아부나이 니홍고 시즌3 Ep.36 마사오의 변태: 마사오 하야, 청자가 결정하라(feat.마사오닷컴 직원)

딴지 라디오

아부나이 니홍고

아부나이 니홍고 시즌3 Ep.36 마사오의 변태: 마사오 하야, 청자가 결정하라(feat.마사오닷컴 직원)

아부나이 니홍고

자막제공자

Subtitle provider

시청해주셔서 감사합니다.

Thank you for listening.

내 잘못이 아니에요.

It's not my fault.

아니 아브나인 이용구가

No, it's Abnain Lee Yong-gu.

막방이라서 그런지 평소에는

Maybe it's because it's the last broadcast, but usually...

되게 좀 인상 찌푸리면서 오시잖아요.

You come with a bit of a frown, don't you?

근데 오는데 되게 활짝 미소를

But when I came, I smiled really brightly.

지시면서 오잖아요.

You're coming while guiding us, right?

아니죠. 막방인지 아닌지 결정하는 건 청자들이죠.

No, it's the listeners who decide whether it's the last episode or not.

또 책임도 안 지고

And they don't take responsibility either.

추워서 그래요.

It's because it's cold.

또 손 끄끼를 하고 도망갈 것인가.

Are you going to run away again after messing around?

추우면 웃으세요?

Do you smile when it's cold?

난 추우면 웃음이 나와.

When I'm cold, I can't help but laugh.

아 추워.

Oh, it's cold.

아 추워 죽겠네.

Oh, I'm freezing to death.

해명을 해보세요.

Please provide an explanation.

뭘요?

What do you mean?

앞으로 향후 방향이 어떻게 되는 겁니까?

What is the future direction going to be?

사람의 앞일이라는 게

The future of a person.

한치 앞을 모르지 않습니까?

Don't you know what will happen next?

방향이 없다.

There is no direction.

아무 생각이 없다.

I have no thoughts.

그럼 딱 잘라서 아브나인 이용구를 할 겁니까?

So are you going to use Abnain Yong-gu, just like that?

말 겁니까? 안 해.

Are you talking? I'm not.

당당하게 말해.

Speak confidently.

진짜 딱 잘라서.

Absolutely straightforward.

저는 하나입니다. 안타깝게도.

I am one. Unfortunately.

하나지 둘이었으면 큰일 났지.

If it were one instead of two, it would have been a big deal.

그래서 육체적으로

So physically

물리적으로

Physically

이 사업을 한다는 건 말이죠.

Doing this business means.

나뿐만 아니라

Not just me.

나와 놀고

Play with me.

내 가족뿐만 아니라

Not just my family, but also...

우리 직원들

Our employees

회사 직원들

Company employees

더 나아가서

Furthermore

한 15,000정도 되는

About 15,000 or so.

하청

Subcontracting

거래처

Client or business partner.

그분들의 가족들까지 다 합치면

If we include their families as well,

얼추 한 5만여 명

Approximately 50,000 people.

5만여 명?

About 50,000 people?

형이 지금 5만여 명을 먹여 살리고 있다는

You're currently supporting around 50,000 people.

5만여 명의 생계

Livelihoods of over 50,000 people

인생 그 자체를

Life itself.

제가 책임지고 있는 거죠.

I'm the one responsible for it.

그럼 구해야겠네요.

Then I'll have to get it.

5만여 명이 굶어죽기 전에.

Before 50,000 people starve to death.

5만여 명이 지금

About 50,000 people are currently.

당장 거리에 나앉을 판 아닙니까?

Aren't you at the point of being kicked out onto the street right now?

그렇죠. 그러니까 내가 죽거나

That's right. So either I die or...

아니면 내가 돈을 벌거나

Or I can make money.

그래야 이제 5만여 명이

Now, about 50,000 people can...

살 수 있는 거죠.

You can buy it.

무슨 암행이 같은 거 하십니까?

What kind of secret mission are you on?

마사오닷컴에서

At Masao.com

이번에 옥장판을 새로 나와서 만들었습니다.

This time, I made a new wooden plaque.

아니 그런데 그게 지금 중요한 게 아니라

No, but that's not important right now.

그러니까 내가 몸뚱아리가 하나야.

So I only have one body.

근데 사업을 하다 보니까

But as I've been running a business...

5만여 명의 생계

Livelihoods of over 50,000 people

그리고 그 5만여 명의

And those more than 50,000 people

친척이었나?

Was he a relative?

친구들이 있을 거 아닙니까?

You must have friends, right?

친구나 친척들한테 또 밥도 사고

I also buy meals for friends and relatives.

뭐 이럴 거 아니에요.

What is this about?

저한테는 왜 안 쌉니까?

Why don't you do it for me?

너는 친구나 친척이나 가족이 아니니까

Because you are neither a friend, relative, nor family.

너는 뭐랄까 죽돌이니까

You could say it's because you're a die-hard fan.

그래서 어쨌든 중요한 거는

So anyway, the important thing is...

제가 물리적으로

I am physically

아무나의 연구를

Anyone's research

진행하기가

To proceed

힘들다.

It's hard.

그런 판단을 했었어요.

I made that judgment.

그러니까 이거죠.

So this is it.

그냥 얄팍하게

Just superficially.

치약 이름이 뭐였니?

What was the name of the toothpaste?

파인프라

Fine Pra

이제 한 지 오래돼서

It's been a long time since then.

기억도 못해.

I can't even remember.

파인프라 광고료

Pinepro advertising fee

곧 조금 먹겠다고

I'm going to eat a little soon.

그런 욕심에

In such greed

부실한 준비와

poor preparation and

불성실한 태도로

with an insincere attitude

시간만 때우고 가면

If you just pass the time and leave.

지금까지 그렇게 했어요.

I have been doing it that way until now.

지금까지 그렇게 해왔고

I have been doing it that way until now.

청취자들은 충분히 그걸 감내하고 있었습니다.

The listeners were sufficiently enduring that.

아브라히 니온고를 그런 식으로

Abraham Lincoln like that.

때우기만 한다면

If it’s just about filling in.

그건 청취자들에 대한

That's about the listeners.

예의입니다.

It is courtesy.

예의가 아니다.

It's disrespectful.

궁금해요.

I'm curious.

진짜 궁금하다.

I'm really curious.

그 전보다 더 얄팍한 태도는

An even shallower attitude than before.

어떤 건지 정말 궁금해요.

I'm really curious about what it's like.

그러면 여기서

Then here

오늘 이 자리는

Today's occasion is

마사오님 청문회라고 봐야겠죠.

We should see it as Mr. Masao's hearing.

지금 하는 말이 사실인지

Is what you're saying right now true?

아니면 오직 개인의 영달과

Otherwise, only personal gain and

이익만을 위해서 청자들을

For the sake of profit, the listeners...

버리는 것인지

Is it something to be thrown away?

그거를 아마 확인할 자리가 되겠네요.

That would probably be an opportunity to confirm that.

개인의 이익과 영달을 위해서라면

If it's for personal gain and advancement.

거듭 말씀드립니다마는

I repeat once again,

우리 청취자들을 안 한

Our listeners haven't done it.

무인으로 무시하고

Ignoring as if it were unmanned.

굉장히 부실한 준비와

Extremely inadequate preparations and

불성실한 태도로

With an insincere attitude.

시간만 때우고 갔겠죠.

They probably just passed the time.

그렇죠. 지금까지 그랬죠.

That's right. It has been so until now.

아니요.

No.

지금까지 그랬죠.

It has been like that until now.

아브라히 니온고를 계속 했겠죠.

He probably continued playing Abrahini on.

그런데 저는 하늘과 같이 여기기 때문에

But I regard it like the sky.

우리 청취자들은

Our listeners

그래서 이럴 거면

So if it's going to be like this.

이거는 청취자들에 대한

This is about the listeners.

예의가 아니다.

It is disrespectful.

그런 대국적

That kind of great nation.

깊이 있는 결의

Deep resolution

또 멋있는 말 뭐 있니

Do you have any other cool words?

그런 거를 했습니다.

I did that kind of thing.

저는

I am

일단 첫 번째로

First of all,

여기에 대한 논리를 저희가

We have the reasoning for this.

차근차근 검증해야 되지 않겠습니까

Shouldn't we verify it step by step?

그런 거 안 하면 안 될까

Can't we just not do that?

글 되게 많이 올랐어요.

A lot of posts have been uploaded.

일단은 제가 마사오닷컴에서

First of all, I am at masao.com.

일하시는 분들은

Those who are working

저와 아주 오랜 기간

A very long time with me.

연을 가지신 분들이에요.

They are people who have kites.

그래서 물어보니까

So I asked.

마사오 사장이 회사에 없다.

President Masao is not at the company.

일을 안 한다.

I don't work.

밖에서 뭐 하고 다니는지 모르겠다.

I don't know what you're doing outside.

사장님이라서 돌아가고

Because it's the boss, I'm going back.

돌아다니시는 거 아니에요?

Aren't you just wandering around?

회사 신경을 좀 쓰면 좋겠다.

I wish the company would pay a bit more attention.

이게 참 안타까운 게

This is really unfortunate.

우리 사장님도 없잖아요.

We don't have our boss either.

요즘엔 나오죠.

These days, it does come out.

요즘에 신경이 매일 출근하죠.

I’ve been stressed out about going to work every day lately.

그러니까 이게

So this is...

해보니까 알겠어요.

I understand now that I've tried it.

사장은 출근을

The boss has arrived at work.

할래야 할 수가 없어.

I want to do it, but I can't.

투자자들 구하러 다니고

Looking for investors.

미팅하고

After the meeting.

월급 안 밀리려면

To avoid a delay in salary.

우리 마사오닷컴에

To our Masaow.com

이제 수익구조가 생겼어요.

Now we have a revenue structure.

아직 시작을 안 했는데

I haven't started yet.

수익구조를 마련을 했어요.

We have established a revenue structure.

그래서 12월 정도 되면

So around December...

런칭이 됩니다.

It will be launched.

수익구조가.

Revenue structure.

그때 수익이 발생하지만

At that time, revenue is generated, but...

어쨌든 그 전까지는

Anyway, until then.

어디서 구걸을 하고 다녀야 돼요.

I have to go around begging somewhere.

그래서 돈을 훔치든지

So, either steal the money or...

위조지폐를 만들든지

Whether to make counterfeit money or not.

마약을 팔든지

Whether to sell drugs or not.

뭘 해서라도

"By any means necessary."

돈을 구하러 다니는 게 일이에요.

My job is to go around looking for money.

제 일이 그겁니다.

That is my job.

제 업무가.

My job is.

그러니 사무실에 앉아있어서

So just sit in the office.

누가 가만히 앉아있는다고 돈을 싸들고 오냐?

Who brings money just by sitting quietly?

아니잖아.

That's not it.

밖을 돌아다닙니다.

I walk around outside.

그런데 이 철닥선이 없는 직원 나부랭이들은

However, these clueless staff members...

내가 눈에 안 보인다고.

I said you can't see me.

그런데 내가 월급 안 밀리고

But I haven't missed a paycheck.

꼬박꼬박 나가잖아.

You go out regularly.

그런데 그건 생각도 못하고

But I didn't even think of that.

단지 출근 안 하고 눈에 안 보인다는 이유로

Just because I don't go to work and you can't see me.

저 새끼 놀고 있다.

That guy is messing around.

억울합니다.

It's unfair.

그래서 물어봤습니다.

So I asked.

무려 5만 명의 규모를 자랑하는

boasting a scale of 50,000 people

마사오닷컴 직원들의 문화는?

What is the culture of the employees at Masaot.com?

목소리입니다.

It is a voice.

안녕하세요.

Hello.

그런데 여기 제보자 신혼보호

However, here is the whistleblower's newlywed protection.

이런 거 되나요?

Can this be done?

음성 변조라든가.

Such as voice modulation.

그럼요. 철저합니다.

Of course. It's thorough.

제보자는 보호해드립니다.

We protect the informant.

이 마사오님의 말에 대해서 어떤 할 말씀이 있으신지

Do you have any comments about what Mr. Masaou said?

혹시?

Maybe?

앞서서

In advance

말씀드리자면 저희가

To put it simply, we...

IT 기업 아니겠습니까?

Isn't it an IT company?

아, IT 기업이었습니까?

Oh, was it an IT company?

IT 기업이죠.

It's an IT company.

좌판 깔고 장사하는 그런 기업이고요.

It's a business that sets up a stall and sells.

그런데 IT 기업의 사장님이라는 분이

By the way, the person who is the CEO of an IT company...

기본적으로 컴맹이시고요.

Basically, you are not good with computers.

여기에 대해서 정말 고충이

I really have difficulties regarding this.

되게 많습니다.

There are a lot.

그러면 실제로

Then, in reality

사장님은 무슨 일을 하고 계신가요?

What kind of work is the boss doing?

혹시 직원분은 아시고 계신지?

Do you happen to know about it, staff?

어...

Uh...

잘...

Well...

항상 하신 얘기는 이거예요.

What you always say is this.

돈 문제는 생각하지 말고

Don't worry about money.

자기가 어디서 돈을 끌어올 테니까

He will pull up money from somewhere.

하라고.

Do it.

일단 여기서 너무

First of all, it’s too much here.

사기꾼 같은 느낌이 좀

It feels a bit like a scammer.

들고요.

I'm holding it.

얼핏 들었을 때 굉장히 멋있는 상사라고

I heard that they are a very cool boss at first glance.

여겨지는데 돈 문제 신경 쓰지 마.

Don't worry about money problems.

네 곤조대로 해.

Do it your way.

약간 이런 멋있는 게 아니라

It's not exactly this kind of cool.

제가 느끼기에는

I feel that...

이거는

This is.

카리스마라기보다는

Rather than charisma,

약간 사기꾼의 느낌이 아닌가

Doesn't it feel a bit like a scam?

그렇게 생각합니다.

I think so.

그러면 이제 사장님께서는

Then now the boss...

그러셨거든요.

You did, didn't you?

이슈대품번을 하는 이유가

The reason for issuing product numbers is...

컨텐츠적인 의미도 있지만

There is also a content-related meaning.

자기 직원인

Your employee.

미 모모 군이

Mr. Momo

그냥 놀고 있는 게 보기 싫어서

I just don't want to see you wasting time.

데리고 와서 하는 거다라고

It's about bringing someone along and doing it.

말씀을 하셨어요.

You spoke.

이거 이슈대품번 같은 경우는

In the case of this issue, it is a part number.

이제 저희 사이트가

Now our site is

너무 침체되어 있으니까

It's too stagnant.

이걸 어떻게 부흥시켜보자 해서

Let's try to bring this back to life.

이제 그

Now that.

미 무슨 사원이

What kind of employee is Mi?

되게 강력하게 추진을 했던

They pushed it very forcefully.

걸로 알아요.

I know it as that.

그 직원이

That employee

다른 팟캐스트 방송에서

On another podcast.

반응이 되게 좋았던

It had a really good reaction.

방송이 있었는데

There was a broadcast.

그거를 이제 이용해서

Now, using that...

한번 일으켜보자.

Let's try to lift it up.

그러면 이건 사장님이

Then this is the boss.

밀어붙인 게 아니라 직원이

It wasn't pushed; it was the employee.

사장님은 되게 하시기 싫어했어요.

The boss really didn't want to do it.

귀찮다고

It's bothersome.

지금도 되게

Even now, very.

하기 귀찮아 하시고요.

I don't want to do it.

그러면 방송이라는 게 준비가 필요하잖아요.

Then, preparing for a broadcast is necessary, right?

그러면 만약 100%로 친다면

Then if you were to hit it 100%

사장님이 준비하는 비율은

The ratio that the boss is preparing is

어느 정도가 됩니까?

How much does it become?

처음에는 그나마 원고라도 쓰셨거든요.

At first, at least you wrote a manuscript.

3화부터는

From episode 3 onwards

원고 없이 그냥 들어가고 있어요.

I'm just going in without a script.

아 전혀 원고라는 게 없이

Oh, without any manuscript at all.

이렇게 해도 되나 하고

I wonder if it's okay to do it this way.

싶을 정도로.

To the extent that I want to.

근데 그분이 약간

But that person is a bit...

특이한 게

The unusual thing is

오히려 원고가 있으면 방송을 망치세요.

If there's a script, you'll end up ruining the broadcast instead.

그냥 원고 없이 그냥 주절되는 게

It's just rambling without a script.

더 재밌는 경우가 많아요.

There are often more fun cases.

어 그러면은

Oh, then...

마사오님께서는

Mr. Masaou

지금 마사오닷컴의 회원수가

The current number of members on Masa.com is

사실 얼마 되지 않아서

It's actually been not long ago.

굉장히

very

실망을 하신 것 같더라고요.

It seems that you were disappointed.

그래서 어쨌든

So anyway

이리저리 사업을 하신다고

You say you are doing business here and there.

바쁘다는 이유로 아부나인 이용구를

Due to being busy, I didn't use Aboonain's service.

하지 못하겠다라고 말씀을 하셨어요.

You said you couldn't do it.

근데 왜 사원 입장에서

But why from the employee's perspective?

봤을 때 사장이 헛발질하는

When I saw the boss floundering.

것 같다라고 느낄 때가 있잖아요.

Sometimes you feel like it is.

아 그거는 언제나 매일 그렇죠.

Ah, that's always the case every day.

아 매일?

Oh, every day?

매번 그렇습니까?

Is it like that every time?

그러면은 이제 사원 입장에서는

Then, from the employee's perspective,

이 대표님께서

This representative...

아부나인 이용구라는 인기방송을 접는 거에 대해서

About the popular show hosted by Lee Yong-gu called "Abunain" coming to an end.

어떻게 생각하시는지 궁금해요.

I'm curious about what you think.

제 입장에서요?

From my perspective?

이제 회사의 홍보나

Now, the company's promotion or

이런 역할을 할 수도 있는데

It can play such a role.

접는 게 아닌가라고

Isn't it folding?

생각을 하실 수도 있다고 보거든요.

I believe you may have some thoughts on this.

일단 그분

First of all, that person.

사장님께서

The boss님께서

맨날 하는

Doing it every day.

얘기가 이거였어요.

This was the story.

아부나인 이용구 하기 싫다 하기 싫다.

I don't want to use Abunaine, I don't want to.

본인이 하기 싫으면은

If you don't want to do it, then...

뭐 이거는 어쩔 수 없는 게 아닌가

Well, isn't this something that can't be helped?

뭐 그렇습니다.

Well, that's how it is.

그러면은 제가 이렇게 들어보니까

Then, as I've listened to this,

이슈대포분도 하기 싫다.

I don't even want to deal with the issue.

아부나인 이용구도 하기 싫다.

I also don't want to deal with Abunain's Lee Yong-gu.

뭘 하고 싶다는 겁니까?

What do you want to do?

저도 그게 되게

I really feel that way too.

궁금한 게

I'm curious about something.

회사 등 키우고

Growing the company, etc.

싶다는 그 의지는

The will to want to.

확실히 있으신 것 같아요.

You definitely seem to have it.

근데 그 의지에 반해서

But against that will

뭔가 하려고

Trying to do something.

하시는 건 없지 않나.

Aren't you doing anything?

그래서 지금

So now

잠떨어지는 거를 그냥 밑에서

I'm just falling asleep down here.

