US Stock Market Press(2024.3.27)

ラジオNIKKEI

US Stock Market Press

US Stock Market Press(2024.3.27)

US Stock Market Press

どうものぶしこぶし吉村でございます

Hello, this is Nobushikobushi Yoshimura.

さあということでございまして

Well then, with that being said...

まあ今日でね一旦ということでございますけども

Well, today is just for the time being, but...

またこの混迷期に

Once again during this chaotic period.

そうですよね

That's right.

混迷期に始まって混迷期に終わるというね

Starting in confusion and ending in confusion, you know.

ここは高いところで

This is a high place.

我々番組自体はちょっと

The program itself is a bit...

お休みというか終わっていくということなんですけれども

It's more like coming to an end than just taking a break.

なんか大事なポイントですよね

It's an important point, isn't it?

このまま行くのかどうなのかみたいな

I'm not sure if this is the way to go or not.

そうですね

That's right.

特に日本株なんかそうですよね

Especially with Japanese stocks, it's like that, isn't it?

そのあたりをね

Around there, you know.

今日は安田さんもいらっしゃいますし

Today, Mr. Yasuda will also be here.

松本さんにもこの後お話していただきますし

Mr. Matsumoto will also speak after this.

そして松園さんにもご登場いただいてということで

"And now, we have Matsuzono-san joining us as well."

フルキャストですね

It's a full cast, isn't it?

フルメンバーで最後お届けしたいということで

"We want to deliver it in full with all the members at the end."

はい

Yes

やってまいりましょう

Let's get started.

USストップマーケットプレスですが

It's the US Stop Market Press, but...

アメリカ市場をタイムリーにお伝えしながら

While conveying the American market in a timely manner

アメリカ株投資のヒント満載でお届けしていきます

We will deliver plenty of tips for investing in American stocks.

改めてご紹介します

Let me introduce you again.

この番組のパーソナリティ

The personality of this program.

お笑い芸人平成のぶしこぶしの吉村さん

Yoshimura-san from the comedy duo Heisei Nobushi Kobushi.

そしてコメンテーターはストリートインサイツ安田沢子さん

And the commentator is Yasuda Sawako from Street Insights.

そしてニューヨークから松本英樹さんにお話しいただきます

And now we will have Mr. Hideki Matsumoto from New York speak to us.

松本さん

Mr. Matsumoto

よろしくお願いします

Thank you in advance.

ちょうど半々じゃないですか

Isn't it exactly half and half?

この10月から始まって

Starting this October

今日までニューヨークと日本にいた

I have been in New York and Japan until today.

行ったり来たりと

Going back and forth.

ちょうど半々だと思うんですけど

I think it's exactly half and half.

そうですね

That's right.

最初確か日本で始まったと思うんですけどもね

I think it originally started in Japan, though.

で一回戻ってまた日本にやってきて

Then I went back once and came to Japan again.

最後はニューヨークという感じで

In the end, it feels like New York.

こっちまだまだ寒いですよでも

It's still really cold over here, but...

私は半袖ですけど

I am wearing short sleeves.

いつもそうですけども

It's always like that, isn't it?

まだまだ

Not yet.

あの

Um...

商店会行くか行かないか

Whether to go to the shopping district or not.

寒いですからね

Because it's cold, isn't it?

昨日もね

Yesterday too.

雰囲気どうなんですかニューヨークの

What's the atmosphere like in New York?

なんか明るいのか暗いのかざっくり言うと

It's kind of hard to say whether it's bright or dark.

ざっくり言うと

In simple terms,

まずまず明るいと思いますよ

I think it's fairly bright.

そんなに

So much.

でもねやっぱりね

But you know, after all...

治安がねちょっと悪くなってきてるのは

The public safety is a bit deteriorating.

気になるところですよね

It's something to be concerned about, isn't it?

なんかね

Well, you know...

ちょっとその辺やっぱり景気が悪いのかな

I wonder if the economy is really bad around here.

っていう感じでね

It's that kind of feeling, you know?

やはりね

I knew it.

地下鉄とか

Subway and such.

あとビルの隅っことか

Also the corners of buildings.

でね寝てる人が増えてるんですよね

You know, there are more people who are sleeping.

やっぱりね

I knew it.

そうですか

I see.

まあ私が来たね

Well, I've arrived.

90年代とか初めとか

The early 90s or something like that.

その頃に比べれば全然ね

Compared to that time, it's totally different now.

綺麗で

Beautiful and

一夜もいいんですけれども

One night is fine, but...

ただやっぱりちょっとね

But still, it's just a little...

一時期に比べるとちょっとなんてが

It's a bit different compared to a while ago.

雰囲気が悪くなったなっていう気はしますね

I feel like the atmosphere has gotten worse.

こっち帰ってくるたびに思いますね

I think about it every time I come back here.

街のその例えば不動産と言いますか

For example, real estate in the town.

テナントとかはそこまで

Things like tenants aren't that significant.

空いてたりはしないですか

Is it not available?

どうですか

How is it?

まあ中心部はどうなんですかね

Well, I wonder how the city center is.

まだまだ地屋賃も高止まりしてますしね

The rent is still quite high.

物件不足ということになってますけれどもね

It seems that there is a shortage of properties.

そういうところはコロナの後にね

That's the kind of thing that should be done after the pandemic.

一回ざーっとマンハッタンから人がいなくなった時から

Since the time when all the people disappeared from Manhattan at once...

また戻ってきてますから

I'm back again.

ちょっとやっぱりその辺はね

Well, that area is a bit... you know.

比較が難しいですね

It's hard to compare, isn't it?

なるほど

I see.

そうですね

That's right.

家賃はでもまた上がってるんですよね

The rent has gone up again, hasn't it?

マンハッタンですとかね

It's Manhattan, you know.

家賃はずっとね

The rent is always.

結局下がらないんですよね

In the end, it doesn't go down, does it?

中心部のところはね

The central part, you know.

なかなか厳しいですよね

It's quite tough, isn't it?

そういった意味では

In that sense

なるほど

I see.

不透明で見通せないところではありますけれども

It is unclear and difficult to see through.

ちょっと一歩先を見ていく上での材料というのを

It's material to look a little ahead.

この後皆さんにじっくりとお話を伺ってまいります

After this, I will take my time to listen to everyone.

それでは早速始めてまいりましょう

Then let's get started right away.

この番組は次世代のプロ級投資アプリ

This program is a next-generation professional-level investment app.

ムームンを展開する

Developing mumu.

ムームン証券の提供でお送りします

This program is brought to you by Muumun Securities.

音楽

Music

さてアメリカ市場先ほど10時半から取引スタートしました

Well, the U.S. market has just started trading at 10:30.

ニューヨークダウンそしてナスダックS&P500

New York Dow and Nasdaq S&P 500

そろって上昇でのスタートとなっています

It is starting with a simultaneous rise.

ダウンは0.7%高

The Dow is up 0.7%.

ナスダック0.4%高

NASDAQ up 0.4%

S&P500はおよそ0.6%高での推移となっています

The S&P 500 is moving with an increase of about 0.6%.

それでは松本さんに

Well then, to Mr. Matsumoto.

今日の相場のポイントをお伝えします

I will share the key points of today's market.

そして足元の環境についてお話し伺ってまいります

Now, I would like to hear about the environment at your feet.

松本さんまずは今日のスタートどう見ますか

Mr. Matsumoto, how do you see today's start?

そうですね

That's right.

今日昨日一昨日もずっとちょっとやっぱり

Today, yesterday, and the day before yesterday have all been a bit, after all.

同意がなくなってきてるんですよね

There is a lack of agreement, isn't there?

どっちの方向にも動くに動けなくなってきているという状況ですね

It seems like I'm in a situation where I can't move in either direction.

昨日も一昨日も小幅なレンジ内の動きに留まりました

Yesterday and the day before, it remained within a narrow range of movements.

どっちにしても少しマイナスで引けたんですけれどもね

Either way, it closed slightly negative.

で今日のスタートはどう見ますかね

So, how do you see today's start?

今日は今のところ買いが優先になっていますけれども

For now, buying is the priority.

今日もそれほど大きな材料が出てきそうにないですから

It seems that there won’t be any major news coming out today either.

またこれ後半になって売りに押し戻されるパターンになるのかもわからないですし

It might turn into a pattern where it gets pushed back down for sales again in the second half.

いずれにしてもちょっとどっちの方向にも動きにくくなっているということだと思います

In any case, I think it has become somewhat difficult to move in either direction.

マーケットはですね

The market is...

先週のFOMCの後

After last week's FOMC.

しっかりと買いが集まってですね

It's gathering strong buying momentum.

また高値を更新するような展開になったので

It has developed in a way that has updated the high price again.

その勢いが切れた後ね

After that momentum faded.

次の一手というのが見当たらないと見つからないというのが

If you can't find the next move, you won't be able to find it.

今の到着状態の背景にあると思います

I think it's related to the current arrival situation.

FOMCなぜFOMCの後に買いが集まったのかというと

Why did buying gather after the FOMC?

やっぱりパウェル議長がですね

As expected, Chairman Powell is...

かなりハトハ的な姿勢を示したということなんですよね

It means that they demonstrated quite a pigeon-like attitude.

それに尽きると思います

I think that's all there is to it.

他の

Other

例えば一緒に発表されたドットチャートと呼ばれるですね

For example, it's called a dot chart that was presented together.

政策金利見通しとか

Prospects for policy interest rates, etc.

あとSEPと呼ばれる経済見通しですね

It's the economic outlook called SEP.

それはおおむね高波的な修正が行われたんですよね

Basically, significant adjustments were made.

つまりやっぱり前回出たのは12月ですけども

In other words, it did come out in December last time, after all.

前回に出た12月以降

Since December of last year.

やはりインフレ圧力はそれなりに強まっているし

Indeed, inflationary pressures are quite strong.

景気もまあまあいいですし

The economy is fairly good.

そういった意味では

In that sense.

やはりまだまだその利下げを早急にやるような雰囲気じゃないという風な見方っていうのは

Indeed, there still seems to be a perception that it isn't the right time to urgently implement interest rate cuts.

基本的には示されているんですよね

Basically, it has been indicated, hasn't it?

そういうデータが高波的な修正になったにも関わらず

Despite such data resulting in significant revisions,

パウェル議長がですね

Chairman Powell, you see...

いやでも利下げやるんだと

No, but they are going to lower interest rates.

予定通り利下げやるんだと

"They're going to lower the interest rates as scheduled."

少々インフレ圧力高まったけれども

Although inflationary pressures have somewhat increased,

予定を変更するほどのサプライズでもないから

It’s not a surprise significant enough to change the plans.

大丈夫ですよと利下げしますよというような

It's like saying, "It's okay, we will lower the interest rates."

姿勢を示しちゃったから

Because I showed my posture.

これで株式市場はまた勢いづいたということになっているわけですよね

This means that the stock market has gained momentum again, right?

ただ本当にそうなのかなという風に考えている人も多いですから

However, there are many people who really wonder if that is the case.

やはりなんだかんだ言って

After all, no matter what people say...

インフレまだ落ち着いてないんじゃないんですかと

Isn't inflation still unstable?

パウェルさん大丈夫なんですかという疑問が出てきて

Is Mr. Powell okay?

今ちょっと勢いが鈍ってきているということなんだと思います

I think it means that the momentum is currently slowing down a bit.

為替とか見ていると

When looking at exchange rates,

そこまでやっぱり円安がじりじり進んでいるところがありますので

There are certainly areas where the depreciation of the yen is steadily progressing to that extent.

そこまですぐ利下げというような感じを

It doesn't feel like we're going to lower interest rates that quickly.

見込んでいるような雰囲気には見えないんですけれども

It doesn't seem to have the atmosphere that you are expecting.

そうですね

That's right.

為替市場もそうです

The foreign exchange market is the same.

アメリカの金利市場もですね

The interest rate market in the United States as well.

そんなに早期の利下げというのは別に

A rate cut that early is not particularly...

FOMCの後に織り込んだわけじゃないんですよね

It's not that it was priced in after the FOMC.

ただやっぱり株式市場だけが

But still, it's just the stock market that...

言ってみれば過剰に反応しているということが

One could say that it is an excessive reaction.

そういうことなんだと思うんですけれども

I think that's how it is.

