

Or it would be good if we could improve it.

ただその筋肉に関しては

Just regarding that muscle.

仕事で

For work.

毎日ハードにやってっから

I'm doing it hard every day.

筋トレしてる

I'm doing strength training.

結果的になんか筋トレみたいになっちゃってんだよね

In the end, it kind of turned into something like muscle training.

うん

Yeah.

なんか圧倒的に筋肉が増えていく

Somehow, my muscles are overwhelmingly increasing.

みたいなことはないけど

It's not like that, but...

少なくとも落ちることはないなって

At least I won't fall.

上がることはあっても

Even if there are times when I rise

そう

Yes.

だからねなんか無理して

So, you know, it's like I'm trying too hard.

何かやんなくても本当になんか

I really don't have to do anything.

なんだこのくたらねYouTube

What is this worthless YouTube?

って思っちゃうようなものでも

Even something that makes you think like that...

もういい大人にとっては結構

It's quite enough for a grown-up.

ハードな動きになるから

Because it will involve tough movements.

なんかそんなんで

Something like that.

意味あるんですかとかって言ってるぐらいだったら

If you're just saying things like "Does it even have meaning?"

やってみたらねわかるよって

You'll understand once you try it.

で結構ずーっと

So it's been quite a while.

記録とったの朝

I recorded it in the morning.

毎朝

Every morning

大体決まった

It's mostly decided.

時間に体重を測って

Measure your weight at that time.

で夜も大体決まった時間に体重を測って

And at night, I generally weigh myself at the same time.

で状況だけは

Just the situation.

同じにしてて朝起きて

"Wake up in the same way."

まぁいつも通りコーヒー飲んでタバコ吸って

Well, I'll have my coffee and smoke my cigarette as usual.

でトイレ行ってから

After going to the bathroom

体重測るみたいな

It seems like weighing oneself.

そうで夜は

"That's right, it's night."

帰ってきて仕事から帰ってきて

I came back home from work.

基本的にはまだ何も

Basically, nothing has happened yet.

水分とか

Moisture or something like that.

食べ物とか

Food and such

とらない状況で体重測る

Weighing yourself in a situation where you don't take off your clothes.

って大体ね似たような状況を

In general, similar situations...

作って記録してたんだけど

I was making it and recording it.

まぁ

Well...

落ちない時期は落ちないし

When it's not the time to fall, it doesn’t fall.

ある時をきっかけにバンって

At a certain moment, something suddenly happened.

そのバンっていうのはさ

That van, you know...

なんだろう

I wonder what it is.

なんて言ったらいいんだろうな

I wonder how I should put it.

100g 200gじわじわじわで落ちてくるのが

It gradually falls down in increments of 100g and 200g.

たまーに

Once in a while.

1kgぐらいバンって落ちる時があんだよね

Sometimes it drops with a bang, about 1kg or so.

1週間ぐらいで

In about a week.

でそこがなんか安定してくるみたいな時があって

So there are times when it seems to stabilize a bit.

だから多分なんか

So maybe something.

ゾーンみたいなのがあんだろうなきっと

There must be some kind of zone, right?

そういうタイミングというか

It's that kind of timing, or rather...

今はまだこのじわじわの時期ですよ

It's still this slow period for now.

今は落ちるタイミングに入りましたよって

Now is the right timing to drop.

逆に停滞になりましたよとかさ

On the contrary, I ended up in a stagnation.

そう

Yes.

だからなんか

So, somehow...

コンスタントに

Constantly

体重測ってると

When I'm weighing myself,

もちろんね人によっては

Of course, it depends on the person.

昨日あんだけ頑張ったのに体重増えてる

I worked so hard yesterday, but my weight has gone up.

とか

et cetera; etc.

思う人もいるだろうし

There may be some people who think that too.

いいことばっかりじゃないかもしれないけど

It might not be all good things, but...

体重って本当にね

Weight is really something, isn't it?

500gとか600gぐらい

About 500g to 600g.

思いっきり変わるし

It will change drastically.

1kgぐらい変わる時もある

It can change by about 1 kg sometimes.