입 벌리고 누워있는 꼴이 아닌가

Aren't you just lying there with your mouth open?

저는 그렇게 봅니다.

I see it that way.

네 알겠습니다.

Yes, I understand.

그렇다면은 결론을 내려보자면은

Then, to draw a conclusion,

누워있다.

Lying down.

회사 자리에 앉아있지 않고

Not sitting in the company's seat.

그냥 집에서 누워있다.

I'm just lying at home.

네 아마 그럴 거예요.

Yes, that will probably be the case.

네 알겠습니다.

Yes, I understand.

감사합니다. 혹시 더 하고 싶으신

Thank you. Would you like to do more?

말씀 있는지?

Do you have something to say?

저희 사장님이 뭐

What is our boss?

하반신 침입하 이런 소리를

"Don't say things like that about invading the lower body."

본인이 하고 계시잖아요.

You are doing it yourself.

네.

Yes.

하반신 뿐만 아니라 그냥 침입하예요.

Not just the lower body, it's just an invasion.

어떤 의미로 받아들이면 될까요?

How should I interpret it?

그냥 여러분들이

You guys are just...

생각하는 악질 침입하 있잖아요.

There's a malicious intrusion thinking.

뭐 을사오적이라든가.

For example, the Eulsa Five Traitors.

만약에

If.

20세기

20th century

초반에 그분이 한자리 하고

In the beginning, that person took a seat.

계셨으면은

If you had been there.

제 생각에는 을사오적이 아니라

In my opinion, it's not the Eulsa Five Traitors.

을사일적이 되지 않았을까.

Isn't it possible that it became an Eulsa Treaty type?

그분 혼자서 다 팔아쳐

He sold everything by himself.

드시지 않았을까.

Maybe you didn't eat.

아 유명 어떤

Ah, famous something.

팟캐스트에서는.

In the podcast...

뭐 지금 야권에 계신 국회의원분들이

What the current members of the National Assembly in the opposition are doing is...

한나라당에 안 들어가는 게 아니라

It's not that I'm not joining the Grand National Party.

못 들어가서 지금 야권에 있다.

I can't get in, so I'm currently in the opposition.

이런 얘기를 했었는데

I used to talk about things like this.

약간 비슷한 의미로 받아들여도 될까요?

Can I interpret it to have a similar meaning?

네.

Yes.

만약에 최순실과 연관되어 있으면

If you are related to Choi Soon-sil, then...

그걸 굳이 뭐 피하지 않고

There's no need to avoid that specifically.

이용하실 분이다.

It is someone who will use it.

아 아마 차은택의

Ah, probably Cha Eun-taek's.

그 자리에 그 사장님이 계셨으면은

If the boss had been there.

이제 이거는 최순실은 이제 2인자로 밀려나고.

Now, Choi Soon-sil has been pushed to the position of the second-in-command.

이제 본인이 1인자를 하려고 하지 않았을까.

Maybe they didn't try to be the number one anymore.

되게 최순실 게이트를 보면서 되게 부러운 눈치였어요.

I felt really envious while watching the Choi Soon-sil Gate.

아.

Ah.

질투.

Jealousy.

내가 저 자리에 있었으면 더 헤쳐먹을 수 있었을 텐데 뭐 이런.

If I had been there, I could have enjoyed it more, but oh well.

네. 잘 알아들었습니다.

Yes. I understand well.

그리고 일단 그 예전 방송에서 이제 죽돌 편집장님을 여행으로 몰아갔었잖아요.

And first of all, in that previous broadcast, we pushed Editor Jukdol into a travel segment, right?

네. 아 미모 군께서.

Yes. Oh, Mr. Beauty.

아니 뭐 두 분이 다 그러셨죠.

Well, both of you said that.

네.

Yes.

그런데 어.

By the way, um.

솔직히 까놓고 말해서 이제 우리 사장님이 진짜 여혐의고요.

To be honest, our boss is really misogynistic.

아 정말요?

Oh really?

네. 뭐 죽돌림은 이제 그때 개그한다고 그랬고.

Yes. They said they would make jokes about it then.

음.

Um.

네.

Yes.

어. 지금 줄 갈아타는 거 아닙니까?

Oh. Aren't we switching lines right now?

네.

Yes.

하여튼 네.

Anyway, yes.

네.

Yes.

성 긋는 겁니까?

Are you drawing a line?

아 이거를 너무 여혐의 사례를 말씀드리자면 여러분들이 충격을 먹을까 봐.

Ah, if I were to mention this as a clear example of misogyny, I worry you all might be shocked.

아 네.

Ah, yes.

네. 여기는 그래도 전 연령 청취가니까.

Yes. Here, it's still a listenership of all ages.

뭐 예전에 고등학생 청취자도 있었다고 하니까.

I heard that there was even a high school student listener back in the day.

네. 네. 조금만 자제를 할게요.

Yes. Yes. I will hold back a little.

네.

Yes.

아 여러분이 생각하는 거 이상으로 여혐이실 수도 있어요.

Oh, it could be more misogynistic than you think.

어. 저희가 이제 이 방송을 계속할지 말지 마사오님만 결정할 수 있는 건 아니거든요.

Yeah. It's not only up to Masao to decide whether we will continue this broadcast or not.

네. 네.

Yes. Yes.

청취자한테 그 권한은 있기 때문에 투표에 붙일 거예요.

Since the listeners have that authority, it will be put to a vote.

그거에 많은 영향을 미칠 것 같은 대목이네요.

It seems like a point that will have a significant impact on that.

네.

Yes.

아 여러분들 중에 소라네트.

Ah, among you all, there's SoraNet.

되게 많이 들어가 보신 분들 많으실 거예요.

There are probably many people who have gone in a lot.

청취자 분들 중에.

Among the listeners.

네.

Yes.

네. 거의 다 아시겠죠.

Yes. You probably know most of it.

그 소라네트 지금 없어졌지만은 거기에 그 욕 카페라는 데가 있어요.

The Soranet is gone now, but there is a place called the "Yok Cafe" there.

욕?

Curse?

네. 이거는 이제 욕을 함으로써 이제 성적 흥분을 느끼는 그런 거 있잖아요.

Yes. This is something where you feel sexual excitement by using profanity.

네. 그런 체험이신 분들이 꽤 있다고 알고 있어요.

Yes. I know there are quite a few people who have such experiences.

네. 마서우 님입니다.

Yes. It's Mr. Marseu.

아 본인이 하는 걸로?

Oh, are you going to do it yourself?

네. 본인이 하는 걸로.

Yes. Do it yourself.

그러면은 그 게시판에 가면은.

Then if you go to that bulletin board.

네.

Yes.

뭘 뭐가 있나요? 영상이 있나요? 아니면은.

What is there? Is there a video? Or...?

뭐 사진 같은 거에 사진을 올리잖아요.

You upload photos to things like pictures, right?

네.

Yes.

자기 누드 사진이나 뭐 이런 사진.

Self nude photos or something like that.

자기 누드 사진이요?

Your nude photo?

네. 뭐 보통은 이제 이게 욕을 먹는 쪽과 이제 해주는 쪽 두 개가 있는데.

Yes. Usually, there are two sides: the one getting criticized and the one giving help.

네.

Yes.

뭐 그거는 이제 사람 따라 다른 거고 이제 욕 거기에 사진을 올려야 자기 뭐 누드 사진이나 뭐 섹스하는 사진.

Well, that depends on the person, and they need to upload something like nude photos or photos of having sex there.

네. 뭐 그거는 이제 사람 따라 다른 거고 이제 욕 거기에 사진을 올려야 자기 뭐 누드 사진이나 뭐 섹스하는 사진.

Yes. Well, that's different for each person, and you have to upload a photo there, like a nude photo or a photo of having sex.

네.

Yes.

그러면 그 댓글에 욕을 달아줘야 돼요.

Then you have to leave a curse in that comment.

아.

Ah.

네. 욕을 달아주는 게 그 사람한테 칭찬하는 거예요.

Yes. Cursing at someone is a form of praise for them.

아.

Ah.

네. 그 바른말 쓰잖아요. 그러면 싫어해요.

Yes. They say the right things, but then I dislike it.

아.

Ah.

왜 욕 안 하냐고.

Why aren't you cursing?

아.

Ah.

네. 더 욕해달라고.

Yes. Please curse at me more.

더. 더. 어.

More. More. Oh.

네. 그런 거. 그런 이제.

Yes. Something like that. Something like that now.

게시판 같은 게 있는데.

There is something like a bulletin board.

네. 게시판이 있는데 거기에서 이제 마서우 님은 되게 욕을 잘하는 그런 부류. 되게 찰지게 노골적으로 뭐 더럽게 잘하는 그런 부류라고 생각하시나요?

Yes. There's a bulletin board where Ms. Marseu is quite good at swearing. Do you think she falls into that category of being really crude and explicit?

그렇게 생각하시면 되겠습니다.

You can think that way.

근데 그걸 어떻게 아세요?

But how do you know that?

네.

Yes.

평소 생활이 딱 보면 나와요.

Your everyday life shows through clearly.

아.

Ah.

옆에서 보고 있으면은.

When I watch from the side.

네.

Yes.

이제 야한 사진들을 보면서 그렇게 욕을 많이 하세요.

Now go ahead and curse a lot while looking at those erotic pictures.

네. 네. 네. 여기까지 하도록 하겠습니다. 네.

Yes. Yes. Yes. I will stop here. Yes.

네. 감사합니다.

Yes. Thank you.

네. 인터뷰에 응해주셔서 감사하고요.

Yes. Thank you for participating in the interview.

혹시 게시판. 아. 여러 청취자 분들 중에 검찰이나 경찰 쪽 관련하시는 분이 있으면은 여기 파보면 되게 재밌는 게 많이 나올 것 같다.

If there are any listeners here related to the prosecution or police, it seems like there would be a lot of interesting things to uncover if you dig into this.

아.

Ah.

이. 이 말씀만 드리고 네. 물러나겠습니다.

I will just say this and then take my leave.

네. 좋은 취재 정보까지 감사드립니다.

Yes. Thank you for the valuable information as well.

네. 감사합니다.

Yes. Thank you.

네. 미모군 감사드립니다.

Yes. Thank you, Beauty.

네. 네. 네.

Yes. Yes. Yes.

네. 다른 방송에서 더.

Yes. More on other broadcasts.

네. 저는 미모 시간입니다. 네.

Yes. It's time for beauty. Yes.

네. 그러면은 마치겠습니다.

Yes. Then I will conclude.

네. 감사합니다.

Yes. Thank you.

일단 그게 첫 번째 이유다. 그래서 아부나인 욕을 하지 않는다.

First of all, that's the first reason. That's why I don't insult Abu Nain.

음.

Um.

청자들을 권 시장처럼 버리겠다.

I will discard the listeners just like Mayor Kwon.

아니. 아니.

No. No.

미팅을.

The meeting.

청자들.

Listeners.

그거를 진정으로 위하는 길은 무엇인가.

What is the way to truly care for that?

네.

Yes.

아.

Ah.

이야. 그런 걸 생각하셨구나.

Wow. You thought of something like that.

늘 생각해 왔죠.

I've always thought about it.

아. 늘 생각하셨구나.

Ah. You've always thought about it.

올 웨이스.

All ways.

그럼 두 번째 질문으로 들어가겠습니다.

Then I will move on to the second question.

아.

Ah.

예.

Yes.

오늘 이 방송은.

Today's broadcast is.

어.

Oh.

참고로 제가 사정사정을 했어요.

By the way, I pleaded and begged.

아니. 맨날.

No. Every day.

사정하셨어요?

Did you come to a conclusion?

아니.

No.

사. 그 사정.

That situation.

아.

Ah.

야. 지금. 지금 우리 같은 편이 나야지.

Hey. Right now. Right now, it's me on our side.

그런 거로 논점을 흐리면 안 돼.

You shouldn't cloud the issue with things like that.

네.

Yes.

마사오 닷컴에 입사할 생각 없네.

I'm not thinking of joining Masa.com.

이상한 말 좀 하지 마.

Don't say anything strange.

그래서요.

So.

네.

Yes.

잠깐. 뭔가 머리가 휑 하고 날라갔네.

Wait. Something just flew out of my mind.

어쨌든 사정은 하지 않았고요.

Anyway, I didn't make any excuses.

네.

Yes.

마사오 님이 항상 청자들이 보기에는

Masao always appears to the audience as

그냥 뭐가 좀 안 될 것 같으면 도망을 간다.

If something doesn't seem right, I just run away.

음.

Um.

회피형.

Avoidant type.

그래서 이번에도 마사오 님이 원래 성격상

So this time as well, Mr. Masao's original personality...

아마 아부나인 욕을 흐지부지 시키고

Maybe they will mumble insults or curses.

자기는 뭔가 좀 될 것 같은 딴 방송을 해서.

He seems to be doing some other broadcast that might actually turn out to be something.

음.

Um.

그걸로 성공을 노리는 것이다.

That's how they aim for success.

음.

Um.

그래서 그 전 청자들은 헌신짝처럼 버릴 것이다.

So the previous listeners will be discarded like a used shoe.

음.

Um.

이런 의견이 있습니다.

There is an opinion like this.

이야.

Wow.

거기에 대해서는 어떻게 생각하십니까?

What do you think about that?

어. 하나하나 짚어보죠.

Yes. Let's go over each one.

네.

Yes.

지금 제일 먼저 지금 하고 있는 방송이

The broadcast I'm doing right now is the most important.

이제 마물극장에 있습니다.

I am now at the Monster Theater.

마물극장에 있습니다.

I am at the beast theater.

아.

Ah.

네. 물뚝형이랑.

Yes. With Muldduk-hyung.

네.

Yes.

하는 방송이 있었는데.

There was a broadcast that was being done.

아니. 지금 하고 있는데.

No. I'm doing it right now.

네. 그것도 아직 존재하는 방송이죠.

Yes. That broadcast still exists.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

그거는 이제 한 달 하고 물뚝형이 암 때문에.

That's because it's been a month, and Mudduck-hyung has cancer.

네.

Yes.

암에 걸려서.

I have cancer.

네.

Yes.

수술을 하고.

After the surgery.

네.

Yes.

방사성 치료를 끝내고.

After completing radiation therapy.

네.

Yes.

그리고 또 좀 회복을 좀 하고.

And also, recover a bit.

네.

Yes.

그리고 다시 컴백을 해서.

And then make a comeback again.

네.

Yes.

한 두어 달, 석 달인가.

A month or two, maybe three months.

네.

Yes.

이따가 다시 재개해서 지금 또 이제 좀 하고 있거든요.

I'm going to resume again later, and I'm actually doing a bit of it now.

네. 그건 제가 뭐 다 소식통을 통해서 들었습니다.

Yes. I heard about it all through my sources.

그 암 투병하는 와중에도 병원을 가서 장난치고 그랬다고.

Even while battling cancer, they went to the hospital and joked around like that.

음.

Um.

족발 사가지고.

I brought jokbal (pig's trotters).

네가 그랬잖아.

You said that.

네.

Yes.

네가 그랬잖아.

You said that.

저는 빼고 얘기하죠.

I'll talk without including myself.

야.

Hey.

왜.

Why?

너희 팔다리도 아니고.

It's not your limbs.

네.

Yes.

구강.

Oral.

네.

Yes.

그러니까 이의 잇몸에.

So, on the gum of this tooth.

네.

Yes.

암이 생겨서 어금니 여덟 개의 위턱을 잘라내고 병원에 죽도 못

I developed cancer and had to have eight of my upper molars removed, and I couldn't even eat at the hospital.

먹어가지고서는 무슨 영양제 같은 거를 죽을 난 그거 처음 봤다.

I've never seen anything like that, where you eat it and it's supposed to be some kind of supplement.

어떻게 혈관에다가 죽을 넣지?

How do you put dead bodies into blood vessels?

어.

Uh.

뭔가 영양제를 희끄무리한 죽 같은 거를.

Something like a light-colored porridge with nutrients.

하얗다고 다 죽은 아니지 않습니까?

Just because something is white doesn't mean it's all dead, right?

근데.

But.

그렇죠.

That's right.

먹을 수가 없으니 혈액으로 이렇게 공급하더라고.

Since I can't eat, they supply it like this through blood.

그런 사람 문병을 가면서 면전에 대두고 족발을 먹는 게 말이 됩니까?

Does it make sense to eat pigs' feet in front of someone you're visiting in the hospital?

그러니까요.

That's right.

약간 쫄깃쫄깃한가.

Is it a bit chewy?

왜 그랬습니까?

Why did that happen?

왜 그랬니?

Why did you do that?

아니.

No.

저는 그냥 그 현장을 보려고 간 거고.

I just went there to see the site.

자.

Okay.

우린 확실해.

We are sure.

확실하시다.

Are you sure?

문병할 입장이잖아요.

You're in a position to visit the sick.

자.

Alright.

그때 꾸물기가 같이 갔나?

Did the snail go with us then?

그렇죠.

That's right.

꾸물기자.

Let's procrastinate.

네.

Yes.

그리고 죽도리 너 나 셋이 갔죠?

And we went to Jukdori, right? Just the three of us?

뭐 저는 현장을 보기 위해서 간 거고.

Well, I went to see the site.

그렇죠.

That's right.

어쨌든 갔죠.

Anyway, I went.

자.

Okay.

빼주세요.

Please take it out.

자.

Okay.

오케이.

Okay.

알겠습니다.

Understood.

족발을 족발 가게에서 족발을 산 사람이 누굽니까?

Who is the person that bought jokbal at the jokbal restaurant?

로그카드로 계산했어요.

I calculated it using a log card.

그렇지.

That's right.

제 카드로 계산했어요.

I paid with my card.

그렇죠.

That's right.

예.

Yes.

얘기는 여기까지입니다.

That's all for the story.

예.

Yes.

문병하는 사람을 위해서 족발을 산 거.

I bought jokbal for the person visiting in the hospital.

저는 그때 니네 둘이 족발 가게 들어가고 나는 그 골목에서 주차를 하고 있었어요.

At that time, you two went into the jokbal restaurant while I was parking in that alley.

네.

Yes.

저는 족발을 산 적이 없습니다.

I have never bought pig's feet.

네.

Yes.

그게 팩트입니다.

That's a fact.

국민 여러분.

Dear citizens.

그렇죠.

That's right.

네가 사람이니?

Are you a person?

팩트를 하나 더 가죠.

Let's add one more fact.

네.

Yes.

족발을 사자고 징징거리는 사람이 누구입니까?

Who is the person whining about buying jokbal?

계산한 사람이 중요하다고 생각합니다.

I think the person who calculated is important.

계산한 사람이.

The person who calculated.

그 아이디어를 낸 사람이 누굽니까?

Who came up with that idea?

먼저 제안한 게 아니라.

I was not the one who suggested it first.

암 환자를 낸 사람.

The person who caused the cancer patient.

그 아이디어를 제안한 사람이 누구입니까?

Who proposed that idea?

그 아이디어를 직접 산 사람이 범인이다.

The person who directly bought that idea is the criminal.

그렇네.

That's right.

저는 그렇게 생각을 하고요.

I think so.

족발을 먹고 싶다고 징징거리는 사람이 더 중요하다고 생각합니다.

I think the person whining about wanting to eat pig's trotters is more important.

어쨌든.

Anyway.

그리고.

And.

그런데 중요한 건.

