마지막 방송

딴지 라디오

하이 피델리티

마지막 방송

하이 피델리티

하이피들드 102회 시작합니다.

Starting the 102nd episode of Hi-Fidelity.

아니 근데 이번에 마이클 잭슨의 사망도 프로포폴 때문에 그런 게 아니에요

No, but this time Michael Jackson's death was not because of propofol.

아 그렇죠 의사가

Ah, that's right, the doctor.

죽다가 죽었다고 해서 좋은 게 아닙니다

Just because you die doesn't mean it's a good thing.

자기 건강한 상태로 자기도 모르는 상태 의식하지 못한 상태로 죽어야 좋은 거예요

It’s better to die in a healthy state, without being aware or conscious of it.

그렇죠

That's right.

저는 주성이가 그렇게 죽지 않았으면 좋겠어요

I hope Juseong doesn't die like that.

아 주성이는

Ah, Joosung is...

아 주성이가 누굽니까

Who is Ju-seong?

주성이는 그렇게 잤는데 저는 그걸 바라지 않습니다

Juseong slept like that, but I do not wish for that.

아 근데 이제 너클 형의 이 개그코드나 저를 공격하는 게 보면은

Ah, but seeing this sense of humor from Knuckle and the way you're attacking me...

이 쌍둥이 같아 공격하잖아 죽음

It's like these twins are attacking, death.

혹은 뭐 인생의 실패와 좌절

Or perhaps the failures and disappointments of life.

뭐 이런 큰 거 갖다가 한 박씩 먹인다니까

What do you mean feeding something this big one at a time?

제가 보기엔 개그가 아니에요 저거는

In my opinion, that's not a joke.

아 일부러 속마음입니다

Ah, it's my true feelings on purpose.

박PD는 근데 돈 없어서 프로포폴 이런 거 못 구해요

But Director Park can't get propofol because he doesn't have money.

아 그럼 뭐 연휴 같은 거 집어넣을 수 있어요

Oh, so can we insert something like a holiday?

아 참고로 그

Oh, by the way, that...

저희 제가 아는 분 중에

Among the people I know,

어 약물에 굉장히 정통하신 분이 지금 있는데

Oh, there is someone here who is very knowledgeable about medication.

외국에 계신 분

Someone who is abroad.

아 제 얘기하는 거요 제

Oh, I'm talking about myself.

제 아니에요 제 말고 외국에 계신 분 있어요

It's not me; there is someone else overseas.

아 그분이 이제 그 예전에 우리 박근혜 대통령께서

Ah, that person was our former President Park Geun-hye.

사과하실 때

When you apologize.

어 얼굴을 볼 때 자기의 의견을 볼 때는

Oh, when I see my face, and when I see my opinion,

저것은 좀 그쪽 용어로 뻥같다

That seems a bit like nonsense in your terms.

아 뻥

Oh, come on!

Ah

너 이런 멘트 시사통은 안 하지

You don't make comments like this, do you?

아 안 하죠

Ah, I won't do that.

아 너 이씨 왜 그래

Oh, why are you like this?

시사통은 안 되죠 그때 혼나요 저거

That's not a good idea; I'll get in trouble for that.

아니 거기서 응어리진 걸 여기 와서 풀면 어떡하지

What should I do if you unravel what's knotted there after coming here?

아 저는 근데 그 생각도 들어요

Oh, but I also think that.

그 시사 관련 방송하시는 분들이

Those people who host current affairs programs

다 덩치가 커요 왠지

They all seem to be big for some reason.

진짜 김종배 선생님 이분도

Really, Mr. Kim Jong-bae, this person too.

덩치가 완전 진짜 커요

The size is really huge.

그러니까 아 굳이 따지면 이제 전에

So, if I really had to point it out, before...

그 껄림

That alley.

껄림이라는 건 해부이존님보다는 좀 작은데

"Something called 'Geollim' is a bit smaller than the dissecting zone."

아 위약감은 그분들이 이상입니다

Ah, the feeling of inadequacy is strange for them.

아 왜냐하면은

Ah, because...

저는 사실 좀 다른 느낌이라고 봐요

I actually feel a bit differently.

그러니까 일동이 형님

So, it's you, hyung.

미나 김종배 씨는 뭔가 자기 컨텐츠가 있고

Mina Kim Jong-bae has some content of her own.

학식이 있고

Having knowledge and experience.

아 김종배는 저기 그거고

Ah, Kim Jong-bae is that one over there.

전문성이 있잖아요

You have expertise.

소그림 그리 화가 아니에요

I'm not a painter who draws small pictures.

아 그거 말고 저기 저게요

Ah, not that, over there that.

다이아몬드

Diamond

다이아몬드 주로

Diamond mainly

그런데

But then

그 껄림은 거기다 같이 묶으면 좀 그런 것 같아요

It seems a bit strange to tie it together there.

아 껄림이 근데

Ah, but it's annoying.

그분은 그냥 큰 거거든요

He's just a big deal.

아 근데 껄림이 제가 한국을 떠나기 전에는 그냥

Oh, but before I leave Korea, it's just...

아 좆도 아닌 걸로 봤는데

I thought it was nothing serious.

뉴욕에서 자꾸 페이스북 하고 그러니까

I keep using Facebook in New York.

사람이 멋있어

The person is cool.

아 심지어

Ah, even.

마저 페이스북 마저 끌고 보니까

I ended up looking at Facebook too.

이 양반 뉴욕에 집 산다고

This gentleman says he's buying a house in New York.

아니 뭔가 이 양반 뭔가 최순진과 연결이 돼 있는 거 아닙니까

No, isn't this person somehow connected to Choi Soon-jin?

되게 웃긴 게 한국에 있을 사진을 찍어서 올리면

What's really funny is that if I take a picture in Korea and post it...

그냥 몸 큰 아저씨 같은데

He just looks like a big-bodied uncle.

뉴욕에서 사진을 찍어서 올리면

If you take a photo in New York and post it,

굉장히 몽골 거부

Very Mongolian rich person.

그러니까 알부자 땅부자 갑자기

So suddenly, a rich know-it-all and a rich landowner.

뉴욕에서 집 사러 온 것 같아요

It seems like they came to buy a house in New York.

아 근데 이 양반이 뉴욕 가더니 센스도 지금 급증해갖고

Oh, but this guy went to New York and his sense has shot up dramatically.

자기 사진은 안 올려요

I don't upload my photos.

항상 남의 사진만 올리고

Always posting someone else's photos.

