632 99년 동안거결제 법어

송담스님

용화선원 - 송담스님 법문

632 99년 동안거결제 법어

용화선원 - 송담스님 법문

안녕하십니까.

Hello.

한글자막 by 한효정

Korean subtitles by Han Hyo-jung

반법이 원래 허공 속의 꽃이다.

The anti-law is originally a flower in the void.

반법이라 하는 것은 우주법계의 모든 유의법, 태양이나 달이나 별이나 지구나 산천초목 삼라만상 두두물물이 다 허공 속에 핀 꽃이다.

What is called an anti-law is a flower that blooms in the air, representing all things in the universe, including the sun, moon, stars, earth, mountains, rivers, vegetation, and all living beings.

기도산해중삽이다.

It is a prayer mountain and a sandbar.

어찌 부질없이 바닷가운데 모래가 몇 개나 된가 그것을 세고 있으리요.

Why would one waste time counting how many grains of sand are in the sea?

법계는 온 세계는 성주괴공이 있고

The law of the universe is that the whole world has the essence of existence and transformation.

우리의 유의가 있는 것이다.

There is something we need to pay attention to.

육체는 생로병사가 있다.

The body is subject to birth, aging, illness, and death.

우리의 생각은 생주 이멸이 있는데

Our thought is that there is birth and death.

그것이 그런 속에서 우리는 이 몸띵이를 하나 받아 나가지고 와가지고

In the midst of that, we received this body and came out with it.

일생동안을 그 속에서 살다가 그 속에서 온갖 업을 짓다가

Living my whole life within it, creating various deeds within it.

인연이 닿으면 또 이 몸을 버리고

If fate allows, I will cast aside this body again.

새 몸을 버리고

Casting off the old body

새 몸을 받아놔서

"I've received a new body."

육도윤회를 그렇게 계속하고 있는데

You've been continuing the cycle of six realms reincarnation like that.

허공 속에 있는 꽃이 피었다가 지고 피었다가 지고

The flower in the air blooms and withers, blooms and withers.

바닷속에 있는 그 수억만 개의 모래를 그것을 세고 있는 것과 같은 것이다.

It is like counting the billions of grains of sand in the ocean.

그러고 있는 동안에는 생로병사 속에서

During that time, amidst the cycle of life, death, and illness.

성주괴공하는 그 속에서 그런 짓을 하면서

While doing such things amidst the turmoil of Seongju.

자기 뜻대로 되면 좋아하고 뜻에 좀 안 맞으면 진심을 내고

When things go the way you want, it's good, but if they don't align with your wishes, you express your true feelings.

그래가지고 수 없는 업을 지으면서 살아가고 있는 것이

So, we are living while accumulating countless deeds.

현재의 60억 인구여 과거에 태어났다 죽어가는 무량수의

The current population of 6 billion was born in the past, and countless lives are dying.

인간들이 그렇게 살아오고 있는 것이다.

That is how humans have been living.

지금 그렇게 살고 있고 미래제가 다하도록

I'm living like that right now, and I will do it all in the future.

그러한 생을 영위하고 갈 것이다.

I will live such a life.

우리는 불법을 만나서

We meet with the illegal.

그러한 생로병사의 무량급 윤회로 붙어서

Attached to the endless cycle of birth, aging, sickness, and death.

생사해탈할 수 있는 법을 우리는 듣고 그것을 믿고

We hear the teachings on how to attain liberation from life and death, and we believe in them.

그것을 믿고 그 해탈하는 길을

Believe it and the path to enlightenment.

우리는 살아가게 되었다.

We have come to live.

어떻게 하면 생사해탈을 하고 육도윤회로 붙어서 해탈할 수가 있느냐.

How can one attain liberation from life and death and free oneself from the cycle of reincarnation?

단종철벽 은산투요.

Danjong Fortress is a place of silent tranquility.

철벽 은산을 그것을 뚫는 것과 같은 그러한 수행을 하는데

The iron wall is performing such a practice that penetrates through it.

어떻게 하면 생산에 대한 교훈을 얻을 수 있는 measuring fill?

How can we measure fill to learn lessons about production?

어떻게 하면 생산을 얻을 수 있는시� characterized by

How can I achieve production characterized by...

저심은 과거 거기에서 소� pén 형제가 있었쳐버리고

I'm sorry, but the text you provided seems to contain some typographical errors or is incomplete, making it difficult to translate accurately. Could you please provide the corrected text?

지금 이것이 어떻게 하는 무대냐

What kind of stage is this now?

지금 현재 말해 지내고 있는 것은

What I'm currently talking about is

설왼� envelope

The translation of "설왼� envelope" is "Selyeun envelope."

할 수 있는 자녀들을

Children who can do it.

33개 강능성이 말하구요.

It says there are 33 strengths.

それでは 이 사 Cro Bothe Treasury a C ребен지가

It seems that your text contains a mix of different languages and characters that may not form a coherent sentence. Could you please provide a clearer Korean text for translation?

이 나� CRC 잘�олж 역시

This seems to be an incomplete or corrupted text. Please provide a clear sentence for translation.

every thing basically我覺得

Basically, I think everything.

기대 capacity as much as possible you just you don't even know morie

Expect capacity as much as possible; you just don't even know, Morie.

Observer your honor.

관찰자님, 존경합니다.

침을 박아서 피를 빨아먹고 소나 말, 돼지, 짐승의 덩어리에도 침을 박아서 거기서 피를 빨아먹는데

They pierce with their stingers and suck blood, and they also pierce the bodies of cattle, horses, pigs, and other beasts to suck blood from there.

온통 소는 소로 돼 무쇠로 지어붙은 무쇠로 된 소 덩어리에 모기가 어떻게 거기다가 침을 박은 덜 들어가겠냐고 말이에요.

How could a mosquito even manage to bite a cow that’s made entirely of iron and constructed with iron?

그런데 우리가 선지식으로부터 화두를 타가지고 그 화두에 대한 의심을 하는 것은

However, taking a koan from profound knowledge and having doubts about that koan is...

마치 무쇠로 된 소의 덩어리에다가 모기가 침을 박은 것과 같다.

It's like a mosquito biting into a chunk of iron.

그런데 이것이 들어갈 것인가 안 들어갈 것인가.

But will this fit or not?

쇠로 되었는데 어떻게 이 모기의 그 약허리 약한 주둥이가 그 무쇠로 된 소 덩어리에 들어갈 것인가.

It is made of iron, so how can that mosquito's weak little proboscis enter the iron mass of a cow?

그런 걸 생각을 걸 결도 없이 몸까지 암양해서 마치 태평양 전쟁 시작할 때

Thinking about such things without any hesitation, even my body is prepared as if the Pacific War is about to start.

하와이에 있는 미국 군함 항공모함에 일본 가미까지인가 한 특공대가 비행기와 비행기 탄 채 몸 암양해서 폭탄을 비행기에다 싣고

A special team from Japan, possibly related to the Kame, is sneaking onto a U.S. Navy aircraft carrier in Hawaii, boarding planes while secretly loading bombs onto the aircraft.

비행기 암양해서 항공모함 굴뚝 속에 쳐 들어가가지고 항공모함을 폭격한 사실이 널리 알려지고 있는.