But the important thing is.

네.

Yes.

다시 돌아와.

Come back again.

마물국장을 물득 형이 제안을 했습니다.

Ma Mul-guk-jang suggested it to Hyung.

네.

Yes.

저한테.

To me.

어서오.

Welcome.

안녕하십니까.

Hello.

물득 심정동.

Muldueg Simjeong-dong.

어서오.

Welcome.

영화 얘기를 하면 재미있을 것 같아.

I think it would be fun to talk about movies.

네.

Yes.

같이 하자.

Let's do it together.

네.

Yes.

이렇게 했습니다.

I did it like this.

그런데 저한테는 정말 조금 떨어집니다.

But for me, it's really a little far away.

네.

Yes.

얼마 떨어집니까?

How far is it?

조금 떨어집니다.

It will be a little far.

그것도 3분의 1밖에 안 떨어집니다.

It only drops by a third.

3분의 2는.

Two-thirds.

그게 얼마인지 밝혀야지 이해를 할 수 있을 것 같은데.

I think I need to find out how much that is in order to understand.

그게 뭐 천만 원일 수도 있지 않겠습니까?

That could be ten million won, right?

에이.

Ay.

택도 없는 소리야.

That's absolute nonsense.

100만 원 넘습니까?

Does it exceed one million won?

해당 5만 원대요.

It's 50,000 won.

50만 원 넘습니까?

Is it over 500,000 won?

50만 원은 넘어요.

It exceeds 500,000 won.

그럼 뭐 받을 만큼 받는 거네요.

Then you get what you deserve.

네?

What?

네.

Yes.

야.

Hey.

일주일에 한 번 녹음하지만.

I record once a week.

네.

Yes.

하루 종일 녹음하고.

Recording all day.

네.

Yes.

6, 7시간에 녹음을 해요.

I record for 6 to 7 hours.

네.

Yes.

일주일 치를 한 번에 다 녹음하기 때문에.

Because I record everything for the week all at once.

네.

Yes.

그냥 죽을 맛이에요.

I just feel like dying.

그런데 그걸 왜 하느냐.

But why are you doing that?

나는.

I.

네.

Yes.

이거 불행이라고 저는 알고 있습니다.

I know this is misfortune.

물뚝.

Water tap.

회사에 다니는 사람이 회사의 경영 외에 다른 걸로 해서 돈을 벌고.

A person working at a company earns money through something other than the company's management.

투자.

Investment.

그거는 자기 개인으로 돈을 먹고.

That's taking money for personal gain.

이거는 회사에 투자된 돈이라 그냥 와서 개인으로 돈을 버는 거 아닙니까?

Isn't this money invested in the company, so you're just coming here to make money as an individual?

그러게요.

I know, right?

내가 사장이니까 상관없어요.

I'm the boss, so it doesn't matter.

그렇습니까?

Is that so?

네.

Yes.

내 마음이야.

It's my heart.

그런데 어쨌든.

Anyway.

다시 물어보고.

Ask again.

중요한 거는 이걸 내가 왜 하느냐.

The important thing is why I am doing this.

네.

Yes.

힘들어요.

It's hard.

네.

Yes.

힘들고 귀찮아.

It's hard and annoying.

네.

Yes.

그런데 오로지 물뚝형의 생계를 위해서.

However, only for the sake of Muldduk's livelihood.

네.

Yes.

물뚝형을 돕자는 암 환자.

A cancer patient who wants to help Muldduk-hyeong.

네.

Yes.

죽을 뻔했잖아요.

I almost died.

네.

Yes.

아무리 지금 완치.

No matter what, I'm fully healed now.

암은 원래 5년 안에 재발을 안 하면.

If cancer does not recur within five years, it is originally considered cured.

네.

Yes.

그러니까 5년 지나도 재발을 안 하면 완치 판정을 받으니까.

So if there are no recurrences after five years, you will be declared cured.

네.

Yes.

쉽게 말해서 5년 이내에는 아무리 재발 안 했다고 해도 완치 판정이

In simpler terms, even if there has been no recurrence within five years, a complete cure is not deemed confirmed.

아니니까 이제 낳았다고 확정 지을 수가 없는 병이에요.

It's a disease that can't be definitively confirmed just because it has been born now.

네.

Yes.

그래서 이 보철 이거 잘라낸 위턱 보철 막 이거 낑구고 침 질질 흘리고

So this prosthetic, like the upper jaw prosthetic that was cut off, is just stuck in and drooling everywhere.

네.

Yes.

막 발음도 새고 이러면서 얼굴 시커메 가지고.

Just stuttering the pronunciation and having a dark face like that.

네.

Yes.

먹고 살겠다고.

Just trying to make a living.

네.

Yes.

생계를 유지해야겠다고.

I have to make a living.

네.

Yes.

그 노구를 이끌고.

Leading that old body.

네.

Yes.

국민 tv까지 의왕에서 국민 tv까지.

From Uiwang to Kookmin TV.

네.

Yes.

구역구역 기어오지 않습니까.

Aren't you crawling through the areas?

네.

Yes.

어떻게 외면합니까.

How can I ignore it?

그러니까 저는 희생하는 거예요.

So I'm sacrificing.

네.

Yes.

오로지 물뚝님을 위해서.

Only for you, Muldduk-nim.

그렇죠.

That's right.

그분이 먹고 살기를 위해서 자기가 희생을 한다.

He sacrifices himself to make a living.

그렇죠.

That's right.

대신에 50만 원에서 100만 원 사이에 돈을 받고 그거는 혼자서 받는

Instead, receive between 500,000 and 1,000,000 won, and you will receive that alone.

거고.

That's it.

네.

Yes.

그거는 인건비는 광고료의 퍼센티지 조금 그건 어쩔 수 없잖아요.

That's just a small percentage of the advertising cost for labor expenses; it can't be helped.

네.

Yes.

그래서 그러면 마물국장은 계속 가겠다.

So then, the Monster Minister will continue on.

그러니까 내 말의 취지는 뭐냐면 마물국장 그렇죠.

So what I'm trying to say is, it's about the monster director, right?

네.

Yes.

그다음에.

Next.

일단 마물국장 그렇다고 합시다.

For now, let's say it's the Monster Director.

네.

Yes.

마물국장 그렇죠.

That's right, the director of beasts.

네.

Yes.

그다음에 이슈대품번.

Next is the issue item number.

네.

Yes.

지금 미노루라 하는 게 있어요.

Right now, there is something called Minoru.

그렇습니다.

That's right.

진짜 재미없어.

It's really boring.

네.

Yes.

그런데 이 니린이 새끼들이 품번 얘기해 준 거 되게 좋아해.

By the way, these little Nirin really like to talk about model numbers.

네.

Yes.

여자가 올라타네 뭐네 이러면 아주 좋아 죽어.

The girl is getting on; if this happens, I'll be extremely happy.

네.

Yes.

내가 하고 싶지 않아요.

I don't want to do it.

네.

Yes.

하고 싶지 않은데 두 가지 이유 때문입니다.

I don't want to, but for two reasons.

네.

Yes.

지금 그 청취자들이.

Right now, those listeners.

네.

Yes.

그 밝힘증 환자들.

Those patients with mania.

네.

Yes.

눈이 시뻘겋게 벌어지고 침 질질 흘리는 이 밝힘증 환자들을 위한

For these patients with bright light sensitivity, who have bloodshot eyes and are drooling.

뭔가 방송도 해야겠고.

I guess I need to do some broadcasting too.

네.

Yes.

그리고 월급을 주는 입장에서 미노루가 너무 놀아.

And from the perspective of paying the salary, Minoru is playing too much.

그래서 뭐라도 좀 시켜야겠어.

So I have to order something.

그래서 하는 거예요.

That's why I'm doing it.

어거지 시간을 빼면서.

While taking out the ridiculous time.

네.

Yes.

그럼 마물국장도 하기 싫지만 마물국장은 물뚝심송님을 위해서 하는

Then, even though I don't want to be the Monster Country Director, I will do it for Mr. Muldduk Simsong.

것이고.

It will be.

네.

Yes.

이슈대품번은.

The issue product number is.

니린이를 위해서.

For Nirin.

요약하자면 니린이와 미노루님을 위해서 또 하기 싫지만 하는 것이고.

To summarize, it's something I don't want to do again, but I'm doing it for Nirin and Minoru.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

그리고.

And.

네.

Yes.

그리고 이제 이게 중요해요.

And now this is important.

네.

Yes.

11월 중순에서 12월 초 사이에 런칭이 되는 유튜브 영상이 있습니다.

There is a YouTube video that will be launched between mid-November and early December.

품번이 있는 삶.

A life with a product number.

네.

Yes.

이거는 동영상이거든요.

This is a video.

네.

Yes.

저는 사실 여기에다가 모든 걸 쏟아야 돼요.

I actually have to pour everything into this.

네.

Yes.

그래서 지금 대본 작업을 하고 있거든요.

So I'm working on the script right now.

네.

Yes.

컨셉하고 대본 작업을 하고 있는데 모든 걸 모든 제 역량.

I'm working on the concept and script, giving it my all with all my capabilities.

네.

Yes.

없는 역량 있는 역량 다 끌어 담아 가지고 여기다 쏟아 부을 겁니다.

I will gather all my existing capabilities and potential and pour them out here.

네.

Yes.

이게 성공해야 마사고덕훈수 성공하고.

For this to succeed, Masago Deokhunsoo must succeed as well.

네.

Yes.

그러면 제가 아까 말씀드린 5만여.

Then the 50,000 I mentioned earlier.

네.

Yes.

그리고 또 그 일가 친척이나 친구들까지 포함하면 한 10만 명에 육박하는

And if we include relatives and friends, it comes close to about 100,000 people.

그런 사람들의 생계를 제가 책임질 수가 있어요.

I can take responsibility for the livelihoods of such people.

네.

Yes.

그러면 이제 품번이 있는 사람은 시간이 되게 많이 들잖아요.

Then, people with a product number take a lot of time.

네.

Yes.

그렇지.

That's right.

그건 하고는 쉽습니까?

Is it easy to do that?

사실 딱 괜찮긴 한데 돈을 좀 벌 것 같아요.

Actually, it’s just fine, but I think I'll make some money.

네.

Yes.

이거는.

This is.

그러니까 내 말은 뭐냐면.

So what I'm saying is.

네.

Yes.

이 방송들을 위해서 제일 처음부터 딴질보가 낙곰수유의 그 후광을

For these broadcasts, from the very beginning, Ddanjilbo has received the halo of Nakgomsuyu.

받아서 정말 몇십만 명이 들었던 방송이 2개가 있는데 하나는 독립한

There are two broadcasts that really had hundreds of thousands of listeners, one of which is independent.

그것은 알기 싫다고 하나는 아부나인 이용고인데 이게 형이 처음에는

"I don't want to know it, but it's a flattery-based instrument, and this is what my brother was like at first."

돈 좀 대고 잘 벌고 사람들이 호응 해줘서 좋았다가 이제 좀 돈도 안

It was nice to get some financial support and earn well, and people were responsive, but now the money isn't coming in.

되고 사업도 안 되니까 헌신창처럼 버리고 그냥 시청자들 다 무시하고

Since it didn't work out and the business failed, they just abandoned it like a devoted fanatic and completely ignored the viewers.

자기는 돈 되는 방향으로 가겠다 이렇게 이해하면 됩니까?

Can I understand it as you will go in a direction that makes money?

지금 뭘 들은 겁니까 마음의 걱정은 물투경 생계 때문에 내가 희생하는

What did you just hear? The worries of the heart are because I am sacrificing for my livelihood.

거고.

It's that.

네.

Yes.

그리고 이슈대 품번은 미노루새끼 때문에 그런 거고 품번이 있는 삶은

And the issue with the product number is because of that Minoru brat, and having a product number means...

이건 빼자.

Let's leave this out.

얘기를 편집을 하자.

Let's edit the story.

이건.

This is.

안 돼.

No.

정문이기 때문에 다 넣어야 돼.

Since it's the main gate, everything has to be put in.

품번이 있는 삶은 품번을 원하는 우리 청취자들을 위해서 시청자

Life with a product number is for our listeners who desire product numbers.

들을 위해서 공익적으로.

For the sake of listening, in the public interest.

너 천재야.

You're a genius.

야.

Hey.

괴벨스가 여기 있었네.

Goebbels was here.

그렇다면 마사오닷컴에.

Then to masao.com.

이렇기 때문에.

Because of this.

금년을 이루고 있는 회원들이 아부나인 이용고 청자들인데.

This year's members are the listeners of Abuna Nine.

네.

Yes.

그 청자들이 이제 많이 줄었고 이제 더 이상 내게 도움이 안 되겠다

The number of those blue-and-white porcelain pieces has decreased significantly, and they are no longer of help to me.

싶으니까 아부나인 이용고는 직접 적으로 돈이 안 되니 거의 정신적인

Because I want to, the use of Abunain doesn't directly translate into money, so it's almost mental.

지주였던 청자들을 헌신짝처럼 버리겠다 이거 아닙니까

Aren't you saying that you'll throw away the green jars that used to be the support like old shoes?

아니에요.

No.

아닙니까.

Isn't it?

제대로 해명을 하십시오.

Please provide a proper explanation.

아닐 것 같은데.

I don’t think so.

그런데요.

Well then.

우리 이건 바로 얘기합시다.

Let's talk about this right away.

네.

Yes.

그건 귀찮아서 잘 안 하잖아.

That's too annoying, so I don't do it well.

보통 다른 사이트에서는 한 10% 성인 인증, 자기 실명 인증.

Usually, other sites require about 10% for adult verification and real-name authentication.

더군다나 이게 사이트가 사이트니만큼 실명 인증은 잘 안 하게 되잖아.

Moreover, since this is a site, they don't really do real-name verification well.

그런데 우리는 그냥 회원 가입보다 실명 인증, 성인 인증한 비율이

However, the ratio of those who have completed real-name verification and adult certification is higher than just signing up as a member.

타 사이트에 비해서 압도적으로 높대요.

It's overwhelmingly higher compared to other sites.

그래서 한 60%인가?

So about 60%?

그렇게 돼요.

It works like that.

회원 가입한 사람의 60, 70%가 성인 인증을 했대요.

It is said that 60 to 70% of those who signed up have completed adult verification.

실명 인증을.

Identity verification.

그럼 그거는 이제 뭘 뜻하느냐.

Then what does that mean?

충성도가 되게 높대요.

They say the loyalty is really high.

허수가 적다.

There are few imaginary numbers.

그렇죠.

That's right.

그런데 두 달 동안 꼴랑 3천 명이에요.

But in two months, there are only 3,000 people.

이거는 그냥 내가 마물국장에서 기침만 해도 3만 명이 이렇게 움직이는데

Just by coughing at the performance venue, 30,000 people move like this.

너무 깨알 같은 숫자고.

It's such a trivial number.

비루한 숫자고 형편없는 숫자고.

It's a pathetic number and an awful number.

그렇습니다.

That's right.

그래서 아브라이나 리온고 우리 하늘 같은 정치자들에게

So to Abraham or Leongo, to our heavenly politicians.

도대체 너희들은 언제쯤이면 나 마사오에게 쓸모가 있을 예정이니?

When exactly do you plan to find me, Masao, useful?

라고 묻고 싶습니다.

I would like to ask.

결국 지금 그 말은 사장이 아무것도 움직이지 않는데

In the end, that means the boss isn't doing anything.

아브라이나 리온고 게시판에 보이는 대부분의 닉네임들은

Most of the nicknames seen on the Abrina or Liongo bulletin boards are

마사오닷컴에 보이는 대부분의 닉네임들은

Most of the usernames visible on Masao.com are

아부나인 용어 게시판에서 잘 보는 건데

I often see it on the Abunain terminology bulletin board.

그 힘든 상황 속에서도

Even in that difficult situation

믿고 따라준 청자들을

The listeners who believed and followed.

우습게 본다는 뜻 아닙니까?

Doesn't it mean to look down on (someone/something)?

3천 명이라는 숫자는

The number of 3,000.

정말

Really

뭐랄까요. 먼지 같은

What should I say? Like dust.

제가 이제

Now I...

품번 있는 삶을 런칭을 하면

If we launch a life with a product number.

만 단위가 아니라

Not in units of ten thousand.

10만 단위, 100만 단위가 움직입니다.

Hundred thousand units and million units are moving.

그러니 3천 정도

So around 3,000.

따위야. 내다 버려도

I can just throw that away.

티도 안 나죠.

It doesn't show at all.

그래서 결국 오랜 기간

So in the end, for a long time.

깊이 사귄 사람들은 나몰라라 하고

Those who I have deep relationships with are indifferent.

사람만 많아서 나만 돈 벌고

There are just a lot of people, and I'm the only one making money.

잘 살면 되겠다. 이런 뜻 아닙니까?

I just need to live well. Isn't that what it means?

다들 그렇게 살지 않습니까?

Doesn't everyone live like that?

나만 그래?

Is it just me?

우리 최순실 각 학교에서도 그렇게 살았잖아.

Our Choi Soon-sil lived like that in every school too.

왜 나한테만 지랄이야?

Why is it just me that's going through this crap?

마사오 닷컴이 갑자기 좀

Masao.com suddenly became a bit...

너무 신뢰가 가는 게

It feels very trustworthy.

되게 투명한 회사네요. 왜냐하면

It's a very transparent company. Because

일하시는 분이 15,000명이고

There are 15,000 people working.

관계자가 15,000명인데

There are 15,000 stakeholders.

보통 그런 분들이 다 가입을 하잖아요.

Usually, those kinds of people all sign up.

다른 회사면은

If it's a different company.

이게 가입을 안 해.

This doesn't sign up.

아까 들으니까

I heard earlier that...

생계를 챙기는 사람들이

People who take care of their livelihoods.

5만에서 10만 명인데

It's between 50,000 and 100,000 people.

회원수는 뭐 2천 명에서 3천 명인데

The number of members is around 2,000 to 3,000.

회사 사람들부터 신뢰를 잃은 거 아닙니까?

Haven't you lost the trust of the people in the company?

그 말의 논리대로라면?

According to the logic of that statement?

어디서부터 잘못됐는지

Where it all went wrong.

모르겠는데 날카롭다야.

I don't know, but it's sharp.

오늘

Today

새롬이가 되게 두각을 나타냈는데

Saerom stood out a lot.

오늘 새롬이가 청문회 준비를 되게 잘했어요.

Today, Saerom prepared really well for the hearing.

기억나지 않습니다.

I don't remember.

아니 그러니까 간단히 얘기하면

No, what I mean is to put it simply...

짜증내고 있어.

I'm annoyed.

되게 짜증내고 난리야.

It's really annoying and chaotic.

아니 우리 청취자들한테 하는 얘기에요.

No, it's something I'm saying to our listeners.

바빠. 나 진짜 바빠.

I'm busy. I'm really busy.

그래서 내가

So I am

진짜 이거 농담이 아니라 진지하게 얘기하는데

I'm not joking; I'm seriously talking about this.

내가 너무 물리적으로

I am too physical.

바쁘니까

Because I'm busy

되게 불성실한 태도와

Very insincere attitude and

부실한 준비로

With inadequate preparation

그냥 시간 난빽만 때우고 가면

If you just fill the time and leave.

그건 예의가 아니잖아요.

That's not polite.