뉴욕커드 지나가는 거

Passing by a New Yorker.

스테이크 사진 이런 것만 올리고

Just post pictures like this of steak.

자랑하려고

To show off.

네 아무튼 저희가 또 102회입니다

Yes, anyway, we are at episode 102.

그리고 2회

And the second time.

101회를 저희가 오랜만에 같이 모여서 진행을 했고

We gathered together after a long time to hold the 101st session.

102회에 또 이렇게 같이 원년 멤버들이 모였습니다

The original members of the first year have gathered together once again for the 102nd episode.

100회 이상을 했다는 게

The fact that it has been done more than 100 times.

되게 큰 거탑을 세웠습니다

A really big tower was built.

제가 저희 방송을 같이 한 지 한 3년 됐죠

It's been about 3 years since we've been on the show together.

3년 중에 저희가 초창기 한 길어야 1년 정도는

In the three years, we spent only about a year in the early stages.

여기 계신 분들이 다 그 방송을 하는 걸 즐거워 하셨거든요

Everyone here enjoyed doing that broadcast.

그 이후에 즐거워하는 모습을 제가 본 적이 없어요

I haven't seen you looking happy since then.

제가 한 5분 전에 이 방송을 하고 싶다는

I wanted to do this broadcast about 5 minutes ago.

또 즐거운 모습을 제가 또 봤죠

I saw your joyful expression again.

Ah

아무튼 웃긴 게 3년 동안 만났으면

Anyway, it's funny that we've been meeting for 3 years.

뭔가 변화상이 있잖아요

There’s a change happening, right?

해병 다 망했다

The Marine Corps is all ruined.

뭔가 개인을 둘러싸이는 환경 재반 조건들이

The various environmental conditions surrounding an individual.

별로 이렇게 좋아진 것 같지는 않아요

I don't think it's gotten that much better.

근데 사실은 제가 망하면 1봤다가 박주성이

But the truth is, if I fail, it will be like watching Park Ji-sung once.

1봤다가 근홍이

I saw it and then Geunhong.

저는 그래도 연명할 줄 알았는데

I thought I would still be able to hang on.

제가 제일 망했어요

I am the most screwed up.

아니 그렇게 판단하면 안 됩니다

No, you shouldn't make that judgment.

개인을 생각할 때는 망했다고 보는데

When I think of individuals, I see it as a failure.

어떤 대외적인 시각에 봤을 때는 제일 잘 된 케이스예요

From an external perspective, it's the best case.

Yes

일단 배는 올라 탔잖아요

First of all, we've already boarded the ship.

아 그쵸

Ah, that's right.

사주가 좋았어요

The fortune was good.

감사하다 싶게

To feel grateful.

뭐 국명보튼 팠으니까

Well, since you've dug up the national name button.

사실 뭐 저도 하이피델리티 그만두던 시절에

Actually, during the time I was quitting HiFi Delity...

더 잘 될 줄 알았는데

I thought it would go better.

폭상 망하고 왔어요

I came back after a huge failure.

그랬더니 막 너무 하이피델리티가 하고 싶어지더라고요

Then I suddenly really wanted to do high-fidelity.

아 좋습니다

Ah, that's good.

이렇게 저희가 이런 마음을 담아서

We put our feelings into this.

102회에 다시 저희가 창업 원년 멤버와 함께 돌아왔습니다

We have returned with the original founding members in our 102nd episode.

누누이 강조드리지만 저희가 또 100회까지 진행하는데

I want to emphasize once again that we will be continuing until the 100th episode.

늘 도움 주신 소중한 업체분들이시잖아요

They are precious partners who have always provided help.

소중한 상품들

Precious goods.

커피아라케의 더치커피

Dutch Coffee from Coffee Arake

더치커피

Dutch coffee

이런 편견들이 있어요

There are such prejudices.

겨울에는 더치커피가 좀 잘 어울리지 않나

Doesn't Dutch coffee suit winter quite well?

이런 편견 어떻게 좀 깨줘야 될까요 박근홍씨

How should I break this prejudice, Mr. Park Geun-hong?

아 밑밥을 버리던 것 같은데

I think I threw away the base rice.

그럴 때는 겨울에는 뭐니뭐니 해도 목욕 아닙니까

In that case, nothing beats a bath in winter, right?

탕에다 쫙 담그는 거 아닙니까

Aren't you supposed to soak it thoroughly in the tub?

더치커피를 그냥 거기 탕에 부어갖고

Just pour the Dutch coffee into the tub there.

아 그 한 50만원어치 사셔야겠네

Oh, you need to buy about 500,000 won worth.

부어갖고 그냥 목욕하십시오

Just soak and take a bath.

제가 지난 회차에도 말씀드렸지만

As I mentioned in the last episode,

커피아라케에서 또 소이밀 제품

Another soy milk product at Coffee Arake.

오 소이밀

Oh, soymilk.

네 그 까만콩 제품이 나오면서

Yes, with the release of that black bean product,

아주 선풍적 인기를 끌고 있습니다

It is gaining immense popularity.

아주 그 한 끼 식사 대용으로

Just as a substitute for one meal.

아주 건강하게 마시는

Drink very healthily.

국수 말아 먹어도 되나요

Is it okay to eat with noodles?

네 기가 막힙니다

Yes, it's amazing.

그렇잖아도 요즘 단백질 다이어트 이거 유행하지 않습니까

Isn't the protein diet trending these days?

이럴 때 고기 질리면은 소이밀 딱 먹으면 되겠네

In times like this, if you're tired of meat, you can just eat soy milk.

그렇습니다 딴지 마켓에서 이 소이밀 제품

That's right, this soy milk product at the Danji Market.

우리 더치커피 많이 사랑해주셨으면 좋겠고

I hope you all love our Dutch coffee very much.

또 우주유통

Also space distribution.

아 소니의 헤드폰이 정말 기가 막힌 인기를 끌고 있습니다

Oh, Sony's headphones are really gaining astonishing popularity.

왜냐하면 이런 제품들 다른 검증이 필요 없잖아요

Because these kinds of products don't require any other verification.

네 소니 하면은 소니죠

Yes, when it comes to Sony, it's Sony.

가격 아니겠습니까

Isn't it the price?

아 그렇잖아도 예전에 우리가

Oh, that's right, we used to...

체력가다

Stamina goes.

저기 딴지에서 광고하던 AKG

The AKG that was advertised at that other place.

하만그룹

Harman Group

삼성으로 갔잖아요

I went to Samsung.