そうした中で一番私が気になったのはやっぱり

Among those, what caught my attention the most was indeed

雇用に関するパウェル議長の見方というのが

Chair Powell's view on employment is

ちょっと変わってきたなというふうに思います

I think it's been changing a little.

というのも会見ではですね

This is because, at the press conference,

雇用がこの先も強かっても

Even if employment remains strong in the future.

利下げはやりますよってまず言ったんですよね

They first said that they would lower interest rates.

これはちょっとえっていう感じで

This feels a little surprising.

普通は雇用が強かったらですね

Typically, if employment is strong...

やはりインフレ圧力も高い

Inflationary pressure is indeed high.

インフレも高止まりするから

Because inflation will remain high.

どうしても

No matter what.

利下げのタイミングっていうのは

The timing of interest rate cuts is...

後ろにずれるというふうに

"Moving backwards like that."

普通は考えるわけですよね

Normally, one would think so.

それが雇用が強くても

Even if employment is strong,

それが利下げの判断にはあまり影響しないと

That doesn't have much influence on the decision to lower interest rates.

言うということは

To say is to...

もうデータ次第っていうポリシー

It's already a policy that depends on the data.

法人はやめるんですかというふうになるわけですよね

So you're saying that you're going to quit the corporation, right?

それまではずっとデータ次第でちゃんと考えますよと

Until then, I will make sure to think properly based on the data.

今後のデータ次第ですよというふうに言っていたのが

What they said was that it depends on future data.

雇用が強くても利下げやりますよというふうに

Even if employment is strong, we will proceed with interest rate cuts.

言ったということです

It means that I said it.

ということはこれデータ次第じゃないですか

So that means it's dependent on the data, doesn't it?

ということになるんですよね

That means, you know.

そしてもう一つは

And one more thing is

逆にインフレとかがそれほど進展しなくても

Conversely, even if inflation doesn't progress that much,

雇用が悪化してきたら

If employment deteriorates

政策を転換する可能性もありますよと

There is also the possibility of changing policies.

言っちゃったわけですよね

I ended up saying it, huh?

これはもう逆に言うと

This can be said conversely.

インフレが高止まりしても

Even if inflation remains high

雇用が悪くなったら

If employment worsens

雇用が急速に悪化してきたら

If employment has rapidly worsened

利下げしますよと言ってるわけですから

It means they are saying they will lower interest rates.

完全に優先順位がインフレから

Completely prioritizing inflation.

雇用が悪くなったら

If employment worsens

インフレのほうに

Towards inflation.

パウェルさんシフトして移ってきてるわけですよね

Mr. Powell is shifting and moving over, isn't he?

これはやっぱ大きいと思います

I think this is quite large.

それだけやっぱりパウェルさんの中では

That alone is important to Mr. Powell.

雇用に対する

Regarding employment

雇用の先行きに対する警戒感というのが

There is a sense of caution regarding the outlook for employment.

強まっているのかなというふうに

I wonder if it is strengthening.

見ておいたほうがいいと思います

I think it would be better to take a look at it.

どっちにしてもですね

Either way then.

データにかかわらず利下げはやるんだと

Regardless of the data, they will proceed with the rate cut.

いうふうにパウェルさん

Mr. Powell, like that.

言い始めてますから

I've started to say it.

これはやっぱり株式市場にとっては

This is, after all, a matter for the stock market.

買い材料と

Buying materials and

いうふうには考えてもいいと思います

I think it’s okay to think that way.

ただ問題は本当に

The only problem is really

データにかかわらず

Regardless of the data

パウェルさんできるんですかと

Can Mr. Powell do it?

インフレがこの先もう一度

Inflation will happen once again in the future.

強まったときに

When it has intensified.

他のFRBの

Other FRBs

交換とかを説得してですね

Persuade them to exchange, you know.

利下げを打ち出すことが

Announcing a rate cut

できるんですかと

"Can you do it?"

いうことが一番の問題点ですよね

That's the biggest issue, isn't it?

そして

And then

2021年ぐらいでしたっけね

Was it around 2021?

パウェルさんはインフレ圧力が高まってきたときに

When Mr. Powell noted that inflationary pressures were increasing,

いやいやこのインフレは

No, no, this inflation is...

一時的な要因によるものだから

It's due to temporary factors.

心配しなくていいんだと

You don't have to worry.

いうふうにずっと言い続けて

"I kept saying it like that."

金融引き締め転換を

A shift to tightening monetary policy.

遅らせて

Delay it.

それが7%8%という

That is said to be 7% to 8%.

インフレをもたらしたというふうに

It is said that it has caused inflation.

言われていますから

It is said that.

一回パウェルさん

Mr. Powell, one time.

言ってみれば大外れしているわけですよね

You could say it's completely off the mark.

見通しを

Outlook

ですからまたその二の前になるんじゃないですか

So, wouldn't it be the same as before again?

という心配もあります

There are also such concerns.

ですからやっぱりここから先は

So, from here on out...

本当にパウェルさんがどれだけ

How much Mr. Powell really...

意思を持って

With intention.

利下げを進めていけるのか

Can we continue to lower interest rates?

どうなのかあるいは

How is it, or perhaps?

他のFRB交換あるいはデータが

Other FRB exchanges or data are

その利下げの方針というのを

The policy of lowering interest rates.

後押ししてくれるのか

Are you going to support me?

どうなのかというのが

What it's about is...

一番のポイントになると思いますね

I think it will be the key point.

例えば雇用に関してなんですけれども

For example, regarding employment...

直近出てきたような

It seems to have come up recently.

消費者態度指数とか

Consumer attitude index and so on.

信頼感指数とか

Trust index or something like that.

出てきた消費者に関する

Regarding the consumers that emerged.

指数というのが

What is an index?

直近出てきたと思うんですが

I think it just recently came out.

その辺りから見ての雇用とかっていうのは

Employment in that area, or something like that, is...

何か変化が出てきてるんでしょうか

Is there some kind of change happening?

やはり今おっしゃられた

As you mentioned just now.

消費者指数っていうのは

The consumer index refers to

結構警戒しておくべきだと思います

I think you should be fairly cautious.

というのもだいたい消費者の

This is mainly because consumers...

経験を監視するっていうのは

Monitoring experience means...

意外に単純で株価がいいとき

Surprisingly simple, and when the stock price is good.

株式市場が上昇してるときっていうのは

When the stock market is rising,

強い数字が出るもんなんですよね

Strong figures tend to come out, don't they?

当たり前といっては当たり前で

It's only natural to say that.

やっぱり消費者一般の人は

After all, general consumers are

株が調子いいというと

When you say the stocks are doing well,

先行きもいいぞということになって

It's said that the future looks promising as well.

楽観的になるもんですから

Because I tend to be optimistic.

普通は今のように株価が

Typically, stock prices are as they are now.

最高値を何回も更新しているような

It seems to be continuously updating the highest values.

局面では

In the situation.

いい数字が出て当たり前なんですけれども

It's only natural to get good numbers.

それが意外に悪くなっている

It's surprisingly getting worse.

というのはよっぽど

It's quite something.

やっぱり足元実感として

As expected, it's something I feel at my feet.

先行きに不透明感が

There is uncertainty about the future.

出てきているのかなという

I wonder if it's coming out.

ふうには思います

I think so.

ただ一方で例えば先行指標とされる

"On the other hand, for example, it is considered a leading indicator."

雇用の失業保険の

Unemployment insurance for employment.

申請件数なんかずっと

The number of applications has been constant.

低い数字が続いています

Low numbers continue.

つまり

In other words

仮に失業しても

Even if I were to lose my job

次の仕事がすぐに見つかる

You will find the next job soon.

あるいはなかなか

Or quite a bit.

失業はなかなかしないということで

It seems that it's quite rare to become unemployed.

失業保険を申請する人が

People applying for unemployment insurance.

少ないわけですよね

It’s little, isn’t it?

この辺はやっぱり雇用はまだまだ

The job situation around here is still quite lacking.

強いのかなというふうに

I wonder if they're strong.

見てもいいのかもわからないです

I'm not sure if I can look at it.

ただ雇用というのは

It's just employment.

経験的に見て悪くなりだすと

From my experience, once things start to go bad...

一気に悪くなる

Suddenly gets worse.

そういう足の早い

So quick on your feet.

データというか

Rather than data,

指標ですから

It's an indicator.

この先急速に悪くなる可能性も

There is a possibility that it could rapidly worsen from here on.

高いんでですね

It's expensive.

その辺は注意が必要ですね

You need to be careful around that area.

いずれにしてもここから先は

In any case, from here on out...

インフレ動向よりも

More than the trends in inflation

雇用の動向そして景気動向

Employment trends and economic trends.

そして最終的には

And ultimately...

企業業績ですよね

It's about corporate performance, right?

景気が悪くなれば企業業績もやっぱり

If the economy worsens, corporate performance will inevitably decline as well.

落ちてきますから

It will fall down.

その辺のところが

That aspect over there.

株式市場にとってより重要になってくるんじゃないですかね

I think it will become more important for the stock market.

もうここから先はね

From here on out, you know...

インフレは高止まりしても

Even if inflation remains high.

なんかパウェルさんの言うときに

When Powell speaks, it feels like...

もう利下げする利下げするって言ってるんでですね

They're already talking about lowering interest rates again.

逆にインフレは

On the contrary, inflation is

あんまり材料支出されなくなる

Not much material will be spent.

可能性もありますね

There is also the possibility.

なるほど

I see.

ちなみに年内3回っていう

By the way, it means three times within the year.

見通しFOMC

Outlook FOMC

どちらとか変わらなかったと思うんですけれども

I don't think it would have changed in either case, though.

松本さんは

Mr. Matsumoto is

何回

How many times?

多分2回か

Maybe twice.

データ次第では1回になると思います

It depends on the data, but I think it will be once.

少なくとも2回

At least twice.

あれはもう本当に

That is really something.

あの

Um...

ギリギリですから

It's just barely.

10対9ですから

It's 10 to 9.

10対9で

By a score of 10 to 9.

なんとか3回が維持されたっていうだけで

It's just that we've somehow managed to maintain it for three times.

あと1人やっぱりちょっとってなったら

If there's just one more person, it might be a bit much.

もう2回になっちゃうわけですよね

It's going to be the second time, right?

それぐらい微妙なギリギリのところの

It's right on the edge of being delicate.

数字でしたから

Because it was a number.

もう基本的に

Basically, already.

パウェルさん以外っていうか

Other than Mr. Powell, I mean.

いろいろ他のFRP交換はやっぱり

Other FRP replacements are still...

そんなに急いで

Don't rush so much.

利下げはしなくてもいいよという風な

It's like saying there's no need to lower interest rates.

方向に傾いてきていると

It is leaning in that direction.

思います

I think.

それを考えれば

Considering that.

もちろん今後の

Of course, in the future.

それこそ今後のデータ次第ですけれども

It really depends on the data going forward.

この先もやっぱり

As I thought, from here on too...

強いインフレ指標が続けば

If strong inflation indicators persist.

次の6月の段階では

At the stage of next June,

多分2回になると思います

I think it will be probably twice.

ただそれでもパウェルさんが

"Still, even so, Mr. Powell..."

利下げをやりますよと

"We will implement a rate cut."

言っているのであれば

If you are saying that...

やっぱり他のFRPの交換を

I guess I should replace the other FRP as well.

説得しなければならないわけですよね

You have to persuade them, right?

別にデータに沿って

Nothing in particular according to the data.

必ずやらなければならないということも

It is something that must be done without fail.

なくてですね

It's not that.

そういった意味では

In that sense

FRPはちゃんと明確な方針を

FRP has a clear and definite policy.

ようやく打ち出し始めたとも

It seems that they have finally started to roll it out.

受け止められるんですけれども

I can accept it, but...

ただやっぱりその場合も

However, in that case too...

一応他の人たちも

Just in case, the other people too.

投票権を持っているわけです

I have the right to vote.

投票権を持っている人は

People who have the right to vote

説得しないとダメだと

You have to persuade them.

そうじゃないと

Otherwise.

例えばここまでも1年以上ずっと

For example, it's been over a year up to this point.

確か全会一致で

It is certainly by unanimous agreement.

FOMCの

FOMC's

議決というのは行われているんですけれども

The decision-making is taking place, but...

次ぐらいからは

From the next time onwards

逆にパウェルさんが

On the contrary, Mr. Powell...