前日の夜から翌朝にかけて

From the night before to the following morning.

理由はまったくわかんないけど

I have no idea why.

増えるだいたい

Increase roughly.

例えば

For example

朝65kgでした

This morning I weighed 65 kg.

夜帰ってきたら

When I got home at night.

64.5kgでした

It was 64.5 kg.

翌朝測ったら65.1kgでしたけどね

The next morning, it was measured at 65.1 kg.

昨日より増えてんじゃんみたいな

It seems like there are more than yesterday.

昨日運動したのにとか

Even though I exercised yesterday, or something like that.

そう

Yes.

だけど

But.

コンスタントに測ってると

When measured consistently,

今どんな時期なのかなっていうのが

I wonder what time it is now.

結構目に見える

It's quite visible.

si

分かりやすい

Easy to understand.

今ちょっと落ちて

I'm feeling a bit down right now.

体重落ちてく時期に入ったわ

I've entered the period of losing weight.

ゾーンに入ったわって時は

When I'm in the zone

頑張ればいいし

Just do your best.

ちょっと停滞してるなと思ったら

I thought things were a bit stagnant.

そこは諦めずに

Do not give up there.

10分頑張ってたものを

I managed to do it for 10 minutes.

5分に減らしちゃってもしょうがないから

There’s no point in reducing it to 5 minutes.

やってみるとかね

Like trying it out, I guess.

そう

Yes.

そういう指標になるから

Because it serves as an indicator like that.

体重って

Weight, huh?

こんな風に動くんだっていうのが

It's moving like this.

可視化できるっていうのは

Being able to visualize means

すごいいいことだと思うし

I think it's really a good thing.

いいことっていうのは自分のコンディションを

Good things are about your own condition.

多分割と体重って影響してるから

Maybe weight has quite an influence.

うん

Yeah.

So, then.

なんでこれ昨日

Why is this yesterday?

なんでこれ

Why this?

今体重増えてんのかなって考える

I'm wondering if I've gained weight.

こともね

No problem.

そういえば

By the way

こんな食事最近ちょっと続けてたなとか

I've been having meals like this quite a bit lately.

なんかいろいろね

Something various, huh?

考えられるきっかけもあるから

Because there are also potential triggers.

試し試しやってくことができるんだよね

You can try doing it step by step.

うん

Yeah.

そうあとはね

Well, and then...

Sake

飲み会レベルで飲むと

When you drink at a drinking party level,

1週間ぐらいね

About a week.

体重が

Weight is

戻る

Return

例えば俺らの場合66kgぐらいが

For example, in our case, around 66 kg is...

元々で

Originally.

66.6kgが元々で

Originally 66.6 kg.

64.5とか

Like 64.5.

ぐらいを

about

になってた頃に

when it was a time of becoming

飲み会みたいなこと

Like a drinking party.

1回行ったら1週間ぐらい

If you go once, it will be about a week.

65.5kgとか66kgに

Around 65.5kg or 66kg.

近づいたりすることがあって

There are times when we get close.

だけど1週間ぐらい

But it's been about a week.

経つと

As time passes

また64.5kgが戻ってくるわけよね

So, I'm going to regain 64.5 kg again, right?

それぐらいアルコールの

That's about the amount of alcohol.

影響がでかいってことね

It means that the influence is significant.

体重の変動が云々っていうよりは

Rather than talking about fluctuations in weight...

なんかアルコールの影響が

It seems like the effects of alcohol.

こんなにでかいんだって

It's this big!

体内で何がどうなってるのか

What is happening inside the body?

全く分かんないけど

I don't understand at all, but...

そんな感じでね

Something like that.

別にダイエットも目的にしなくても

You don't have to specifically set dieting as a goal.

体絞ることも目的にしなくても

You don't have to make losing weight your goal.

体に対していいことをする

Do good things for your body.

いいことを

Good thing.

してあげるとか

"I'll do it for you, or something like that."

少し体を

A little body.

楽にしてあげようみたいなね

It's like wanting to make things easier for you.