It is widely known that an airplane infiltrated the chimney of an aircraft carrier and bombed it.

그런데 그런 마음으로 화두를 참고해나가야 한다.

However, one must persevere with such a mindset when contemplating the topic of discussion.

그것이 여하약하를 막론하고 몸과 목숨과 합해서 공안을 거각을 한다.

Regardless of the means, it combines body and life to achieve public security.

말세에 태어났느니.

I was born in the end times.

늙었느니 무식허느니 몸이 약하느니 여자다 그런 생각을 해서는 아니라는 거야.

It's not that you're old, uneducated, or frail, or that you're a woman; you shouldn't think like that.

우리 자신도 부처님과 똑같은 불성을 가지고 있고 우리도 옳은 방법으로 열심히만 하면 우리도 부처님과 똑같이.

We also possess the same Buddha nature as the Buddha, and if we earnestly follow the right way, we can become just like the Buddha.

역대 조사와 똑같이 확철 대호해서 견성 성불할 수 있다고 하는 자신감, 긍지를 가지고 우리는 알 수 없는 의심으로 공안을 참고해나가야 한다 이것입니다.

With the confidence and pride that we can attain enlightenment by clearly realizing through past investigations, we must navigate the koans with the unwavering doubt that we do not yet understand. This is it.

오늘은 삼동 결제일을 맞이해서.

Today is the day for the Samdong payment.

조실스님은 녹음본문을 통해서 이미 결제본문은 다 들었습니다.

The monk Jo-sil has already heard all the recorded content through the audio files.

더 이상 무슨 법을 설하겠습니까마는.

What more can I say about the law?

첫 철에 나오신 분 또 화두를 이번에 화두를 신청하신 분.

Those who participated in the first session and those who have applied for a topic this time.

스님 내나.

"Monk, it's me."

또는 보살 선빵 또 시민 선언에 방문을 드린 분들을 위해서 그런 도반 형제 자매를 위해서 간단히 화두를 설하고 화두 드는 법을 설하고자 합니다.

Or for those who have visited with a Bodhisattva's greeting or a citizen's declaration, I would like to briefly explain the topic and how to engage with the topic for those fellow practitioners and brothers and sisters.

화두는 문원상에 오르고.

The topic is raised on the document.

이런 것만 해도 1700 공안입니다.

Just doing this alone is 1700 security.

어느 화두를 가지고 정지를 해도 되겠지만.

You can stop with any topic, but.

자기 마음대로 스스로 그 화두를 선택해서 하면은.

If you choose the topic on your own and do it as you wish.

조금 하다가 잘 안되면 새 화두로 바꾸고.

If it's not going well after trying a bit, change to a new topic.

어느 스님의 본문을 들으면은.

When you listen to the teachings of a certain monk.

또 거기 가서 또 화두를.

And then I'll go there and bring up the topic again.

임의로 바꾸고 이렇게 하면 우물을 파되 한 우물을 파야지

If you're going to change it arbitrarily like this, you should focus on digging one well.

조금 몇 미터 파다가 물이 안 나오면 또 저 가서 파고 여기 가서 파고

If you dig a little for a few meters and no water comes out, then go dig over there and dig here.

수없이 자리를 옮겨가다 보면 좋은 물을 얻을 수가 없는 것 같습니다.

I don't think it's possible to find good water if you keep moving from place to place endlessly.

화두도 자기 멋대로 선택을 해가지고 이리저리 화두를 바꿔서 하면

If one chooses a topic arbitrarily and keeps changing topics here and there, then...

그 사람은 바른 수행을 할 수가 없고 깨달음을 얻을 수도 없을 것입니다.

That person will not be able to practice correctly and will not be able to attain enlightenment.

그래서 화두는 자기가 믿는 믿을 수 있는 분한테 화두를 선택을 해가지고

So the question is to choose a topic from someone you believe and can trust.

확철되고 할 때까지 아무리 공부가 잘 안 되고 화두가 잘 안 들리고

"Even if I can't study well and the topic doesn't come to mind until I become clear and understand."

화두가 잘 안 들리고 화두가 잘 안 들리고 화두가 잘 안 들리고

I cannot hear the topic well, I cannot hear the topic well, I cannot hear the topic well.

의단이 통로하지 않고 화두가 순일하게 되지 않더라도

Even if the idea does not pass through, and the topic does not become pure.

그럴수록 그 한 화두를 가지고 행주좌와 어묵동정간에

The more so, with that one topic, between sitting still and moving around.

철저하게 한 화두를 향해서 거각을 해나가야 합니다.

We must thoroughly approach the one topic we have.

이 화두는 맛이 없는 말이고 간단한 한마디에 지내지 못하지만

This topic is tasteless and cannot be settled with a simple word.

이 화두를 거각을 해서 잘 해감으로써 순일 무잡해가지고

By properly addressing this topic, we can achieve a state of pure tranquility.

타성일편이 됨으로 해서 의단을 타파해서 자기의 본래 면목을 깨닫게 되는 것이므로

By becoming a habitual state, one breaks through doubts and awakens to one's original nature.

이 한 화두는 생사 문제를 해결하는 중대한 열쇠여

This single topic is a significant key to solving the problem of life and death.

자물쇠통입니다.

It is a lockbox.

이것은 섣불리 자기가 가지고 있는 지식이나 상식, 교리, 철학

This is carelessly relying on one's own knowledge, common sense, doctrine, or philosophy.

그런 것을 가지고 이론적으로 따져 들어가는 공부가 아닙니다.

It is not a study that theoretically analyzes such things.

갈수록 알 수가 없고 갈 수 없는 의단이 통로하도록

As time goes by, it becomes increasingly incomprehensible, and the doubt that cannot be resolved passes through.

그렇게 잡도리를 해나가야 하는 것입니다.

You have to take care of things that way.

화두를 참고하되

Refer to the topic.

활구참선이 있고 사악구참선이 있는데

There is active meditation and there is evil meditation.

사악구참선은 말길이 있고 뜻길이 있고 더듬어 들어갈 것이 있는

Evil and true meditation have a way in words, a path in meaning, and there is something to be explored.

그런 식으로 화두를 참고해 나가면 그것을 사악구참선이라 해가면

If you contemplate the topic in that way, it can be called "evil gorilla meditation."

조금 재미 붙일 것이 있고 무엇이 알아지는 것이 있고 보이는 것이 있고 얻을 것이 있어.

There are some things that can be a bit fun, things that can be understood, things that can be seen, and things that can be gained.

그러나 그것은 어디까지나 아는 것이지 그럴싸한 결론을 얻었다 하더라도

However, that is merely knowing, and even if one reaches a plausible conclusion...

그것은 아는 것이지 깨달음이 아닙니다.

It is knowledge, not enlightenment.

참선을 하는 것은 무엇을 알려고 하는 것이 아니에요.

Meditation is not about trying to know something.

해 갈수록 알 수가 없어서

The more time goes by, the less I can understand.

말도 안 되는 것입니다.

It's nonsense.

말길도 끊어지고 이치길도 끊어지고 더듬어 들어갈 것도 없다.

The path of words is cut off, and the path of reason is cut off, leaving nothing to stumble into.