そうやって利下げしようよということになれば

If it comes to that, let's go ahead and lower the interest rates.

全会一致が崩れてくる

The unanimous agreement is breaking down.

誰か反対票を投じる人が出てくる

Someone will come forward to cast a opposing vote.

ということも十分に考えられますね

It's quite possible to think of it that way.

これはあれですかね

Is this that?

2回をちょっとずつ

A little bit each time.

織り込みながら

While weaving in

進んでいっているんですかね

I wonder if we are making progress.

それとも3回だという

Or is it said to be three times?

意味合いが強すぎて

It's too strong in meaning.

2回になったときのインパクトってやっぱりでかくなるんですかね

Does the impact really become bigger when it happens for the second time?

これはもうみんなやっぱり

This is something everyone really does, after all.

ある程度わかっていると思うので

I think I understand to some extent.

この先も徐々に

Gradually from here on.

2回を織り込みにかかると思います

I think I will incorporate it twice.

そういった意味では

In that sense,

金利市場はやっぱり金利市場

The interest rate market is still the interest rate market.

長期金利の動きを見る限りでは

As far as observing the movements of long-term interest rates goes,

この先も2回に向けて

Towards the next two times.

徐々に織り込んでいくかな

I guess I'll gradually weave it in.

というふうには見ておいていいと思いますね

I think it's fine to see it that way.

もちろん

Of course.

次雇用統計来週発表ありますし

The next employment statistics will be announced next week.

その後物価指数の発表ありますから

After that, there will be the announcement of the price index.

それ次第ですけれども

It depends on that.

その辺のところは

Around that area.

株式市場以外は意外に

Surprisingly, other than the stock market.

冷静にちゃんと見てますから

I'm watching calmly and properly.

そっちの方に

That way.

報告した方がいいと思いますね

I think it would be better to report it.

わかりました

Understood.

ここまでUSマーケットビューをお届けしました

We have delivered the US market view up to this point.

ではここからは

Well then, from here on...

マーケットトピックです

It's a market topic.

押さえておきたいテーマ

Themes to keep in mind.

話題個別銘柄について

Regarding individual stocks in the news

安田さんにお話伺ってまいります

I will go and ask Mr. Yasuda.

安田さんよろしくお願いします

Thank you, Yasuda.

今日も資料をご用意いただきましたけれども

Thank you for preparing the materials again today.

今日は

Today.

トランプ氏に吹いた紙風は本物かということで

Is the paper wind that blew on Mr. Trump real?

確かに

Certainly.

今日ぐらいからニュースになってますよね

It has been in the news starting from today, right?

日本ではそういったニュースが流れてきているかと思いますが

I think such news is circulating in Japan.

3月25日の月曜日といえば

Speaking of Monday, March 25th...

トランプさんにとっては

For Mr. Trump,

非常に重要な日だったんですよ

It was a very important day.

何があったかといいますと

What happened is that...

給料日

Payday

確かに

Certainly.

結構ギリギリなんですね

It's quite touch and go, isn't it?

トランプの給料日に対する

Trump's payday.

払う方かもしれないですけど

It might be the one who pays.

3月25日といえば

Speaking of March 25th,

ニューヨーク地裁が

New York District Court

決定を下しました

I have made a decision.

資産価値水増しに関する

Regarding the inflation of asset value

支払いですよね

It's time to make the payment, isn't it?

4億5400万ドルということで

It's 454 million dollars.

とんでもない金額なんですけれども

It's an incredible amount of money.

この金額の

This amount of money

保証金も同額

The deposit is the same amount.

払い込まなければいけなかったんです

I had to make a payment.

交渉するんですが

I'm going to negotiate.

交渉するにあたって

In negotiating.

アメリカでの金額が

The amount in America is

無償にも保証金が発生するので

Since a deposit will be required even for free of charge.

それに対応になって

In response to that.

4億5400万ドル

$454 million

払わなきゃいけなかったんですよ

I had to pay it.

まずそれが

First of all, that is...

ニューヨーク交際で

In New York's social scene.

撤回されまして

It has been retracted.

払わなくてよくなったわけですね

So it means you no longer have to pay, right?

引き下げられたんです

It has been lowered.

4億5400万ドルから

From 454 million dollars.

1億7500万ドル

$175 million

3分の1くらい

About one third.

引き下げられたということで

Because it has been retracted.

それがまず朗報

That's good news to begin with.

もう一つは

One more thing is

トランプさんが

Mr. Trump

経営している

Managing.

SNS

SNS

トゥルースソーシャル

Truth Social

というのがあります

There is something like that.

こちらが

Here it is.

スパック

Spark

空箱のね

It's an empty box.

上場させるための会社ですよね

It's a company to be listed, right?

そことの合併が決まって

The merger with them has been decided.

火曜日

Tuesday

26日に

On the 26th

上場されることになったんです

It has been decided to go public.

なぜこれが

Why is this?

朗報だったかというところを

Was it good news?

これからご説明させていただきます

I will explain from now on.

まずですね

First of all,

スパックの会社がありましたと

There was a company called Spack.

それがデジタルワールドアクイジション

That is Digital World Acquisition.

スライド3枚目ですね

It's the third slide.

こちら見ていただきますが

Please take a look at this.

年初来の

Year-to-date

ロウソク足見ていただいています

I’m looking at the candlestick chart.

すごい

Amazing

そうなんですよ

That's right.

まず1月15日からキュンと上がってますよね

It has been rising with excitement since January 15th, hasn't it?

これはアイオワ州党員集会で

This is at the Iowa caucus.

トランプ氏が圧勝したためですね

It's because Mr. Trump won overwhelmingly.

前日比29%高になりまして

It has increased by 29% compared to the previous day.

徐々に

Gradually

選挙が明るくなるにつれ

As the election becomes brighter.

1月21日はフロリダ州知事で

January 21 is the Governor of Florida.

候補とされていたデサンティス氏が

Mr. DeSantis, who was considered a candidate,

撤退したということで

It means that they have retreated.

前日比22日に88%高

Up 88% compared to the previous day on the 22nd.

やっぱアメリカってすごいですよね

America is really amazing, isn't it?

ストップルー制限がないから

Because there are no restrictions on the stop rule.

ストップルー制限がないですから

There are no restrictions on stop rules.

もうガンガン行きますよね

We’re going to go all out, right?

ガンガン行きますね

I'll go full throttle!

そのまま高値で揉み合ってて

It's just been oscillating at a high price like that.

40ドル45ドル付近で揉み合ってたんですけれども

It was fluctuating around 40 to 45 dollars.

26日合併が決まって

The merger was decided on the 26th.

このデジタルワールドアクイジションコープと

This Digital World Acquisition Corp and

トランプメディアテクノロジーグループ

Trump Media Technology Group

合併されまして

Merged.

会社名は

What is the company name?

トランプメディアテクノロジーグループになりました

It has become Trump Media Technology Group.

ティッカーがDJT

The ticker is DJT.

ドナルドジュニアトランプですね

It's Donald Trump Jr.

ジョセフトランプですね

It's Joseph Trump, isn't it?

ドナルドジョセフトランプ

Donald Joseph Trump

つまりイニシャルです

In other words, it's the initials.

それがティッカーになりました

That became the ticker.

これで上場

This will be listed.

すごいですね

That's amazing!

上場したということで

Because it has gone public.

一時80ドルに迫る

At one point, it approached 80 dollars.

59%だかという

It's said to be 59%.

猛烈な上昇をして

Making a fierce ascent.

猛烈ですね

It's intense, isn't it?

やっと一気に上げてますよね

Finally, you're raising it all at once, aren't you?

10ドル台だったのにってことですよね

It was in the $10 range, right?

最初から比べますとね

Compared to the beginning, you know.

このデジタルワールドアクイジションコープっていうスパックは

This SPAC called Digital World Acquisition Corp is

もともとトランプさんの

Originally Mr. Trump’s

トゥルースソーシャルを上場させるという目的もあって

With the goal of making Truth Social publicly traded.

設立されていたんですが

It had been established, but...

目的通り達成できたという形になります

It will be in the form of having achieved the intended goal.

でも日本ではこの

But in Japan, this...

トゥルースソーシャルってあんまり聞かないですよね

You don't really hear much about Truth Social, do you?

聞かないですね

I don't hear you.

使えることは使えますが

It can be used, but...

基本的に保守派

Basically a conservative.

右寄りの方ばっかりが使っているので

It's mainly used by those on the right.

あまり注目されていないというのが一つですね

One reason is that it is not receiving much attention.

あと利用者が少ないんですよ

Also, there are few users.

これからまた申し上げます

I will say it again from now on.

利用者少ない

Few users.

利用者少ないんですよ

There are not many users.

おかげで株価が上がるってすごいですね

It's amazing that the stock prices are rising thanks to that.

そこなんです

That's it.

だからその辺も含めて

So including that aspect as well.

ここは本当に買っていいのかというところも

Is this really a place where I should buy?

含めてお話しさせていただきます

I will include it in my discussion.

トゥルースソーシャル

Truth Social

その実力はというところですけれども

As for that ability, well...

スライド4枚目ですね

This is the fourth slide.

シミラーウェブという調査会社の推計によりますと

According to estimates from the research company SimilarWeb,

アクティブユーザー数

Number of active users

これは別にマンツリーアクティブユーザー数

This is the active user count for ManTree.

月間アクティブユーザー数ではなくて

It's not the number of monthly active users.

アクティブユーザーとされる数

Number of active users

500万人というふうに言われています

It is said to be 5 million people.

米国内での月間アクティブユーザー数になると

When it comes to the number of monthly active users in the United States.

49.5万人程度なんです

It's about 495,000 people.

こちらの調査によると

According to this research

だけどトランプメディアグループの話

But it's about the Trump Media Group.

テクノロジーグループ

Technology Group

テクノロジーグループの資料では

According to the materials from the technology group

ユーザー数が890万人

The number of users is 8.9 million.

だいぶ違いますね

It’s quite different, isn’t it?

交渉と実際の数字が違うんじゃないか

Aren't the negotiations and the actual numbers different?

というのが一つありますね

That's one possibility.

国別で言いますと

In terms of countries,

日本で使われていませんねって話なんですが

It's a conversation about how it's not being used in Japan, isn't it?

アメリカで76%最大になってまして

It has reached a maximum of 76% in America.

ほとんどアメリカ人しか使っていない状況です

It's a situation where almost only Americans are using it.

保守系のSNSって他にもありまして

There are other conservative SNS platforms as well.

トランプ氏の政権時代の元候補担当者

Former candidate representative from Trump's administration.

ジェイソン・ミラーという方も

Someone named Jason Miller.

ゲッターというのを作っているんですよね

I’m making something called a getter.

こういうのと比べれば

Compared to things like this

アクティブユーザー数が200万人なので

The number of active users is 2 million.

やっぱりトルースソーシャルの方が多いんですけど

After all, there are more people on Truth Social.

他のソーシャルネットワークって見たら

When I looked at other social networks.

Facebookなんて見てみたら

If you take a look at Facebook.

月間アクティブユーザー数って30億超えてるんですよ

The number of monthly active users has exceeded 3 billion.

YouTubeなんかも25億超えてるということで

It seems that even YouTube has surpassed 2.5 billion.

桁違いにやっぱり小さいですよね

It's still obviously much smaller, isn't it?

SNS別のフォロワー数を見ても

"Even when looking at the number of followers on different social media platforms"

トランプさん自身がトルースソーシャルを

Mr. Trump himself is Truth Social.

主導しているわけですけれども

I'm taking the lead, but...

わずかですね

It's a little.

少ないんですよフォロワー数が

I have few followers.

680万人ぐらいかな

About 6.8 million people, I guess.

やっぱりツイッターとかの方が圧倒的に多いんですよね

After all, there are overwhelmingly more on Twitter and places like that.

なのでそういった意味で

So, in that sense,

実力が本当に株価に合ってるのかというと

Whether the actual performance really matches the stock price.

疑問が残るところはあります

There are lingering questions.

でもその株がこれだけ跳ね上がるってことは

But the fact that that stock has jumped up like this means that...

トランプさんももちろんその株持ってるんですよね

Of course, Trump has those stocks too, right?

そうなんです

That's right.

そこなんです

That's the point.

なぜ今回のこのトルースソーシャル上場が

Why is this Truth Social listing taking place?