아 이제 그만 쓰세요 그쪽은

Oh, please stop using that side now.

소니 쓰세요

Use Sony.

우주유통에서 하만 것도 하나요

Do you also do Harman at Universal Distribution?

모르겠습니다

I don't know.

하만이 워낙 음향기기에

Harman is well-known for its audio equipment.

발뻗침이 많아서 원래는 삼성이

Because there are many extensions, it was originally Samsung.

포카리라고

It's called Pocari.

스피커

Speaker

스피커 유명한거 그거 먹는다고 했었는데

You said that you were going to eat that famous speaker.

그게 아니라 더 큰걸 먹었어요

No, I ate something bigger.

이게 사실은

This is actually...

저희가 시사방송은 아닙니다만

We are not a current affairs broadcast, but...

사실 삼성이 먹은건 그거죠 전장쪽

In fact, what Samsung took was that aspect, the battlefield side.

자동차쪽

Automotive side.

아 근데

Ah, but...

아 그렇죠

Ah, that's right.

근데 회사가

But the company...

크죠

It's big.

그 회사가 AKG나 이런 음향들을 다

That company has all the sounds like AKG and such.

다 가지고 있어요

I have everything.

가지고 있다 보니까

Since I have it.

JBL

JBL

그렇죠

That's right.

AKG 다 갖고 있죠

I have everything from AKG.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

뭐 어쨌거나 소니 제품 뭐 최저가입니다

Anyway, Sony products are at their lowest prices.

아 한번 딴지마켓에서 한번 검색해보시고

Oh, please try searching on Ddanji Market.

이 기회에 좋은 가격으로 만나보셨으면 좋겠습니다

I hope you get to experience it at a good price.

아 102회까지 달려온 하이피델리티는

Ah, High Fidelity, which has run until the 102nd episode...

아 이번 회차에도 여전히 박근원과 김진희 함께하고 있습니다

Ah, Park Geun-won and Kim Jin-hee are still together in this episode as well.

자 요즘 뭐든나입니다

Well, these days, it's all about me.

아 저희가 한 100회를 넘게 달려오면서 늘 정신을 잡고 있습니다

Oh, we have been running for over 100 episodes and are always keeping our focus.

오늘 첫번째 코너 변함없이 지켜왔던 유일한 코너에요

Today is the first corner, the only corner I have consistently kept.

저희가 그 코너에 좀 붙임있지 않았습니까

Didn't we have a bit of a connection in that corner?

박근홍씨가 계속 만들었다 없어지고

Park Geun-hong continued to create and disappear.

좀 된다 싶으면 저 주성이가 훔쳐가고

Whenever it seems like it's going well, that Joo Seong-ki steals it away.

뭐 이렇게 되면서 코너에 어떤 격변기가 늘 있었는데

Well, there has always been some kind of upheaval in the corner as this has happened.

이 코너만큼은 처음부터 끝까지 저희와 함께했던

This corner has been with us from beginning to end.

와 정말 대단한 코너라고 볼 수 있을 것 같아요

Wow, I think it can really be considered an amazing corner.

그러게요

That's right.

네 자 먼저 박근홍씨의 곡부터 한번 가보겠습니다

Alright, let's start with Mr. Park Geun-hong's song.

박근홍씨의 곡

Park Geun-hong's song

Changer

Changer

7 Seconds away

7초 남았어

Changer

Changer

Just as long as I stay

Just as long as I stay.

I'll be waiting

I'll be waiting.

Yes

들어봤어요

I heard about it.

옛날에 초창기 하이피델리티 때

In the past, during the early days of high fidelity.

박근혜씨가 이거 세븐세컨드 틀어놨던거 아니에요?

Isn't this something Park Geun-hye had playing in seven seconds?

아 맞아요 그때도 틀었는데

Oh right, I messed up back then too.

자기 성적능력은 세븐세컨드다

My sexual ability is seven seconds.

아니었나 그때 코너가 뭐였는지 기억이 안나네요

I can't remember what the corner was at that time.

하여튼

Anyway.

잠시 쉬고 왔습니다

I took a short break.

Yes.

어디까지 했죠?

Where did we leave off?

제가 또 차 때문에 잠깐 내려갔다 왔어요

I went down for a bit because of the car.

뭐 어쨌거나

Well, anyway.

아 뭐 그러지 않아 박근혜 피디가 얘기했던

Oh, that's not what Park Geun-hye PD talked about.

7초 능력

7-second ability

그러지 않아 가사가 나와요

The lyrics will come out like that.

not a second

not a second

세븐세컨드 라고 나옵니다

It says "Seven Second."

1초가 아니다 나는 7초다

It's not 1 second, it's 7 seconds.

라는 얘기가 나오는데

There's talk of that.

사실 제가 이것을 가져온 이유는 그냥

The reason I brought this is simply...

제가 항상 뭐 깊은 생각을 하지 않습니다

I don't always think deeply.

그냥 앞구다리만 맞으면 그냥 갖다 붙입니다

If it just matches at the front leg, then I just stick it on.

그렇잖아요 7시간이 나와서

Isn't it so? It's been 7 hours.

7시간이 딱히 없어서

I don't really have 7 hours.

7초에 맞췄는데

I set it to 7 seconds.

아 이 노래는

Ah, this song is

네네 체리라는 양반과

Yes, with a gentleman named Cherry.

예전에 돈 체리라고 유명한 뮤지션이 있는데

There used to be a famous musician named Don Cherry.

그 양반 따님인데

That's the gentleman's daughter.

돈 체리는 트럼펫터 아니면?

Isn't Don Cherry a trumpeter?

아 오 야 역시 아네

Ah, oh yeah, I knew it.

돈 체리의 그 트럼펫 부는 모습이 슬림하게 나왔던 그 앨범 자켓을

The album jacket where Don Cherry is shown playing the trumpet in a slim manner.

한국의 재즈책이 커버로 쓴 게 있어요

There is a jazz book from Korea that has been covered.

아 그래요?

Oh really?

Yes

전 기억이 안 나는데

I don't remember.

야 그런 걸

Hey, something like that.

아 미쳤구나

Oh, you're crazy.

너 진짜 뭐 한 거 아니냐?

Did you really do something?

그런 걸

That kind of thing.

어쨌든 간에

In any case.

그분과 유순두라고

That person and Yusun-do.

예 유순두

Yes, Yeo Soon-doo.

유순두요? 한국 사람인데

Is it Yusun? You're Korean, right?

유순두 좀 이상하네

Yoo Sun-doo is a bit strange.

