奏の四畳半“音楽”体系 [FRUITS ZIPPER] (2024.09.13放送)
エフエム山陰
田村奏のBe Lucky!
奏の四畳半“音楽”体系 [FRUITS ZIPPER] (2024.09.13放送)
ソウの四畳半音楽体系
Sou's Four-and-a-Half-Tatami Mat Music System
FM3に隠された四畳半の小さな部屋
A small four-and-a-half-tatami mat room hidden in FM3.
通称タムラソウ
Commonly known as Tamurasou
そこには様々な音楽が集まっています
A variety of music gathers there.
ソウの部屋のジュニアル私タムラが
In Sou's room, I, Tamura, am.
毎週その中からお気に入りのアーティストをお届けしていくコーナー
A corner where we deliver our favorite artists from among them every week.
それがこの四畳半音楽体系でございます
This is the four-and-a-half-tatami mat music system.
本日は来週セカンドシングルをリリースする
Today, we will release our second single next week.
フルーツジッパーをご紹介します
I would like to introduce the fruit zipper.
お届けしているのはフルーツジッパー
What you are receiving is a fruit zipper.
超めでたいソングこんなに幸せでいいのかなです
Is it really okay to be this happy with such a celebratory song?
改めてフルーツジッパー
Revisiting the fruit zipper.
2022年に結成された7人組のアイドルグループ
A 7-member idol group formed in 2022.
アソビシステム初の新プロジェクト
The first new project from Asobisystem.
かわいいラボから誕生したグループです
This group was born from a cute lab.
メンバーは月足天音さん
The member is Amane Tsukiyashi.
鎮瀬鈴香さん
Suzuka Chinze.
桜井唯一さん
Yuichi Sakurai
中川るなさん
Luna Nakagawa
真中真奈さん
Mana Manaka
松本可憐さん
Karen Matsumoto
早瀬のえるさんの7人
Noeru Hayase's 7 People
非常に個性的なメンバーで
With very unique members.
キャラクターもそうなんです
It's the same for the characters.
経歴とかも個性的で
The background is also unique.
月足さんは元HKTだったり
Tsukiashi is a former HKT member.
鎮瀬さんは元NHKのテンテレのテレビ選手だったり
Mr. Chinze was a television player for NHK's Tentere.
桜井さんはもう10年選手のベテランアイドルだったりと
Mr. Sakurai has already been a veteran idol for 10 years.
本当経歴もキャラもバラバラだけど
Even though our backgrounds and characters are completely different...
まとまるとすごい素敵なそんな資金でございます
When it comes together, it's a wonderful amount of funds.
ニューカワイイを掲げて現在活動中でして
Currently active under the banner of "New Cute."
こないだこのコーナーで
The other day in this corner
ウィナーズのたまや
Tamaya of Winners
たまや2060%さんっていう方を
There's someone named Tamaya 2060%.
特集した時にもちょっと喋ったんですけども
I mentioned it a little when we did the feature.
私も今ハマっているアイドルグループの一つです
It's one of the idol groups I'm currently hooked on as well.
2022年に結成するなりなや
It was formed in 2022.
もうすぐにですね
It's coming soon.
私の一番可愛いところという曲が
The song "My Most Adorable Place"
TikTokを中心に大バズりしまして
It became a huge sensation mainly on TikTok.
翌年2023年にはレコタイの新人賞
In the following year, 2023, there will be a Rookie of the Year award at the Record Awards.
そして今年2024年にはファーストアルバムをリリースし
And in 2024, I will release my first album.
武道館公演も2days成功させるなども
The Budokan concert was also successfully held for 2 days.
すでに大人気のアイドルグループとなっています
They have already become a very popular idol group.
この夏も
This summer too
いろんなフェスに出たりしていて
I've been participating in various festivals.
この前私もライブ行ってきたんですけど
I went to a concert the other day too.
本当幅広いお客さんの層で
It truly has a diverse range of customers.