아무 알 수 없는 의단만 독로해야 그것이 공부를 옳게 해 나가는 것이다.

Only by overcoming the incomprehensible doubts can one study correctly.

1700 공항 가운데 가장 최초의 화두요.

1700 is the first topic among the airports.

가장 국영의 화두가 무엇이냐 하면 시삼마 화두요.

The most important question for the national government is the issue of Shisamma.

우리말로는 이것이 무엇인가 이 무엇고

What is this in our language? What is this?

행주좌와 어묵동명간의 모든 육체적인 동작 모든 정신적인 작용하는 가운데

In all physical movements between the act of wiping and the essence of the fish cake, and all mental actions...

이 한 물견이 있는데 그 한 물견 경전에 따라서 여러 가지로 그 이름을 붙여 놨는데

There is a dog, and according to various teachings in its scriptures, it has been given many names.

마음이라 하기도 하고 성품이라 하기도 하고 진여라 하기도 하고

It can be called the mind, it can be called the character, and it can be called the true nature.

불성이라 하기도 하고 법괴라 하기도 하고 여러 가지 이름이 있지만

It is referred to as "Bulsung," or "beopgoei," and it has many different names.

그것은 편의상 붙여 놓은 이름이지 그 자체는 본래 이름도 없고 모냥도 없는 거예요.

It is a name that has been attached for convenience, but it has no real name or form of its own.

그래서 한 물견이라 이렇게 고인은 말씀하시기도 했는데

So the late one said that this is how it goes with a noble dog.

부름은 이름도 없고 모냥도 없는 것인데

The call has no name or shape.

그 작용에 있어서는 부르면 대답할 줄도 알고 욕하면 썩낼 줄도 하고

In that action, it knows how to respond when called and can get angry when scolded.

아프면 괴로워할 줄도 알고 착하게 쓰면 천사와 같기도 하고

If you are in pain, you know how to suffer, and if you are kind, you can be like an angel.

한 생각 잘못 쓰면 악마와 같은 행위도 거기서 나올 수가 있어요.

A single wrong thought can lead to actions as evil as those of a demon.

그놈을 깨달으면 부처가 되는 것이고 그것을 깨닫지 못하면

If you realize that being, you become a Buddha, and if you do not realize it…

범부로서 영원토록 생사윤회를 허락하는 것입니다.

It is to allow the cycle of life and death to continue forever as a common person.

그래서 그것을 참고하는 거예요.

So that's why I'm referring to that.

이 뭐고 알 수 없는 욕심 전후가 끊어져

What is this, an inexplicable greed, severing before and after?

다 마다 알 수 없는 욕심으로 이 뭐고 앉아서도 이 뭐고요 서서도 이 뭐고요 걸어가면서도 이 뭐고

What is this, with an insatiable greed that I can't understand, whether sitting down, standing up, or walking?

밥 먹으면서 이 뭐고 화장실에 가서도 이 뭐고

What is this while eating and what is this even when I go to the bathroom?

누가 억울한 소리를 해서 부활을 질러도

Even if someone screams unjustly,

처음에는 자기도 모르는 새의 확 속에서 골이 나지만

At first, they get a hole without even realizing it in the rush of the moment.

그 생각이 두 번째 생각으로 옮겨가기 전에

Before that thought moves on to the second thought.

바로 그 자리에서 이 뭐고 이렇게 해 들어가요.

Right then and there, I go in saying, "What is this?"

그래서 선빵에서 입선을 주필하고

So I will give a prize at the first punch.

입을 치고 입선을 해서 이렇게 하지만

I hit my mouth and got selected like this, but...

그것은 어디까지나 기본 자세예요.

That's just a basic stance.

기본 자세는 대단히 중요한 것이어서 철저하게 해나가야 하지만

The basic posture is extremely important, so it must be thoroughly practiced.

밤낮 기본 자세만 가지고 하는 게 아니고

It's not just about maintaining a basic posture day and night.

일체처 일체시에 살아있는 공부를 해야 해요.

You must study as if you are alive at all times and in all places.

살아있는 공부라는 것은 일정한 외형의 국지 본 것이 아니에요.

Living study is not something that has a fixed form or is limited to a particular region.

기본 자세는 철저하게 허대 방선을 하고 걸어가면서도

The basic posture is to thoroughly maintain the line of the waist while walking.

알 수 없는 욕심 이 뭐고 밥을 먹으면서도 이 뭐고

What is this unknown greed, and what is this even while eating?

행주좌와 어묵동정에 걸림이 없이 의단이 동로도록

Without being caught in the threads of the cloth and the fish cake, the idea moves freely.

화두가 타성일편이 되도록

For the koan to become a habit.

순일무잡에서 화두를 들지 않아도

Even without raising a question in pure and unadulterated clarity.

철저하게 화두가 타성일편이 되도록

Thoroughly ensure that the topic becomes a habitual way of thinking.

그렇게 우리는 잡들이를 해나가야 진정한 수행이에요.

In that way, we must practice true cultivation.

죽 비추고 앉으면 이 뭐고가 좀 되고

When you sit and light the rice cake, it becomes something.

방선하면 잡담으로 세월을 보내고

If you get a chance to relax, spend time chatting away.

화두는 어디로 달아나버리고

Where has the topic run off to?

화두를 들 때는 의심이 있는 것 같다가

When you bring up the topic, it seems like there is some doubt.

금방 1초도 못 되어서 다른 생각이 나고 하면

Just a second after, if I start thinking about something else...

조학자일 경우에는 어쩔 수 없이 그렇게 되겠지만

If it's a junior scholar, it can't be helped.

한 달 두 달 석 달 해가다 보면

If we spend a month, two months, or three months,

화두를 들지 않아도 의단이 다 통로해서

Even without raising a question, the doubt is conveyed through the channel.

나중에는 그렇게 되어야 하는 것이고 되는 것이다.

It has to be that way eventually, and it will be.

형식적으로 남에게 보이기 위해서

To show to others in a formal manner.

모냥을 쥐어놓은 것이 아니고

It's not that I just shaped it.

기본 자세는 철저하게 가부자나 반가부자를 하고

The basic posture should be thoroughly seated in a full or half lotus position.

몸을 앞으로 숙이거나 뒤로 너무 자지바지하지 않도록

To avoid leaning too far forward or backward.

더군다나 좌우로 이렇게 기울어지지 않도록

Moreover, to prevent it from tilting like this to the left or right.

머리는 단정하되 어깨의 힘, 목의 힘은 다 빼

Keep your head neat, but relax the tension in your shoulders and neck.

눈은 평상으로 뜨되 너무 뚝 부릅뜨지도 말고

Keep your eyes open normally, but don’t glare too much.

눈을 감으려 하지 말고 평상으로 뜨되

Don't try to close your eyes, but keep them open as usual.

앉은 자리에서 약 2m 정도가 보이도록

To see about 2 meters from the seated position.

의식적으로 어느 점을 응시하거나

Consciously gaze at a certain point.

앞에다 콩이나 무슨 물건을 놓고 그걸 뒤다보고 그런 것이 아니고

It's not about placing beans or any object in front and looking back at it.