그러느니 차라리 중단하자.

Then let's just stop instead.

이겁니다. 그럼에도 불구하고

This is it. Nevertheless.

따라와준 청자들이었습니다.

They were the audience who followed along.

왜들 그러지?

Why are they doing that?

걔들은?

What about them?

이유가 뭐야?

What is the reason?

그러면 청자들이 어떤 반응을 보여도 하긴 싫다.

Then, I don't want to do it regardless of what the audience's reaction might be.

지금 이 방송이 올라가고 나서

After this broadcast goes up

이분들이

These people.

진짜 마사오 그렇게 안 봤는데

I really didn't see Masao that way.

그래서 이제 마사오닷컴 우리

So now Masao.com, us.

반대운동을 펼치자.

Let's carry out a counter movement.

마사오닷컴 해킹하자. 테러하자.

Let's hack Masao.com. Let's commit terrorism.

부모님의 삶이 나오면

When my parents' lives are mentioned

거기에 댓글로 초토화시키자.

Let's annihilate it in the comments.

이렇게 해도 문제가 없다.

There is no problem even if you do it this way.

그런 소수들은. 이런 입장 아닙니까?

Aren't those a minority?

이렇게 얘기하겠습니다.

I will say it like this.

1년.

One year.

1년 만 나를 놔줘라.

Let me go for a year.

그러면 1년 후에

Then one year later.

내가 떼돈을 벌어서

I will make a fortune.

떼돈을 벌었으면

If you made a fortune.

이거 왜 하냐.

Why are you doing this?

그냥 계속 놀지.

Just keep playing.

생각해볼까 그러면?

Shall we think about it then?

청자들과 교류하고 그런 맛에 하는 거 아니었습니까?

Wasn't it about engaging with the audience and enjoying that experience?

오직 돈 때문이었으니까.

It was only for the money.

아니야. 얘들 마사오닷컴 들어와서

No. The kids come into Masao.com and

댓글도 이상한 것만 날리고

Only sending strange comments.

소통하려고 하지도 않고

Not even trying to communicate.

헛소리나 삐직삐직하고 그래.

It's just nonsense and crackling like that.

아니 청자들이 이렇게 와서

No, the listeners have come like this.

본인들이 번개를 하고

They are doing a lightning strike.

오라고 하고 그런 방송이 어디 있습니까?

Where is the broadcast that invites people like that?

계속.

Continue.

이상해. 왜들 그래.

It's strange. Why are they like that?

이거는 청자들의 심판에 맡기죠.

Let's leave this to the judgment of the audience.

계속 해야 되나 말아야 되나.

Should I continue or not?

그러시던가요.

Is that so?

우아성. 우아성이 없어.

Elegance. There is no elegance.

아 성이 없어.

Oh, there is no last name.

저기 뭐야.

What is that over there?

여기 뭐가 서류가 잔뜩 있는데.

There are a lot of documents piled up here.

넘어가려고 해.

I'm going to move on.

아브라이 막방 청취자 의견 종합이라고 해서

It's a summary of listener opinions on the last episode of Ablai.

보고서가 하나 올라왔네요.

A report has come up.

씻파.

Wash it.

이거 봐봐.

Look at this.

다들.

Everyone.

닉네임이 이따위야.

Your nickname is like this?

씻파.

Wash it.

씻파님 되게 훌륭한 분이에요.

Shimpa is a really wonderful person.

저희 경제 필진인데.

We are the economics contributors.

그래?

Really?

네.

Yes.

네네. 이따위야.

Yeah, that's it.

되게 막.

Very much.

씻파.

Wash it.

저도 자세히 개인적인 정보라서 설명드릴 수 없지만

I can't go into detail because it's personal information, but...

굉장한 엘리트십니다.

You are an amazing elite.

진짜요?

Really?

여자야 남자야?

Are you a girl or a boy?

남자입니다.

I am a man.

씻파.

Wash it.

고자질.

Tattling.

옆방송에서 죽돌님의 애인 있으시다고 선언하셨습니다.

In the adjacent broadcast, it was announced that Jukdol has a partner.

옆방송 라디오 좌파명리에서

From the leftist radio broadcast in the next room.

죽돌님께서 애인.

Jukdol is a lover.

가로 열고 성별은 밝히지 않으셨습니다.

You didn't specify the gender in parentheses.

가로 닫고.

Close the bracket.

어? 애인의 성별이 뭡니까?

Huh? What is your partner's gender?

비밀입니까?

Is it a secret?

여자입니다.

I am a woman.

여자입니까?

Are you a woman?

근데 왜 그걸 밝히기.

But why reveal that?

이건 무시적으로 넘어가. 청문회가 안 끝났는데.

Just ignore this. The hearing isn't over yet.

아니야 아니야.

No, no.

여기가 청문회가 아니라

This isn't a hearing.

내 말은 뭐라고

What do you mean?

네가 그렇게 애지중지하는 청취자들이

The listeners you cherish so much.

뭐라고 하는지 한번 들어보자 이거지.

Let's see what they have to say.

근데 성별은 왜 안 밝혔어요?

But why didn't you reveal your gender?

성별은 뭘 밝혀.

What's the point of revealing gender?

당연히.

Of course.

어려웠지.

It was difficult.

모르지 또 낙타일 수도 있지.

I don't know, it could be a camel too.

와.

Wow.

있다고 밝히셨습니다.

It has been revealed that there is.

이로써 마사원님께서 우려하신 대로

As you are concerned, Mr. Masa.

이번 죽돌림의 일본 여행에는

This time, the Japanese trip for the dead circle includes

불쌍한 동행자가 있지 않았나 추측해봅니다.

I suspect there was a pitiful companion.

사실 좀 더 토다보면

Actually, if I talk a bit more...

남자 혼자서는 고급 욕강을

A man alone can master high-level swearing.

무리를 해서 갈 이유가 없었을 텐데

There wouldn't have been a reason to force it.

동행이 있었다면 그 모든 게 설명이 되지 않나라고

If there was a companion, wouldn't all of that be explained?

조심스레 추측을 해봅니다.

I cautiously make a guess.

또한 방송 맥락상

Also, in the context of the broadcast

그다지 개연성이 크지 않은 부분임에도

Despite the fact that it is not very plausible.

가로 열고 누구도 물어보지 않았는데

Open parentheses, and no one asked.

가로 닫고.

Close the horizontal.

열의 사실을 밝힌 점과

The fact that it revealed the truth about enthusiasm and

아 그러니까 방송 맥락상

Oh, so in the context of the broadcast...

개연성이 크니까

Because the probability is high.

오늘 날씨가 좋죠.

The weather is nice today.

날씨가 많이 쌀쌀해지고

The weather is getting quite chilly.

좀 추워졌어요.

It has gotten a bit colder.

가을이 너무 짧고 겨울이 훅 넘어갔네요.

Autumn is too short, and winter has come too quickly.

그건 그렇고 저는 애인이 있어요.

By the way, I have a partner.

그런 느낌.

That feeling.

잡담하다가 자연스레 나온 건데 말을 이렇게 써낼 게 그렇지.

It came up naturally while chatting, but it's not appropriate to express it this way.

잡담 많이 해요. 그 방송에서도.

We chat a lot. In that broadcast too.

되게 죽돌림 근데 전략적이다.

It's really a deadlock, but it's strategic.

왠지 아부나이에는

Somehow, in Abunai...

여성 청취자분들 좀 있잖아요.

There are some female listeners, you know.

와.

Wow.

그러니까 여기서.

So here.

메인인데 여기도 안 밝히고

It's the main one, but don't make it clear here either.

거기 가서 밝혔어요.

I revealed it there.

그냥 나오는 잡담하다가 나온 거지.

It's just something that came up while chatting casually.

그게 무슨 상관입니까 그게.

What does that have to do with anything?

그리고 저는 봉기 모임할 때

And when I gathered for the uprising

저의 여자친구를 데리고 갔습니다.

I took my girlfriend with me.

그러니까 그거는 퍼지지 않게

So make sure it doesn't spread.

일부에서만 포석으로 알리바이를 삼아놓고.

Using it as an alibi only in certain places.

어쨌든.

Anyway.

이에 대해 주위에 아무도 놀라워하지 않는 점을

The fact that no one around is surprised by this.

종합하여 볼 때

In summary,

이미 주변인은 알고 있었고

The people around already knew.

본인 스스로도 어느 정도 관계가

You yourself also have a certain degree of relationship.

궤도에 올랐다고 판단한 게 아니고.

It's not that I judged it to be on the right track.

그러니까 결론 지어봅니다.

So, let's draw a conclusion.

모쪼록 곧 있을 결혼 축하드리고요.

I sincerely congratulate you on your upcoming wedding.

가로 열고 언젠간 하시겠죠.

Open the brackets and you'll do it someday.

아마도 가로 닫고.

Maybe close the window.

사회는 진지한 마상상이

Society is a serious horse riding fantasy.

주례는 결혼 전도사 너부리용이

The officiant is a marriage evangelist, Neoburiyong.

쳐주셨으면 좋을 것 같습니다.

I hope you would do it for me.

감사합니다.

Thank you.

아 저 그리고 이번 주 토요일에 결혼해요.

Ah, I'm getting married this Saturday.

지가 이 저기 맥락상

In this context, I...

개연성 하지 않음에도

Despite the lack of plausibility

연애 사실을 밝힌 거하고 뭐가 달라 이게.

What's the difference between revealing the fact of a relationship and this?

마지막 문장을 위해 썼다.

I wrote it for the last sentence.

그러네요.

That's true.

시판님은 이번 주 토요일에 결혼하시기 바랍니다.

I hope you get married this Saturday.

이번 주 토요일에 결혼하는 걸

I'm getting married this Saturday.

밝히기 위해서

To clarify.

이 글을 꾸역꾸역 쓰셨네요.

You wrote this article with great effort.

네. 시판님 축하드립니다.

Yes. Congratulations, you have been promoted.

네. 결혼 이미 하셨겠네요.

Yes. You must be already married.

근데 너부리 편집장이

But Editor Geunburi...

결혼 전도사야? 반대 아니니?

Are you a marriage counselor? Aren't you opposed to it?

그렇죠. 하지 말라고 하시네.

That's right. You're saying not to do it.

이혼을 하려면 결혼을 해야 되기 때문에 그런가.

Is that because you have to be married in order to get a divorce?

이혼 전도사니까.

Because I'm a divorce advocate.

그렇죠. 선행되어야 하지.

That's right. It should come first.

그래서 역으로 결혼 전도사를

So, the reverse of a marriage preacher.

겸할 수도 있구나.

I can do both.

알겠습니다.

I understand.

네. 로리 제가 읽을까요?

Yes. Should I read it, Lori?

로리 로리 뀨 님.

Loli Loli Kkyu.

밥 먹으면서 들었는데 왜 그걸 먹습니까?

I heard it while eating, but why are you eating that?

진심으로 역겹습니다.

I am truly disgusted.

밥 먹는데 입에 들어가질 않습니다.

I can't get it into my mouth while eating.

명예살인 가능한 거야?

Is honor killing possible?

무슨 소리야. 그러니까 다 이따위야.

What are you talking about? That's why everything is like this.

아브라히

Abraham

니온고 청취자들 수준이 다 이래.

The level of the listeners of Niongo is like this.

밑도 끝도 없고 씨발 그냥.

There's no beginning or end, just damn it.

아무것도 없이 그냥 밥 먹으면서

Just eating rice with nothing else.

아브라히 내용을 들었는데

I heard about Abraham.

그걸 왜 먹습니까? 진심으로 역겹습니다.

Why do you eat that? It's honestly disgusting.

밥 먹는데 입에 들어가질 않습니다.

I can't get it into my mouth while eating.

명예살인 가능한. 뭐? 왜?

Honor killing is possible. What? Why?

아니. 형이 방송을 오랫동안 계속

No. You've been broadcasting for a long time.

쉬니까 그런 거지. 저번에 기억 못하니까 그런 거 아니야.

It's because you’re resting. It's not because you can't remember from last time.

기억나시죠?

Do you remember?

저도 기억나요. 뭘?

I remember too. What?

자기 거.

It's yours.

형은 형 걸 먹는다며. 먹어 봤다며.

You said you eat my stuff, right? You said you've tried it.

내가 내 걸 먹는다는 게 무슨 얘기가 대체.

What do you mean by saying that I'm eating my own thing?

이거 뒤에 사연 읽으면은

If you read the story behind this...

더 자세히 알 수 있으니까 한번 읽어보시면.

You might want to read it to know more details.

내가 나를 먹어?

Am I eating myself?

무슨 얘기냐 그게 대체.

What are you talking about?

암살 전문가님.

Assassin expert.

누구나 다 먹어서 처리하는 것 아니겠습니까?

Isn't it something that everyone eats and deals with?

허허허.

Hehehe.

다들 재벌도 아니고

Not everyone is a conglomerate.

뒷처리를 어떻게 그 비싼 휴지로 하겠습니까?

How can we clean up with that expensive tissue?

예로부터 비밀문서도

Since ancient times, even secret documents

먹어서 없앴고 그것도 먹어서

I ate it and got rid of it, and I ate that too.

없애는 것이 서민의 룰이었습니다.

Eliminating was the rule of the common people.

뭐 페이퍼 컴퍼니를

What about a paper company?

세워서 재산을 은닉할 정도로 돈 많은

Rich enough to hide wealth by standing it up.

죽도롱이 그걸 모르는 것도

Jukdorongi doesn't know that either.

무리는 아닙니다만 만일

It's not a problem, but if...

본인의 정액에

Regarding one's own semen.

맛이 없어서 도저히 처리를 못하는

It's unbearable to handle because it tastes bad.

거라면 솔루션이 있습니다.

If that's the case, there is a solution.

아마존에서

On Amazon

저렴하게 정액 맛을 개선하는

Improving the taste of semen at a low cost.

이 사진이 그거야?

Is this the picture?

네.

Yes.

샘앤테이스트 플러스.

Sam and Taste Plus.

진짜 웃기다.

That's really funny.

그러니까 이게

So this is...

정액맛 플러스라는 제품 이름이

The product name is "Semen Flavor Plus."

정액맛 플러스잖아.

It's the taste of semen plus.

유미컴.

YumiCom.

야미냐 이게?

Is this yummy?

참 별의별게 다 있네.

There really are all kinds of things.

그 뒤에 내용들은 그래서 읽어드릴 수는 없습니다만

I can't read the following contents, so I can't share them.

형이 얘기를 했다고.

He said he talked.

왜 못 읽어? 쭉 읽어봐.

Why can't you read it? Just read it all the way through.

싫어요.

I don't want to.

아마존에서 저렴하게

Cheaply on Amazon

정액맛을 개선하는 약이 나오고 있는데

There is a medication coming out that improves the taste of semen.

여자들 실신시키는 약만

A drug that makes women faint.

개발하던 과거를 청산하고

Settling the past of development

개가 천선해서

The dog has been reborn.

본인의 스펙을 개량하는 약에 손을 대는 것이

Engaging in drugs that enhance one's specifications.

인의의 도를 지키는 태도이고

It is an attitude of upholding the way of humanity.

또한 이 시대의 뉴 섹시겠지요.

It must also be the new sexy of this era.

죽돌님한테 하는 말이에요.

I'm talking to Jukdol.

뭔 소리야.

What are you talking about?

미군들 사이 속설에 의하면

According to a rumor among the U.S. troops

정액이 파인애플 맛이 되어서

The semen tastes like pineapple.

이걸 먹으면

If you eat this.

이 자멘테이스트 플러스

This is Jamanteist Plus.

하고 야미컴

And YamiCom

이라는 거를 먹으면

If you eat something called

파인애플 맛이 난대요.

They say it tastes like pineapple.

그래서 복용 후부터 여친 혹은 남친이

So after taking it, my girlfriend or boyfriend...

스스럼 없이 돌여 나서서

Without hesitation, stepping forward.

꿀꺽 해준다고 하니

"Since you said you would gulp it down..."

고쿵.

Gokung.

고쿵 해준다고 하니. 고쿵은 꿀꺽이죠.

Since you're saying you'll do it for me, "gokung" is a gulp.

고쿵.

Gokung.

써보면 나중에 정액을 카레 대신

If you try it, you can use semen instead of curry later.

밥에 비벼 먹는 것도

Also mixing it with rice to eat.

가능하지 않을까요?

Isn't it possible?

아니, 파인애플 맛이

No, it tastes like pineapple.

안 되잖아.

It won't work.

안 될 것도 없지.

There's nothing that can't be done.

또한

Also

정액 맛도 스펙인 시대입니다.

It's an era where even the taste of semen is a specification.

기업 면접을 가면

When you go for a job interview.

일단 면접관이 바지부터 벗기고

First, the interviewer takes off their pants.

입으로 압박을 준 끝에

After applying pressure with words.

맛을 보지 않습니까?

Aren't you going to taste it?

그런 기억이 없죠.

I don’t have such a memory.

너무 영화를 많이 보신 것 같아요.

I think you've watched too many movies.

AV를 많이 보신 것 같아요.

It seems like you've watched a lot of AV.

죽도록 새로운 한 발자국을

A new step towards dying.

뒤져보는 겁니다.

I'm looking into it.

형이 이상한 말을 하니까 그런 것 같아요.

I think it's because you’re saying strange things.

로리로리큐님이 한 말이 이거야?

Is this what LoriLoriQ said?

밥 먹으면서 들었는데

I heard it while eating.

그걸 왜 먹습니까?

Why do you eat that?

그러니까 형이 자기는 자기 거 먹는다며.

So you said you're going to eat your own food, right?

와, 참 기가 막혔어.

Wow, that was really amazing.

다들 다 본인으로 출발한 거야.

Everyone started out as themselves.

이거를 이렇게 왜곡하냐?

Why are you distorting this like this?

너 편집을 대체 어떻게 해놨길래.

What in the world did you do to the editing?

야, 내가 호기심에

Hey, out of curiosity...

한 번, 딱 한 번

Once, just once.

그것도 살짝

Just a little bit of that too.

맛을 본 적이 있다 그랬지.

You said you have tasted it before.

네 놀이끼나

You must be playing around.

이 암살 전문가

This assassination expert.

이 인간들이 한 얘기에 따르면

According to what these people said,

마치 내가

It's as if I

간식으로 저녁에 야채물를

Vegetable water as a snack in the evening.

콘프레스트, 호랑이,

Conpressed, tiger,

땅에 힘이 솟아나요.

The power rises from the earth.

거기에다가 내가 정액을 뿌려갖고 먹는 것 같잖아.

It sounds like I'm spraying semen on it and eating it.

그게 아니라

No, that's not it.

어렸을 때

When I was young

다들 한 번씩

Everyone does it at least once.

야, 갓난아기 때는

Hey, when I was a newborn...

딸기를 많이 먹잖아?

You eat a lot of strawberries, right?

그럼 똥을 썰면 딸기 향이 난다?

So if you cut the poop, does it smell like strawberries?

그러니까 그 똥에서 딸기 맛이 날까?

So, does that poop taste like strawberries?

해갖고 찍어 먹어보내도 내가 알아.

If you take it and take a bite, I'll know.

그럼 파옹이겠죠.

Then it would be Paw-ong.

아니야.

No.

본인이겠지.

It must be you.

보통은 다들 그렇게

Usually, everyone does that.