飲み会で何か運動だったりとかね

Like some kind of exercise at the drinking party, you know.

取り組むのは多分いいことだから

It's probably a good thing to tackle.

そんな感じかな

I guess that’s how it is.

いいおじさんいいおばさんになってくるとさ

When you become a good uncle and a good aunt, you know...

コンディションを維持するっていうのも

Maintaining one’s condition is also important.

大変になってくると思うし

I think it will become difficult.

でもコンディション維持しないと

But I have to maintain my condition.

遊ぶこともできないし仕事することもできないし

I can't play or work.

楽しむことも

To enjoy things as well.

できないから

Because I can't.

うん

Yeah.

まあまあ

So-so.

Right?

やってみていいんじゃねえかなって

I think it would be alright to give it a try.

そうそんなわけで2ヶ月ぐらいでね

Yeah, that's why in about two months.

2.5キロぐらい落ちましたよっていう

I've lost about 2.5 kilograms.

話をねしましたと

I had a conversation.

なんか

Somehow

これまでもね

Up until now.

結構いろんなダイエット

Quite a variety of diets.

昔はねダイエット

In the past, you know, dieting...

ザダイエットっていう目的で

For the purpose of dieting.

やったりすることもたくさんあったけど

There were a lot of things I did, though.

なんか今回が一番なんか

This time feels like the best somehow.

やりやすかったな

It was easy to do.

あの

Um...

いまだに続けてるけど

I'm still continuing it, though.

食事ね取りすぎないとかね

Don't overeat, you know?

脂質は控えるとか

Limit fats, or something like that.

タンパク質を中心にするとか

Focusing on protein.

あとね

Also, you know...

運動じゃなくてもストレッチ

Even if it's not exercise, stretching.

するとか

What do you mean?

うん

Yeah.

そうなんかできる範囲で

I can do something within that range.

ほんとに5分でも10分でもできる範囲で

Really, even if it's just for 5 or 10 minutes, within what I can do.

でもうどうしても疲れたらもう休む

But if I really get too tired, I'll just take a break.

とか

and so on

っていう感じで

In that kind of feeling.

うん

Yeah.

続けてきた結果

The result of continuing.

結果2.5キロ落ちてっから

I lost 2.5 kilograms as a result.

夏とはいえ汗かく時期とはいえ

Even though it's summer, it's the time when you sweat.

うん

Yeah.

そう

Yes.

なんかやってみたらいいんじゃないかなーって

I think it would be good to try doing something.

体軽くなったらね

When I feel lighter.

絶対いいと思う

I absolutely think it's good.

俺今だから64.1キロ

I'm 64.1 kilograms right now.

がだいたい朝の平均で

But generally, in the morning average...

仕事から帰ってくると汗かくこともあって

When I come home from work, I sometimes sweat.

62.5キロ

62.5 kilograms

63キロか

Is it 63 kilos?

63キロぐらいが平均なんだけど

The average is around 63 kilograms, though.

この1週間とかは

This past week or so has been...

そうさっき朝

That's right, earlier this morning.

この1週間の平均だったら朝が

If it's the average for this week, it would be in the morning.

64キロ帰ってきたからが

I came back at 64 kilograms.

63キロっていうのが平均になったから

Since 63 kilograms has become the average.

まぁあと1,2年かけて

Well, it'll take another year or two.

かかんないかもしんないし

It might not matter.

もっとかかるかもしんないけど

It might take a bit longer.

60キロ

60 kilograms

未満まで

Up to less than.

そう

That's right.

落とせればいいなーって

I hope I can drop it.

そしたら体軽くなんじゃねーかなって

Then I thought my body might feel lighter.

うん

Yeah.

そんな感じでおしまいにしよう

Let's finish it like that.

第123回目スタンドFMはこれでおしまい

The 123rd Stand FM ends here.

体を元気にして

Make the body healthy.

夏を乗り切って

Get through the summer.

楽しんでいきましょう

Let's enjoy it!

というわけでおしまい

And so, that's the end.

今日もいい一日をお過ごしください

Have a great day today as well.

ありがとうございました

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.