보면 2m 지점이 방에서 할 때 보이되 본 바가 없어야 해요.

When you look, the 2m point should be visible from the room, but there should be nothing seen.

처음에는 자꾸 방바닥에 무슨 무늬 그림 같은 것이 보이기도 하고

At first, I kept seeing some kind of patterned drawing on the floor.

또 벽을 향해서 앉을 때는 벽에 무엇이 사람같이 생긴 것이 보이기도 하고

When sitting facing the wall, sometimes I see something on the wall that looks like a person.

짐승 같은 것이 보이기도 하지만

There are things that look like beasts.

그것은 그런 뒤에 오래 빠지지 말고

Don't take too long after that.

아무것도 본 바가 없이 화두에 대한 의단만 자꾸 단둘이 허되

Without seeing anything, we keep discussing doubts about the topic only among ourselves.

처음에는 그 의심을 하는 중을 잘 몰라가지고

At first, I didn't really understand that he was doubting it.

이 뭐꼬, 이 뭐꼬 허되 그것뿐이지 의심이 무엇인 줄 몰라요 처음에는

What is this, what is this? It's just that, I don't know what doubt is at first.

이 뭐꼬, 알 수 없는 의심

What is this, an unknown doubt?

자주자주 이 뭐꼬, 이 뭐꼬, 이 뭐꼬 그렇게 하는 것이 아니고

What is this, what is this, what is this, it's not something you do that way.

이 뭐꼬

What is this?

숨을 들어 마셨다 내쉬면서 이 뭐꼬

I took a breath in and exhaled, wondering what this is.

나중에는 이 뭐꼬 하는 이놈이 뭐꼬 이렇게도 하고

Later, this thing, what is this guy doing like this?

나중에는 이 뭐꼬 할 때 이 할 때 이 하는 이놈이 뭐꼬

What is this guy doing when I'm wondering what this is later?

이렇게도 다고쳐 해나간

I have been trying to do it like this too.

문제는 알 수 없는 의단이 통로하도록 하는 것이지

The problem is allowing the unknown uncertainty to flow through.

이 뭐꼬는 글자에 있는 것이 아니다

This is not something that exists in the letters.

바른 자세와 바른 호흡법을

Proper posture and proper breathing methods.

바른 호흡은 단전 호흡을 하면 좋은데

Correct breathing is good when practicing abdominal breathing.

그것도 제대로 하기가 대단히 어려워

It's extremely difficult to do that properly too.

단전 호흡을 할 때에는

When practicing danjeon breathing,

처음에 준비 호흡을

Prepare your breath at the beginning.

준비 호흡은 가뜩 가슴을 약간 드는 듯 하면서

The preparatory breath slightly lifts the chest as if.

가뜩 가슴에 숨을 들어 마셔

Breathe deeply into your chest.

더 이상 들어 마시지 못할 만큼 가뜩 들어 마셨다가

I drank so much that I can no longer drink any more.

내쉬면 내쉬되

Breathe out if you must.

코로 내쉬는 것이 아니라

It's not exhaling through the nose.

입으로

With the mouth

입을 조금 열고서 입으로 내쉬는 것

Opening the mouth slightly and exhaling through it.

다 내쉬되

Exhale everything.

하나도 남김없이 다 내쉬어

Exhale everything without leaving any behind.

내쉬는 다음에는 또 들어 마셔

Next time, breathe it in and drink it again.

가슴이 가뜩 차도록 들어 마셨다가

I drank until my chest was full.

더 이상 참을 수 없을 만큼 참았다가

I endured to the point where I can no longer bear it.

또 내쉬는 것

Also exhaling.

이렇게 하기를 세 번쯤 준비 호흡을 한 다음에

After preparing my breath like this for about three times,

본 호흡으로 들어가는데

Entering through this breath.

본 호흡은 코로 들어 마시되

This breath is inhaled through the nose.

너무 가뜩 들어 마시지 말고

Don't drink it all at once.

약 8부쯤만 들어 마신대

I heard that they drink about 80%.

아까 준비 호흡을 할 때는

When I was doing the preparatory breathing earlier,

가슴이 가뜩 차도록 들어 마셨으나

I drank it until my chest was filled to the brim, but...

본 호흡은 가슴은 그대로 놔두고

This breath leaves the chest as it is.

배꼽 밑에 단전

Lower abdomen beneath the navel.

단전이 약간 차츰차츰 들어 마심에 따라서

As the lower abdomen gradually becomes filled up.

아랫배가 볼록하도록 들어 마시는 거예요

You drink in a way that makes your lower abdomen protrude.

8부쯤만 들어 마셨으면

If you had just drunk about 80%.

잠깐 머물렀다가

Just stayed for a while.

조용하게 배가 차츰차츰 홀쩍 온 것을 느끼면서

Quietly, I felt my stomach gradually starting to growl.

숨을 코로 내쉬는 거예요

You breathe out through your nose.

들어 마시는 시간이 약 3-4초

The time it takes to drink is about 3-4 seconds.

들어 마셨다가 머무르는 시간이 3-4초

The time spent after drinking and holding it is 3-4 seconds.

내쉬는 시간은 약간 길게

The exhale time is slightly longer.

4-5초 정도

About 4-5 seconds.

이렇게 해서 한 번 들어 마셨다가 내쉬는데

So, you take a sip in like this and then exhale.

약 10초나 12-3초 되도록

About 10 seconds or 12-13 seconds.

그것은 딱 시간이 고정된 게 아니라

It's not that the time is fixed exactly.

호흡이 좀 긴 사람은 조금 길게 하고

If someone has a longer breath, take a little longer.

호흡이 짧은 사람은 짧게 하고

People with short breaths should keep it short.

자기에게 가장 자연스럽고 편안하도록 하는 것이지

It's about doing what feels the most natural and comfortable for you.

거기 딱 고정되어 있는 것이 아닌데

It's not fixed there.

처음에는 한 번 들어 마셨다가 내쉬는데

At first, you take a breath in and then exhale.

10초로부터 15초 정도로 해서 그렇게 해가면

If you do it like that for about 10 to 15 seconds, then...

차츰차츰 호흡이 길어지면

As the breathing gradually becomes longer,

들어 마시는데 10초

It takes 10 seconds to drink.

머무는데 10초

Stay for 10 seconds.

내쉬는데 10초 해서

It takes 10 seconds to exhale.

한 번 들어 마셨다가 내쉬는데

Take a breath in, drink it in, and then breathe out.

한 30초 걸려서 해도 좋은데

It's fine if it takes about 30 seconds.

처음부터서 30초 잡으면 안 돼요

You can't take 30 seconds from the beginning.

처음에는 12-3초를 하다가

At first, I did it for 12-3 seconds.

차츰차츰 길어져서 자연스럽게 길어져서

Gradually getting longer, naturally getting longer.

약 30초 정도 걸리게 하면 괜찮다고 생각하는데

I think it would be fine if it took about 30 seconds.

그것도 사람의 폐활량이 크고 작은 것에 따라서 다르니까

That also varies depending on whether a person's lung capacity is large or small.

자기의 체질에 맞도록 해야지

You should do it according to your body type.

억지로 30초 걸려서 허리라

It takes 30 seconds by force, so it's my waist.