어디 사람이에요?

Where are you from?

유씨네

The Yoo family.

이 양반이 아프리카 어딘데

Where in Africa is this person?

Yes

아 이 지역을 까먹었나요?

Did you forget this area?

하여튼 한국에 공연도 왔었어요

Anyway, I came to Korea for a performance.

리비안가

Rivian

아 저 리비안 아니다

Oh, that's not Rivian.

하여튼 둘이 같이 부른

Anyway, the two of them sang together.

세븐 세컨즈라고 그 노래인데

It's a song called "Seven Seconds."

어 이 세븐 세컨즈가

Oh, this Seven Seconds...

그래서 앞에 또 이

So in front of this again

이 그 아프리카말로 막 뭐라고 하지 않습니까?

Isn't it something like "what are you saying" in that African language?

그래서 저는 이거 이게

So I’m saying this is...

빠까랑 피디도 딱 생각나고

I just think of Bbakka and the PD.

앞에 세븐 들어가니까

Because Seven is coming in front.

Yes

맞춰서 가져왔는데

I brought it as you requested.

이게 가사 뜻이

What the lyrics mean is...

Yes.

아 좀 좋은 뜻이더라고요

Oh, it has a good meaning.

Yes

그러니까 애가 태어난 다음에

So, after the baby was born,

Yes

갓 태어난 애가

A newborn baby.

7초 동안

For 7 seconds.

Um.

어 주변의 삶을 아예 감지를 못한대요

They say they can’t sense the life around them at all.

Um.

7초 동안은 그냥 완전 무감각의 상태 딱 있대요

For 7 seconds, they say you just stay in a completely numb state.

그러니까

So.

검증된 건가요?

Is it verified?

어 몰라 이 노래에서

Oh, I don't know in this song.

내 파저를 했나요?

Did I do my duty?

이 노래에서는 그랬어

In this song, it was like that.

내가 볼 때는 이거 아닌 것 같은데

I don't think this is it.

94년에는

In 1994,

이 노래 94년에 나왔을까?

Did this song come out in 1994?

아 일단 쟤는

Oh, first of all, that person...

그 노래가 얘기하면 일단 아닌 거야

If that song says it, then it's definitely not it.

아니 아니 제가 알기로는

No, no, as far as I know...

제가 봤던 문헌에 의하면

According to the literature I have seen,

문헌이요?

Literature?

어 굉장히 쏟아지는 이 감각에 의해서

Oh, by this overwhelming feeling...

사물을 인지하지 못하는

Unable to perceive objects.

그게 뭐냐면 너무나 많으니까

What that means is that there are just too many.

우리는 사물의 이 고조를 알 수가 있고

We can know this elevation of things.

저게 벽이라는 걸 알 수 있는데

I can tell that it’s a wall.

주성아 주성아

Juseong, Juseong.

처음 태어나면 빗덩어리가 막 쏟아져 나오는데

When you are born for the first time, a lump of hair pours out.

그 감각이라는 게 제대로

That sense is truly...

주성아 주성아

Juseong, Juseong.

내가 너를 본 지 4년 됐어

It has been 4 years since I last saw you.

감별을 할까요?

Shall we do some differentiation?

네가

You

책을 보는 걸 다 한 번도 못 봤어

I've never seen anyone reading a book.

무슨 문헌 타령하고 있어

What literature are you talking about?

어 우리

Oh, us.

우리 빡PD는

Our PD, Bbak, is

어 다른 곳에서 감각을 좀 얻는 게 있어요

Oh, I get some sensations from somewhere else.

하여튼간에

Anyway.

지금 동영상

Video now

저는 텍스트를 안 읽어도

Even if I don't read the text

하루 종일 날라와요

It flies around all day.

아 좋습니다

Ah, that’s good.

아 기가 막힙니다

Oh, it's amazing.

하여튼 그게 단절이든 아니면

Anyway, whether it's a disconnect or not,

너무 갑자기 많은 감각이 와서

So many sensations are coming all of a sudden.

이제 인지를 못하는 간에

Now in the liver where it can't be recognized.

7초 동안 인지를 못하는데

I can't perceive for 7 seconds.

그러니까

So, then.

그 7초 동안에는

During those 7 seconds

Yes

인종차별도 없고

There is no racism either.

뭐 남자차별도 없고

There's no discrimination against men either.

뭐 그냥 차별도 없다

Well, there's just no discrimination.

Yes

그러니까 다 그 차별이 없던 대로 돌아가자

So let's go back to a time when there was no discrimination at all.

뭐 이딴 노래예요

What kind of song is this?

그런 노래예요

It's that kind of song.

근원적인

Fundamental

자 알겠습니다

Okay, I understand.

그러면 다음 빡가능 PD의 곡으로

Then, let's move on to the next track by the amazing PD.

한 번 넘어가 보겠습니다

I will try to go over it once.

예 그냥 들어볼게요

Yes, I'll just listen.

Yes

이거 광고 아니에요?

Isn't this an advertisement?

뭐야 이거

What is this?

소리 없이 강한 오피러스

A strong Opirus without a sound.

그대의 선택을 기다려드립니다

I will wait for your choice.

연락처 없어도

Even without contact information.

노여워하지 마세요

Please don't be angry.

아 오피러스 광고예요?

Oh, is this an advertisement for the Opirus?

자 에릭스 아티의

This seems to be a fragment and does not provide a complete thought or sentence. It might refer to "Eric's art" or "Eric's artist." Please provide more context for a better translation.

짐노패디

Gymnopédies

넘버원

Number one

또 우리 또 빡가능 PD의 특유의

Also, our unique PD's characteristic of being very intense.

또 급조한

Also hastily put together.

느낌이 풀풀 나요

I feel a strong vibe.

아닙니다

No.

지금의 오늘 날짜에 맞게

To match today's date.

이 단풍도 떨어지기 시작했어요

The maple leaves have started to fall.

절반 이상이 떨어졌는데

More than half has fallen off.

이 단풍의 선명한 채도하고 색깔에

The vivid saturation and color of this autumn foliage.

가장 잘 어울리는 음악 채색입니다

It is the most suitable musical coloring.

Ah

이 여기에

This is here.

나오는 이 미묘한 어떤 화음들이

The subtle harmonies that emerge.

지금의 가을의 색깔의 배합

The combination of colors of autumn right now.

그 사람이 느끼는 바이오 밸런스

The bio balance that person feels.

바이오 리듬에 가장 걸맞는 스타일의 음악 작곡이예요

It's a composition of music that best fits the biorhythm.