トランプさんの追い風になったかといいますと

Whether it has become a tailwind for Mr. Trump.

28%保有してるんですね

You hold 28%, huh?

26日の上場で一時59%の中の79ドル38セントだったんですね

On the 26th, during the listing, it was temporarily $79.38, which was a 59% increase.

そうすると時価総額100億ドル超えなんで

If that's the case, it would exceed a market capitalization of 10 billion dollars.

58億ドル

5.8 billion dollars

58%としたら58億ドルになるわけです

If it's 58%, then it would amount to 5.8 billion dollars.

結局その日の16%の中で終わったところで見ても

In the end, looking at it from the perspective of finishing with 16% that day...

45億ドルの利益になって時価総額78億ドル

A profit of 4.5 billion dollars and a market capitalization of 7.8 billion dollars.

上場前の準資産が26億ドルでしたから

The net assets before going public were 2.6 billion dollars.

単純に計算すると

Simply put, when you calculate.

71億ドルになって

It has become 7.1 billion dollars.

世界富豪ランキング500入りするんですけど

I'm going to make it into the top 500 world billionaire rankings.

ここよりやっぱりポイントは

The point is definitely from here.

資産が増えるということで

As assets increase.

今後の裁判費用にある程度の目処がつくっていうことで

It's said that there is a rough estimate for the future trial costs.

朗報なんですよね

It's good news, isn't it?

減額もされたし

The amount has also been reduced.

ただ減額されたんですけども

It was just reduced.

ニューヨークの裁判所への支払い命令っていうのは

The payment order to the court in New York is...

まだ残ってるのが一つと

There is still one left.

構想しますっていうのもありますと

There is also the idea of planning.

減額されて1億7500万ドル

Reduced to $175 million.

これ単なる保証金の問題なんで

This is just a matter of the deposit.

はい

Yes

また返還金はまだ4億5400万ドルですから

The refund amount is still 454 million dollars.

そのあたりを争うので

Because it will be contested around that area.

そういった問題も残ってます

There are still issues like that remaining.

ただこれだけ資産が増えるということで

It's just that the assets increase this much.

何が言われるかというと

What is being said is...

今まで4億5400万ドルの保証金払えませんでしたと

"I have not been able to pay the 454 million dollars in bail so far."

基本的にはトランプさんが払うのではなくて

Basically, it's not Trump who will pay.

シュアティーボンドを出してもらって

Please issue the surety bond.

保険会社が払うんですね

The insurance company will pay, right?

だけど基本的には

But basically,

そのための担保ですとか出さなきゃいけないじゃないですか

That's why I have to provide collateral and things like that, right?

それが間に合わなかったから

Because it didn't make it in time.

4億5400万ドルで

$454 million

4億5400万ドル払えません

I can't pay 454 million dollars.

減額してくださいってなって

Please reduce the amount.

支払い日のギリギリになって

Just before the payment date.

ニューヨークの交際が認めて

The relationship in New York is recognized.

1億7500万ドルに減額したんですけれども

It has been reduced to 175 million dollars.

ただその減額されたというのもありますし

It's just that there is also the fact that it has been reduced.

これで資産が増えるということで

This means that assets will increase with this.

もしかすると

Perhaps.

そういった保証金が支払えるようになるかも

You might be able to pay that deposit.

ちなみにその保証金の支払いですが

By the way, regarding the payment of that deposit...

1億7500万ドル

175 million dollars

10日猶予を与えられているので

I have been granted a ten-day grace period.

意外と短いんですね

It's surprisingly short, isn't it?

意外と短いですが

It's surprisingly short, but...

でも今回のこの

But this time, this...

上場の

Publicly listed

おかげで資産が倍以上に増える

Thanks to that, my assets have more than doubled.

というところで

At that point

お金を貸してくれるところが出てくるかもしれない

There may be places that will lend you money.

なるほどなるほど

I see, I see.

担保になるということですね

It means to be collateral, right?

株はすぐここの資料にもありますけど

The stock is mentioned in the materials here right away.

ロックアップ期間というのがあるから

There is a period called the lock-up period.

すぐには売れないけれども

It won't sell immediately, but...

それを担保にしてお金を借りることができる

You can borrow money using that as collateral.

可能なんですよ

It's possible.

可能なんですけれども

It's possible, but...

問題は先ほどおっしゃっていただいた

The issue is what you mentioned a moment ago.

ロックアップ期間

Lock-up period

180日6ヶ月というふうに

In 180 days, or 6 months, that is.

だいたい言われています

It is generally said.

今回の

This time's

ロックアップ期間というのが

It's called a lock-up period.

設定されているんですけれども

It has been set, however.

ここがポイントで

This is the point.

実は取締役会が

Actually, the board of directors is...

ロックアップ期間の免除とか

Exemption from the lock-up period, etc.

短縮を採決すれば

If we vote on the shortening.

可能なんです

It's possible.

トランプさん売れるんですよ

Mr. Trump will sell well.

そういうことが一応できるんですね

So that's something that can be done, I see.

しかもその取締役会っていうのは

Moreover, that board of directors...

トランプ政権時代の高官だった

A high-ranking official during the Trump administration.

カシュパテルさんという方だったりですとか

It was someone named Mr. Kashupater.

何よりトランプ一族

Above all, the Trump family.

トランプさん長男ですとかね

It's about Mr. Trump's eldest son, you know.

そういった方々で構成されているので

It is composed of such people.

認めるのか

Do you acknowledge it?

認める方向にはなるでしょうと

I believe it will move in the direction of acknowledgment.

ただしやっぱり問題は

However, the problem is still...

まずトゥルースソーシャルの信頼性が

First, the reliability of Truth Social is...

低下するというのが一つあります

One possibility is that it declines.

二つ目当然ながら

The second one, of course.

株価急落のリスクがあります

There is a risk of a sharp drop in stock prices.

オプション価格なんかに基づくと

Based on options prices, for example.

15から40%下落する可能性がある

There is a possibility of a decline of 15 to 40%.

というふうに言われています

It is said that way.

株価が下落すると結局

When stock prices fall, in the end...

担保資産も減ってしまうということになるので

This means that the collateral assets will also decrease.

トランプさん陣営にはあまり良くない話ですよね

It's not very good news for Trump's camp, is it?

さらにそういったことで

Furthermore, with such matters...

いわゆる純資産が少なくなるわけですから

This is simply because the so-called net assets are decreasing.

投資家からの資金調達も

Funding from investors as well.

困難になってくるということで

It is becoming more difficult.

あまりお勧めできない

I can't really recommend it.

なので一番考えられるのは

So the most likely thing is

その純資産を持っているトランプさんに

To Mr. Trump, who has that net worth.

投資家がお金を貸すというのが

Investors lending money.

もしくは銀行というのが

Or it is a bank.

持っておいて

Hold onto it.

株を売らないで持っておいて

Don't sell your stocks, hold onto them.

融資を受けるというのが

To receive financing.

一番のシナリオになってくるんですが

It’s becoming the best scenario.

果たしてどうなることか

I wonder what will happen.

この前ですね

The other day, you know.

3月25日に

On March 25th

減額されたことに

Due to the reduction.

あったんですけど

It was there, but...

その後ロイターが報じてましたけれども

After that, Reuters reported on it.

一部の不合の投資家が

Some incompatible investors

借金を考えてもいいぞと

"It's okay to consider borrowing money."

貸してもいいぞという話になっているみたいなので

It seems like we're discussing that it's okay to lend it.

もしかすると

Perhaps

1億7500万ドル

175 million dollars

10日以内に支払えるかもしれない

I might be able to make the payment within 10 days.

結局やっぱりね

In the end, as expected.

純資産が増えたということもありますしね

It may also be that net assets have increased.

なので3月25日はトランプさんにとって

So March 25 is significant for Mr. Trump.

神風が吹いた日であったということに

It was a day when the divine wind blew.

不思議なもんですよね

It's a mysterious thing, isn't it?

例えばお金を貸してくれる方が出てきたとして

For example, if someone were to come forward to lend money.

大統領になったら

If I become president

絶対本気で

Absolutely seriously.

本気は感じますよね

You can feel the seriousness, right?

そうなんですよ

That's right.

そういった問題もおそらく出てくる

Such issues will likely arise as well.

もしかしたらそのあたりが

Maybe that's around there.

今後世論調査に影響してくるかもしれない

It might have an impact on public opinion polls in the future.

直近ちょっとバイデンさん

Recently, a bit about Mr. Biden.

今追い上げてるんですよね

I'm catching up right now.

長いですもんね

It's long, isn't it?

候補が2人ちゃんと決まってからの

After the two candidates are properly decided.

半年以上はありますもんね

It's been more than half a year, hasn't it?

現時点で一般協商演説が終わって

At this point, the general commercial speech has concluded.

バイデンさんが追い上げて

Mr. Biden is catching up.

激戦7州ありますよね

There are 7 fierce battle states, right?

ペンシルベニア州ですとか

It's Pennsylvania.

ウィスコンシン州とかありますけど

There are places like Wisconsin.

あそこで特に

Especially over there

肝となるペンシルベニア

The core Pennsylvania

ウィスコンシン

Wisconsin

ミシガンのあたりで

Around Michigan

既成事実盛り返してるんですよ

The established facts are making a comeback.

これ多分USスチールが影響してるんじゃないか

This is probably influenced by US Steel.

と思ってましたね

I was thinking that way, huh?

反対する立場をしっかり明確に

Clearly define your opposing stance.

組合を支持するっていう話をね

It's about supporting the union.

USスチールもそれに合わせて

US Steel is also aligning with that.

バイデンシーを表明すると

If you express your Biden-like stance...

明言しましたので

Since I stated it clearly.

そういったところの兼ね合いで

In balancing those aspects,

製造業種ですからね

It's because it is a manufacturing industry.

そこが影響してるのかなという風に思われます

I think that might be having an influence there.

ただ同じソーシャルメディアで言うと

Just speaking of the same social media.

TikTokの話も結構

There's quite a bit to talk about regarding TikTok.

アメリカではいろいろ出てくるじゃないですか

In America, a lot of things come out, right?

それが

That is it.

TikTokに関して今までトランプさんって

Regarding TikTok, Mr. Trump has...

政権時代反対してたんですよ

I was opposed during the time of the administration.

禁止っていう話も出てきてて

There's also been talk about a ban.

結局その法律の問題で禁止にはしなかったんですが

In the end, they didn't prohibit it due to the legal issues.

インタビュー受けたじゃないですか

You did have an interview, didn't you?

一般協商演説の3月11日だったかな

I think it was the general negotiation speech on March 11th.

あの後TikTokに対して

After that, regarding TikTok

文句言ったんじゃなくて

I wasn't complaining.

メタに文句言ってましたよね

You were complaining about Meta, weren't you?

アメリカ国民の敵だと

It's an enemy of the American people.

言論の自由を奪うからということで

Because it infringes upon freedom of speech.

TikTokに対しては若い人たちが

Young people are responding to TikTok.

いろいろ使ってるっていうだけで

It's just that I'm using various things.

批判しなかったんですよ

I didn't criticize it.

やっぱりそこも選挙

After all, that's also an election.

見据えた動きかもしれません

It might be a move that has been carefully considered.

逆に共和党の方が

On the contrary, the Republican Party is more...

強行よりなのでもしかすると

It may be more forceful than intended.

そこでバランスを取ったという可能性もあります

There is also a possibility that balance was maintained there.

逆やっぱり

Reverse, after all.

ソーシャルメディアっていうのは

Social media is...

なかなか大統領選に向けて無視できない存在

A presence that cannot be ignored in the lead-up to the presidential election.

というか

I mean...

バイデンさんの場合もTikTokを使ってるんですよね

Even in Biden's case, he's using TikTok, right?

選挙運動に

Election campaign.

アカウント作りましたもんね

I created an account, didn't I?

そのあたりどういう兼ね合いになっていくのかというと

What the balance will be around that area is...

気になりますけどね

I'm curious about it, though.

ここまでマーケットトピック

This concludes the market topic.

お届けしました

Delivered.

ムームー証券からのお知らせです

This is an announcement from Moomoo Securities.

投資家の皆様

Dear investors,

金融情報アプリムームーをご存知ですか

Do you know about the financial information app Moomoo?

金融情報アプリムームーは

The financial information app Mumu is

ナスダック上場企業のグループ企業である

It is a group company of a publicly traded company on the Nasdaq.