억지로 1분씩 허리라

Forcefully one minute at a time.

그래가지고 얼굴이 붉어지도록 무리를 해서 하면

If you push yourself to the point of turning red in the face,

오히려 부작용이 일어나서 소화가 잘 안 되기도 하고

On the contrary, side effects can occur, making it difficult to digest.

머리가 아프기도 하니까

Because I'm also having a headache.

그런 것은 지혜롭게 해야 하는데

Such things should be done wisely.

자세한 것은 참선법 A, B에 있어서

For details, refer to meditation methods A and B.

녹음 테이프를 구해가지고

I got a hold of a cassette tape.

들으면서 하면 좋으리라고 생각이 됩니다

I think it would be good to do it while listening.

이렇게 해서 자세는 반 가부자 가부자를 해서 하고

In this way, the posture should be half-seated, with a half-crossed leg.

호흡은 단전호흡을 하되

Breathe with abdominal breathing.

화두는 어떻게 드느냐

How do you receive a koan?

숨을 들어 마셨다가 내쉴 때 이 뭐꼬

What is this when I inhale and exhale?

좀 길게 이 뭐꼬를 길게

What is this, a bit long?

다 끝나면 또 들어 마셨다가 내쉬면서 이 뭐꼬

When it's all done, I breathe in again and exhale, thinking, "What is this?"

이것은 초학자를 위해서 하는 것이고

This is for beginners.

오래, 오래 한 사람은 꼭

Someone who has loved for a long time will surely...

숨을 내쉴 때 화두를 들여야 한다는 법이 없고

There is no rule that you must hold a koan when exhaling.

내쉬고 들으시고 그런 것에 상관이 없이

Breathe in, listen, regardless of such things.

항상 의단히 독로하도록 해나가면 되는데

You just need to always be determined and keep going forward.

나중에 익숙해지면

Once you get used to it later.

호흡은 몇 번을 들어 마셨다가 내쉬거나 말거나

Breath is something you take in and exhale several times, whether you speak or not.

그것은 무심 속에 하는 거고

It is done without any thought.

화두는 알 수 없는 의단히 독로하도록

The topic is to focus on the unknown question and let it lead you.

그 의심을 관하는 거에요

It's about managing that suspicion.

알 수 없는 의심

Unknown suspicion

나중에 익숙해지면

You'll get used to it later.

새벽에 한 번 들었던 화두가

A question I pondered once in the early morning

내나 아침 고양할 때도 그 화두가 그대로 있으면

Even when I wake up in the morning, if that topic remains the same.

화두를 자꾸 안 들어도 괜찮은 거고

It's okay if you don't keep bringing up the topic.

화두가 다른 생각이 돌아 버리거나

The topic may turn into different thoughts or get lost.

의심이 희미해지면

When doubt fades away

그때 한 번씩 또 다시 한 번 들어주는 거에요

At that time, you listen to it again once more.

한 번 들었던 화두가

The topic that I heard once

하루 종일 알 수 없는

All day long, unknown.

의단히 있으면

If you're in doubt.

자꾸 이먹고 이먹고 되풀이해서 그럴 필요가 없는 거고

There's no need to keep repeating this over and over.

희미해지거나 화두를 잊어버렸거나

Faded or forgotten the topic.

또 다른 생각이 들어왔거나 하면

If another thought comes to mind

그때 또 한 번씩 챙기는 것이고

That's when we check on each other once again.

이것은 얼마만큼 철저한 신심과 분심으로

This is how thorough faith and determination are.

화두를 잘 극악해서 해나가느냐에 따라서

Depending on how well you tackle the topic.

공부가 차츰차츰 자리가 잡혀가는 것이에요

Studying is gradually settling down.

알 수 없는 의단히 독로하도록 해가야지

I must make sure to proceed with unknown doubt.

아까 처음에 말한 바와 같이

As I mentioned earlier.

사량분별, 사량복탁으로 따져서 알아들어가는 공부가 아니다

It is not a study that is understood by reasoning or analytical thinking.

이것을 주의하도록

Be careful with this.

몽산스님께서 대중에게 보이시기를

The monk Mongsan showed himself to the public.

야규내차하야 동감저교자인데

I am the person in charge of the file, so I agree.

만약 여기에 못 와가지고 참선을 하고자 할지

If you can't come here and want to practice meditation.

사차세연하고 세속의 모든 인연을 다 놔버리고

Let go of all worldly connections and relationships through the fourth dimension.

제거집착전도하여

Remove attachment and convert.

모든 집착심과 전도된 생각을 다 제거해버리고

Eliminate all attachments and misguided thoughts.

진실위생사대사야

Truth hygiene ambassador.

진실로 생사대사를 위해서 머리를 깎고 스님이 되었으면

If you truly wish to take on the great matter of life and death, then you should shave your head and become a monk.

머리를 깎고 주궁이 되어서 선방에 왔으면

If you have shaved your head and become a monk, then you should have come to the temple.

무엇을 하기 위해서 왔느냐

What did you come here to do?

명예를 위해서 왔느냐

Did you come for honor?

권리를 위해서 왔느냐

Did you come for your rights?

무슨 편안하고 등뜰시고 배버리기 위해서 왔느냐

What brings you here to be comfortable and to rest?

생사대사를 위해서 왔거든

I came for the matter of life and death.

생사문제를 해결하기 위해서 온 것이다 그 말이에요

It means that you came to solve the matter of life and death.

그렇다면 자존심이 거기에 붙어있을 까닭도 없고

In that case, there would be no reason for pride to be attached to it.

무슨 시비할, 뭔 일 가지고 신경을 쓸 필요가 있느냐 그 말이에요

There's no need to worry about what to argue about or what matters to care about.

긍순암중규축하야

Congratulations on the Geungsoonam Junggyuchuk!

그 선방의 규칙을 자발적으로 잘 지켜야 한다

The rules of that defense must be voluntarily followed well.

자기 혼자 있는 곳이 아니고

It's not a place where one is alone.

팔방에서 뭐다 신입내가 모였으니

"Since the newcomers gathered from all directions."

그 선방의 규칙을 지켜야지

You have to follow the rules of that line.

자기 멋대로 하려면 뭐하러 선방에 왔느냐

If you want to do whatever you please, why did you come to the defense?

당연히 규칙을 자발적으로 잘 지켜야 할 것이고

Of course, we should voluntarily follow the rules well.

절단인사하야

Farewell.

모든 인사로 인사추리로 왔다 갔다 하는

Everyone comes and goes with greetings in a greeting circle.

그걸 다 탁 끊어버려야 한다

You have to cut it all off completely.

옛날에는 부모가 돌아가셨다 하더라도

In the past, even if parents passed away

그거 가는 것이 아니고

That's not the way to go.

은사씨님이 돌아가셨다 해도

Even if the teacher has passed away.

일체 밖에서 그런 부고가 와도

Even if such news comes from outside.

본인에게 그것을 알려주지를 않았습니다

I was not informed about that.

해제허고사 비로소

"Only after the release."

아무래도 이렇게 부고가 왔다고 해서

It seems that a death notice has come like this.

그때 내주었던 것입니다

It was something that was given at that time.