特にその10代から20代前半の女性の方のファンが
In particular, fans who are women in their teens to early twenties
すごい多かったのが印象的でした
It left a strong impression that there were a lot.
でまぁ私もライブ行ったりして
Well, I also go to live performances.
ここ1年すごいハマってるんですけど
I've been really into it for the past year.
あの余談なんですけど
That's just a side note.
本当何年ぶり?
How many years has it been, really?
6、7年ぶりにアイドルの特典会に来ましたね
It's been 6 or 7 years since I came to an idol's benefit event.
ふふふ
Hee hee hee.
前回は乃木坂の握手会に行ったんですけど
Last time, I went to a handshake event for Nogizaka.
多分それが大学1回生の頃なんですけど
Maybe it was during my first year of college.
そこから6、7年ぶりに特典会行きました
I went to a special event for the first time in about 6 or 7 years.
でその前回乃木坂行った時は
So, the last time I went to Nogizaka...
緊張でほとんど何も喋れなかったんですけど
I could hardly speak at all because I was so nervous.
今回はねそれでも
This time, still...
私もこういった仕事をするようになって
Since I started doing this kind of work too,
アーティストの方とお話する機会とか
Opportunities to talk with artists.
インタビューをさせていただく機会が多々ありましたので
I have had many opportunities to conduct interviews.
特典会で
At the event.
メンバーと話すぐらい
Just talking with the members.
ちょろいちょろいと
It's easy, easy.
任せろ経験が物を言うわと思ってたんですけど
I was thinking I could leave it to my experience, but...
結局全然何一つ喋れませんでした
In the end, I couldn't say anything at all.
ちょっとねこれから
Just a little from now.
もう1回
One more time.
もう2、3回ぐらいはちょっと特典会行って
I will go to the benefits event a couple more times.
メンタル鍛えたいなと思っております
I want to strengthen my mental resilience.
さあそのフルーツジッパーなんですけども
Well, about that fruit zipper...
来週9月18日に
On September 18th next week.
セカンドシングル
Second single
ニューカワイイそしてフルーツバスケットをリリースします
We will release New Kawaii and Fruit Basket.
このニューカワイイは
This new cutie is...
この間リリースされた
Released the other day.
ファーストアルバムの
First album's
にも収録されていたんですけども
It was also included in...
今回シングルカットされて
This time it was released as a single.
両A面シングルということで
As it is a double A-side single,
発売されます
It will be released.
ライブでしか披露されてなかった
It was only showcased in live performances.
ソロ曲やユニット曲なんかも
Solo songs and unit songs as well.
今回収録されるということで
This will be included in the recording.
盛りだくさんの内容の
full of content
シングルなんですけどすごい盛りだくさんの
It's a single, but it's really packed with content.
内容になっています
It is included in the content.
私もねちょっといろんなバージョンが発売されるので
There will be various versions released, you know.
どれを買おうかなと悩んでるんですけども
I'm wondering which one to buy.
推しが
My favorite is
月足さんなので月足さんバージョン
Since it's Tsukiyoshi-san, it's the Tsukiyoshi-san version.
買おうかななんてことを思っております
I'm thinking about whether I should buy it or not.
フルッパー仲間の人がいたらちょっとね
If there are any members of the full-up group, that would be nice.
どれ買ったよとか報告を
Let me know which one you bought.
よければメールで送ってください
If it's okay, please send it by email.
それではそんな来週9月18日に発売される
Then, it will be released on September 18th next week.
セカンドシングルから
From the second single.
この曲お届けしましょう
Let's deliver this song.
フルーツジッパーでニューカワイイ
New cute with fruit zipper.
お届けした曲はフルーツジッパーで
The delivered song is by Fruit Zipper.
来週9月18日にリリースされる
It will be released on September 18 next week.
セカンドシングルからニューカワイイでした
It was new cute from the second single.
去年上半音楽体系は
Last year's first half music system was
フルーツジッパーを特集しました
We featured fruit zippers.
ご視聴ありがとうございました
Thank you for watching.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.