마 봄처럼 신나지도 않고

Not as exciting as spring.

여름처럼 뜨겁지도 않고

It's not as hot as summer.

이 가을에서 겨울 넘어가는

From this autumn into winter.

오늘 또 소설 아닙니까

Isn't today another novel?

맞죠?

Isn't that right?

소설이잖아요

It's a novel, you know.

아닐 수도 있고

It may not be.

그 겨울의 문턱을 넘어가는

Crossing over the threshold of that winter.

관통하는 그 부분에서

In that penetrating part

사람이 느끼는 이 해가 짧아지면

When the feeling of this year becomes shorter for a person

자연적으로 멜라토닌 분비가 변합니다

Melatonin secretion naturally varies.

몸의 화학적 변화가 바뀐다는 거예요

It means that the chemical changes in the body are changing.

마치 월식에 따라서 일식에 따라가도

It’s as if following the solar eclipse according to the lunar eclipse.

사람의 이 체내에 있는 몸이 반응하는 것처럼

Just like the body inside a person reacts.

가장 어울리는 음악이다

It's the most fitting music.

가끔 생각해도 확실히 우리 중에서

Sometimes I think it's definitely among us.

빡가릉피디가 어리긴 어리구나

The director of Bagaling is indeed quite young.

이런 생각이 들어요

I have this thought.

그 집에서 아이들에게도 이런 얘기 좀 해 주나요?

Do you tell the children stories like this at home?

입을 안열렸는데 집에서

I didn't open my mouth at home.

집에서는 벙어리 3년이에요

I've been mute at home for three years.

대화가 5년째 단절됐다는 얘기가 있던데

I heard that the conversation has been cut off for five years.

원래 집에서는 그냥 지갑이나 열면 됩니다

At home, you can just open your wallet.

네 그렇습니다

Yes, that's right.

지갑이 없으니까요

Because I don't have a wallet.

아 그렇네

Oh, that's right.

자 어쨌거나 이렇게 빡가릉피디가 한 주 동안

Well, anyway, this intense producer has... for a week.

많이 들었다고 주장하셨는데

You claimed to have heard a lot.

주장하는 곡 한번 함께 나눠봤고요

We've shared a song that we claim.

다음 제 곡으로 가보겠습니다

Next, I will go with my song.

I could be the perfect daughter

I could be the perfect daughter.

But I come back to the water

하지만 나는 다시 물로 돌아간다.

No matter how hard I try

No matter how hard I try

Every turn I take

Every turn I take

Every trail I track

Every trail I track

Every path I make

Every path I make

Every road leads back

모든 길은 다시 돌아온다.

To the place I know

To the place I know

Where I cannot go

Where I cannot go

Where I long to be

Where I long to be

See the light where the sky meets the sea

See the light where the sky meets the sea.

It calls me

그것이 나를 부른다.

You know I know

너는 내가 아는 걸 알고 있어.

How far it goes

어디까지 가는지

If the wind in my sail on the sea stays behind me

If the wind in my sail on the sea stays behind me

One day I'll know

어느 날 나는 알게 될 거야.

If I go there's just no telling how far I'll go

If I go, there's just no telling how far I'll go.

I know

나는 안다

Everybody on the silence seems so

Everybody on the silence seems so.

다음 영상에서 만나요.

See you in the next video.

준비한 곡 총 6곡입니다

A total of 6 songs have been prepared.

두 곡씩 준비했어요

I prepared two songs.

박균홍씨 공연을

Park Kyunghong's performance

가야겠다

I will go.

먼저 뭘 들어봐야 될텐데

I should listen to something first.

당연히 앨범은 들어봐야 될 것 같고

Of course, I think I should listen to the album.

이 공연을 한층 더 풍성하게

To make this performance even richer.

하기 위해서

In order to do

그 전에 한번쯤 들어보면 좋을 것 같다

I think it would be good to listen to it at least once before that.

어떤 의미에서든

In any sense.

두 곡씩 한번 준비해봤습니다

I have prepared two songs each.

원래 테마는 그게 아니었잖아요

That wasn't the original theme, was it?

너는 준비하는 대로 준비하면 돼요

You can prepare as you get ready.

내 컨셉만 그런가요?

Is it just my concept?

나만 나쁜 놈만 들라고?

Am I the only bad one to be heard?

아닙니다

No, it is not.

그러면 먼저 박근혜 피디가 뭔가 준비했다고 하는데

Then, I heard that Producer Park Geun-hye has prepared something.

한번 들어보시죠

Let's give it a listen.

듣기 전에요

Before you listen.

이 음악을 유심히 들어야 될 관점이 몇 개가 있습니다

There are several perspectives from which you need to listen to this music carefully.

두 가지가 있는데

There are two things.

이 음악 들으면서

While listening to this music

여러분들은 이 음악에 느껴지는 감정을 한번 들어봐야 돼요

You all need to experience the emotions felt in this music.

음악의 작곡에 있어서

In the composition of music

과연 어떤 생각으로 작곡을 했을까

I wonder what thoughts went into the composition.

이 음악을 연주하는 사람들이

The people playing this music

어떤 마음으로

With what kind of heart.

어떤 심리적인 상태로 연주를 했을까

What psychological state did I perform in?

모르시는 분들은 모를 건데

Those who don't know won't know.

나같이 감각적으로

Sensitively like me.

감각이 예민한 분들

Those with heightened sensitivity.

나는 이 음악에서

I am in this music.

왠지 모르는 구타의 흔적과

The traces of violence for some unknown reason.

피비린내 나는

Smelling of blood

학대의 흔적을 발견했어요

I found signs of abuse.

한번 들어볼게요

I'll give it a listen.

좋습니다

Sounds good.

관중 reached

audience reached

강민정

Kang Min-jeong

wall

llegando al roots

Reaching the roots.

Mcfhta

Mcfhta

네. 저 이 곡을 들으니까 밴드가 이렇게 연주를 하고 있고 박근혜 씨가 춤을 추는 그런 광경이 떠오르네요.

Yes. When I listen to this song, I picture a scene where the band is performing and Park Geun-hye is dancing.

사실 저는 이 곡이 기억이 안 나는데 이 곡을 듣는 순간 제가 이 영상을 봤던 그 기억이 딱 떠오르네요.

Actually, I don't remember this song, but the moment I hear it, the memory of watching this video instantly comes to mind.

이 음악을 다시 한번 들어보신다면 음악에 감정이 없어요.