무조건 다 입으로 가져가지 않습니다.

Not everything goes through the mouth unconditionally.

그런데

But

정액 맛이 어떤지

What does semen taste like?

궁금하잖아.

I'm curious.

네.

Yes.

1년 정도 있잖아.

It's been about a year.

나는 과학자가 됐어야 됐어.

I should have become a scientist.

호기심이 많으니까.

Because I'm very curious.

그래서 살짝 한 번

So just a little bit once.

맛을 본 적이 있어.

I've tasted it.

별 맛이 없더라고.

It wasn't that great.

맛이 나쁘다가 아니라

It's not that it tastes bad, but rather...

맛을 잘 못 느끼겠더라고.

I can't really taste it well.

그 후로는 그냥 호기심이 해결됐잖아.

Since then, my curiosity has just been satisfied.

그래서 안 먹어.

So I won't eat it.

그걸 제가 어떻게 합니까?

How am I supposed to do that?

먹는지 안 먹는지.

Whether you're eating or not.

꾸준히 보조하고 있는지 아닌지.

Whether or not it is being continuously supported.

알약으로 들고 다니는지 아닌지 어떻게 합니까?

How do I know if I can carry it in pill form or not?

내가 그걸 어떻게 증명을 하면

How can I prove that?

Again

증명을

Proof

한들

An empty field.

믿겠으면

If you believe it.

너무 웃기다.

That's so funny.

Hey!

최순실이 이런 심정일까?

Is this how Choi Soon-sil feels?

너무 억울하다.

It's so unfair.

특검을 받든지 뭘 해야죠.

We need to either undergo a special investigation or do something.

우리 박근혜 대통령이 이런 느낌일 것 같아.

I think this is how President Park Geun-hye feels.

난 진짜 아닌데.

I'm really not.

그러니까 맨날 말해놓고 이런 식으로

So you always say that and then do it like this.

또 뒤에 가서는 전면 부인하지 않습니까?

Aren't you going to completely deny it later on?

두 글자를 지었다고 해놓고서.

You said you created two characters.

Please.

트위스티드 시스터

Twisted Sister

트위스트가

Twist.

트위스트가 무슨 뜻이냐?

What does "twist" mean?

트위스트 추면서

While doing the twist.

추미주민지 아니냐?

Isn't it Chu Mi-joo?

그렇죠. 뭐 스텝 꼬는 거 아닙니까?

That's right. Isn't it just messing up the steps?

꼬는

twisting

꼬인 거.

It's tangled.

그러면 꼬인 자매란 뜻이야?

Does that mean a twisted sister?

트위스티드 시스터는?

What about Twisted Sister?

그렇겠네요.

That would be the case.

꼬인 자매.

Tangled sisters.

난 이거 너무 웃기다.

I think this is really funny.

왜?

Why?

마사오만 먹어봤을까?

Have you only tried masao?

마사오.

Masao.

안 먹어봤어?

Haven't you tried it?

죽돌.

Dead stone.

이걸 대화로 채로 하자.

Let's do this in conversation form.

한다.

I do.

안 먹어봤어?

Haven't you tried it?

그걸 왜 먹어?

Why are you eating that?

말도 안 돼.

That's ridiculous.

아무도 안 먹어.

No one is eating.

하지 마.

Don't do it.

남자가요?

Is it a guy?

이렇게 우리가 한 대화를 써놓고

Writing down the conversation we've had like this.

우리가 이런 대화를 했어?

Did we have this conversation?

그런가 봐요.

I guess that's how it is.

햇볕 치고.

Sunny.

그리고 이제 꼬인 처자, 꼬인 자매님인

And now the twisted lady, the twisted sister.

트위스티드 시스터님이

Mr. Twisted Sister

셋 다 먹어봤네.

I've tried all three.

이렇게 단정을 지었어요.

I made such a conclusion.

저는 안 먹어봤습니다.

I haven't tried it.

저는 한 번 먹어봤습니다.

I have tried it once.

왜 나를 쳐다봐요?

Why are you looking at me?

셋 다 먹었대잖아. 셋 다.

They said they ate all three of them. All three.

기억이 나지 않습니다.

I don't remember.

PS.

PS.

마사오님.

Mr. MasaO.

낙타 거는 먹지 마세요는 뭔 소리야.

What do you mean by "Don't eat the camel"?

이게.

This is.

낙타 건 먹지 마세요.

Don't eat the camel's meat.

그리고 제 닉네임 뜻은 맞네.

And the meaning of my nickname is correct.

와.

Wow.

이거 나 읽기 전에 내가 이거 진작으로 하는 건데 맞췄어.

I was actually supposed to do this before I read it, and I got it right.

제 닉네임 뜻은 비비 꼬인 언니.

My nickname means "a sister with tangled hair."

왜 적었겠어요?

Why do you think I wrote it?

그리고 먹는 거 얘기해서 생각난 스노우볼링.

And speaking of food, it reminds me of snowballing.

마사오님 혹시 스노우볼링이라고 들어보셨나요?

Mr. Masa, have you ever heard of snow bowling?

뭐야?

What is it?

옛 여친과 시도했다가 실패.

I tried it with my ex-girlfriend and failed.

뭐야?

What is it?

옛 여친이면 남자야?

Is an ex-girlfriend a guy?

그러게요.

That's right.

아니면 뭐.

Or what.

비비 꼬인 언니라면 그러면 또 레즈 커플일 수도 있겠네.

If it's a sister with a twisted personality, then she might also be in a lesbian couple.

그렇죠.

That's right.

옛 여친과 시도했다가 실패했네요.

I tried with my ex-girlfriend but failed.

제가 힘들어서 실패.

I'm struggling and failing.

뭔가 스노우볼링이라는 장르가 있나 보네요.

It seems there is a genre called snow bowling.

이게 뭐예요?

What is this?

몰라 나도.

I don't know either.

몰라.

I don't know.

먹는 거를 얘기해서 생각났는데 먹는 건가 보지.

I thought of that because we were talking about food, I guess it must be food.

그런데 자기가 힘들어서 옛 여친과 스노우볼링을 시도했다가 실패했대.

However, he said he tried snowballing with his ex-girlfriend because he was struggling, but he failed.

이거 읽는 동안.

While reading this.

새롬이 네가 읽는 동안 너 스노우볼링 좀 찾아봐라.

While you read, Sarom, look for some snowballing.

아니다.

No.

너보다는 새롬이 네가 잘 찾겠다.

Saerom will look for it better than you.

스노우볼링 찾아봐라.

Look for snow bowling.

한번 해보세요.

Give it a try.

어감만 따지면 남자의 그거를 말하는 것 같네요.

It seems like you're referring to a man's thing based solely on the nuance.

그걸 이용한 뭔가를 말하는 것 같네요.

It seems like they are talking about using something like that.

네?

What?

스노우는 눈이잖아.

Snow is snow, you know.

네.

Yes.

볼링은 공 굴리는 거 아니야.

Bowling is not just about rolling a ball.

그러니까 눈 굴리기.

So, rolling your eyes.

아!

Ah!

눈싸움 하는 눈사람 만들려고 우리 연탄에다가 이렇게 코어를 만들어서 눈을 막 굴리잖아.

We’re making a snowman for a snowball fight, so we’re making a core on our coal and rolling the snow like this.

그럼 점점 쌓여서 눈사람이 되잖아.

Then, it gradually accumulates and becomes a snowman.

그게 스노우볼링?

Is that snowballing?

그게 스노우볼링이 아니야?

Isn't that snowballing?

근데 그게 왜 먹는 거를 얘기해서 생각나지?

But why does that remind me of talking about food?

아 몰라.

I don't know.

그러니까요.

That's right.

이거 뭐 오감상.

What is this, something about the five senses?

아 몰라.

I don't know.

찾아봐요.

I'm looking for it.

남자의 그걸 이용해서 뭔가를 하는 그런 시도인 것 같네요.

It seems like an attempt to do something using that thing of the man.

붉은수염님이 우리 죽돌이 좋아하는 거 올려주셨네.

Redbeard has posted something that our Jukdori likes.

뭘 좋아하는 겁니까?

What do you like?

눈.

Eye.

눈 빠는 거.

Eye-popping.

빠라뿌까.

Baparuppa.

이것도 너무 마사오님이 말도 안 되는 거로 끌고 와서 그렇습니다.

This is also because Masao is bringing it up with nonsensical arguments.

마사오병은 전염성이 있다는 것이 밝혀졌다.

It has been revealed that measles is contagious.

이렇게 나왔네요.

It turned out like this.

그러면서.

And then.

사람 뇌에 누군가.

Someone in the human brain.

지우개.

Eraser.

지우개를 지우는 그런 거로 올리셨습니다.

You uploaded it as something that erases an eraser.

마사오는 낙타를 남대.

Masao is riding a camel.

근데 내가 하나 궁금한 게 있는데.

But I have something I'm curious about.

다들 낙타 낙타 이러잖아.

Everyone keeps saying camel, camel.

근데 여기서 낙타 얘기가 왜 나온 거니?

But why did the conversation about camels come up here?

저도 잘은 모르겠는데.

I don't really know either.

뭔가 제가 역량이 있었던 것 같긴 한데.

I feel like I had some capabilities.

형이 뭐 낙타랑 했었어.

You did something with a camel, right?

맞아.

That's right.

내가?

Me?

낙타랑 이게 탐난다고.

The camel and this look tempting.

내가 낙타를 탐했다고?

Did I covet the camel?

낙타랑 하고 싶다고 그랬다고 내가?

Did I say that I want to do it with a camel?

왜?

Why?

재경이 형이 낙타랑 했었던 것 같아.

I think Jaekyung-hyung did it with a camel.

낙타랑 했다고 내가?

Did I say I did it with a camel?

본인이 기억을 못 할 뻔했어.

I almost couldn't remember.

내가 정액 먹어봤어.

I have tried ejaculating.

한 번 먹어봤어.

I have tried it once.

어렸을 때.

When I was young.

중학교 때나 어렸을 때.

When I was in middle school or when I was young.

낙타는.

The camel.

한 번 했어요.

I did it once.

하고 싶다 한들.

I want to, but...

내가 하고 싶다 한들.

I want to do it, but...

그럴 일은 없지만.

That won't happen.

내가 진짜 그래 낙타랑 하고 싶어요.

I really want to do that with a camel.

라고 한들.

Even if that's what you say.

어디서 구하냐 그걸.

Where do you get that?

내가 낙타를 어디서 구해.

Where am I supposed to find a camel?

본인의 기억을 다 믿을 수 있습니까?

Can you trust all of your memories?

몰라요.

I don't know.

그러니까요.

That's right.

그래?

Really?

어디선가 과거에.

Somewhere in the past.

근데 내가 아무리.

But no matter how much I...

내 스스로의 기억력을 못 믿어도 웬만한 사람이라면 낙타랑 했다면 기억하지 않을까?

Even if I can't trust my own memory, wouldn't an average person remember if they had an encounter with a camel?

그거는 좀 종을 따로 봐야죠.

That needs to be looked at separately.

아 그래?

Oh really?

종간별이 있기 때문에 사람이랑 마사오랑 요즘은 따로 보고 있습니다.

Because there are different types of intervals, these days, I see people and Masao separately.

아 그래?

Oh really?

종 자체를 호모 사피엔스랑 호모 마사오스랑 따로 보고 있습니다.

We are looking at the species separately, Homo sapiens and Homo maasai.

그래 나도 내가 객관적으로 내가 낙타랑 진짜 했으면 난 그거 기억할 것 같은데.

Yeah, I think if I had actually done it with a camel, I would remember it objectively.

뭐 가족의 비밀이 있을 수도 있죠.

Well, there could be family secrets.

그래요?

Is that so?

가족 중에 낙타가 있을 수도 있고.

There might be a camel in the family.

가족 중에요?

Are you among the family?

네.

Yes.

희한하다.

It's strange.

저는 마사오님 가족을 아직 많이 못 만나봤거든요.

I haven't had the chance to meet Masao's family very much yet.

낙타를 집에서 키우기도 힘들겠다.

It must be hard to raise a camel at home.

키울 수도 있죠.

You can raise it.

그 큰 걸 어떻게 키우니.

How do you raise that big thing?

내 우리집 운동장도 아니고.

It's not even my home playground.

자 tn님.

Hello, tn.

아브라히니 연고를 좀 들으니 성덕태자가 친구 같고 막 그럼.

I heard that the Abrahini ointment makes the holy virtue prince feel like a friend and that's how it is.

시즌 3.4.

Season 3.4.

3.4.

3.4.

어.

Oh.

3.3과 3.5 사이.

Between 3.3 and 3.5.

우리가 지금 하는 게 시즌 3.4에요.

What we're doing right now is season 3.4.

가 끝나고 심심해서 지난해 아무거나 누르는데도.

After it ended, I was bored and pressed anything from last year.

네.

Yes.

아무거나 눌리는 대로 다시 듣는데 마침 시즌 3 제 7화를 듣게 되었습니다.

I randomly pressed something and ended up listening to Season 3, Episode 7.

성덕태자 이야기가 이 에피소드에서 나왔던 것이군요.

So it was the story of the Seongdeok Prince that came up in this episode.

뭐랄까 오랜만에 친구를 만난 듯한 반가운 비슷한 감정이 느껴지네요.

I feel a similar pleasant emotion as if I am meeting a friend after a long time.

하필이면 눌러도 성덕태자를 누르셨대.

Of all people, you ended up pressing Seongdeok the Prince.

운이 좋은 거죠.

It's good luck.

공부를 할 수 있는 기회를 얻었지 않습니까.

Haven't you gotten the opportunity to study?

저 스노우볼링 찾았어?

Did you find my snowball?

근데 웹에 찾아봐도 안 나오는데 그래서 제가 전문가한테 물어봤어요.

But I couldn't find it online, so I asked an expert.

지금.

Now.

아 그래?

Oh really?

네.

Yes.

물어다 받았으니까 대답이 오면 말씀드릴게요.

Since I asked, I'll let you know when I get a response.

음식 음식.

Food food.

전문가가 누굽니까?

Who is the expert?

위너 선생님이요.

It's Teacher Winner.

네.

Yes.

야.

Hey.

스노우볼링이 그쪽이야?

Is snowballing that side?

그쪽 바닥이야?

Is it your side of the floor?

그쪽 바닥이니까 얘기를 했겠죠.

They must have talked, since it's your side.

알았어.

Got it.

네.

Yes.

자.

Alright.

네.

Yes.

마사오 닷컴 사장으로서 너무 게으른 거 아닙니까?

Aren't you being too lazy as the president of Masao.com?

그러게요.

I see.

나 아실 줄 알았는데.

I thought you would know.

그러니까요.

That's right.

내가 요새 최신 트렌드 먹어봐서 못 따라가.

I can't keep up because I've been trying the latest trends lately.

솔직히 인정해.

Honestly admit it.

나는 이미 꼰대고.

I'm already an old fogey.

네.

Yes.

나는 9세대고.

I am from the 9th generation.

네.

Yes.

알겠습니다.

I understand.

별을 찾는 아이님.

The child who is looking for a star.

시즌 3.4 잘 들었어요.

I listened well to Season 3.4.

시즌 1 8일로부터 꾸준히 들어오고 있었습니다.

Since Season 1, it has been coming in steadily since the 8th.

물론 시즌 2는 듣다 힘들어서 띄엄띄엄이었지만.

Of course, season 2 was difficult to listen to, so I watched it sporadically.

그래도 막방에 제 글이 읽혀서 기분은 참 좋네요.

Still, I'm really glad that my writing was read during the last broadcast.

pd님 여행 잘 다녀오시고 한 달 뒤에 새로운 시즌 기대할게요.

I hope you have a great trip, PD, and I look forward to the new season in a month.

기대하신다잖아요.

You said you were looking forward to it.

그러니까.

So.

사람들이 시즌 4만 기다리고 있는데 이 방송 가면 얼마나 황당하겠어

People are only waiting for season 4, so how ridiculous will it be if this show goes on?

.

Please provide the text you'd like translated from Korean to English.

네.

Yes.

여행 어디로 갔었지.

Where did you go on your trip?

일본 갔었나.

Did you go to Japan?

아니요.

No.

스페인요.

Spain.

아.

Ah.

스페인 갔었나.

Have you been to Spain?

네.

Yes.

아.

Ah.

맞다.

That's right.

산티아고.

Santiago.

일본 가려고 일본어 학원을 몇 달을 다녀놓고 여행은 정작 스페인

I attended a Japanese language school for a few months to go to Japan, but I'm actually traveling to Spain.

으로 갔지.

I went to.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

어땠니.

How was it?

그 얘기 좀 이따 해보자.

Let's talk about that a little later.

네.

Yes.

물론 마사오지상.

Of course, it's Masa Ojisang.

꼭 약속대로 시즌 4 하셔야 합니다.

You must absolutely fulfill your promise to have season 4.

교육방송으로.

As an educational broadcast.

단호.

Decisive.

죽돌림.

Jukdollim.

꼭 재밌는 이야기 그거 나중에 해 주셔야 해요.

You have to tell me that interesting story later.

궁금하네요.

I'm curious.

라고.

Said.

뭔 소리야.

What are you talking about?

지금 해.

Do it now.

아.

Ah.

맞다.

That's right.

뭐였지.

What was it?

뭐 나중에.

Well, later.

모르겠어요.

I don't know.

재밌는 얘기 말은 꺼냈긴 했었는데.

I did bring up an interesting story.

그래요.

Okay.

네.

Yes.

까먹었겠지만.

You probably forgot.

네.

Yes.

뭐였지.

What was it?

너도 한 지 오래돼서.

It's been a long time for you too.

메모리님.

Memory.

여기다 이런 글을 써도 될지 모르겠지만 이슈대 품번.

I don't know if it's okay to write such a thing here, but it's about the issue number.

결국 나오고야 말았다는 드드드드.

In the end, it has finally come out.

결말이 어찌 될지 귀 드드드드가 아니라 귀추가 주목되는데 ps.

I'm not concerned about how things will end, but rather about the outcome that draws attention. P.S.

근데 통가리 용뼈가 뭐냐 마사오찡.

But what is Tongari's dragon bone, Masaocchi?

그치.

Right.

이게 뭐예요.

What is this?

뭔 소리야.

What are you talking about?

이게 뭔 소리야.

What is this nonsense?

모르겠어.

I don't know.

이런 말을 해도.

Even if I say this.

지금 무슨 암호 같은 말들을.

What kind of cryptic words are you saying now?

올해 너무 늦어져서 그래.

It's because it's too late this year.

솔직히 이 방송 내가 사정사정 안 했으면 녹음 안 했을 거 아닙니까.

Honestly, if I hadn't begged for it, this broadcast wouldn't have been recorded, right?

그거.

That.

야.

Hey.

말이 나온 김에 그거 짚자.

Since we're talking about it, let's address that.

내가 봐봐.

Look at me.

내가 텔레로 읽어줄게.

I'll read it to you through Telegram.

내가 텔레로 뭐라 그랬냐.

What did I tell you about the tele?

어디 보자.

Let's see.

여기 버젓이 증거가 있다.

There is clear evidence here.

죽돌아.

Jukdora.

이왕이면.

If possible.

어.

Oh.

아버지.

Father.

네.

Yes.

아버지.

Father.

많은 청자들이 크게 상처는 받지 않을 것 같기도 한데.