ムームー証券株式会社が提供する

Provided by Mumu Securities Co., Ltd.

次世代の金融情報アプリです

It is a next-generation financial information app.

ムームーアプリの一番の魅力は

The biggest charm of the MuuMuu app is

世界中のさまざまな情報

Various information from around the world.

ビジュアル化された分析データを

Visualized analytical data.

リアルタイムで確認ができる点です

It is the point that can be confirmed in real time.

即時性の高い情報で

With highly immediate information

投資家の皆様に

To all investors.

投資家を徹底サポートします

We provide thorough support for investors.

また初心者から上級者まで

From beginners to advanced users.

あらゆる投資家が活用できる

Can be utilized by all investors.

充実した機能を搭載

Equipped with rich features.

基幹投資家の同行では

In the presence of core investors.

ウォーレンバフェット氏をはじめ

Starting with Warren Buffett

世界の有名なファンドが

Famous funds from around the world

売買する銘柄の確認ができます

You can confirm the securities to be traded.

これらの機能を備えた

Equipped with these features

金融情報アプリムームーは

The financial information app Moomoo is

完全無料でダウンロード

Completely free to download.

使用が可能

Available for use.

プロ並みの株式情報を提供いたします

We provide professional-level stock information.

お手持ちのスマートフォン

Your smartphone.

タブレットから

From the tablet

アルファベットで

In the alphabet.

MOO MOOとご検索ください

Please search for MOO MOO.

以上ムームー証券からの

This is from Moomoo Securities.

お知らせでした

It was a notice.

ムームー証券株式会社

Moomoo Securities Inc.

金融商品取引業者

Securities broker-dealer

関東財務局長金賞

Kanto Bureau of Finance Director General Gold Award

第3335号

No. 3335

ここからは松園克樹さんに

From here on, we will have Katsuki Matsuzono.

押さえておきたい

I want to keep it in mind.

テーマ話題

Theme topic

個別銘柄について伺ってまいります

I will ask about individual stocks.

今日のテーマが

Today's theme is

垂直型農法ということですね

It means vertical farming, right?

垂直農法

Vertical farming.

バーティカルファーミングって言いますけど

It's called vertical farming, but...

最近ずっと僕

I've been like this lately.

前回もテーマにしてた人口問題

The population issue that was also a theme last time.

密かに人口問題って本当に大事ですよ

The population issue is really important, you know.

ずっと続く問題なので

It's a problem that has been ongoing.

ところで世界人口って今現在

By the way, what is the current world population?

何人でしたっけ

How many people were there?

あれ何人

How many people are there?

90

90

それぐらい

About that much.

80億ちょっとですけどね

It's just a little over 8 billion.

それがどんどん増えていって

It keeps increasing more and more.

2050年には90億になるから

By 2050, it will be 9 billion.

食料問題大事ですよって言ってたんですけど

I was saying that the food issue is important.

そのバーティカルファーミングっていうのは

That vertical farming, huh?

水耕栽培っていう

It's called hydroponics.

水で育てる

Grow in water.

土使わずに

Without using soil.

水とか

Water, etc.

栄養の液

Nutrient solution

栄養液で育てる手法で

By using a method that grows with nutrient solution.

水耕栽培っていうのがあるんですけど

There is something called hydroponics.

その水耕栽培の装置を

That hydroponic cultivation device

垂直方向に積み重ねて

Stacked vertically.

野菜とか果物を

Vegetables and fruits.

生産する

to produce

水耕栽培

Hydroponics

ってもう私15年ぐらい前に

Well, it's been about 15 years since I...

取材行ったことあるから

Because I've been on an interview before.

結構長くある手法ではありますけど

It's a method that has been around for quite a while.

それを縦にする

Turn it vertically.

垂直にする

To make it vertical.

水耕栽培にもいろんな種類があって

There are various types of hydroponics.

例えば魚を育てながら

For example, while raising fish.

魚を飼ってその中で野菜を育てたりとかね

For example, keeping fish and growing vegetables in there.

いっぱい種類があるんですけど

There are a lot of different kinds.

全部言えないので

I can't say everything.

レタスのイメージでしょ

It's the image of lettuce, right?

ありますよね

It exists, doesn't it?

レタスもあり大正解ですよ

Having lettuce was definitely the right choice!

昔見たのがレタスのイメージでしょ

The image you saw long ago was of lettuce, right?

この垂直に積み重ねていくことで

By stacking them vertically like this

メリットって

What are the merits?

何が生まれるかっていうと

What is going to be born?

やっぱりこの栽培面積が

As expected, this cultivation area...

横使わないんで

I don't use it sideways.

縦に伸ばすことができるんで

You can stretch it vertically.

ものすごく

incredibly

土地がいらない

No need for land.

土地がいらないんですね

You don't need land, do you?

今の垂直農法市場っていうのが

The current vertical farming market is...

2020年かな

Maybe 2020.

55億ドル規模だったんですけど

It was on a scale of 5.5 billion dollars.

これが2030年ぐらいに

This is around 2030.

倍以上

More than double

103億ドルぐらいの市場になるんじゃないか

It might become a market of around 10.3 billion dollars.

って言われてる分野ですね

It's a field that's being talked about.

前回こういった

Last time like this.

アグリテック

Agritech

フードテックの市場の投資の推移で

Trends in investment in the food tech market.

下流の領域と上流の領域を話して

Talk about the downstream and upstream areas.

下流領域っていうのは

The phrase "下流領域っていうのは" translates to "What is referred to as the downstream area."

eグロッサリーとか

e-grocery and so on

オンラインスーパーマーケットとか

Online supermarket, etc.

フードデリバリーとか

Food delivery, etc.

そういったところの投資はもう完了して

Investments in those areas have already been completed.

インフラが整ったから

Because the infrastructure has been developed.

今度はそもそものもう

This time, it's already the original.

根本の上流ですね

It's upstream from the origin.

の領域に対して

Regarding the domain

投資額って移ってるよね

The investment amount is shifting, isn't it?

っていうことでまた今回も

So that's how it is again this time.

その話の続きなんですよ

It's the continuation of that story.

でこの垂直に積み重ねていくと

If you stack it vertically like this,

この垂直の上流の領域に対して

Regarding the vertical upstream area

垂直農法のメリットってやっぱり

The benefits of vertical farming are indeed...

どこにでも都会に建てれるっていうことなので

It means that it can be built in any urban area.

カーボンフットプリントの概念から

From the concept of carbon footprint.

すごくまずいいですよね

It tastes really bad, doesn't it?

カーボンフットプリントっていうのは

A carbon footprint refers to

生産から流通

From production to distribution.

そして破棄にあたる

And it constitutes disposal.

一連のサプライチェーンの中における

Within a series of supply chains.

排出される二酸化炭素の

Carbon dioxide emitted

量のことを指すんですけど

It refers to the amount.

カーボンフットプリント的にも

In terms of carbon footprint as well.

都会で建てれるので

Because it can be built in the city.

極端に言ったらこの隣のビルで

To put it extremely, in this neighboring building...

実は野菜作ってますとか

Actually, I'm growing vegetables.

この上にさらに作ってますとかなると

If we were to create even more on top of this...

もう全然移動しなくていいんで

You don't need to move at all anymore.

めっちゃカーボンフットプリント的にも

It's super carbon footprint-friendly.

めっちゃいいんですよね

It's really great, you know?

でこの人口増加問題で

So regarding this population increase issue

人口の80%が都市部に住むんじゃないか

About 80% of the population lives in urban areas, right?

2050年にはって言われてるので

They say it will be in 2050.

まず

First

じゃあ田舎の方は土地が悪じゃないか

Well, isn't the land in the countryside bad?

って言われても

Even if you say that...

生産できる場所っていうのは

The place where production can occur is...

今度できなくなってくるよ

It will become impossible next time.

っていうのはなぜかというと

The reason for that is...

気候変動

Climate change

気候変動って株価にも結構バーンときますよ

Climate change can have quite a big impact on stock prices.

うん

Yeah.

エルニードじゃなくてもう一個何でしたっけ

What was that other one besides El Nido?

ラニン

Ranin

ラニンとかいろんなものがあって

There are various things like rynnin.

今カカオがまさにそれで急増

Cocoa is currently experiencing a rapid increase.

動作ギモド

Motion Gimo-do

エルニードの影響で間伐です

Thinning due to the impact of El Niño.

そういったものに

Things like that.

野菜とか食料っていうのは

Vegetables and food, you see...

やっぱり影響されやすくなるので

After all, I tend to be easily influenced.

影響しなくなりにくい

Hard to be influenced.

気候変動によって影響されにくいっていうのも

It's also said to be less affected by climate change.

メリットの一つ

One of the merits.

まさにサステナビリティですね

That's truly sustainability.

キノコみたいな感じですよね

It feels like a mushroom, right?

あと室内栽培なので

Also, since it's indoor cultivation.

まず害虫

First, pests.

害虫がつかない

Pests do not stick.

なのでそういった農薬を必要としない

So it does not require such pesticides.

害虫駆除のための農薬がいらない

No pesticides are needed for pest control.

本当にLEDだけなんで

It's really just the LED.

システマチックに育てるんで

I'll raise it systematically.

まあ

Well...

天気による影響もちろん受けないでしょ

It won't be affected by the weather, of course.

何がじゃあ影響を受けるかっていうと

What will be influenced then is...

もしシステムがトラブったらもうミス

If the system has a problem, it’s already a mistake.

そうですよね

That's right.

全滅しちゃうってことですよね

It means that everyone will be wiped out, right?

例えばハッカーがね

For example, a hacker.

一気にやってしまったら

If you do it all at once.

なるほど

I see.

そういうテクノロジー的な機器は

Such technological devices

リスクはあるんですけど

There are risks involved, but…

結構メリットが大きいです

There are quite a few advantages.

このスライドに書いてるのが

What is written on this slide is

左がバーティカルファームで

The left is a vertical farm.

垂直農法

Vertical farming

真ん中がハウス栽培

The center is greenhouse cultivation.

オープンフィールドが通常の畑

Open fields are regular farmlands.

育てた場合のレタスの

If grown, lettuce...

1キロあたりのレタスを生産するにあたって

In producing lettuce per kilogram

従来型の農法だと

In conventional farming methods,

一番右が250リットルの水が使うんですけど

The one on the far right uses 250 liters of water.

ハウス栽培は

House cultivation is

ハウス栽培になると20リットルの水でいい

With house cultivation, 20 liters of water is sufficient.

垂直農法は1リットルの水

Vertical farming uses 1 liter of water.

間末の地域でも大丈夫ってことですよね

So that means it's okay even in the outskirts, right?

全然大丈夫ですよ

It's totally fine.

めっちゃ使いそうな感じ

It feels like it will be really useful.

ずっと水流してるんだったら

If you've been running the water all along,

すごい水使ってそうな気がするんですけど

I feel like you're using amazing water.

ずっと循環させるんだよ

You keep circulating it.

循環させるからそれがいいんです

It's good because it circulates.

逃げないからじゃん

It's because I'm not running away.

土の中を

In the ground

そうかそうか

I see, I see.

無駄な水が

Wasted water.

ぐるぐる回してる

I am spinning around.

なるほど

I see.

そもそも植物を育てる

In the first place, to grow plants.

農業用の水って

What about water for agriculture?

地球上に使われる水の何パーセントを

What percentage of the water used on Earth is

使ってるかっていう

Are you using it?

めちゃくちゃ難しい

It's extremely difficult.

多いと思います?

Do you think it's a lot?

飲み物

Drink

飲み水より

Than drinking water

多いんじゃないですか

Isn't there a lot?

圧倒的に多いですよね

It's overwhelmingly many, isn't it?

これ250って出てますよね

This shows 250, right?

メタス

Metas

だからめちゃくちゃ多いんですよ

That's why there are really a lot of them.

だいたい70パーセントぐらい

About 70 percent.

農業用に使われてるんじゃないかって

I think it might be used for agricultural purposes.

言われてるんで

I've been told.

水の問題もあるんですよ

There is also a water issue.

まず人口が増えるってことは

First of all, an increase in population means that...

必要とされる水も

The water that is needed too.

全然増えるでしょ

It will definitely increase, right?