If you listen to this music again, you'll find that there are no emotions in it.

네. 마치 구글의 딥마인드의 알파고가 그냥 음악을 음표에 맞게끔 연주한 듯한데

Yes. It feels like Google's DeepMind's AlphaGo just played music in accordance with the notes.

이상하게 이 감정이 비어있는 듯한?

Strangely, this feeling seems to be empty?

마치 비어있는 우물 속에 보면 물이 하나도 없는데 감정이란 물이 없는데

It's like looking into an empty well where there is no water, yet emotions are like water that isn't there.

그 우물 벽에 있는 이끼를 만졌을 때 느껴지는 물기가 있어요.

There is a moisture that can be felt when touching the moss on the wall of that well.

손을 딱 들었는데 피가 묻어있어요.

I just raised my hand and there is blood on it.

급조했네.

It was hastily put together.

아 그래. 이거 더 이상.

Oh, really. No more of this.

알겠습니다. 말이 또 중언본 급조했다 급조했어.

I understand. The speech was hastily prepared again.

이 음악의 제목은 기타 중주.

The title of this music is Guitar Duo.

기타 중주. 유치원 우리 선생님이란 곡이고요.

Guitar ensemble. It's a piece called "Our Kindergarten Teacher."

그렇죠.

That's right.

청진시 청암 유치원에서 아이들 한 7살 되는 아이 초등학생이 아닌 아이들이 기타 연주를 하는 겁니다.

Children around 7 years old, who are not elementary school students, are playing the guitar at Cheongam Kindergarten in Cheongjin City.

얘네 7살 안 된 거.

They are under 7 years old.

안 된 거. 몇 명은 7살 몇 명은 5살 6살도 보여요.

It's not allowed. Some are 7 years old, and some appear to be 5 or 6 years old.

알겠습니다. 느낌상 딱 그게 오는데 이 곡을 왜 박근혜 공연 전에 들어야 되나요?

I understand. It feels just right, but why do we need to listen to this song before Park Geun-hye's performance?

이 정도 테크닉과 이 정도의 곡 구성을 가진 연주를 한다는 게 쉬운 게 아닙니다.

It's not easy to perform with this level of technique and this kind of song structure.

그것도 나이 어린 애들이.

Those are young kids too.

무엇보다 역부식이기 때문에.

Because it's primarily retrogression.

그리고 어린들이 갖고 있는 자기 통제력이 없어요.

And children do not have self-control.

이런 애들을 이 정도 연주를 시키게 하고.

To get kids like these to perform at this level.

이렇게 똑같은 메스게임 하듯이 일체화된 모양을 만들려면 누군가가 강력한 통제를 해줘야 됩니다.

In order to create a unified form that resembles this identical mass game, someone needs to exert strong control.

보통 부모가 알아서 통제를 해준다기보다는 위에서 강압적인.

Typically, it's more about being controlled from above in a coercive manner rather than parents managing things on their own.

너네가 이거 해야지 살 수 있고.

You guys have to do this to be able to live.

너네가 이걸 해야지 김희성 대학 갈 수 있고.

You guys have to do this to get into Kim Hee-sung University.

이런 공격적인 통제와 규율이 있어야지 행동을 하는데 되게 공포스러워요.

Such aggressive control and discipline make it very terrifying to take action.

음악 라이브 하는 거 보면 애들이 전혀 즐거워하지가 않습니다.

When I see the kids at the live music, they don't seem to enjoy it at all.

박근혜 씨가 이때 나이때는 콩벌레를 집어가지고 개미집에 던져주고.

At this age, Park Geun-hye would catch a bug and throw it into an ant's nest.

메뚜께 다리를 떼고 있을 자유로운 청춘처럼.

Like a free youth tearing off the legs of a grasshopper.

놀고 있을 때 이 아이들은 이렇게 연주를 했습니다.

These kids played like this while having fun.

박근혜 씨가 한순간에 오징어가 되어버리죠.

Park Geun-hye suddenly becomes a squid.

아 그렇죠.

Ah, that's right.

이 친구들은.

These friends.

박근혜 씨가 음악의 음자도 모르고.

Park Geun-hye doesn't know a note of music.

그렇죠.

That's right.

아 그냥 동요나 쳐부르고 있을 때.

Oh, I'm just going to sing some children's songs.

아 자 여기서 실제가 드러나죠.

Ah, here is where the reality is revealed.

제가 사실은 원래 박근혜 형이랑 저희가 원래 오늘 고민했던 콘셉트는 공연을 앞두고 박근혜 형을 오징어로 만들어버리는 노래.

Actually, the concept that we originally discussed with Park Geun-hye was a song that turns him into a squid before the performance.

이렇게 했는데 제만 시키고.

I did this, but I'm the only one being made to do it.

그렇습니다.

That's right.

나는 이상하게 안 만들었어.

I didn't make it strangely.

아니 이게 오징어도 못 되는 게.

No, this can't even be compared to squids.

네.

Yes.

제가 지금 저렇게.

I'm like that right now.

네.

Yes.

기타를 연주를 할 수 있으면 사실은 그나마 오징어가 되는 건데 전 연주도 저렇게 못하거든요.

If I could play the guitar, I'd at least be able to become something like an octopus, but I can't even play like that.

그렇죠.

That's right.

이건 오징어도 아니고 이거는.

This is neither squid nor this.

거의 뭐 바지락 된 거예요.

It's almost like it's become clam soup.

바지락도 아니고 뭐 하여튼.

It's not like clams or anything, anyway.

세발낙지.

Three-legged octopus.

세발낙지인데 이렇게.

It's a three-legged octopus like this.

갯지렁이 갯지렁이.

Mudworm, mudworm.

아 뭐 그 갯지렁이.

Oh, that sandworm.

질지렁이.

Earthworm.

개불 된 거 개불.

It's a sea worm that became a sea worm.

그거 안 하고.

Not doing that.

어 개불?

Oh, a mudfish?

네.

Yes.

소시지?

Sausage?

그렇죠.

That's right.

그거 안 하고.

Don't do that.

안 하고 이렇게 딱 뜯으면 밑에 막 올라오는 애들이 있거든요.

If you don't do it and just tear it off like this, there are some things that come up from below.

그거 그거 알리사키스라고 이렇게 이렇게 뭐라 그래 그거.

That, that is called Alisakis, like this, what do you say?

아 아낙사키스.

Ah, Anaxagoras.

아 걔는 안 보여.

Oh, I can't see him/her.

아 그거.

Ah, that.