상식이나 세속의 법으로 한다면

If we go by common sense or worldly laws,

부모나 스승이 돌아가셨다 하면

When a parent or teacher passes away,

바로 그 길로 소식을 듣자마자

As soon as I heard the news, right down that road.

쫓아가야 하겠지만

I have to chase after it, but...

선방이라 하는 것은 부모도 버렸고

What is called a "stay" is something that even the parents have abandoned.

고향도 버렸고

I abandoned my hometown.

인생도 버렸고

I have given up on life.

청춘도 버리고

Abandoning youth as well.

오직 몸과 목숨을 바쳐서

Only by dedicating our bodies and lives.

일대사인연 생사대사를 위해서

For the great cause of life and death.

출가를 해서 선방에 왔으니

Having left home and come to the meditation center...

부고들을 보일 수가 없는 것이고

I can't show the obituaries.

안 보여도 그것이 도리에 어긋난 것이 아니다

Just because you can't see it doesn't mean it's against the principle.

부처님 말씀에

Buddha's teachings

가정을 위해서는 내 개인의 몸을 희생하고

I sacrifice my personal body for the family.

마을을 위해서는

For the village.

사회를 위해서는 내 가정일을 희생을 하고

I sacrifice my family matters for society.

그런데 이 생사대사를 위해서는

However, for this life-and-death matter,

그 모든 것을 다 버려야 한다

You must throw all of that away.

몸도 버리고 가정도 버리고

Leaving behind both my body and my family.

사회 국가도 버리고

Abandoning even the social state.

오직 일대사 생사 문제를 향해서는

Only towards the issue of life and death.

모든 것을 다 버려야 한다고 하셨습니다

You said that we must throw everything away.

하물며

Let alone.

결제를 해서 선방에 나왔으면

If only I had made the payment and come out to the play area.

일체 인사로 왕래하는 것을 꺼내야 한다

We must refrain from communicating with each other in a superficial manner.

그리고서 수연수용호대

And then Suyeon Rescue Team.

먹고 있는 것은 죽이면 죽

What you are eating is death.

밥이면 밥

Whether it's rice or not.

국수면 국수

Noodle means noodle.

별식이면 별식

If it's a special dish, then it's a special dish.

그 선방에서 차린 대로

As it was set up in that house.

후원해서 차린 대로

As sponsored, as prepared.

아무 말 없이

Without a word

다만 오관계를 관하고서

However, after discussing the five relations.

화두를 드는 그 마음으로

With the heart that raises the topic.

묵묵히 공양을 할 것이다

I will quietly make an offering.

삼경을 제외하고는 잠을 자지 말 것이며

Except for the time of Samgyeong, do not sleep.

일대 시내나 마을에

In the city center or village.

나들이를 하지 말 것이며

Do not go on an outing.

공양을 청한다 하더라도

Even if I ask for offerings.

그런 데 나가지 말 것이며

You should not go to such places.

공안을 타파하고 의단을 타파해서

Break down public security and eliminate doubts.

확철 대우할 때까지는

Until I receive proper treatment.

모든 경위나 의록을 보는 것을

To see all the circumstances or records.

허락하지 말 것이며

Do not allow it.

대중적으로 법당에 들어와서

Entering the temple in a public way

금강경을 독송한다든지

Reciting the Diamond Sutra, for example.

문대를 제외하고는

Except for the bridge.

경도 보지를 말아라

Don't talk about measuring hardness.

이와 같이 3년을 공부를 해서

After studying for three years like this,

만약 견성통종을 못한다면

If you cannot achieve enlightenment and realization,

산승이 여러 대중을 대신해서

The monk speaks on behalf of the congregation.

내가 지옥에 가겠다

I will go to hell.

산승은 몽산스님 자신을 말한 것입니다

The mountain monk is talking about himself, Monk Mongsan.

앞의 말함과 같이

As I mentioned earlier.

그렇게 철저하게 여법하게

So thoroughly and in accordance with the law.

3년 공부를 해도

Even after studying for three years

견성을 못한다는

Can't achieve enlightenment.

내가 거짓말을 하는 죄로

For the crime of lying.

여러 대중을 대신해서

On behalf of many people.

몽산스님 자신이 지옥에 가겠다고

Monk Mongsan said he would go to hell himself.

대중 앞에 서약하는 법문을 하셨습니다

You made a pledge in front of the public.

이 말씀은 몽산스님 한 스님에

This statement is about Monk Munsan.

국한된 것이 아니고

It's not limited.

과거의 모든 선지식들이

All the knowledge of the past

한결같이 이렇게 다

Consistently like this.

대중을 향해서 설법을 하셨습니다

You delivered a sermon to the public.

오늘도 이 몽산스님의 법문은

Today, Master Monksan's teachings are...

역시 적용이 된다고 생각합니다

I think it will definitely apply.

따라서 여기에 모이신

Therefore, those gathered here

도반 여러분

Fellow practitioners

형제 자매 여러분

Brothers and sisters.

이 몽산스님의 법문을

This teaching of Master Mongsan

바로 몽산스님으로부터

Right from Monk Mongsan.

바로 들었다고 생각을 하시고

Think that you heard it right away.

그렇게 한철 동안을

For that winter season.

정지를 해 주시기를 부탁합니다

Please stop.

감사합니다

Thank you.

백세 광엄 여과극이라

The hundred-year-old Gwang-eom filtering drama.

하름 구주

Harem Guju

구제인간이려나

Is this a rescue human?

무아임이

Muahim

다불

Dabul

불여

"Don't be afraid."

단좌 포단상에

Sitting on a round cushion.

근주 공부

Studying in the vicinity.

개조풍이로다나

It's modified style.

무아임이

Muahim (a term that may refer to a state of being free from self or ego)

다불

Dabul

백세 광엄 여과극이여

Hundred-year-old glasses of Gwang eum.

사람이 많이 살면

If many people live.

백세 사는데

Living a hundred years.

그 백세를 산다 하더라도

Even if I live to be a hundred.

그 시간이라는 것은

That time is

틈 사이로

Through the Gap

문 틈으로

Through the crack of the door.

비행기나 차가 지나간 것과 같아요

It's like when an airplane or a car passes by.

그냥 보면은

If you just look at it

시야에서 나타나서

Appearing in sight

시야에 사라질 때까지

Until it disappears from sight.

꽤 오랫동안

For quite a long time

비행기나 차가 지나간 것을 볼 수 있지만

You can see planes or cars passing by.

그 좁은 문 틈으로 보면

If you look through that narrow gap of the door.

퍼뜩 지나가 그렇게

Suddenly, it passes by like that.

백년 세월이라는 것이 그렇게 빠르다

A hundred years can pass by that quickly.

하름 구주 제인간이로

I am the one who creates the world.

인간이 어찌

How can a human...

능히 오래 살 수 있다고

I can live a long time.

있는 것이냐고 말이죠

Are you saying that it exists?

여기에 백세라고 했지만은

It was said to be a hundred years here, but...

백세에 산 사람은

A person who has lived to be a hundred years old.

만 명 가운데 하나 있을 동안

While there is one among ten thousand.

대부분

most part

7,80에 죽고

Dying at 7.80.