前回言ったのは

What I said last time was

人口が

The population is

2050年の90億人問題の時には

By the time of the 9 billion people problem in 2050,

食料が50パーセント足りなくなるよ

We will have 50 percent less food.

っていう話もしましたよね

We talked about that too, didn't we?

だから圧倒的に足りなくなるんで

So it will overwhelmingly become insufficient.

なんとかしなきゃいけないっていう

We have to do something about it.

テーマの

Theme's

本当に大事なものなんです

It's something really important.

最後この形だったら

If this is the final form.

砂漠でもできる可能性がある

There is a possibility that it can be done even in the desert.

砂漠でもできますよ

You can do it even in the desert.

ビル建てて

Build a building.

オートメーションなんで

It's because of automation.

全然どこでもできちゃう

You can do it anywhere at all.

しかも地震がない方がいいですね

It's better if there are no earthquakes, after all.

中東とかもしかして

Could it be the Middle East?

一大産地になるかもしれない

It may become a major production area.

やります?

Shall we do it?

やろうかな

I think I’ll give it a try.

後々レタスの世界で

In the world of lettuce later on.

一番輸出してるのは

The most exported is...

中東になる可能性もありますもんね

It might also become like the Middle East, right?

ただこの垂直農法ってやっぱり

It's just that this vertical farming, after all...

育てられない植物ってあるんですよ

There are plants that cannot be raised.

根菜とかじゃないですか

Isn't it something like root vegetables?

根菜

Root vegetable

大根とか

Radishes and such.

根を張るような土を使うようなものって

It's like using soil that allows roots to take hold.

難しいんですけど

It's difficult.

他にも

Others too.

最近話題のカカオとか

Recently trending cacao and such.

カカオって樹木

Cocoa is a tree.

木なので

Because it's wood.

バナナとかも難しい

Bananas are also difficult.

難しい

Difficult.

垂直にやってしまうので

Because it will be done vertically.

そもそも無理かな

I wonder if it's impossible from the start.

そもそも垂直で

In the first place, vertically.

でも葉っぱ系がそこに変わるだけでも

But just changing to leaf-based ones there...

だいぶ変わってくると思うので

I think it will change quite a bit.

その土地が

That land is

耕作できる土地が

Cultivable land

将来的に少なくなるのは

What will decrease in the future is

気候変動を危惧して

Concerned about climate change.

少なくなっていくので

It is decreasing.

育てられる野菜は

The vegetables that can be grown are

垂直型で育てて

Grow it in a vertical form.

育てられない野菜や植物は

Vegetables and plants that cannot be grown.

そういった気候変動によって

Due to such climate change

少なくなった土地で育てればいいじゃないか

Isn't it okay to grow it in the reduced land?

という考えで

With that thought in mind.

ECBあたりの理事だと

It seems like it's a director around the ECB.

すごい気候変動って

Incredible climate change, right?

めっちゃ気にしてる

I'm really concerned about it.

人にいますよね

There are people, right?

金融政策ですっかり繰り込まれてますから

It has all been fully incorporated into the monetary policy.

そういったECBあたりって

Around the ECB like that

やっぱりこういう考え

I knew it, thoughts like this.

すごくずっと持ってる

I've been holding on to it for a long time.

垂直農法に関して

Regarding vertical farming

日本は

Japan is

えっとですね

Well then,

東北大震災の時の

During the Great East Japan Earthquake

復興として

As a recovery.

実はこの垂直型じゃないんですけど

Actually, this is not a vertical type.

水耕栽培で

In hydroponics.

システマチックに植物を育てるよ

I will systematically grow plants.

っていうことを

That being said.

経済産業省の助成金で

With a grant from the Ministry of Economy, Trade and Industry.

実はやったんですよ

Actually, I did it.

ですけどちゃんと計画できてなかったのには

However, I didn't have a proper plan in place.

ちょっとあんまり成功してないんです

I haven't been very successful.

やっぱりシステマチックにやるってことなので

After all, it means doing things systematically.

それなりの設備投資とか

Some level of capital investment, etc.

お金もいるんですよね

It requires money, doesn't it?

いるので

because they are there

ちょっとここ次のスライドに

"Just here, on the next slide."

なんですけど

It's just that...

実はですね

Actually, you see...

ソフトバンクビジョンファンドっていうのは

The SoftBank Vision Fund is...

プレンティーっていう

It's called Plenty.

垂直農法の会社に対して

To a vertical farming company.

2億ドル投資してるんですね

You're investing 200 million dollars, huh?

2億ドル

200 million dollars

ソフトバンクビジョンファンドが

SoftBank Vision Fund

このソフトバンクビジョンファンドが

This SoftBank Vision Fund is

投資したプレンティーが

The invested plenty is

10億ドルを調達しましたよ

We have raised 1 billion dollars.

っていうお話なんですけど

That's the story.

これ商業不動産の投資新宅の

This is a commercial real estate investment trust.

リアリティインカムってあるんですけど

There is something called reality income.

そこが10億ドル投資しますよ

That's where we're investing 1 billion dollars.

っていうもので

That being said,

新しいCRE系の商品としても

As a new CRE-related product as well.

可能性はあるかも

There might be a possibility.

ということで

So, that's it.

こういうことやってきてるわけですよ

This is the kind of thing we've been doing.

だからブームは

So the boom is

eグロッサリー系のような

Like e-grocery系.

ところから

From there

こういう根本に移ってきてるよ

It's moving towards this fundamental aspect.

だんだん投資も増えてきてる

Investment is gradually increasing.

っていうお話ですよね

That's the story, isn't it?

実際にですね

In reality, you see.

どういう銘柄があるのか

What kind of brands are there?

ですが

However

これ系の銘柄は

This type of brand is

ほぼ株価が

Almost stock prices

これもしかして1ドル以下

Could this be under 1 dollar?

ペンソック

Pensock

これはすごいんですよ

This is amazing!

上場時にめっちゃ上がってるんですけど

It surged a lot when it was listed.

今もう

Now already

ちょっと

Just a little.

息してない

Not breathing.

0.9

0.9

高いところでは1回100ドル近くまで

At high places, it can be nearly 100 dollars per time.

いったところがある

I have been to a place.

100分の1

One hundredth

芸人だったらもう廃業するぐらい

If I were a comedian, I'd be on the verge of retiring.

普通だったら

Normally,

IPOあるあるですよね

It's something you often see with IPOs, isn't it?

あれあれなんですよ

Oh dear, that's what it is.

これ

This

ナスダックも

Nasdaq too.

こういうところに今注目されない状況ですからね

It's a situation that isn't currently being focused on.

ナスダックの中でもやっぱり注目される場所

A place that is still attracting attention even within the Nasdaq.

銘柄も決まってきてるので

The brand is also starting to be decided.

半導体とかそっち方向

Semiconductors and that sort of thing.

AIとかその辺りに行ってしまってる

It's gone into AI and that sort of thing.

将来的な可能性を考えたときに

When considering future possibilities

別にお小遣い程度だったら

It was just about a little pocket money, anyway.

なくなってもいい程度だったら

If it's to the extent that it can be lost, then...

別に全然可能性はあるよ

There's definitely a possibility.

っていうことですよ

That's what it means.

上場廃止になるリスクも

There is a risk of delisting.

上場廃止になるリスクもありますからね

There is also the risk of being delisted.

松野さん前も先週もおっしゃってましたけども

Mr. Matsuno, you mentioned it last week as well.

だからこういうところに

So that's why in places like this

投資してる本業を持ってる

I have a main job that I am investing in.

しっかりとした会社に

To a reliable company.

投資するのがいいんじゃないかっていう話でしたよね

It was about how investing might be a good idea, right?

こういうところに投資する会社です

This is a company that invests in places like this.

ちなみにこの

By the way, this

ハイドロファンフォールディングスって

What is Hydrofan Foldings?

非常に株価悪いんですけど

The stock prices are really bad.

ここは積極的

This place is proactive.

ここは野菜を作ってる場所じゃなくて

This is not a place where vegetables are grown.

野菜を作るためのその装置

The device for growing vegetables.

垂直型の機械を

Vertical machine

作ってるんですよ

I'm making it.

だからツルハシ側の企業

So it's a company on the pickaxe side.

and

えっとね

Um, well...

ここがいろんな企業

Here are various companies.

M&Aしてていろんな企業っていうのが

We're involved in M&A and various companies.

野菜作りに

For vegetable gardening.

必要なこの

This is necessary.

栄養液を作ってる会社とかの

Companies that make nutrient solutions.

M&Aを積極的に

Actively pursuing M&A.

CVCでやってるんですよ

I'm doing it with CVC.

頑張ってる企業唯一

The only company that is working hard.

3、4名からあるんですけど

There are about 3 to 4 people.

ここはちょっと

This is a bit...

マシかな

Maybe it's better.

マシだしナスダックで

"It's better on Nasdaq."

ちゃんとフューチャーされて

Make sure to be properly featured.

記事にも昔なって

It has also become an article in the past.

なってるんですよ

It's happening.

ナスダックで取り上げられる

Featured on Nasdaq.

ちょっと長い目で見てっていうことですよね

It's asking you to look at it from a longer-term perspective, right?

2050年まで生きてる

I will live until 2050.

生きてるつもりだけど私

I think I’m alive, but me.

生きられるのかな今何歳だって

I wonder if I can live, no matter how old I am now.

私何が起こるの今何歳ですか

What is happening to me? How old am I now?

今30今年9になりますから

I will be 30 this September.

あと何十年30年

In another few decades, 30 years.

全然ギリギリ生きてんじゃないですか

Aren't you living on the edge?

ギリギリ生きてんじゃないですか

Aren't you just barely hanging on?

皆さんも多分生きてます

You all are probably alive too.

その時にここがガツンと上がっても

Even if it suddenly goes up here at that time,

どうしますよ大金手に入れるの

What will you do if you get a large sum of money?

その10年くらい前から上がってるでしょね

It's been rising for about 10 years, right?

そうですよねさっきお見せするという方に

That's right, to the person I was going to show it to earlier.

一般的になってるからそういうのがね

It's becoming more common, so that kind of thing, you know.

もしかしたらNVIDIAになるかもしれない

It might become NVIDIA.

NVIDIAになるかもしれない

It might become NVIDIA.

必ず来る問題の解決策の一つとして

As one of the solutions to the inevitable problems that will arise.

ちょっとスポートフォリオを

Just a little portfolio.

考えてみてもいいんじゃないかと

I think it might be okay to think about it.

ちゃんと気候変動とかも意識するのが

It’s important to be aware of issues like climate change too.

大事ですよECBが喋ってることも

It's important what the ECB is saying too.

気候変動大事って言ってるんで

They say that climate change is important.

そこもちゃんと考えてほしいですね

I hope you consider that properly too.

今日は垂直型の方について

Today, I will talk about the vertical type.

お話しいただきました

Thank you for sharing your thoughts.

以上マーケットトピックでした

That concludes the market topics.

ムームー証券からのお知らせです

This is a notification from Moomoo Securities.

ナスダック上場企業の

NASDAQ-listed companies.

グループ企業である

It is a group company.

ムームー証券株式会社は

Moomoo Securities Co., Ltd. is

アメリカ株取引を開始しました

I have started trading American stocks.

ムームー証券の

MuuMuu Securities

アメリカ株手数料は

The commission for American stocks is

どの銘柄でも200株までの

Up to 200 shares of any stock.

売買は一律税込み

Sales are uniformly inclusive of tax.

2.18ベイドルで注文ができます

You can place an order for 2.18 US dollars.

グローバルスタンダードの

Global standard

手数料体系で

Fee structure.

お客様のアメリカ株取引を

Your American stock transactions.

サポートします

I will support you.

取引可能なアメリカ株銘柄は

The tradable American stock symbols are

およそ7000銘柄と

About 7,000 brands and

なっております

It is becoming.

また

Again

今回初のアメリカ株

This is my first time investing in American stocks.

24時間取引が可能

24-hour trading is available.

急な株価変動にも

Even with sudden stock price fluctuations

迅速に対応できます

We can respond promptly.

アメリカ株投資の

American stock investment

強い味方

Strong ally.

ムームー証券をぜひお試しください

Please give Moomoo Securities a try.

ムームー証券が扱う商品等には

The products handled by Mumu Securities include

価格変動等により

Due to price fluctuations, etc.

元本損失

Capital loss

元本超過損が生じる恐れがあります

There is a risk that capital losses may exceed the principal.