하여튼 걔 하여튼.

Anyway, that person.

자 아무튼.

Anyway.

고등교생이고.

I'm a high school student.

그 수준이.

That level.

아 저희가 갈 길이 멀기 때문에 박근혜 키드의 첫 곡 한 번 들어봤고.

Oh, since we have a long way to go, we listened to the first song of Park Geun-hye Kid.

아 좀 반성이 되네요.

Oh, I feel a bit reflective.

네 그렇습니다.

Yes, that's correct.

아 어쨌든 오시기 전에 좀 경쾌한 마음으로 이 곡과 함께 하면은 박근혜

Ah, anyway, if you enjoy this song with a cheerful heart before you come, Park Geun-hye.

씨 공연장으로 딱 이제 발걸음을 이제 한 걸음 내디딜 때 이 곡 한 번

Just as I take a step into the concert hall, I'll play this piece once.

들어보시면 아 이렇게 좀 가볍게 좀 오실 수 있을 것 같아요.

If you listen, it seems like you can come in a little more lightly.

아 근데 제가 추가하고 싶은 얘기가 있는데 이 노래 제목이 유치원 우리

Oh, but I have something I want to add. The title of this song is "Kindergarten Our."

선생님이에요.

It's a teacher.

그렇죠.

That's right.

그리고 저기 함경북도의 청진실이라는 데서 만드는 노래인데.

And this is a song made in Cheongjin, North Hamgyong Province.

그렇죠.

That's right.

이 노래가 유치원 중인 골격의 스페인식 기타예요.

This song is a Spanish guitar with the skeleton of a kindergarten.

네.

Yes.

그런데 웃긴 건 이 음악에서 스페인식의 정취가 아니라 그 함경북도

Interestingly, what’s funny is that in this music, it’s not the Spanish ambiance but rather that of North Hamgyong Province.

에.

Eh.

스페인식은 어디에요.

Where is the Spanish restaurant?

가자미.

Flatfish.

가자미 식혜에서 우려나오는 이 꼬릿꼬릿한 향기가 난다는 겁니다.

It means that there's this pungent smell that comes out from the flounder sikye.

아 이게.

Ah, this is.

이게 바로 현지화죠.

This is exactly localization.

현지화죠.

It's localization.

네 현지화죠.

Yes, it's localization.

아 스페인 양반들도 우리가 먹는 해산물 비슷하게 먹는다고 그러

Ah, I've heard that the Spanish also eat seafood similar to what we eat.

지 않습니까.

Isn't it?

아 그렇죠.

Ah, that's right.

하몽 같은 거는 비슷한 냄새가 나긴 하긴 한데.

Things like ham do have a similar smell, though.

아 그렇네요.

Ah, I see.

약간 다른 색깔의 음악이.

Music of a slightly different color.

아 뭐 그런 거 있지 않습니까.

Oh, isn’t there something like that?

급조했네.

It was hastily put together.

걔네도 염장 재고 이런 거 먹어요.

They also eat things like pickled vegetables.

아 급조하니까 말이 길어져.

It gets long when I rush it.

네.

Yes.

자 좋습니다.

Alright.

그러면 다음은 제 곡으로 한 번 가볼게요.

Then, I'll take a go at my song next.

제 곡 큐.

My song cue.

끝.

The end.

Mile

Mile

I'm through

I'm done.

By the way

By the way

persona

persona

Why you always running in place

왜 항상 제자리에만 서 있는 거야?

Cause even the man in the moon that disappeared

Cause even the man in the moon that disappeared

It's somewhere in that stratosphere

그 성층권 어딘가에 있어.

So tell my mother

So tell my mother.

Tell my father

Tell my father.

I knew religion

I knew religion.

No one knows

아무도 모른다.

I'm through

I'm done.

Tell people

Tell people

I've done the best I can

I've done the best I can.

To make them realize

To make them realize

This is my life

This is my life.

And I hope they understand

And I hope they understand.

That I'm not angry

That I'm not angry.

I'm just saying

그냥 말하는 거예요.

Sometimes goodbye is a second chance

가끔 이별은 두 번째 기회입니다.

Please don't cry one tear for me

Please don't cry even a single tear for me.

I'm not afraid

I'm not afraid.

Of what I have to say

Of what I have to say

This is my one and only voice

이것이 나의 단 하나뿐인 목소리입니다.

So listen close

So listen close

It's only for today

It's only for today.

Roger saw Haley's coming to me

Roger saw Haley coming towards me.

She said why you always running in place

그녀가 왜 항상 제자리에서만 뛰고 있냐고 물었어요.

Cause even the man in the moon disappeared

Cause even the man in the moon disappeared.

Yeah

Yeah

Ready go

Ready go.

That's right

That's right.

Tell my mother

Tell my mother.

Tell my father

아버지께 전해 주세요.

I've done the best I can

최선을 다했습니다.

To make them realize

To make them realize

This is my life

이것이 내 삶이다.

And I hope they understand

And I hope they understand.

이거 막가능 피디의 선곡같은

This is like a playlist curated by a 막가능 (Makgangeul) PD.

제가 정말 좋아하는 곡 중에 하나입니다

It is one of the songs I really love.

바로 샤인다운의

Right away, it's Shinedown's.

세컨드의

Second's

찬스입니다

It's a chance.

제가 이 곡을 골라온 이유는

The reason I chose this song is

사실 저희가 이미 예전에 벙커에서

Actually, we already in the bunker a long time ago.

박근홍 씨가 몸담고 있었던

Park Geun-hong was involved in.

게이트 플라워즈의 공연에 이어서

Following the performance of Gate Flowers

두 번째 기회입니다

It's a second chance.

저희가 음악을 좋아하시는 분들께서

Those who love music among us

경험해 볼 수 있는

can experience

박근홍 씨가 하는 음악

The music that Park Geun-hong makes.

박승재는 누구예요?

Who is Park Seung-jae?

박승재는 내 친구인데

Park Seung-jae is my friend.

초등학교 동창이었던 것 같아

I think we were elementary school classmates.

박근홍 씨가 직접 외치는 그 가사

The lyrics that Mr. Park Geun-hong shouts out loud.

노래

Song

이걸 경험해 볼 수 있는

Able to experience this.

두 번째 기회이자

Second chance and

어쩌면 마지막 기회일 수도 있습니다

This might be the last opportunity.

마지막 기회라는 건 밴드가 해체하나요?

Does the last chance mean the band is disbanding?

아닙니다 아닙니다

No, no.

