#29実感できると頑張れるよね
サユリ=ミナヅキ 旅するVtuber
サユリ=ミナヅキ 人生サユ旅
#29実感できると頑張れるよね
ブーバーチャルの体でリアルを旅する v トリッパーのサイリンみな月です 今日はですね実感できると頑張れるよねっていう話をしたいと思うんですけど
"Traveling through the real world with a virtual body, this is Minazuki from Tripper. Today, I want to talk about how when you can truly feel something, it gives you the motivation to keep going."
8ね前の前くらいかな 8私がその動画編集の講座を受けた話はしたと思うんですけど
It was probably about 8 years ago. I think I mentioned that I took a video editing course.
で82日間 もう缶詰になって一生懸命基礎から叩き込まれて
For 82 days, I've been trapped in a can and diligently being drilled in the basics.
a 動画編集を勉強したんですねで8
You studied video editing, didn't you?
いざじゃあ自分の動画を作ってみようってことになりまして えっとちょうど8月に8イベントに
So, I've decided to try making my own video, and it just so happens that there are eight events in August.
a 参加させていただくんですけどえっとそこで動画提出があったので8新しいソフトですね
I'm going to participate, but there was a requirement to submit a video, so I need to use new software.
a
a
a 技術を一生懸命駆使してですね a 動画の方を作成してみましたでね
I worked hard to utilize the technology and created a video.
a もうなんだろうな自分でその今までの自分だったらこういう作り方多分しなかっただろうなっていう感じの作り方です
Well, I guess this is a way of making something that I probably wouldn't have done if it were the old me.
a なんか本当にあのユーチューバーの人が作って作ってるような動画のテイストに文句近づいた気がする
I feel like I've really gotten close to the style of videos that those YouTubers make.
a まだまだね荒削りだし
It's still rough around the edges.
a まあ自分の動画を作ってみました
Well, I tried making my own video.
a 自分の動画だからねまあいっかーってしちゃった部分結構あるんだけどそれでもやっぱり習ったことをいろいろやりながらあの
Since it's my own video, there are quite a few parts where I just thought, "Oh well," but still, I'm trying out various things that I've learned.
a このこのままどうなんだろうとかあとここは強調したいところだからこここういう演出をしたいとか
I wonder how this is going to turn out, and I want to emphasize this part, so I would like to do this kind of direction here.
a 勉強したやつそのままボンボンボンボン使ってなんかやったから今までよりすごいなんか見やすい動画ができたなーって気がちょっとしてるんですよ
I've just been using the stuff I studied as it is, and I feel like I've created a much better and more visually appealing video than before.
a であのー
Um, a...
a あのー
Umm...
a あのー まあこれからねえっと実際その動画編集のお仕事をもらうための
Um, well, from now on, in order to actually get a video editing job,
a あのー
Um...
a あのー まあこれからねえっと実際その動画編集のお仕事をもらうための
Um, well, from now on, I'm actually going to get work in video editing.
a あのー まあこれからねえっと実際その動画編集のお仕事をもらうための 8ポートフォリオとかを作っていかなきゃいけないんですけど
Um, well, from now on, I need to create a portfolio and such to actually get video editing work.
8ポートフォリオとかを作っていかなきゃいけないんですけど
I have to create an 8-port portfolio and other things.
8ポートフォリオとかを作っていかなきゃいけないんですけど で
I need to create things like an 8-port portfolio, but...
で
So
で 本当にね私なんかその仕事を動画編集の仕事できるのかなみたいな不安な
Well, I'm really worried that I might not be able to do a job like video editing.
気持ちとか結構あったんですけど
I had quite a few feelings about it, though.
なんか
Somehow
動画作ってみて
Try making a video.
いけるかもしれないみたいな気持ちに
I have a feeling that I might be able to do it.
今なってきてます
It's getting to that point now.
こんだけね
Just this much.
短期間に
In a short period of time.
本当に2日
Really two days.
勉強しただけで
Just studying.
ここまでいけたんで
I made it this far.
私としては
As for me
すごいなんか
That's amazing or something.
頑張れそうだなっていう
It seems like you can do your best.
実感が湧いてきていいなと思ったんですね
I felt that it was nice to feel a sense of reality coming to me.
こういうのって
Things like this...
なんだろうな
I wonder what it is.
実感が伴わないと
If it doesn't come with a sense of reality.
どうしても前に進みにくいっていうのは
It's really hard to move forward, no matter what.
どうしてもあって
I have to meet you.
私
I
動画編集の
Video editing
会社の方と
With the company representative.
話をした時に
When we talked
自分がね
"For myself, you know."
昔ランサーズっていう
There was something called Lancers in the past.
外注を受けるサイトがあるんですけど
There is a site where you can take on outsourcing work.
今で言うココナラとか
Something like Cocona now.
今でもランサーズありますけど
Lancers still exists even now.
そこで声の仕事を
So, work in voice acting.
受けてた時期があって
There was a time when I was receiving it.
あの時本当に大変だったなって思ってて
I really think that was a tough time.
大した仕事もないし
There's not much work to do.
お金にならないし
It doesn't make any money.
採用にもならないしみたいな
"It seems like it won't even lead to employment."
なんかそういうすごいマイナスなイメージがあって
I have some kind of really negative image about that.
本当にそういうところで
Really, in that kind of place.
仕事取れるのかなみたいな気持ちに
I feel like I'm wondering if I can get the job.
正直なってたんですね
I was honestly surprised.
なんだけど
It's just that.
なんかこうやって一歩ずつ
Somehow, taking one step at a time like this.
一歩ずついろんなことをこなしていけると
If I can handle various things step by step,
自分も前に進めるんじゃないかな
I think I can move forward too.
って思ってたんですけど
I was thinking that...
そういうふうに思ってきてます
I've been thinking that way.
で今回動画作るために
I'm making a video this time.
あれもこれもそれもみたいな感じで
It's like this, that, and the other.
一応パソコンを特刊ですけど
It's a special issue on computers for now.
整えたので
Since I've arranged it.
なんとか多分配信
Somehow probably a stream.
新しいパソコンから配信できんじゃないかな
I think I can stream from the new computer.
っていう気がしてます
I feel like that.
なんでどっかのタイミングで
"Why at some point..."
一応やろう
I'll give it a try, just in case.
一応港未来のミネラルマルシェに行く予定なので
I plan to go to the Mineral Market in Minato Mirai, just in case.
戦利品紹介はやりたいなって思ってます
I want to do a showcase of my loot.
あとは江戸村に行くので
I will go to Edo Village next.
江戸村の感想会もやりたいし
I also want to do a feedback session about Edo Village.
そんなあたりなんとかできそうなんで
I think I can manage something around that.
これからね
From now on.
多分これで配信ができるようになると
Maybe this will allow us to start streaming.
また私も頑張れる気がするので
I feel like I can do my best too.
なんとか成功させたいなと思います
I want to somehow make it a success.
はいということで
Yes, that's right.
もしよろしければ
If it's alright with you.
高評価フォローとしていただけると
If you could give me a high rating and follow me, that would be great.
とっても嬉しいです
I am very happy.
またぜひ聞いてください
Please feel free to listen again.
以上せいりみなづきでした
That was all for the review.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.