I don't think many listeners will be particularly hurt.

13년차 도박 중독자 님입니다.

I am a 13-year gambling addict.

갑자기 왜 일본어 공부 타령이냐?

Why are you suddenly going on about studying Japanese?

다들 마사오지상 헛소리하면 죽돌림이 받아치고

If everyone talks nonsense about Masao, Dakdorim will retaliate.

새롬이 님이 양념 쳐주는 재미로 듣는 거 아니냐?

Aren't you listening just for the fun of it while Saeromi adds the seasoning?

일본어 공부할 생각으로 아무나 일 들었으면

I hope to find anyone who is willing to study Japanese.

일회에 듣고 때려치웠겠지.

You must have heard it once and given up on it.

몇 년을 듣고 앉아있었겠냐?

How many years do you think I sat and listened?

우린 그냥 낙타랑 칠면조 얘기를 하면서 놀자.

Let's just have fun talking about camels and turkeys.

아이고.

Oh dear.

명언을 쓰네.

I'm writing a quote.

칠면조는 또 무슨 얘기야.

What else is there to say about the turkey?

칠면조요? 칠면조 얘기도 했어요.

Turkey? We talked about turkeys too.

그래요?

Is that so?

형이 칠면조랑도 한 번 했어요.

I once did it with a turkey too.

내가요?

Me?

네.

Yes.

와 대단하다 이거.

Wow, this is awesome.

야 근데 내 인간적으로 낙타보다 현실성이 있다.

Hey, but personally, I think I'm more realistic than a camel.

왜냐면 사이즈라든지.

Because of the size, for example.

아니지. 칠면조 고기는 구할 수 있지만

No, you can get turkey meat, but

살아있는 칠면조는 난 못 봤어.

I've never seen a live turkey.

어떻게 생긴지도 모르겠어.

I don't even know what it looks like.

본 적은 있겠지.

You must have seen it.

근데 어디서 구해 그걸.

But where do you get that?

그러게요.

I know, right?

너 이런 인간들을 이렇게 막 신경 써주고 싶어?

Do you really want to care about people like this?

네.

Yes.

낙타랑 칠면조 얘기만 하자는데.

They say let's just talk about camels and turkeys.

얼마나 형이 좋았으면 그런 말까지 하겠어요.

How much you must have liked your brother to say something like that.

알았을까요.

Did you know?

될 대로 되라지님.

Whatever will be, will be.

저기 기회가 온 것 같은데요.

It seems that an opportunity has come.

새롬님이 술래길에서 헤매고 있고

Saerom is wandering on the seeker path.

마사오님은 어차피 신경도 안 쓸 테고

Masao won't care anyway.

죽돌림은 제껴둡시다.

Let's set aside the distractions.

이럴 때 한 번 뒷담화하는 게 어떨까요?

How about gossiping a little in times like this?

조심스럽게 스스로에게 물어봅시다.

Let's carefully ask ourselves.

죽돌림.

Death roll.

음 사람이 일관되지 못한 느낌이.

It feels like the person is inconsistent.

그래 넌 좀 그래.

Yeah, you're a bit like that.

게시판 배너에 다소곳하게 손을.

Gently place your hands on the bulletin board banner.

한 몬 그 뒤로 촛불과 채찍이 숨겨있을 듯한.

It seems like there are candles and a whip hidden behind that monster.

맞아.

That's right.

야쿠자 목소리가 괜히 나온 게 아닌듯.

It seems like the yakuza voice didn't come out for no reason.

너 되게 잘하잖아.

You're doing really well.

언제 한 번 지금 한 번 해봐봐.

Try it once now.

야쿠자.

Yakuza.

사람은 또.

People are also.

야쿠자 성대모사.

Yakuza impersonation.

그렇게 하진 않습니다.

I don't do that.

그러잖아.

That's right.

일단 해봐.

Just try it.

일단 읽어볼게요.

I'll read it first.

마사오상은 듣고 보는 그대로이니까 패스.

Masao is just as he sounds and looks, so I'll pass.

마사오상은 그냥 마사오이니까.

Masao is just Masao.

더 기분 나빠.

I feel more upset.

이게 뭔 소리야.

What does this mean?

이게 마사오는 마사오니까.

This is Masao because it's Masao.

마사오는 마사오다요.

Masao is Masao.

마사오는 마사오야.

Masao is Masao.

뭐가 나빠.

What's wrong?

세롬상.

Seromsaeng.

여행 무사히 돌아오시길.

I hope you return from your trip safely.

음 정직원이 되면 죽돌림이 대놓고 괴롭힐 텐데.

If I become a full-time employee, the bullies will openly harass me.

어찌할꼬.

What should I do?

에고.

Oh dear.

괴롭히면 경찰에 신고하세요.

If you are being harassed, please report it to the police.

간바떼.

Cheers.

라고 써주셨네요.

You wrote that.

여러 가지를 잘못 알고 계신 것 같지만.

It seems like you may be misunderstanding several things.

이런 의견을 남겨주셨습니다.

You left a comment like this.

어고스트 78.

Ghost 78.

나 이 한 발 알아.

I know this one step.

어떻게 해요?

How do I do it?

네.

Yes.

리기 이거.

Rigi this.

아아.

Ah.

맞네 이거.

That's right.

어고스트가 아니라 아우구스투스 아닙니까?

Isn't it Augustus, not a ghost?

아우구스투스 78.

Augustus 78.

네.

Yes.

이 분 기억나.

Do you remember this person?

네.

Yes.

재밌는 사진을 올려주셨네요.

You've posted a fun photo.

네.

Yes.

수많은 이름 중에 하필이면.

Of all the countless names, why this one?

네.

Yes.

이라고 해서 일본에 이게 역이름인가?

Is this a station name in Japan?

동네 이름인지는 모르겠는데.

I don't know if it's the name of the neighborhood.

네.

Yes.

아라시아마.

Arasiyama.

루리앱에서 교토 여행하신 분의 글에서 사진을 포왔대요.

I heard that someone brought photos from their trip to Kyoto on the Ruliweb.

네.

Yes.

근데 교토에 이런 마을이 있나 봐요.

But it seems there is a village like this in Kyoto.

네.

Yes.

근데.

But.

아.

Ah.

무라리군요.

It's Murari.

네.

Yes.

무라리가 아니라.

Not Murali.

무라리.

Murari.

네.

Yes.

아라시아마.

Arashiyama.

네.

Yes.

동네 이름이 부라리 아라시아마예요.

The name of the neighborhood is Burari Arashiyama.

아.

Ah.

부라리.

Bulari.

B U R A R I.

B U R A R I.

네.

Yes.

부라리.

Bralari.

네.

Yes.

히라가나로 부라리.

Burari in hiragana.

네.

Yes.

그리고 아라시아마.

And Arasiyama.

네.

Yes.

라는 뜻인데.

It means.

어.

Uh.

참고로 부라리는 주로 부라리토의 형태로 대롱대롱 홀쩍 빈둥빈둥이라는 의미입니다.

For reference, "burari" primarily means to hang around aimlessly in the form of a burarito.

아.

Ah.

음.

Um.

아.

Ah.

그러니까 대롱대롱 홀쩍 빈둥빈둥.

So, dangling and wandering around aimlessly.

네.

Yes.

부라리.

Burari.

제가 들어왔.

I came in.

부라리 대롱대롱.

Burari dangling.

네.

Yes.

초반에 무슨 마을 이름 막 다 찾아가지고 누가 올려주시고 그러지 않았나요?

At the beginning, didn't someone find various village names and post them?

나눠나님이 올려주시지 않았습니까?

Did Nahunana not post it?

아.

Ah.

음.

Um.

여전히 이어지고 있네요.

It is still continuing.

네.

Yes.

부라리 대롱대롱.

"Burari drooping."

네.

Yes.

부라리 홀쩍.

Burari holjjeok.

네.

Yes.

부라리 빈둥빈둥.

Blarily lazing around.

네.

Yes.

되게 이어진다.

It connects very well.

부라리.

Burari.

네.

Yes.

이거는 이왕 한 김에 공부가 잘 되시겠네요.

Since you're already doing it, this will help you study better.

음.

Hmm.

부라리.

Bulari.

네.

Yes.

음.

Um.

부라리 빈둥빈둥.

Blarily lazing around.

네.

Yes.

대롱대롱.

Hanging down.

다 맞는 말인데.

That's all true.

그러니까요.

That's right.

근데 부라리 홀쩍은 아니지 않나?

But isn't it actually *Buraly Holjjuk*?

아.

Ah.

부라리가 홀쩍되지는 않잖아.

It's not like a blaze will suddenly happen.

될 때도 있잖아요.

Sometimes it can happen.

그래?

Really?

응.

Yeah.

넌 없는데 그렇게 잘 아니?

How can you know me so well when you're not here?

그러게요.

That's right.

내 부라리는 홀쩍된 적이 없습니다.

I have never been startled.

어떻게 홀쩍돼요?

How do you get sniffles?

나는 40년 넘게 내 부라리 단 한 번도 홀쩍인 적이 없어요.

I have never sniffled even once in my 40 years.

이건 자신있게 얘기합니다.

I can say this with confidence.

내 부라리는 대롱대롱거리고.

My belly is swaying.

네.

Yes.

빈둥빈둥거리는 적은 많지만.

There are many times when I just waste time.

네.

Yes.

홀쩍거리는 적은 없습니다.

There are no instances of sniffing.

아.

Ah.

실리시나보다.

It's more realistic.

아.

Ah.

근데 상상이 안 가는데?

But I can't imagine it.

홀쩍인다는 건 어떤 의미지?

What does it mean to be sniffed?

부라리 홀쩍인다는 건?

What does it mean to sniff a bug?

네.

Yes.

상상이 안 가는데요?

I can't imagine that.

그러니까.

So.

잘 와닿지 않아.

I don't really feel it.

상상력이 되게 작으시네.

Your imagination seems really small.

네.

Yes.

야.

Hey.

이거 우리보다 더 부랄 전문가 같은데?

This guy seems more like a professional at this than we are, right?

너 뭐 논문들 쓸 태세야.

You seem ready to write some papers.

원래 없는 사람이 없는 거에 대해서 더 파고들고 공부하고 그러는 거 아니에요?

Aren't you supposed to dig deeper and study about the fact that originally there was no one?

그래.

Okay.

음.

Um.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

근데 그 수많은 연구 논문 주제 중에 왜 하필이면 부라리인지는 모르겠는데.

But among all those research paper topics, I don't know why it had to be Burari.

그러게요.

Right?

네.

Yes.

어쨌든 교코님께서 죽돌 기자님을 굉장히 절실하게 불렀어요.

Anyway, Kyoko urgently called for reporter Jukdol.

죽돌 기자님.

Journalist Jukdol.

난지일보 김창규 기자님.

Nanjilbo reporter Kim Chang-kyu.

하고 부르셨는데.

You called and invited me.

최세용 일당 사형 구형 받은 거 보셨죠?

Did you see that Choi Se-yong's gang received a death penalty request?

이 사건 목숨을 걸고 취재하신 기자 정신에 박수를 보냅니다.

I applaud the spirit of the journalist who risked their life to cover this incident.

이 시대 제대로 된 언론이십니다.

You are a true media outlet in this era.

그대 목에서 왜 웃어?

Why are you laughing from your neck?

너무 뭐.

Too much, what?

새롬아.

Saerom.

이런 거는 정리할 때 빼라.

Exclude stuff like this when organizing.

뭐?

What?

이거 좀 그거 아니에요?

Isn't this a bit off?

본인 아니에요?

Isn't it you?

아.

Ah.

교코는 넌.

Kyoko, it's you.

뭐?

What?

아니야?

Isn't it?

괜찮아.

It's okay.

아니에요.

No.

실명 인증 안 되잖아요.

You can't verify your real name.

열심히 했어요.

I worked hard.

그리고 지금도 계속 만나고 있습니다.

And we are still meeting now.

네.

Yes.

넘어가시죠.

Let's move on.

원웨이님.

One Way님.

아부나의 뉘엉고 시즌오프인 건가요?

Is Aboona's Nguyen Go on season break?

아님 종영인가요?

Is it not concluding?

이거는 정말 마사오님이 어떤 결단을 내리냐에 따라서 달렸습니다.

This really depends on what decision Masao makes.

저는 마사오님 외에는 만자이브라자, 만담형제는 이 형 말고는 하지 않겠다.

Aside from Masao, I will not do Manzaibrasha or the Man Dan brothers with anyone other than this brother.

돈이 되든 안 되든.

Whether it makes money or not.

그냥 내가 가난하든 말든.

Whether I'm poor or not.

수억을 가지고 와서 막 나랑 하자 그래도.

Even if you brought hundreds of millions and said let's just do it together.

난 마사오와의 의리를 지키겠다.

I will uphold my loyalty to Masao.

그렇죠.

That's right.

초반에는 사실 그런 거 되게 많았죠.

In the beginning, there were really a lot of those things.

아부나의 뉘엉고 막.

"Abuna's nuyounggo mac."

방송은 교육방송이라고 하니까 진짜 유명 출판사에서도 출판사가 세 군데서 왔죠.

Since it's called an educational broadcast, really famous publishers came in from three different publishing companies.

세 군데서 하고.

It's being done in three places.

세 군데.

Three places.

유튜브로 하고.

I'll do it through YouTube.

교육 쪽은 주돌림이 아시니까 뭐 따로 뭐를 방송하고.

In terms of education, you know about the main rotation, so there's nothing specific to broadcast.

네.

Yes.

이런 게 되게 많았는데.

There were a lot of things like this.

근데 이거는 마사오님이랑 같이 한 거기 때문에.

But this was done together with Masao.

첫 시작을.

The first start.

네.

Yes.

저는 이 형 외에는 따로 콤비를 꾸릴 생각도 없고 다른 사람이랑 할 생각도 없고 무조건 이 형이랑 같이 갈 거다.

I have no intention of forming a duo with anyone else besides this hyung, and I won't be working with anyone else; I will definitely go with him.

이렇게 하고 또 방송 잠깐 쉴 때도 형한테 그런 말 하고 갔죠.

I did this and also told my brother that during the brief break from the broadcast.

하지만 지금의 상황을 보면 형은 전혀 그런 게 없다.

But looking at the current situation, there's absolutely none of that from you, hyung.

여기.

Here.

의리도 없다.

There is no loyalty.

원웨이님.

One way.

체면도 없다.

There's no shame.

원웨이님.

One Way.

이게 시즌 오프인가요 아니면 종영인가요 이랬는데 시즌 오프가 무슨 뜻이야

Is this the end of the season or a cancellation? What does "season off" mean?

.

Sure! Please provide the Korean text you would like me to translate.

시즌 오프한다.

The season is off.

시즌 오프가 종영 아니야 달라

The off-season is not the same as the end.

시즌 그러니까 지금 3.4였나요

So, it's currently Season 3.4, right?

고 시즌만 끝난 거다.

It's just that the high season has come to an end.

종영은 방송이 완전히 끝나는 거고 그 차이다.

The difference is that "종영" means the broadcast is completely finished.

저는 뭐 아무리 데스크가 바쁘고 회사에 일이 힘들고 해도 마사오님 만 나온다면 방송을 계속할 의지가 있는데 마사오님이 하기 싫다면.

No matter how busy the desk is and how tough the work is at the company, I still have the will to continue broadcasting if Masao shows up, but if Masao doesn't want to, then...

그렇죠.

That's right.

그건 진짜 어쩔 수 없는 거죠.

That's something that really can't be helped.

맞아.

That's right.

그냥 넘어가. 이 중요한 말 하거든요. 그냥 넘어가.

Just let it go. I'm saying something important. Just let it go.

있다. 있다. 있다. 아브라히니언고 이제 녹음 안 할 건가 봐요. 가신님은 보이지 않고 온다는 소식도 없고 나 혼자 기다리는 것 같고.

It exists. It exists. It exists. It seems like Arahinihan is not going to record anymore. I can't see the master, and there's no news of them coming, so I feel like I'm waiting alone.

마선님은 한 명 한 명 청재 의견이 중요하겠습니까?

Is the opinion of each individual important to the master?

SJ영님. 이건 아닙니다. 여기 와서 소식 한 줄 적는 게 힘든 일인가요? 종방이면 종방이다. 아니면 시작은 하는데 조금 더 걸린다. 이 정도만 적어주세요.

SJ, this is not acceptable. Is it that hard to write a line of news when you come here? If it's the end of the show, just say it's the end. If it's starting but will take a little longer, just let us know that. Please write at least this much.

이제 슬슬 화를 내네.

Now you're starting to get angry.

이젠 그네 단행님. 역시 아브라히니언고 한 번을 지키지를 않아.

Now it's the case of a solo action, huh? As expected, the Abrahamic faiths never keep their promises.

그 다음 순수아지님. 슬슬 시작할 때가 된 것 같은데. 그렇죠. 기대하면 언제나 기대를 저버리는 한결같은 방송이었죠. 참.

Next is Sunsooaji. I think it's about time to start slowly. Right? It was always a consistent broadcast that never failed to disappoint expectations. Indeed.

무민님. 빨리 시작하라우.

Moomin, let's start quickly.

베텔님. 지금 이 파인프라를 밀고 나갈 적기인데 휴방이라니.

Vettel, it's the perfect time to push this fine plan forward, but you're on a break?

별빛님. 회사 생기고 자기 파키하면 안 돌아올 거라고 예상은 했지만.

Starry, I expected that once the company was established, you wouldn't come back.

순수아지님. 이런 개사옥.

Purity Dog. This kind of dog house.

대통령 그네. 마사오야지. 마사오야지상이 사모하는 쩐주가 왔다는 시즌4 가자.

President Swing. Masao Yaji. Season 4, let's go for the beloved Chanju that Masao Yaji longs for has arrived.

참. 뭐 이런데. 마사오님이 이 방송이 옛날에.

Oh. What is this? Masao mentioned that this broadcast is from a long time ago.

옛날만큼 몇십만 명이 듣는 것도 아니고. 청자들도 자기 사업한테 도움도 안 되고 그러니까 그냥 버리겠다는.

It's not like in the old days, when hundreds of thousands of people were listening. The listeners don't benefit their own businesses, so they're just going to give up.

저는 그런 생각인 것 같아요.

I think that's how I feel.

이 방송도 겨우 하자 하자 해서.

This broadcast is just barely happening.

하자 하자.

Let's do it.

형의 생각을 밝혀야지 않겠나. 그래서 겨우겨우 사정에서 끌고 올 만큼.

You should express your thoughts, shouldn't you? Just enough to bring it up from a difficult situation.

정말 아브라히니언고 청자들은 주는 거 없이 사랑해 주시니까 무시하고 짓밟고 버리고 얘들은 내가 뭘 내도 그냥 따라오겠지.

Really, the Abrahamic believers love without giving anything, so they ignore, trample, and abandon. These people will just follow me no matter what I offer.

이런 생각만 가득.

Full of such thoughts.

가득한. 정말 야비한 정치인의 그 모습을 제가 눈앞에서 지금 보고 있는 것 같습니다.

I feel like I am seeing right in front of me the figure of a truly vile politician.

아니고요. 저는 이렇게 생각을 합니다. 제가 참 몸이 하나여서 안타깝다.

No, that's not it. I think like this: It's unfortunate that I only have one body.

