2024-9-12OA これは新しい本の読み方・・「本を読んだことがない32歳が はじめて本を読む」/かまど・みくのしん

FM79.7MHz京都三条ラジオカフェ

本のソムリエ - FM79.7MHz京都三条ラジオカフェ:放送

2024-9-12OA これは新しい本の読み方・・「本を読んだことがない32歳が はじめて本を読む」/かまど・みくのしん

本のソムリエ - FM79.7MHz京都三条ラジオカフェ:放送

ご視聴ありがとうございました

Thank you for watching.

お久しぶりです

Long time no see.

どういう忙しさでしょうか

What kind of busyness is it?

8月に棚卸しという本屋さんの中の並んでいる本を全部数えて

In August, we count all the books lined up in the bookstore during the inventory.

お店にある本を確定させるという作業がありまして

There is a task of confirming the books that are in the store.

ざっくり言うと

To put it roughly,

それの準備とかそれを実際にやるのとかで結構忙しかったですね

I was quite busy with the preparations for that and actually doing it.

それは電に一度の作業なんですか

Is that a one-time job for the electric company?

そうですね

That's right.

お店の結構重要な作業なので

It's quite an important task for the store.

店長が

The manager is

自ら主導していろいろやっていくんですけど

I will take the initiative and do various things.

それが何も初めてだったので

Because it was all new to me.

なかなか進める進め方とかがなかなか難しくて

The way to proceed is quite difficult to figure out.

準備が大変でしたね

It must have been tough to prepare.

そうですか

I see.

作業動線か何かいろいろあるかと思うんですが

I think there are various factors like the workflow or something.

こんな風にさっきこれをするとか

Like this, you do this earlier.

物の順番および動く動線

Order of items and movement lines.

いろいろあるでしょうね

There must be various things, right?

大変ですね

That's tough, isn't it?

大変でしたね

That must have been tough.

そうですか

Is that so?

またそれは後日伺いたいと思います

I would like to ask about that on another day.

はい

Yes

さあ早速ですが今週の私の一冊は何でしょうか

Well then, let's get started. What do you think my book of the week is?

今日持ってきたのは本を読んだことがない32歳が初めて本を読む

What I brought today is a 32-year-old who has never read a book reading a book for the first time.

かまどみくのしんさん

Kamado Miku's Shin-san

かまどさんとみくのしんさんというお二人の本なんですけれども

It's a book by two people, Kamado-san and Mikunoshin-san.

それを持ってきました

I brought that.

実体験を文章にしたということですか

Are you saying that you turned your personal experiences into writing?

そうですね

That's right.

こちらのみくのしんさんというのは

This refers to a person named Mikunoshin.

本を32年間32歳で32年間1冊も本を読み通したことがないという

It is said that for 32 years, I have never read a single book.

読み通した

I read it through.

読んだこと

What I've read.

触ったことも何もないよっていうんじゃなく

It's not like I've never touched it or anything.

読み通したことがない

I have never read it through.

読み通したことがないという

They say they have never read it through.

学校とかでもちろん国語の時間とかありますし

Of course, there are language classes like Japanese in school.

日常的に文章を読んだりはするんですけど

I do read texts regularly, but...

本という形で読んだことがないという

"I've never read it in the form of a book."

意外にいらっしゃるのかなこういう方もとは思ったんですけど

I was thinking that there might actually be quite a few people like this.

その方が初めて本を読んだ時を

When that person first read a book.

インタビュー形式で進んでいくっていうちょっと面白い本ですね

It's a rather interesting book that progresses in an interview format.

設定自体がなかなか興味深いですよね

The setting itself is quite fascinating, isn't it?

そういう人も今時やっぱりいるんじゃないかなっていう

I think there are still people like that nowadays.

やっぱり時代ですよね

It really is the era, isn't it?

時代ですかね

Is it the era?

これもやっぱり携帯とかで

This is also, after all, with a phone or something.

電車とか乗ってても携帯とかをずっと見てる人はいるんですけど

Even when on the train, there are people who are constantly looking at their phones.