때로는 5,60에도 죽고

Sometimes people die in their 50s or 60s.

3,40에도 죽고

"Even at 3:40, I die."

10세 이내도 죽고

Dies before the age of 10.

나오다 죽기도 하는 것이

To come out is also to die.

인생의 목숨입니다

It is the life of life.

이만큼

This much.

건강할 때

When healthy

부지런히 정진을 해야지

I need to diligently strive.

그럭저럭

Not bad.

게다가는

Get to it.

그 죽음을 맞이할 때

When facing that death.

손과 발

Hands and feet

버리적거리면서

while being clumsy

입으로는

With the mouth

가래가 끓어서 나오면서

As the phlegm rises and comes up

눈을 희번덕이면서

With wide eyes.

몸부림치면서 죽어가는

dying in agony

광경을

sight

생각해 보십시오

Think about it.

이만큼

This much.

건강할 때

When healthy

항상 단정히

Always tidy.

몸을 단정히 해가지고

Straighten your body.

열심히 한 생각을 단속을 해서

By cracking down on the thoughts that I've worked hard on.

의단이 독로하도록

To make the decision.

순일 무자배해서

"Due to the lack of restraint."

타성일평이 되도록 잡들이를 해놓으면

If you set up a fishing rod to make it habitual,

더 이상 그 의심이 커질 수 없을 때

When that doubt can no longer grow.

의단을 타파하게 되고

Breaking the misconception.

설사

diarrhea

인연이 성숙하지

Fate matures.

그렇게 열심히 정진을 해가지고

By working so hard and diligently,

해도

Even if/Even though

인연이 성숙지 못해가지고

The relationship hasn't matured.

확철되어 오늘 못했다 하더라도

Even if it wasn't done today because it was made clear.

마지막 숨이

The last breath.

꼴딱 끊어질 때까지도

Until it completely breaks off.

More

화두를 그어갖고

Drawing a line to contemplate.

알 수 없는 의심이 통로 오는 가운데

In the midst of unknown doubts coming through the corridor.

숨을 딱 거둔다면

If you hold your breath tightly.

결정코 그 사람은

That person is determined.

사막도에 가지를 않고

Without going to the desert.

염라대왕 앞에 가도 무서울 곳이 없을 것이고

There would be no place to be afraid, even in front of King Yama.

금방 새로운 몸을 받아놔서

I just got a new body ready.

내 생에는

In my life

젊어서

When I was young

또는 어려서

or when I was young

확철되어 온 예는 얼마든지 있습니다

There are countless examples that have been thoroughly established.

그렇다고 해서 빨리 깨달으려고

That doesn't mean I want to realize it quickly.

자꾸 그런 생각을 해서 하면 오히려

If you keep thinking like that, it might actually do the opposite.

공부가 늦어지는 것이고

It's that studying is getting delayed.

All

화두 단속을 열심히 하는 것 뿐입니다

I am just working hard on managing the topic of discussion.

그렇게 해간다면

If you do that.

항상

Always

부처와 조사부부로

As a Buddha and a Zen master couple.

항상 옆에 불조를 모시고

Always have the flame beside you.

사는 것과 같을 것이고

It will be like living.

하루하루 살아가는 것이

Living day by day.

Tightly

일과가 짜여져서

The schedule is organized.

세상이 시끄럽거나 말거나

Whether the world is noisy or not.

온 세계가

The whole world

전쟁이 일어나거나 말거나

Whether war breaks out or not.

그런 것이 우리 수행인한테는

Such things to our practitioner

문제가 되질 않습니다

It won't be a problem.

세상이 어렵고

The world is difficult,

험악할 수록에 우리는

The more we face adversity.

오히려 분심을 내고

Rather, let go of your resentment.

발심을 하는 계기로 삼는다면

If you take it as an opportunity to become determined.

말세에 태어나고

Born in the last days.

세상이 험악한데 태어난 것도

Even being born in a harsh world.

하나도 한탄할 것도 없으리라고 생각합니다

I believe there is nothing to lament about.

그래서 요새

So these days

세상이 온통 시끄럽고 복잡하고

The world is completely noisy and complicated.

흥망성쇠가 이렇게

The rise and fall is like this.

도처에서

Everywhere

그런

That kind.

무상한

Transitory

세상일수록에

In the world.

우리는 더욱

We are more.

단속을 해서 정진을

Crack down to progress.

잘할 수 있는 좋은

Good at doing well.

계기로 삼아야 할 줄 생각합니다

I think it should be taken as an opportunity.

오늘 이 자리에 모이신

Those gathered here today.

여러 선방에서 오신 도반들

Friends from various temples.

각기 그 처소로 돌아가시면

If you return to your respective places.

돌아가시면

When you go back

열심히 정진을 하시길 부탁하고

I kindly ask you to work diligently.

보살 선방의 보살님들도

The bodhisattvas in the Bodhisattva Seon session as well.

머리는 안 깎았지만

I haven't had my hair cut, but

발심을 해서 두어 닦으면

If you make a resolution and brush for a while,

여러분도 수행자입니다

You are all practitioners.

머리 있고 없는 것이 어찌 공부에 상관이 있겠습니까

How does having or not having a head relate to studying?

머리를 깎은 시인네보다도

More than the poet with a shaved head.

더 철저하게 무상을 깨달으시고

Realize emptiness more thoroughly.

열심히 정진을 하시면

If you work hard and strive forward,

시인네보다도 더 빨리

Faster than the poet.

더 크게

Louder.

도를 성취할 수도 있다고

You can achieve the path.

자신감을 가지고 정진을 하시길 바랍니다

I hope you pursue your efforts with confidence.

백일기도에 동참하신

Those who participated in the hundred days of prayer.

신도 여러분들도

Members of the congregation as well.

비록 선방에 방문을 안 드렸어도

Even though I didn't visit the housewarming.

가정에서 생활하면서

While living at home

그 속에서

In that place.

화두를 잡두리 하시고

Please hold onto the topic.

아침에 일찍 일어나서

Waking up early in the morning

이 닦고 양추질하고 세수하고

Brush my teeth, floss, and wash my face.

딱 30분도 좋고 1시간도 좋고

Even just 30 minutes or 1 hour is good.

정진을 하시고

Please proceed with your practice.

낮에는 일하면서

During the day, while working.

생활하면서 화두를 잡두리 하시고

While living, you should grasp the main issues.

저녁에는 딱

Just right for dinner.

딱 30분이고 1시간이고 정진을 하고

Just 30 minutes or 1 hour of diligent effort.

피로 하더라도

Even if I'm tired.

정진을 하는 것이 피로회복에 좋은 방법이다

Engaging in meditation is a good way to recover from fatigue.

이렇게 생각을 하고

Thinking like this

앉아서 향을 하나씩 꽂고서 정진을 하고

Sitting down, I am inserting incense one by one and practicing devotion.

그리고 자리에 누워서도 잠이 들 때까지

And even while lying down, until I fall asleep.

화두를 이 뭐 꾹

What is the topic?

잠이 안 오면 그냥 정진을 하지

If you can't sleep, just focus on your practice.

잠 안 오는 것을 억지로 자려고 할 필요가 없습니다

There is no need to force yourself to sleep when you can't.