마사오가 한 두세 됐으면 좋았을 것 같아요.

I wish Masao had been around for a couple of years.

네?

Yes?

그건 저는 반대하긴 합니다만.

I do oppose that, though.

저도요.

Me too.

저는 이런 마사오 이런 개사옥 이런 욕하고.

I curse things like Masao and this house.

막 성질내고 이런 청취자들의 채찍질 그리고 욕설, 가머니설 또 뭐.

Just getting angry and the lashes from these listeners, along with swearing, conspiracy theories, and what else.

가머니설은 좀 안 어울리는 것 같긴 한데 어쨌든 뭐.

The theory of money doesn't seem to fit well, but anyway, whatever.

뒤에 설자 들어가는 게 뭐가 있니?

What goes in the back after "설자"?

야설.

Erotic novel.

형설지공. 아유 그런데 이거 설자가 중간에 들어가잖아요.

"Hyungseoljigong. Ah, but this has 'seol' in the middle."

뭐뭐뭐 설.

What, what, what?

그래서 이렇습니다.

So this is how it is.

그렇죠. 이렇습니다. 이거랑 똑같습니다. 제가 또.

That's right. This is how it is. It's exactly the same as this. I again.

지금 맨날.

Every day now.

몇 년 됐죠?

How many years has it been?

바보라인 연구 시즌 1이 2013년에 오픈했죠?

The "Fool Line" research season 1 opened in 2013, right?

그렇죠.

That's right.

2013년 2월이었나요? 첫 방송 나간 게?

Was it February 2013? When did the first broadcast air?

아마 그때쯤이었을 겁니다.

It was probably around that time.

맞아요.

That's right.

낙곤수 이후에 거의 청취자를 흡수한 방송 중에 하나죠.

It's one of the broadcasts that almost absorbed the listeners after the downfall of Nakgonsu.

2013, 14, 15, 16.

2013, 14, 15, 16.

2013년 2월 정도였던 걸로. 4월? 몇 월인지 기억이 안 나네?

I think it was around February 2013. April? I can't remember which month it was.

잘은 모르겠지만 그거 하나는 확실하죠.

I don't know for sure, but one thing is certain.

지금의 마사오님을 잊게 한 방송.

A broadcast that made me forget the current Masao.

그렇죠.

That's right.

사람들이 마사오님을 알게 하고 정말 직접적으로 청자와 대면하게 만들고

Make people know Masaon and really make them face the listener directly.

이 사람이 어떤 사람인지 처음 대중적으로 알린.

This is the person who was first publicly known.

그렇죠.

That's right.

시초가 된 아주 고마운 방송이죠. 마사오님한테.

It's a very grateful broadcast that started it all. To Masao.

끝.

The end.

어떤 플랫폼적인 역할을 했네요.

It played a certain platform role.

그렇죠. 이 청자들만큼은 다 배신해도 이 청자들만큼은 배신해야 하지 않는다는 게

That's right. No matter what, even if we betray everyone else, we should not betray these listeners.

어떤.

What kind.

뭐.

What.

도의.

Province.

일반적인. 그렇죠. 도의나 을이겠죠. 일반적인 인간이라면.

Typical. Right. It would be a matter of morality or obligation. If it's an ordinary human.

다른 사람들은 다 배신해도.

Even if everyone else betrays me.

그렇죠.

That's right.

여기 마사오를 잊게 한.

Here, I made you forget Masao.

또 낙타면 모르겠다.

If it's a camel, I wouldn't know.

사랑하게 해준. 그때 막 선물 보내주고 텔레톱 보내주고 육포도 보내주고 계속 또 보내주시는 그분들은 정말 힘들 때 딴지 막 망하고 마사오님도 힘들 때 그때 버텨준 유일한 사람들.

Those who made me fall in love. The ones who sent gifts, sent telegraphs, and kept sending jerky during that difficult time when everything was falling apart and when Masao was also struggling—the only people who stood by me then.

그 사람들이 이 방송을 듣고 있죠.

Those people are listening to this broadcast.

그렇죠.

That's right.

이게 무슨 잠깐 생각이 나서 저는 생각이 나서 얘기했습니다.

I just brought it up because it suddenly came to my mind.

저도요.

Me too.

알겠습니다.

I understand.

저는 그래요.

That's how I feel.

우리 2013년 4월인지 2월인지.

Whether it was in April or February of 2013.

모르겠는데 5월인가 2013년 때부터 지금 4 5 6 3년 13 14 15 16 4년이군요.

I don't know, but it seems like it's been 4, 5, or 6 years since May 2013; that's 4 years, right?

중간에 쉬기도 했고 그랬으니까 쭉은 아닙니다만 전체적으로는 4년 가까이 이렇게 동고동락하고 같이 어울려서 웃기도 하고 울기도 하고 이랬던 우리 정치자 여러분.

We took breaks in between, so it wasn't continuous, but overall, we have spent nearly 4 years together, sharing joys and sorrows as our political supporters.

거짓말하지마.

Don't lie.

눈은 지금 웃고 있는데.

The eyes are smiling right now.

여기서 유튜브를 해야 되나 잠깐만요 와 쓰레기다 와 웃고 있어 웃고 있어 야 울잖아 하고 싶은 대로 해보세요.

Do I really have to do YouTube here? Wait a minute, wow this is garbage. Wow, I'm laughing, I'm laughing. Hey, don't cry, just do what you want.

잠시만 우리 청취자 여러분들.

Just a moment, our listeners.

청취자 여러분들.

Dear listeners.

말을 말을 못해.

I can't speak.

바보가 됐어.

I became a fool.

할 말이 아직까지 생각이 안 나.

I still can't think of what to say.

그 소감 감사했고요.

Thank you for that impression.

앞으로 우리가 인연이 내가 이렇게 얘기할 때 뒤에다가 안녕은 영원한 헤어짐은 아니 그누 주먹을 까는 거다.

In the future, when I talk about our connection, saying goodbye is not an eternal parting, it's just a fist bump.

이거 편집하고.

Edit this.

이게 진짜 마선이 뒷모습.

This is the real back view of Ma-seon.

제가 제가 여러분과 그동안 많은 시간 지내면서 정말 행복했고요.

I have really been happy spending a lot of time with you all.

잊지 않겠습니다.

I will not forget.

우리 언젠간 다시 만나겠죠.

We'll meet again someday.

안녕히 계세요.

Goodbye.

뭐야 이게 어설픈 연기야 지금.

What is this, a clumsy act right now?

그럼 마음을 정했다는 겁니까 완전히.

So does that mean you have completely made up your mind?

속이 쓰리네.

My stomach hurts.

아니 그래요.

No, that's right.

사람 일은 남 일은 모르지 않습니까.

One doesn't know other people's affairs, do they?

그렇죠.

That's right.

그런데 저는 그래요 지금 이거 농담이 아니라 진짜 인생을 걸었어요.

But I'm serious. I'm not joking right now; I've really staked my life on this.

마서닷컴에.

To Maseo.com.

네.

Yes.

그래서.

So.

그건 맞죠.

That's right.

거기에다가 다 쏟아야 돼요.

You have to pour everything into that.

그래서 물리적으로 시간이 없어요.

So I literally have no time.

네.

Yes.

그래서.

So.

그런데.

By the way.

그리고 나 보고 싶으면 마서다콤 와 그러면 되잖아.

If you want to see me, just come to Marsada.

저는 그래서 이런 제안도 했습니다.

So I made this suggestion.

아니 마서닷컴 사무실에 오라는 얘기가 아니라 게시판에 와 그래서

No, I'm not saying to come to the Marse.com office, but come to the bulletin board instead.

그러면 되잖아.

Then that's fine.

저는 이 방향으로 뭐 회사에 도움이 되고 뭐 돈이 되고 이런 욕심은

I have no desire to be useful to any company or to make money in this direction.

전혀 없기 때문에 그러면 마서다 콤에서 아버 나이 이용을 해도 된다.

It doesn't matter at all, so you can use your father's age at the Marseillaise.

저는 이렇게까지 했는데 그건 왜 거절하신 겁니까.

I went this far, so why did you refuse?

바쁘다니까.

I'm telling you I'm busy.

also 버거요.

Also, a burger.

그래서 저는 일을 줄여야 돼요.

So I need to reduce my work.

그래서.

So.

.

Please provide the text you would like me to translate from Korean to English.

1년을 보고 있습니다. 저는.

I am looking at a year. I am.

1년.

One year.

진짜로 농담이 아니라 1년 후에 딱 1년 걸린 이후에.

I'm not joking; precisely one year later, after exactly one year.

11월 1일이니까 2017년 11월 1일이네요.

Since it's November 1st, it's November 1, 2017.

그렇죠. 2017년 12월로 합시다.

That's right. Let's settle on December 2017.

2017년 12월에 저는 가타부타 결판이 난다고 봐요.

I believe a conclusion will be reached in December 2017.

마사오닷컴이 잘 되든 아니면 마사오닷컴이 망하든 2017년 12월까지는 결판이 난다.

Whether MasaO.com succeeds or fails will be decided by December 2017.

그러면 되게 흥하고 잘 됐다.

Then it became really prosperous and went well.

그럼 내가 이따위 방송을 할 리가 없고.

Then there's no way I would do a broadcast like this.

저는 그때 벤츠를 타고 루브르 박물관이나 비싼 와인 이름 아는 거 있니?

At that time, I was driving a Benz. Do you know any names of expensive wines?

샴페인 몰샹동.

Champagne Moët & Chandon.

몰샹동. 그런 게 있어요.

Molsangdong. There is such a thing.

그런 거 없어? 너 막찍거린 거지 지금?

Isn't there anything like that? Are you just messing around?

몰샹동.

Molshangdong.

뭔지 모르겠지만 비싼 것 같아요.

I don't know what it is, but it seems expensive.

몰샹동을 마시면서.

While drinking MolSangDong.

되게 상상력 빈곤하다.

Very lacking in imagination.

텍사스 스테이크를 썰면서 살고 있겠지.

You must be living while cutting Texas steak.

뭐 있어 본 적이 없으니까 그게 다야.

I haven't seen anything, so that's all there is.

만약에 망하면 와가지고 마셔.

If it fails, come over and drink.

축적의 에브라의 니언고 시즌4.

Accumulation of Ebra's Neongo Season 4.

이러고 앉아 있겠지.

I'll just be sitting like this.

그러면 결국 청자들이 이 방송을 다시 들으려고.

So in the end, the listeners will try to listen to this broadcast again.

그러면 마서덕이 망해야 되는 겁니까?

So does that mean that Master Duck has to fail?

그러니까요. 우주의 기운이 그쪽으로 쏠릴 수 있어요.

That's right. The energy of the universe can be directed that way.

어떻게든 해방을 놓고 잘 안 되게 바라야 되는 겁니까?

Do I have to wish for liberation to not come easily, somehow?

안 되는구나.

It's not working, huh?

저는 그러면 망하면 오지 않겠습니다.

If that's the case, I won't come if it fails.

망하면 오지 않겠다.

If it fails, I won't come back.

망하면 저는 자살하러 갑니다.

If I fail, I will go commit suicide.

그리고 캄보디아 이런 데로 이민 갈 거예요.

And I’m going to immigrate to places like Cambodia.

잘 되면 한 손엔 텍사스 스테이크.

If all goes well, a Texas steak in one hand.

한 손엔 마가모스.

In one hand, a magamoss.

몽셀모.

Montselmo.

모에시장동.

Moe Market District.

샴페인.

Champagne.

되게 럭셔리하고 고품격의 에브라의 니언고 시즌4를 하겠습니다.

I will be doing the very luxurious and high-quality Evra Neon Go Season 4.

잘 되면 다시 하겠다.

If it goes well, I will do it again.

그렇죠.

That's right.

별로 생각이 없는 것 같아.

I don't think you have much in mind.

잠시 1분동안 막 바뀌어.

It changes abruptly for a minute.

내가 이거를 3년 전부터 갖고 있던 구상이었어요.

I had this idea for three years.

맨날 3년 전. 4년 전이래.

It was three years ago every day. They say it was four years ago.

3년 전부터 갖고 있던 구상이었어요.

It was an idea that I had for three years.

그래서 여러분들은 그럼 어떻게 해야 되느냐.

So what should you all do then?

우리 청취자분들은.

Our listeners.

마사오닷컴을 성공하기 위해서 다단계로 한 명이 3명씩 마사오닷컴 회원 늘리기 배가운동을 해야 됩니다.

To succeed with Masaom.com, each person in the multi-level marketing must increase the membership by bringing in three new members.

그래야 하루라도 빨리 제가 돌아옵니다.

That way, I will return as soon as possible.

그 정도로 쇼부를 보자.

Let's settle it at that level.

그리고 저희가 이 방송에서 마사오닷컴을 엄청 언급했어요.

And we mentioned Masaodotcom a lot in this broadcast.

그러니까요.

That's right.

그리고 저도 출판사한테 되게 많이 혼났습니다.

And I also got in a lot of trouble with the publisher.

저희 출판사랑 연계해서 딴질보 연재물이라는 걸 책으로 내고 있는데.

We are publishing a series called "Ddanjilbo" in connection with our publishing company.

창규 씨는 왜 맨날.

Why does Chang-kyu do that all the time?

자기 책을.

Your book.

책 홍보 안 하고.

Not promoting the book.

범인은 이 안에 없다.

The culprit is not in here.

자 이제 중요 인물들의 리스트를 넘겨주실까.

Now, could you please hand over the list of important figures?

물론 강준만 유시민 유홍준 이회수 이청 그리고 주지우.

Of course, Kang Joon-man, Yoo Si-min, Yoo Hong-joon, Lee Hwa-soo, Lee Cheong, and Zhu Jiwoo.

매일?

Every day?

이게 무슨 리스트야.

What kind of list is this?

아무 공통점도 없잖아.

There's no common ground at all.

단지 일보 부편 직장에 인터뷰한 이 책을 읽어보면 공통점을 알 수 있지.

If you read this book, you can find commonalities regarding the interview at the job you applied for.

헬 조선에서 흑서로 태어나 비워만 삶을 살아온 인물들이란 걸.

They are individuals born as black servants in hell Joseon, living a life of emptiness.

회사 출판 생각 뒤엔 범인은 이 안에 없다.

The culprit is not in this company publication idea.

전국 온 오프라인 서점과 딴집 마켓에서 절찬 판매 중이지.

It is being sold well at bookstores nationwide, both online and offline, as well as on the Ddanji Market.

뭐.

What.

그 책 홍보 안 하고.

Don't promote that book.

왜 맨날 마사오 닷컴 홍보해 주냐.

Why do you always promote Masao.com?

지분이 있는 거 아니냐.

Don't you have a stake in it?

그러면서 자기 걸 홍보하지.

At the same time, they promote their own.

그러면 출판사 사람들이 보기에는 그 사람은 정말 딱 인상이 배신자 인상이다.

In the eyes of the publishing people, that person really gives off the impression of a traitor.

자기만 잘되면 그냥 도망갈 거다.

If things go well for them, they'll just run away.

그런 사람 아니다라고.

I'm not that kind of person.

그렇죠.

That's right.

제가 얘기를 했죠.

I talked about it.

저 그런 사람이 아닙니다.

I'm not that kind of person.

마사오 닷컴 잘되면.

If Masao.com does well.

잘되면 돌아옵니다.

If things go well, I'll come back.

그렇게 얘기를 했습니다.

I said it like that.

그리고 나는 늘 얘기를 하잖아요.

And I always talk about it.

이거 자르고 검색 좀 해봐.

Cut this and try searching a bit.

그 예전에 케네디가 한 말 있잖아.

There's a quote from Kennedy that I mentioned before.

내가 늘 얘기하지 않습니까.

I always say so, don't I?

그 케네디 대통령이 이런 말을 했죠.

President Kennedy said something like this.

조국이 여러분을 위해 무엇을 할 수 있는지 묻지 말고.

Ask not what your country can do for you.

여러분이 조국을 위해 무엇을 할 수 있을지 스스로 물어보십시오.

Ask yourself what you can do for your country.

마사오님 진짜 대단하시다.

Masao, you're really amazing.

읽는 것처럼 어디서 어떻게 그렇게 기억을 하실지.

I wonder where and how you remember things like that as if you are reading.

그리고 케네디는 섹스 중독자였죠.

And Kennedy was a sex addict.

내가 그 기억을.

I have that memory.

아 그냥 그렇다고요.

Oh, it's just like that.

Ask not what your country can do for you.

국가가 당신을 위해 무엇을 할 수 있는지 묻지 마세요.

Ask what you can do for your country.

Ask what you can do for your country.

그냥 뭐 너희는 나를 위해서만 살아라 이거 아닙니까.

Aren't you just saying that you should live for me?

저는 이제 우리 청취자들에게 이런 말을 하고 싶어요.

I now want to say this to our listeners.

마사오가 너네들에게 무엇을 해줄 수 있을지 요구하기 전에.

Before Masaao asks you what he can do for you.

너네가 마사오를 위해 무엇을 할 수 있을지 스스로에게 먼저.

First, ask yourself what you can do for Masao.

물어보라.

Ask.

이걸로 근데 지금 전 국민적인 여론이 엄청 엉망진창인데.

However, the current public opinion is really in disarray.

마사오 하야하라 그래?

Are you saying Masao Hayahara?

마사오를 하야 못하게 하라.

Don't let him do masao.

책임을 지게 하라.

Hold them accountable.

항상 이런 식으로 빠져나갈 수 없다.

You can't always get away like this.

기름장어 마사오는 기름장어냐.

Is the eel masago a grilled eel?

기름장어.

Eel in oil.

이런 말이 나오고 있는데 과연 이걸로 여론이 진정될지 모르겠습니다.

There are such things being said, but I wonder if this will really calm public opinion.

그러게요.

That's right.

이걸로 여론이 진정 안 되면은 이제 또 다시.

If this doesn't calm down public opinion, then again.

저는 물타기를 하겠습니다.

I will water it down.

성명을 발표해야죠.

We need to make a statement.

스노우볼 왔니?

Did Snowball come?

스노우볼링?

Snow bowling?

그 와중에 전문가께서 답변을 아주 진짜 지식 답변처럼 오셨어요.

In the meantime, the expert responded with answers that truly felt like real knowledge.

스노우볼링?

Snow bowling?

아까 잠깐만 아까 누구였지?

Who was it a moment ago?

트위스티드.

Twisted.

비비 꼬인 언니.

Sister with tangled hair.

아까 비비 꼬인 언니가 먹는 거 얘기해서 생각난 스노우볼링.

I just remembered snow bowling when the sister who had her hair tied up earlier talked about eating.

마사오님 혹시 스노우볼링이라고 들어보셨나요?

Have you heard of snowballing, Masao?

옛 여친과 시도했다가 실패했어요.

I tried it with my ex-girlfriend, but I failed.

제가 힘들어서 실패라고 했는데 스노우볼링이 뭐야?

I said it was a failure because I was having a hard time, but what is snowballing?

그랬더니.

Then.

구강 사정한 다음에 그 정액을 머금은데요.

After oral ejaculation, it is held in the mouth.

그 정액을 머금은 채로 사정한 남성과 키스하는 것입니다.

It is kissing a man who has just ejaculated while still holding his semen in his mouth.

그렇네요.

That's right.

자기 걸 자기가 먹는 거네요.