本を読んでる人っていうのはどんどん少なくなってて

The number of people reading books is steadily decreasing.

10人に1人ぐらいたまにその電車の中で本を広げてる人が多いんですよね

About one in ten people sometimes spread out a book on that train.

感動しますよね

It’s touching, isn’t it?

そうですね

That's right.

それも若い世代で本を広げてると

When the younger generation spreads books around.

うーんと観察したくなるというか

It's like I want to observe it closely.

それぐらい珍しい

That's quite rare.

珍しくなってはいます

It has become rare.

その中で対談の中ではどのようにおっしゃってるんでしょうね

In the conversation, what do they say about it, I wonder?

まず4つぐらい本を読む課題図書みたいなのがあって

First, there are about four books that are required reading.

1冊目が走れメロス

The first book is "Run, Melos!"

ザザイオサムの走れメロスなんですけど

It's "Run, Melos" by Osamu Dazai.

それを

That.

読んでいくって言って

Say that you're going to read it.

最初になんかこう尻込みしてる様子とか

At first, there seems to be a hesitance or reluctance.

1文目読んでこれはどういうことだって

Read the first sentence and think about what it means.

こう1文ごとにつまずいたりしながらこう読んでいく

Reading like this, stumbling on each sentence.

その1文1文の反応が

The reaction to each sentence.

なんかこう実録形式で紹介されてて

It's introduced in a sort of documentary format.

それがとにかく面白いですね

That's really interesting, anyway.

なかなか本って1人で読むものなので

Books are something that are often read alone.

他人がどういう風に本を読んでるかとか

How others read books.

本を読んでる途中にどんなことを考えているのかとか

What I think about while I'm in the middle of reading a book.

どんなことを1文から感じ取っているのかっていうのは

What kind of feelings you are picking up from one sentence.

なかなか

Fairly or quite.

その外に出ないというか

I mean, it's not like I'm going outside.

誰も聞いてくれないですよね

No one listens, do they?

なのでそれがまあ

So that's what it is, well...

なんていうか明るみになってるっていうの

How should I put it, it's coming to light.

時点で斬新なんじゃないかなと思って

I think it was innovative at that time.

それも本読みまくっているすごい人じゃなく

It's not someone who just reads a lot of books.

初めて本を読む人へのインタビューっていうところが

It's about interviewing someone who is reading a book for the first time.

なかなか斬新というところですね

It's quite innovative, isn't it?

一喜一憂がもう

Joy and sorrow come in turns.

一喜一憂という言葉がそのままっていう感じで

It feels just like the term "one joy, one sorrow."

そうですか

I see.

だからこそなかなか最後までたどり着かないと

That's precisely why it's hard to reach the end.

それも多分あると思いますね

I think that might be true as well.

山崎雄貴さんは大変読書家ですよね

Mr. Yuki Yamazaki is quite a book lover, isn't he?

えっとですね

Well then,

毎日本の感想を書いて送ってくる人がいるんですが

There is someone who writes and sends their thoughts on a book every day.

そういう人がいるんですよ

There are people like that, you know.

どうやってそうやって忙しそうなのに

How can you look so busy like that?

何故それができるのか聞いたんですが

I asked why that is possible.

はい

Yes

1時間で

In one hour.

読んじゃうっていう

"I'm going to read it."

それに対して

In response to that

読書家の山田さんは

Book lover Mr. Yamada is

どんなふうな感想を持ちますか

What kind of impression do you have?

僕も1時間で読めるのは読みたいですね

I also want to read what I can finish in an hour.

いっぱい本が読みたいので

I want to read many books.

1時間で読めるもんですか

Can it be read in an hour?

読もうと思えば読めます

If I want to read it, I can read it.

それだとあかんやん

That's not good.

っていうこの32歳の人が

This 32-year-old person says

やっぱり私はその1ページごとに

As I thought, for each of those pages, I...

つなづく読み方なので

Since it's pronounced "tsunazuku".

その人が好きかな

I wonder if I like that person.

今日はどうもありがとうございました

Thank you very much for today.

ありがとうございました

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.