잠은 더 안 오는 것이고

Sleep won't come any more.

잠 안 오면 되었다

It was fine if I couldn't sleep.

잠 안 오는 이 시간에 정진을 하자

Let's focus during this time when we can't sleep.

그렇게 하면 정진을 하면

If you do that, you'll make progress.

자기도 모른 새 잠이 오게 되는 것입니다

It happens without you even realizing it, and you end up falling asleep.

그러나

However

정진을 장식하는 것을

To adorn the journey of diligence.

정진이 문제가 아니라는 거죠

It's not a problem with Jeongjin.

정진이 나를 잘 잘 사라고 하고

Jeongjin keeps telling me to take good care of myself.

정진이 나를 잘 살라 하고

Jeongjin is urging me to live well.

정진이 나를 정말 만족하게 하는 것입니다

Jeongjin really makes me satisfied.

정진을 하시거나

You can practice diligence or

정진이 아eee

Jeongjin is ahhhh.

정진을 하시거나

Whether you practice meditation or

정진이 아 poles

Jeongjin's poles.

정진이 아

Jung-jin, oh.

.

Please provide the text you would like to have translated.

금생에 약복을 종사하면 금생에 만약 이렇게 간곡히 일러드릴 말씀을

If you serve the medicine of this life, I have something to earnestly tell you in this life.

실천을 허니 아니하시면 후생에 당연히 한나단을 하니라

If you do not practice, you will certainly suffer in the afterlife.

후생에 당연히 한이 만단이나 될 것이다.

In the future, it will surely be a thousand regrets.

염라당 앞에 끌려가서 지옥에 가서 그때 후회를 헌들 무슨 소용이 있느냐.

What use is there in regretting when you're dragged before Yama and sent to hell?

이런 고인의 시구입니다.

This is a verse from the late poet.

다시 한 가지 부탁 드릴 것은

One more thing I would like to ask is...

선빵에서 공양을 하실 때에 죽비를 치면

When you offer food during the early morning service, if you strike the wooden mallet...

3분도 못 되어서 우닥닥 공양을 빨리 하시는 풍조가 도저 선빵이 다 그렇습니다.

In less than three minutes, the trend of quickly offering food is just like that of a preemptive strike.

하나도 공양하는 시간은 얼마든지 있으니까

There is always plenty of time for offering even just one.

죽비를 치는 스님은 천천히 죽비를 치시고

The monk strikes the wooden block slowly.

어간에 앉으신 분들은 일부러라도

Those who are seated in the middle do so on purpose.

공양을 하시기 바랍니다.

Please offer the ceremony.

공양을 천천히 드셔서

Please take your time to eat the offering.

저 탁자 밑에 있는 진지한 신뢰도 마음 놓고 느긋하게 충분히 공양을 할 수 있도록

So that I can offer enough offerings with a relaxed and at ease heart of serious trust under that table.

좀 천천히 죽비도 치고 공양을 천천히 잡수어서

Please strike the bell slowly and eat the offerings slowly.

저작을 잘 씹기를 잘 씹어서 천천히 공양을 해야

You should chew your food well and eat slowly.

위장에서 소용이 없을 수 있습니다.

It may be of no use in the stomach.

그래서 소화도 잘 되고 속도 편해야 그래야 정진하는 데 지장이 없습니다.

So digestion should be good, and you should feel comfortable; only then will there be no hindrance to your progress.

짧은 시간에 씹지도 않고 우물우물해서 막 겉도 삼켜 놓으면

If you chew and gulp it down without masticating in a short time...

속에 들어가서 소화가 잘 안 되고 끌끌 트림을 하게 되고

It goes in and doesn't digest well, and then I have a burping sensation.

소화가 잘 안 되면 위는 중공 무기 토기이기 때문에

When digestion is poor, the stomach is like a hollow weapon.

윗속이 편안해야 하도 잘 들립니다.

If your stomach feels comfortable, you can hear very well.

정진도 잘 됩니다.

The progress is going well.

윗속이 더부룩해 가지고 먹으면 안 됩니다.

You shouldn't eat because your stomach feels heavy.

먹은 것이 소화가 안 되면 정신도 깨끗이 못 하고 정진도 잘 안 됩니다.

If what you ate isn't digested, you can't think clearly and it's hard to focus.

그러니 이 말씀을 드리면 처음에 2, 3일 동안은 조금 헌터하다가

So, if I may say this, in the beginning, for the first 2 or 3 days, you'll be a bit of a hunter.

일주일도 못 가서 도로 빨리빨리 한다는 말을 내가 들었습니다마는

I heard that it won't even last a week and that they're quickly doing it again.

이 공양하는 것이 그것이 이 건강을 유지하고

This offering helps to maintain this health.

건강을 유지해야 정진도 장애가 없이 잘 되는 것이니까

To maintain health is essential for progress to proceed smoothly without obstacles.

정진을 잘 하려면은 공양을 잘 하는 것입니다.

To practice well, it is important to offer well.

공양을 천천히 잘 저작을 해서 얻을 것이고

You will gain by slowly and carefully practicing the offering.

또 절에서는 특별히 영양가 있는 것을 먹을 수가 없고

In the temple, you can't eat anything particularly nutritious either.

그러니 밥뿐인데 밥하고 채소인데 그나마 넉넉하게 섭취를 해놔야지

So it's just rice and vegetables, so you should at least make sure to get a sufficient amount.

보살님들도 넉넉하게 공양을 하셔야지

Bodhisattvas should also generously offer alms.

어떻게 죽피를 빨리 치는데 천천히 자기만 혼자 우물우물하고 있을 수도 없고

How can one hit the dead end quickly while just slowly mumbling to themselves?

조금 받아가지고 그냥 조금 먹고 나니 금방 돌았으면 배가 고프니까 누룽지는 없나 뚜렷뚜렷 일을 찾게 되고

After eating just a little, I quickly became hungry, wondering if there’s any nurungji, as I started to feel the need to find something to do.

그러니 특히 보살섬빵도 죽피를 천천히 써서 밥을 넉넉하게 충분히 받아가지고

So especially take your time with the bosalseombbang and make sure to gather a sufficient amount of rice.

목구니까 찰까지 먹을 건 없지만

It’s just a throat, so there's nothing to eat until it gets stuck.

넉넉하게

generously

먹어놔야 다음 끈이까지 버틸 수가 있는 것이니까

You have to eat to be able to last until the next string.

죽피 치신 분은 그런 것을 잘 알아서 천천히 치시도록

The person who practices the bamboo whip knows this well, so they should take their time.

내가 가끔 죽피 공양시간이 얼마씩 걸리는가를 내가 물어볼 것입니다

I will occasionally ask how long the death penalty ritual takes.

그래가지고 너무 빨리 하는 죽피를 빨리 치신 분은

So, those who hit the gupit quickly without taking their time...

다음에는 절대로 죽피를 먹이지 않습니다

Next time, I will never feed them dog meat.

그러니깐 별것도 아닌 일이지만 대단히 중요한 일이니까 일부러 특별히 말씀을 드리게 됩니다

So it's not a big deal, but it's very important, so I’m making a point to mention it.

감사합니다

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.