It looks like you eat what belongs to you.

그러니까 구강 성교.

So, oral sex.

그러니까 오랄 섹스죠.

So it's oral sex.

그러니까 이거를 입사라고 전문용어로 하죠.

So, we call this entering a company in professional terms.

전문용어는 왜 그렇습니까?

Why is that the case with technical terms?

입 구강 사정.

Oral condition.

입 안에다가 싸는 거예요.

It's wrapping it in the mouth.

그걸 이제 남성이 여성 입 안에다가 쌌어.

He just put it in the woman's mouth.

그런데 여성이 곶궁 꿀꺽하지 않고 입에 머금은 채로 그대로 남자와 키스를 해.

However, the woman kisses the man without swallowing the gourd.

하긴 싫겠네요.

I guess you wouldn't want that.

그런데 왜 남자분의 문제로 왜 실패했지?

But why did it fail because of the man?

제가 힘들어서 실패했지?

I failed because I was struggling, right?

그러니까 먹기가 참 힘들었다 이거지.

So it was really hard to eat this.

그럼 또 장르가 있나 보네요.

Then it seems there are other genres as well.

스노우볼링이라잖아.

They say it's snow bowling.

장르라기보다는 그냥.

Rather than a genre, it's just.

행위?

Action?

행위지.

Place of action.

그래서 제가 전문가분께 대단하셔요라고 답장을 보냈더니 바로 답으로

So I replied to the expert saying, 'You are amazing,' and immediately got a response.

어렸을 때부터 많이 봐왔던 거라 쩜쩜쩜.

It's something I've seen a lot since I was young...

우리 마사오닷컴의 에이스입니다.

I am the ace of our Masao.com.

사람들은 그러더라고 민오루가 최순실이다 마사오는 꼭두각시다 이런 얘기들.

People say that Minoru is Choi Soon-sil and Masao is a puppet.

물 밑에서는 또 딜이 진행되고 있어요.

Underwater, a deal is also in progress.

또 청자들끼리 이렇게 된 거 마사오는 배신을 하니 민오루를 섭외해야 한다.

Also, since the listeners have ended up like this, Masao is betraying us, so we need to recruit Minoru.

민오루님이 지금 하나의 키워드로서 전국을 움직이는 하나의 열쇠로서 움직이고 있다.

Min Oru is currently moving the nation as a key player with a single keyword.

민오루님.

Hello, Minoru.

민오루님이 가능한 게 거의 없을 거라에서도 지금 인기를 얻고 계시더라고요.

Minoru seems to be gaining popularity even though it seems like there’s almost nothing he can do.

같은 컨셉으로 폰번 없는 이슈대폭으로.

A significant issue without a phone number under the same concept.

그럼 청자분들이 결정해 주셔야 될 것 같아요.

Then I think the listeners should decide.

정권교체가 이루어지느냐 아니면 저처럼 바보같이 항상 마사오님만 보고 가느냐.

Will there be a regime change, or will I just foolishly continue to look only at Masao?

해바라기처럼.

Like a sunflower.

항상 배신만 당하는 인생.

A life that is always betrayed.

너희들이 알아서 하고.

You guys take care of it yourselves.

그래서 저는 이거 자르고.

So I'm cutting this.

안녕은 우리가.

Hello is us.

헤어짐은 아니겠죠.

It wouldn't be a breakup, right?

그거 깔고.

Put that on.

저는 여러분들과 그동안 정말 행복했고요.

I have really been happy with all of you.

그리고 사람 앞일이 어떻게 될지 모르니 1년 후에 다시 돌아오겠다르니 아니면 영원히 끊을 거라느니 이런 얘기를 못하겠습니다.

And since we don't know how things will turn out for people, I can't say that I will come back in a year or that I will cut ties forever.

1년 후에 두고 보도록 하죠.

Let's wait and see in a year.

거기까지만 얘기를 하죠.

Let's just leave it at that.

어쨌거나 이게 확실하잖아.

Anyway, this is certain.

1년 동안은 쉬는 거.

It's a year of rest.

그건 확실하니까.

That's for sure.

저는 마사오님이 하자고 하면 언제든지 다시 합니다.

I will do it again anytime if Masaomi asks me to.

저는 파트너를 바꿀 생각이 없습니다.

I have no intention of changing my partner.

도대체 그게 더 궁금해지세요.

I'm really curious about that.

도대체 왜요.

Why on earth?

그런데 이게 방송하는 사람이 느끼는 건데 파트너쉬라고 해야 되나.

By the way, what I feel as a broadcaster is that it should be called a partnership, right?

만남이 주고 받는 거는 재능 있는 사람은 많지만 호흡 오래 맞춰온 사람은.

There are many talented people who can exchange meetings, but there are few who have been in sync for a long time.

못해요.

I can't do it.

그래서 마사오님 만한 사람이 이미 적응됐다고 할까요.

So, should I say that someone like Masao has already adapted?

알았어.

Got it.

파트처럼 되지 않아요.

It doesn't feel like a part.

약간 매맞는 아내처럼.

Like a slightly abused wife.

그게 익숙해져가지고.

I've gotten used to it.

그렇죠.

That's right.

매맞는 아내처럼.

Like a beaten wife.

그럼 이따가 저희 화장실 가서 우리 스노우볼링이나 할까.

So, shall we go to our bathroom later and do some snowballing?

무슨 말 따는 소리야.

What are you talking about?

낙타랑 해.

Play with the camel.

낙타를 구해와.

Bring back the camel.

자.

Okay.

어떠셨습니까.

How was it?

그동안.

In the meantime.

그러면 이렇게 하죠.

Then let's do it this way.

니네들이 그렇게 아쉬우면 게시판에서 니들끼리 놀면서 1년 후에 다시 돌아올 거라고 전제하고 이런 이런 걸 만들어줬으면 좋겠다.

If you're that disappointed, I hope you can play among yourselves on the bulletin board and create things like this with the assumption that you'll be back in a year.

이런 이런 소리를 짓거려줬으면 좋겠다고 1년 동안 생각날 때마다 아이템 하나씩 써놔봐요.

I hope you could make noises like this. Write down one item every time you think of it for a year.

또 알아.

I know it too.

쭉 보고 이거 재밌겠다 하면 할지 그건 난 모르는 일이고.

I don't know if I'll do it if I keep watching and think it looks fun.

개발수대님은 또 그런 말씀을 하셨는데.

The development manager said something like that again.

그런 말씀을 하시더라고요.

They were saying such things.

어떤요.

What is it?

이왕 이렇게 된 거 마사오님같이 항상 배신하고 청자들을 사랑하지 않고 자기만 생각하는 사람이라 한다면 그럼 아예 차라리 내가 지원을 할 테니 자기가 유튜브를 지원할 테니 우리 회사에서 아브나잇 이용구를 해보는 게 어떻겠냐.

Since it has come to this, if you are someone like Masao who always betrays and doesn’t care about the listeners, only thinking of yourself, then how about I support you and you support the YouTube channel, and we try using Abnight through our company?

둘이 그렇게 같이 가야 한다면 이런 말씀도 하시더라고요.

If the two of you have to go together like that, then I've heard comments like this as well.

개발수대님이 또 아브나잇 이용구가 엄청나게 애청자이기도 하거든요.

The development team member also mentioned that Abnight Yoon-gu is an incredibly loyal listener.

제작 지원을 하면.

If you provide production support.

네.

Yes.

출연료를 준다는 얘기인가요.

Are you saying that you will give me a fee for appearing?

그게 중요한 겁니까 지금.

Is that important right now?

비록 아브나잇 이용구는 여기서 문을 닫지만 육포는 계속 열려 있습니다.

Although Abnight Yonggu is closing here, the jerky will remain open.

무슨 육포야.

What kind of jerky is that?

진짜 양심이.

Really a conscience.

육포를 보내시고 싶으면 구로구 구로동 6-7 예성 옐로 페이퍼 마사오 앞으로 보내주시면.

If you want to send beef jerky, please send it to Masao at Yesung Yellow Paper, 6-7 Guro-dong, Guro-gu.

스노우볼 환영합니다.

Welcome to Snowball.

네.

Yes.

그걸 그릇에 담아가지고 종지에 이렇게 담아가지고.

Put that in a bowl and then transfer it to a small dish like this.

거기가 지금 주소가 나왔으니 이제 테러를 할 곳은 명확하게 선이 그어졌네요.

Now that the address has come out, the place for the attack is clearly defined.

다시 얘기해 드릴게요.

I'll tell you again.

구로구 구로동 육포를 보내주시는 건 여러분 자유입니다.

Sending jerky from Guro-dong, Guro-gu is at your discretion.

테러를 하는 것도 여러분 자유입니다.

It is your freedom to commit acts of terrorism.

그거는 하지 말아주세요.

Please don't do that.

그리고 이 기회를 빌어서 그 말씀도 드리고 싶네요.

And I would like to take this opportunity to mention that as well.

참 지방에 사시는 분들이.

Those who live in the countryside.

본인들께서 애써서 번개도 하고.

You all worked hard to organize the lightning event.

맞아요.

That's right.

네.

Yes.

이렇게 또 막 모이시고 또 뭐 초록별님은 이런 걸 되게 싫어하시지만 초록별님 같은 경우도 항상 뭐 보내주시고.

You all gathered like this again, and even though Ms. Green Star really dislikes things like this, she always sends something too.

진짜 감사합니다.

Thank you so much.

네.

Yes.

항상 뭘 보내주시고 참 고맙습니다.

Thank you always for sending me something.

근데 뭐 마사오님한테 그런 거는 뭐 아무 고려 요소가 안 되는 거겠죠.

But I guess such things wouldn't be a consideration for Masao.

의미도 없고 뭐 그런 것이겠죠.

It probably doesn't mean anything or something like that.

뭐 번개고 뭐고 뭐 사람들이 자기 처해지고.

What lightning and whatnot, people are just stuck in their own situations.

자 뭐 이렇게 질질 끓어.

Well, why are you dragging it out like this?

빨리 끝내.

Finish quickly.

네.

Yes.

자 여러분.

Alright, everyone.

안녕.

Hello.

끝이야.

It's the end.

그렇게 몇 년 동안 이렇게 가볍게 끝이야.

So it's just going to end lightly like this after a few years.

안녕.

Hello.

네.

Yes.

잘 먹고 잘 사세요.

Eat well and live well.

네.

Yes.

그리고.

And.

저희는 다시 돌아올 거라고 생각합니다.

We think we will come back again.

마사오님.

Mr. Masa.

마사오닷컴 투자를 원하시는 분은 웹마스터 골뱅이 마사오닷컴.

For those interested in investing in MasaO.com, please contact [email protected].

네.

Yes.

근데 이 마사오닷컴의 마사오는 숫자 5예요.

But the "masa" in Masao.com is the number 5.

m-a-s-a-o 숫자 5 닷컴.

m-a-s-a-o number 5 dot com.

네.

Yes.

웹마스터.

Webmaster.

스펠링은 알죠.

I know the spelling.

네.

Yes.

아부나이 그 니온고 메일은 뭔지 아세요 혹시.

Do you happen to know what that Japanese email is?

죄송.

I'm sorry.

알죠.

I know.

뭔가요.

What is it?

아부나이 니온고 골뱅이 지메일 닷컴.

[email protected]

아닌데.

No, it's not.

아부나이 퀴즈 아니야.

It's not an "Abunai" quiz.

그렇죠.

That's right.

아닌데.

No, that's not it.

네.

Yes.

하여튼 저는 마사오님이 1년 안에 돌아올 거라고 봅니다.

Anyway, I believe that Masao will return within a year.

빠르면 6개월 안에.

As early as within 6 months.

네.

Yes.

뭐 그럴 수도 있고.

Well, that could be the case.

네.

Yes.

모르는 거야 사람 일은.

You never know about people's lives.

돌아가고 있는데 마사오님.

I'm on my way back, Masa'o.

한 석 달 있다 마사오닷컴 망해가지고.

Three months later, Masaodotcom will go bankrupt.

네.

Yes.

안녕하세요.

Hello.

네.

Yes.

어서 와.

Welcome.

이러고 앉아있었지 너.

You were sitting like this.

아부나이 니온고의 상징.

Symbol of Abunai Nihongo.

투표를 받습니다.

We are collecting votes.

1번.

Number 1.

마사오의 심정 이해간다.

I understand Masao's feelings.

하여를 허락한다.

I grant permission.

2번.

Number 2.

마사오 X까는 소리 하지 마라.

Don't make any noise, Masa.

너 어차피 아무 준비 없이 방송하는 거 다 안다.

I know that you’re broadcasting without any preparation anyway.

마사오닷컴 폭파시키고 대마시아 내 안티 마사오 운동 버리기 전에

Before blowing up masa.com and abandoning my anti-Masao movement in Daemasia.

그냥 방송해라.

Just broadcast it.

청취자의 힘을 보여줍시다.

Let's show the power of the listeners.

아부나이 니온고 게시판에서 투표해 주세요.

Please vote on the Abunai Nihongo bulletin board.

네.

Yes.

언제나 뭐 힘들고 어렵고 자기가 안 좋을 때는 항상 여기를 찾아오시는

Whenever you're having a hard time or feeling down, you always come here.

분이기 때문에.

Because it's a minute.

네.

Yes.

아니 그냥 마사오닷컴에 농담이 아니라 자신 있게 얘기할 수 있는데

No, I can confidently say it on Masao.com, not as a joke.

지금 마사오닷컴 만들지 두 달 됐어요.

It's been two months since I created Masao.com.

네.

Yes.

사이트에 볼 게 아무것도 없어요.

There's nothing to see on the site.

뭐 볼 게 많더만.

There’s a lot to see.

그러니까 딱 들어가면.

So as soon as you go in.

홍보가 안 돼서 그렇지.

It's just that there's no promotion.

아니 딱 들어가면.

No, just stepping in.

기사.

Article.

네.

Yes.

그러니까 하루에 많으면 5개.

So, at most 5 a day.

네.

Yes.

적으면 2개.

At least 2.

네.

Yes.

월요일부터 금요일까지 매일 업데이트 되죠.

It gets updated every day from Monday to Friday.

네.

Yes.

기사 한 평균 3, 4개 2, 3개의 기사 이외에 볼 게 아무것도 없어요.

There’s nothing to see other than 3 or 4 average articles and 2 or 3 other articles.

네.

Yes.

이제 사이트 두 달 됐어요.

It's been two months since the site went live.

네.

Yes.

이제 우리가 콘텐츠를 막 지금 만들고.

Now we are just creating content.

네.

Yes.

그것 때문에 이제 투자가 필요하긴 한데 어쨌든 그래서 이제 수익

Because of that, I now need investment, but anyway, now there's profit.

모델까지도 다 만들어놨어요.

I've even created all the models.

네.

Yes.

이제 12월에 하나씩 하나씩 런칭이 됩니다.

Now, one by one, they will be launched in December.

네.

Yes.

그런데 지금 와서 보라고 해도 딱히 내가 와서 보라고 할 말이 없어.

But now that it's come to this, I really don't have anything to say that would make me want to come and see it.

왜냐하면 볼 게 없거든.

Because there's nothing to see.

네.

Yes.

기사 2, 3개 읽고는 땡이야.

After reading 2 or 3 articles, I'm done.

네.

Yes.

하지만 그럼에도 불구하고 대한민국 유일의 일본 av 전문 매체인데

However, nonetheless, it is the only Japanese AV specialized media in South Korea.

다가 기사의 퀄리티는 대한민국 av 분야에서 대한민국 최고의 고퀄

The quality of the article is the highest quality in the AV field of South Korea.

입니다.

It is.

네.

Yes.

이거는 내가 자랑할 수 있어요.

I can brag about this.

그리고 이제 기사뿐만 아니라 계속 콘텐츠가 늘어날 텐데 그때는 내가

"And now, not only articles but also content will continue to increase, and at that time I will..."

좀.

A little.

당당하게.

Confidently.

네.

Yes.

와서 놀아라.

Come and play.

라고 주문할 수 있겠죠.

You can order it like that.

네.

Yes.

이렇게.

Like this.

안녕.

Hello.

잘 돼서 돌아오세요.

Come back after doing well.

네.

Yes.

저는 잘 돼야만 합니다.

I must do well.

네.

Yes.

5만 명이 내 어깨에 달려있습니다.

Fifty thousand people are relying on me.

네.

Yes.

좀 봐주십시오.

Please take a look.

네.

Yes.

그리고 또 많이 좀 도와주십시오.

And please help me a lot more.

네.

Yes.

어쨌든 니린이 여러분들 너무 감사했고.

Anyway, I really appreciate you all, Nirin.

네.

Yes.

다시 돌아오겠죠.

They will come back again.

네.

Yes.

다시 돌아올 때 네가 한 번 울어야지.

You should cry once when you come back.

바보야.

You fool.

뭘 울어.

What are you crying about?

내가 왜 울어야 돼요.

Why do I have to cry?

야 셋 중에 아무도 안 우냐.

Hey, isn't anyone among the three of you crying?

다시 돌아올 거니까.

I will come back again.

네.

Yes.

금방.

Just a moment.

네.

Yes.

저는 뭔가 올 거 같아요.

I feel like something is coming.

금방.

Soon.

네.

Yes.

야.

Hey.

이거 효과로 이렇게 내가 우는 것처럼 못 만드니.

I can't make it look like I'm crying with this effect.

할 수 있어요.

I can do it.

그래.

Okay.

그렇게 하자.

Let's do that.

네.

Yes.

여러분.

Everyone.

이 음성 내가 지금 얘기하는 걸 울는 효과를 하는 거지.

This voice has the effect of making what I'm saying feel like crying.

네.

Yes.

내가 지금 얘기하는 건 다 잘라나요.

Everything I'm saying right now is being cut off.

그럼요.

Of course.

안 자를 거 같은데.

I don't think I'm going to sleep.

아니.

No.

그만해.

Stop it.

다시 시작.

Start again.

여러분 그동안 즐거웠습니다.

It has been a pleasure for you all during this time.

그리고 행복하십시오.

And be happy.

이거를 이렇게 울먹이는 걸로.

Do it like this, sniffling.

아.

Ah.

울먹이는 걸로.

By crying.

네.

Yes.

그렇지.

That's right.

잘 좋아해.

I like it a lot.

네.

Yes.

왜.

Why?

서비스 얘기다.

It’s about the service.

왜.

Why.

깜빡 사고 하나 먹어야 할걸.

I should have a snack.

알겠습니다.

I understand.

얼마 만에 돌아올지 모르겠지만 저는 돌아온다고 믿습니다.

I don't know when I'll return, but I believe that I will.

그래.

Sure.

내가 어디 죽니.

Where do I die?

네.

Yes.

돌아오겠지.

I'll come back.

죽는 것도 믿습니다.

I believe in death too.

야.

Hey.

자랑은 낙타도 아시니까.

Even a camel knows how to brag.

자.

Okay.

선물해준다 그럴지도 몰라

They might give a present.

돌아오기만 한다면 낙타를 드릴게요

If you come back, I will give you a camel.

이럴 수도 있어

This could happen.

어디다 키우지

Where should I raise it?

끝내자 아빠 가자

Let's end it, Dad. Let's go.

그럼 이만

Then, I'll take my leave.

1,2,3

1,2,3

간바래

I don't want to see.

1,2,3

1,2,3

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.