投資に当たっては

When it comes to investing

契約締結前交付書面等の

Documents provided before the conclusion of the contract

内容を十分にお読みください

Please read the contents carefully.

ムームー証券株式会社

Mumu Securities Co., Ltd.

金融商品取引業者

Financial Instruments Business Operator

関東財務局長金賞

Kanto Finance Bureau Director's Gold Prize

第3335号

Number 3335

使って得する

Using it is beneficial.

ムームーアプリ

Muumuu App

このコーナーは

This corner is

ムームー証券のアプリの特徴や

Features of the Moomoo Securities app.

使い方を紹介してまいります

I will introduce how to use it.

ぜひアプリを一緒に触りながら

Let's definitely explore the app together.

お聞きいただくと分かりやすいです

It becomes easier to understand if you listen.

ここからは

From here on

ムームーアプリプレゼンター

Moomoo App Presenter

坂本あさこさんにご紹介いただきます

I will be introduced by Asako Sakamoto.

よろしくお願いします

Thank you in advance.

今日はですね

Today, you know.

ムームーアプリが日本株の情報も

The Moomoo app also has information on Japanese stocks.

充実していることをご紹介していきます

I will introduce what is fulfilling.

ムームー証券は

Moomoo Securities is

昨年9月からアメリカ株の

Since last September, American stocks have...

取引サービスをスタートさせ

Start the trading service.

これまでこのコーナーでも

So far in this corner...

アメリカ株取引に役立つ機能を

Features that are helpful for trading American stocks.

たくさん紹介してきたと思います

I think I've introduced a lot.

このムームーアプリなんですが

This muumuu app, however,

アメリカ株だけでなく

Not only American stocks

日本株の情報も

Information on Japanese stocks.

豊富に取り揃えていますので

We have a wide variety available.

そちらをご紹介します

I will introduce you to that person.

3月18日からは

From March 18th onward

日本株でも取引サービスをスタートさせました

We have started a trading service for Japanese stocks as well.

ムームー証券の

Muumuu Securities

日本株取引では

In Japanese stock trading,

東京証券取引所に上場している

Listed on the Tokyo Stock Exchange.

銘柄のほか

In addition to the brand

ETF、REIT、ETNも

ETFs, REITs, and ETNs as well.

お取引いただけます

We can conduct the transaction.

大きな特徴としまして

As a major feature,

取引手数料が無料

No transaction fees.

ということです

That is what it means.

そのほか豊富な情報ツールも

In addition, there are a wealth of information tools.

特徴の一つになっています

It has become one of its characteristics.

多機能なチャート表示に加え

In addition to the multifunctional chart display

これまでこのコーナーで取り上げた

So far covered in this section.

機能としましては

As for its functionality,

決算カレンダーや業種関連図

Earnings calendar and industry-related diagrams.

投資テーマにチャート予測

Chart forecasts on investment themes.

それからラジオ日経が発信している

After that, it is being broadcasted by Radio Nikkei.

マーケット情報の

Market information

動画温泉コンテンツなど

Video onsen content, etc.

豊富な投資情報により

Due to abundant investment information

多角的に銘柄分析選定を

Conduct multi-faceted analysis and selection of stocks.

サポートしています

I am supporting you.

その中から最近追加されたものとして

Among those, the ones that were recently added are...

東洋経済新報社が

Toyo Keizai Inc.

年4回発行しています

Published four times a year.

日本株の

Japanese stocks

株式投資銘柄研究の

Research on stock investment issues

バイブルである会社指揮法の

The company's management methods that are considered a bible.

情報がムーブアップです

The information is moving up.

指揮法見られるようになったんですか

Have you started to be able to see conducting methods?

そうなんです

That's right.

画面を一緒に見ていただければと思います

I would appreciate it if you could look at the screen together with me.

個別銘柄を

individual stocks

表示させていただき

Thank you for displaying.

上のタブチャートから分析に

Analyze from the tab chart above.

切り替えて下にスクロールして

Switch and scroll down.

いきますと指揮法という

It is called conducting when it comes to music.

項目が出てくるんですが

Items will come out.

例えばこれだとトヨタ自動車で

For example, with this, at Toyota Motor Corporation.

開いていただくと分かりやすいかと思います

I think it would be easier to understand if you could open it.

そうするとですね

Well then,

セクターという項目の下に

Under the item "Sector"

指揮法が出てくるんですが

The conducting method is being discussed.

セクターの下に

Under the sector

はい

Yes

セクターの下に

Under the sector

画面でもし出てこない場合は

If it doesn't appear on the screen...

こちらで見ていただけるとありがたいですね

I would appreciate it if you could take a look at this.

はい

Yes.

こちらでですね企業の基本情報

Here is the basic information about the company.

株主構成といった企業概要や

Corporate overview such as shareholder composition and

業績や材料といった

Such as performance and materials.

解説記事なども簡単にチェックすることが

You can easily check explanatory articles and such.

できます

I can do it.

指揮法って何とか

What is conducting?

見方はっていう

What is the perspective?

基礎的な内容を含むコンテンツも

Content that includes basic information as well.

アプリ内に充実しているので

Since it is well-equipped within the app.

コメントや疑問点があれば

If you have any comments or questions, please let me know.

コミュニティで共有できるようにもなっています

It has also become possible to share within the community.

はい

Yes

もう一つ

One more.

昨日から追加された機能として

As a feature added since yesterday,

TIWのアナリストレポートも

TIW's analyst report as well.

無料でご覧いただけるようになりました

It has become available for you to view for free.

TIWは

TIW is

独立性中立性を確立した状態で

In a state where independence and neutrality have been established.

アナリストが調査

The analyst conducted a survey.

分析を行い

Conduct an analysis.

独自の将来業績予想

Unique future performance forecast.

分析結果のポイントなどを

Points of the analysis results, etc.

分かりやすく解説した

I explained it in an easy-to-understand way.

企業調査レポートを発行しています

We are issuing corporate research reports.

はい出ますかね

Yes, will it come out?

また画面を見ていただければ

If you could take another look at the screen.

分かりやすいかと思うんですが

I think it might be easy to understand.

まずですね

First of all,

個別銘柄を表示させていただき

I will display individual stocks.

上のタブのチャートから今度は

From the chart in the tab above, this time...

ニュースに切り替えていただき

Please switch to the news.

その下にレーティングという

Below that is a rating.

項目があるので

There are items.

それを押していただきますと

If you could press that, please.

レポートがある企業については

Regarding the companies that have reports.

TIWとタイトルがついています

It is titled "TIW".

そしてレポートでは

And in the report,

その銘柄の過去の

The past of that brand.

業績とTIW独自の

Performance and TIW's uniqueness

将来業績予測のほか

In addition to future performance forecasts.

アナリストの分析根拠などが

The basis for the analyst's analysis, etc.

分かりやすく解説されていて

It is explained in an easy-to-understand manner.

その企業の今後の見通しが

The future outlook of that company is

まとめられています

It is summarized.

このように投資情報の格差を

The disparity in investment information like this

なくすべくユーザーにとって

To eliminate for the sake of the user

有用な情報を無料で提供する

Providing useful information for free.

サービスの開発に

Service development

ムームアプリは務めております

I am working on the Muum application.

のでムームアプリの今後の

So, regarding the future of the Moom app.

さらなるアップデートにもご期待ください

Please look forward to further updates.

なお

Moreover

今回ご紹介しました

This time I introduced.

知識法とTIWアナリストレポートは

Knowledge law and TIW analyst report are

講座解説者限定の機能となっておりますので

This feature is limited to course instructors.

まずはアプリをダウンロードしていただき

First, please download the app.

ムーム証券の日本株講座を

Moomoo Securities' Japanese stock course.

ぜひ皆さん解説してください

Please be sure to explain it, everyone.

そうしますとたくさん有益な情報が

In that case, there will be a lot of useful information.

出てくると思います

I think it will come out.

今日はムームアプリが

Today, the Moom app is

日本株の情報も充実していることを

The information on Japanese stocks is also comprehensive.

ご紹介させていただきました

I would like to introduce you.

坂本さんありがとうございました

Thank you, Sakamoto.

ありがとうございました

Thank you very much.

今日で最後ということなので

Since today is the last day.

ありがとうございました

Thank you very much.

いろんな情報をありがとうございました

Thank you for the various information.

私もしゃべりながらたくさん勉強させていただいて

I also had the opportunity to learn a lot while talking.

楽しかったです

It was fun.

ありがとうございました

Thank you very much.

ムーム証券からのお知らせです

This is a notification from Moomoo Securities.

ナスダック上場企業のグループ企業である

It is a group company of a NASDAQ-listed company.

ムーム証券株式会社は

Muumuu Securities Co., Ltd.

アメリカ株取引サービスを提供しています

We provide American stock trading services.

ムーム証券では

At Muum Securities,

新ニーサの対応を開始しました

We have started supporting the new NISA.

2023年12月6日より

From December 6, 2023.

新ニーサ講座開設の受付を開始し

The registration for the new NISA seminar has begun.

アメリカ株取引サービスを提供しています

We provide American stock trading services.

2024年1月18日より

From January 18, 2024.

新ニーサ講座での取引が可能となる予定です

Trading is expected to be possible in the new NISA account.

また

Again.

お客様の取引内容に合わせて選べる

You can choose according to your transaction details.

ベーシックコース

Basic Course

アドバンスコースの

Advanced course's

2種類の新手数料体系を開始

Launch of two new fee structures.

2つのコースとも

Both courses

業界最安級の手数料を実現しました

Achieved one of the lowest fees in the industry.

そして

And then

2023年12月6日から

From December 6, 2023.

2024年2月29日までの間

Until February 29, 2024.

ムーム証券は

Muumuu Securities is

アメリカ株取引サービスを提供しています

We provide stock trading services in the United States.

アメリカ株取引サービス強化記念キャンペーンを実施しています

We are conducting a commemorative campaign to strengthen our U.S. stock trading services.

キャンペーン期間中

During the campaign period.

入金条件を満たしたお客様は

Customers who have met the deposit conditions

累計入金金額に応じて

Based on the total deposit amount.

総合回数の抽選に参加できます

You can participate in the drawing for the total number of times.

本キャンペーンは

This campaign is

当選者に株式買付代金をプレゼントする仕組みとなります

It will be a system where the winners are given the payment for purchasing stocks.

各種コースキャンペーンの詳細は

Details of various course campaigns are as follows.

ムーム証券のウェブサイトをチェック

Check the Moomoo Securities website.

アルファベットで

In the alphabet.

MOO MOOとご検索ください

Please search for MOO MOO.

アルファベットでMOO MOOとご検索ください

Please search for MOO MOO in the alphabet.

アメリカ株投資の強い味方

A strong ally for investing in American stocks.

ムーム証券をぜひお試しください

Please give Muum Securities a try.

ムーム証券が扱う商品等には

The products handled by Moomoo Securities include

価格変動等により

Due to price fluctuations, etc.

元本損失、元本超過損が生じる恐れがあります

There is a risk of principal loss and principal exceeding loss.

投資にあたっては

When it comes to investing

契約締結前交付書面等の内容を

Content of the documents provided before contract conclusion.

十分にお読みください

Please read it carefully.

ムーム証券株式会社

Moomoo Securities Inc.

金融商品取引業者

Financial instruments business operator

関東財務局長金正

Kanto Finance Bureau Director Kim Jong.

第3335号

No. 3335

さてUSマーケットストラテジー

Well, the US market strategy.

このコーナーはアメリカ市場の

This corner is for the American market.

今後の投資戦略を考えていきたいと思います

I would like to think about the future investment strategy.

再び松本さんとつながっています

I am connected with Matsumoto-san again.

松本さんよろしくお願いします

Mr. Matsumoto, I'm counting on you.

よろしくお願いします

Thank you in advance.

さて番組も最後に近づいてまいりましたが

Well, we have come close to the end of the program.

松本さん今後のアメリカ株に関しての戦略ですね

Mr. Matsumoto, this is the strategy regarding American stocks moving forward.

どういうふうな見通しされてますか

What sort of outlook do you have?

そうですね

That's right.

やはり前半でも言いましたけれども

As I mentioned in the first half,

パウェル議長がですね

Chairman Powell said...

方針をちょっと変えてきたと

It seems they have slightly changed their policy.

もうデータにとらわれずにですね

No longer be bound by data.

雇用を重視していくんだというふうなニュアンスを

The nuance that we will prioritize employment.

ちょっと前面に押し出してきたというところは

It seems that they have pushed forward a bit.

やっぱり大きいと思いますね

I think it's definitely big.

ですから今後はですね

Therefore, from now on...

やはりもうインフレはちょっと横に置いておいて

Well, let's set aside inflation for now.

はい

Yes

雇用がちゃんと好調査を維持できるのか

Can employment properly maintain a good survey?

そして雇用が悪くなるということは

And the fact that employment will worsen means that

景気が悪くなるということですから

It means that the economy is going to worsen.

どこまで景気が悪くなるのかというところが

The question is how much worse the economy will get.

一番のポイントになってくるんじゃないかなと思います

I think that might be the most important point.

ここまでねやはりFRBが利上げをずっとしてきたんでですね

As expected, the Federal Reserve has been continuously raising interest rates up to this point.

やはり景気が悪くなるのはこれは避けられないと思うんですよね

I believe that the economy is inevitably going to decline.

そういう中でどれぐらい悪くなるのかっていうのが

How much worse it will get in such circumstances.

一つのポイントで

At one point.

あとは本当にパウェル議長が景気が悪くなってきたな

The only thing left is that Chairman Powell is seeing the economy getting worse.

雇用が落ち込んできたなというふうになった時に

When it became evident that employment was declining

本当に利下げに踏み切ってくれるのかどうなのかというところが

The question is whether they will really go ahead with the interest rate cuts or not.

一番のポイントだと思いますね

I think this is the key point.

逆に景気が悪くなってきてもですね

On the contrary, even if the economy starts to worsen...

インフレがもう一段強まるようなことがあると

If inflation intensifies further...

さすがのパウェル議長もですね

Even Chair Powell himself...

利下げっていうことは簡単には踏み切れないと思います

I don't think they can easily decide to lower interest rates.

そうなればどんどんどんどん悪い方

If that happens, things will keep getting worse and worse.

悪い方に物事が進んでいく恐れもありますから

There is a fear that things may progress in a negative direction.

その辺のポイントですよね

That's the point, isn't it?

景気がいつの時点でどれぐらい悪くなるのか

At what point and to what extent will the economy decline?

そしてパウェル議長がその時にちゃんと利下げを行うことができるのか

And whether Chairman Powell will be able to properly implement interest rate cuts at that time.

今の政策金利の高さを考えればですね

Considering the current high policy interest rate, then...

いくらでも利下げができるわけですよね

There is always the possibility of lowering interest rates.

それだけは確かなんで

That's for sure.

その部分は安心していいと思うんですよ

I think you can feel at ease about that part.

いざとなったらどんどん利下げをやってもらえるわけですからね

When the time comes, they can continue to lower rates as needed.

そこはやっぱり日本とは違うですよね

It really is different from Japan, isn't it?

日本はやはりしたくてもできないと

Japan, after all, cannot do what it wishes to do.

ようやくマイナス金利を解除しましたというところに立っているだけですからね

It’s just that we are now at a point where we have finally lifted the negative interest rate.

そういうところはやっぱりアメリカの方が有利なんですけれども

In those respects, America does have an advantage, after all.

ただやはりインフレが高止まりしていると

However, inflation is still remaining high.

簡単にはできないというところですよね

It's the part that can't be done easily, isn't it?

ですからそこの見極めをしっかりとしておく必要があると思います

Therefore, I think it is necessary to properly assess that point.

今後に関して直近の状況に関しては

Regarding the recent situation moving forward.

やはり経済指標をいろいろとちゃんと見ていきたいと思います

I would like to properly look at various economic indicators after all.

まだね1、3月期の企業決算が始めるまでには

It's still until the corporate earnings reports for the first quarter starting in March.

2週間ぐらいありますからね

There are about two weeks.

まずは経済指標ということで

First of all, let's talk about economic indicators.

そうなると明日のミシガン大学の消費者指数

In that case, the consumer index for the University of Michigan tomorrow.

これやっぱり重要ですね

This is definitely important.

どれぐらい悪くなっている

How bad has it gotten?

さっきも言いましたけれども

As I mentioned earlier,

株高が進んでいるのに

Despite the rising stock prices

消費者の経験を監視するが悪くなっている

The monitoring of consumer experiences is declining.

というのはちょっと危険なサインですか

Is that a bit of a dangerous sign?

これ注目したいと思います

I would like to pay attention to this.

そして金曜日はね

And on Friday, you know...

こっちはお休みなんですよね

It's a day off over here.

グッドフライデーということで

It's Good Friday.

株式市場はお休みなんですけれども

The stock market is closed, but...

政府機関は普通に空いてます

Government offices are normally open.

銀行も空いてますから

The bank is also open.

経済指標の発表があります

There will be an announcement of economic indicators.

この日はPC

It's a PC day.

個人消費価格指数の発表があります

There will be an announcement of the Personal Consumption Expenditures Price Index.

ただこれは多分ちょっと上振れするでしょうね

But this will probably have a bit of an upside.

消費者物価指数とか生産者物価指数

Consumer Price Index and Producer Price Index.

この辺見ればやっぱり上振れすると思います

I think if you look around here, it will definitely trend upwards.

そして来週に入ると

And when next week comes in,

JMの景気予感指数

JM's Economic Sentiment Index

景気関連の指標がいろいろ出てきて

Various indicators related to the economy have come out.

金曜日には雇用統計と

On Friday, there will be employment statistics and

やっぱりここに行き着くんで

After all, I end up here.

まずは雇用統計の数字を見て

First, let's look at the employment statistics numbers.

それから判断でしょうね

I suppose that's a judgment call.

ただ今回もしかしたら

However, this time there might be...

ちょっと悪い数字が出る

A slightly bad number comes out.

サプライズがあるかも分からないですからね

There might be a surprise, you never know.

雇用統計

Employment statistics

これまで結構強気のサプライズ多かったですから

There have been quite a few strong surprises up until now.

ちょっと次の雇用統計には

Just a little for the next employment statistics.

悪いサプライズ

Bad surprise

弱気のサプライズに注意したいと

I want to be cautious about a surprise due to my weak mindset.

そういうふうに思います

I think so.

安田さんも雇用関係

Mr. Yasuda also has an employment relationship.

ちょっとやっぱり見ておかなくちゃいけない

I guess I really have to take a look.

というふうに思ってらっしゃるようですね

It seems like you are thinking that way.

そうですね

That's right.

6月の利下げが本当にあるのかというところの

Whether there will truly be a rate cut in June.

まずポイントとして

First, as a point...

雇用統計来週発表されます

The employment statistics will be announced next week.

ここいつかですね

It's here someday, isn't it?

挙げられますけれども

It can be mentioned, but...

すでにパウェルさんは

Mr. Powell has already...

パウェルさんは言ってはいないんですね

Mr. Powell hasn't said that, has he?

ウォールストリートジャーナル誌の

The Wall Street Journal

ニック・ティ・ミラノス記者が言うには

According to journalist Nick T. Milanos,

移民が増えているので

Because the number of immigrants is increasing.

前月比20万人を超えても

Even if it exceeds 200,000 compared to the previous month.

失業率は安定する

The unemployment rate will stabilize.

つまり今まで

In other words, up until now.

もしくは減ったりすると

Or if it decreases.

失業率が上がって景気交代という話がありましたが

There were talks about the rising unemployment rate and an economic recession.

労働力の供給が

Supply of labor

しっかりしているので

Because you’re dependable.

失業率が上がらない

The unemployment rate is not increasing.

ラインって20万人なんですって

I've heard that there are 200,000 people on LINE.

だから割としっかりした数字が出ても

So even if relatively solid numbers come out,

つまり利下げはできるということなんですよね

In other words, it means that we can lower interest rates.

それが一つと

That's one thing.

今後の点として

As a point for the future

消費者信頼管理指数が悪化しているという話がありましたが

There has been talk about the consumer confidence index worsening.

解雇者数が

Number of dismissals

かなり増えています

It is increasing significantly.

失業率が3.9なんですけれども

The unemployment rate is 3.9, but...

解雇者数が

Number of dismissals

これ一時解雇以外

This is other than temporary dismissal.

一時解雇というのは呼び戻される人たちですけれども

Temporary layoffs refer to people who are called back.

そうではなくて完全に解雇された方々というのが

That's not the case; those are the people who have been completely dismissed.

今回増えまして

This time it has increased.

238.9万人

2.389 million people

今回というのは2月の数字です

This time refers to the figures from February.

これ失業者全体の36.8%を占めて

This accounts for 36.8% of the total unemployed.

2021年11月以来の水準なんですね

It is at the level not seen since November 2021.

おそらくパウェルさんが

Perhaps Mr. Powell is...

労働市場を意識しているのはこういったところが

The awareness of the labor market is reflected in areas like this.

見ているのかなというふうに思われます

I wonder if they are watching.

なのでノーファンペイロールだけではなくて

So not just for no fan payroll.

こういった失業率とその中身

The unemployment rate and its details.

こういったところが今後の利下げを図る上で

These aspects will be important in implementing future interest rate cuts.

ポイントになるというふうに考えます

I think it will be a key point.

最後まで本当に重要な情報をですね

Up to the last moment, it's really important information, isn't it?

お二人からいろいろと学ばせていただきましたけれども

I have learned a lot from both of you.

番組そろそろお別れの時間となってまいりました

We are approaching the time to say goodbye to the program.

去年10月に放送を開始しました

It started broadcasting in October last year.

このUSトックマーケットプレス

This US Stock Market Press

本日で最終回ということで

Today marks the final episode.

皆さんから一言ずついただきたいと思います

I would like to hear a word from each of you.

吉村さんは鳥で

Mr. Yoshimura is a bird.

松本さん簡単にお願いします

Mr. Matsumoto, please keep it simple.

はいどうも本当に半年間ありがとうございました

Yes, thank you very much for the last six months.

なかなかねニューヨークの生の情報と言いながら

It's quite something, saying it's live information from New York.

日本にいたりとかちょっと

"Whether I was in Japan or something like that."

イレギュラーなことが多かったんですけれども

There were many irregularities, but...

いろいろと本当に

Really, in various ways.

アメリカの状況っていうのを

The situation in America is...

知っていただく機会があってですね

I had the opportunity to let you know.

非常に有意義だったと思います

I think it was very meaningful.

本当にどうもありがとうございました

Thank you very much.

ありがとうございました

Thank you very much.

安田さん一言

Mr. Yasuda, a word?

10月末に一回調整して10%下落してから

After adjusting once at the end of October, it fell by 10%.

なんと今は28%以上上がってるんですね

Wow, it's up over 28% now!

このまま番組終わってしまいますけれども

The program is going to end just like this, but...

上昇いけるように皆さん乗っていきましょう

Let's all get on board so we can rise together!

そうですね

That's right.

ありがとうございました

Thank you very much.

さあでは吉村さんお願いします

Well then, Mr. Yoshimura, please.

本当に面白い時期に始まって

"It's really started at an interesting time."

いろいろ勉強できて

I can study various things.

なんだかんだ言って増えましたよね

After all is said and done, it has increased, hasn't it?

何ががとは言わないですけど

I won't say what it is, but...

皆さん増えたこの半年間だったような感じしますから

It feels like everyone has increased over the past six months.

また面白い時代入っていくと思うんで

I think we are entering an interesting era again.

楽しみですね今後も

I'm looking forward to it in the future too.

はいそうですね

Yes, that's right.

皆さん本当に有益な情報ありがとうございました

Thank you all for the really helpful information.

この番組は次世代のプロ級投資アプリ

This program is a next-generation professional-level investment app.

ムームーを展開する

Deploy the muumuu.

ムームーのプログラムを展開する

Deploy the Muumuu program.

ムームー証券の提供でお送りしました

This was brought to you by Moomoo Securities.

ここまでのお相手

The partner up to this point.

平成のブシコブシの吉村さん

Mr. Yoshimura, the Bushikobushi of the Heisei era.

そして松本さん安田さんでした

And it was Matsumoto-san and Yasuda-san.

ありがとうございました

Thank you very much.

リスナーの皆様ありがとうございました

Thank you to all the listeners.

またどこかでお会いできたら

I hope we can meet again somewhere.

さよなら

Goodbye

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.