이제 또 새로운 도약을 할 수가 있으니까

Now I can take another leap.

새로운 밴드로 새 도약?

A new leap with a new band?

또 락은 끝났으니까

Since the rock is over again,

또 댄스 뮤직으로 찾아뵐 수도 있습니다

We may also come back with dance music.

EDM으로 찾아뵐 수도 있고

I may be able to find you through EDM.

그렇기 때문에 이 두 번째 기회를

That is why this second chance...

놓치지 마시라는 의미로

Meaning to not miss out.

박근홍 씨가 함께하는 음악

Music with Park Geun-hong.

두 번째 기회 직접 마주할 수 있는 두 번째 기회

The second chance, a second chance that can be faced directly.

꼭 놓치지 말고

Don't miss it for sure.

12월 3일 6시에 만나자는

Let's meet on December 3rd at 6 o'clock.

지금 주성이가 대답을

Now Juseong is answering.

축포를 올렸어요

I set off fireworks.

축포를 던졌습니다

We launched fireworks.

대답을

Answer.

터뜨렸어요?

Did you burst it?

터뜨렸어요

I burst it.

노래할 시알력 2에요?

Is it the ability to sing a song?

방광으로 해줬어요

I did it with the bladder.

그렇죠

That's right.

방광이라니요

What do you mean by the bladder?

항문으로

Through the anus.

아 그렇잖아

Oh, that's right.

노래 가사가

The song lyrics

Tell my father tell my father

Tell my father, tell my father.

어머니 아버지 다 모시고

Bringing both mother and father.

그렇죠

That's right.

같이 와라

Come with me.

그럴만한 공연입니다

It's a performance worthy of that.

또 어쿠스틱 세션이기 때문에

It's also because it's an acoustic session.

아 씨발 냄새

Ah, damn, the smell.

냄새 안 날 텐데

It shouldn't smell.

아 나이 새끼야

Ah, you little brat.

어쿠스틱 세션이기 때문에

Because it's an acoustic session.

부모님과 함께해도 의미 있는 자리가 될 수 있어서

It can be a meaningful occasion even when spending it with my parents.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

박근홍 씨가 제공하는 음악

Music provided by Park Geun-hong.

이 두 번째 기회를 놓치지 마시기 바랍니다

Please do not miss this second opportunity.

12월 3일 오후 6시

December 3rd at 6 PM

그빙

That’s right.

Soon

이상입니다

That's all.

알겠습니다

I understand.

그러면 다음으로

Then next,

우리 박근홍 씨가 오라고 하죠

Our Mr. Park Geun-hong is asking us to come.

굉장히 방송이 노골적으로 광고 방송이라

The broadcast is quite blatantly an infomercial.

저도 굉장히 민망하지만

I'm also really embarrassed, but...

하여튼 이 어쿠스틱이 참 사실은

Anyway, this acoustic is really, in fact,

어렵죠

It's difficult, right?

다시 편곡하고 준비하는 과정 자체가

The process of rearranging and preparing again itself is

그렇죠 그렇기도 하고

That's right, it is like that.

그래서 대부분 이제

So now most of them...

너무 어렵기 때문에 준비하는 과정이

The preparation process is very difficult.

준비하다가 대부분 그래요

Most of the time, it's like that when preparing.

아 씨발 몰라 씨발 대충해

Ah, fuck, I don't know, just do it roughly.

그래서 대충 후리기 마련인데

So it's usually done roughly.

그래서 저희가 한국 밴드인데

So we are a Korean band.

이 밴드의 이 곡을 들으면서

While listening to this song by this band

후리지 말고 열심히 준비해야겠다

I shouldn't hesitate and should prepare hard.

아 기가 막히네요

Oh, that's amazing!

라는 의미에서

in that sense

아까 우리 북한의 청진의 우리 어린이들이

Earlier, our children from Chongjin, North Korea,

저를 개찌렁이로 만들었다면

If you made me a barking dog.

이 양반은 저를 한 쥐새끼 정도로 만드는

This gentleman is making me feel like a little rat.

아 쥐새끼 정도

Oh, just a little rat.

그래도 많이 진화했네요

Still, it has evolved a lot.

그렇죠 많이 진화했죠

That's right, it has evolved a lot.

개찌렁이에서 쥐까지 가려면

To go from a puppy to a rat.

20만 년 더 지나야 되는데

It will take another 200,000 years.

그렇죠 아 이건 사실은 뭐

That's right, ah, this is actually something...

이 밴드를 디스했네요

You dissed this band.

잘한 게 아니라

It's not that I did well.

잘한 게 아니라 거의 뭐 거의

It's not that I did well, but almost, well, almost.

하여튼 뭐 진화여 법칙을 그냥 거스르고

Anyway, just going against the law of evolution.

Yes

쥐새끼를 만들 정도로

To the extent of creating a rat.

굉장히 연주를 잘하는 것 같았는데

I thought you played really well.

아 이 밴드 정도는 해야 되지 않겠나

Oh, I should at least do this level of band, shouldn't I?

Yes

각오를 다지는 의미에서

In the spirit of determination.

좋습니다

Sounds good.

준비했습니다

I have prepared it.

한번 들어보시죠

Let's give it a listen.

군으론

In the army

구 synthetic

Synthetic

오와와와와와와

Oh wow wow wow wow wow!

래 vraag

The question is "What's the question?"

와-와와-와와와와-와-와-와

Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow!

오와와-와와와와-와-와-와-와-와-와-와-와-와-와-와-와-와-와-와-와-우-어허헤헣허헣허헣� cough

Oh wow - wow wow wow - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - wah - woo - uh heh heh heh heh heh *cough*

시 at e m h 감사한 제목으로

"Thankful title in the time of em h"

워워워워 워워워 워워워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워 워

Woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah woah.

자 어떤 곡인가

So, what kind of song is it?

목소리가 아주

The voice is very

구카스탄의

Gukasthan's

붉은밭이라는 노래인데요

It's a song called "Red Field."

생각해보니까 빠까룽 피디가 가져온 노래도 그렇고

Thinking about it, the song that PD Pakkarung brought is the same.

대한민국 한반도에

On the Korean Peninsula of South Korea

갑자기 스페인이 찾아왔어요

Spain suddenly visited.

북이나 남이나 스페인이 찾아왔습니다

Whether it be the North or the South, Spain has arrived.

이 붉은밭 하니까

This red field reminds me of...

갑자기 해시시 떠오르네요

Suddenly, hashish comes to mind.

이슬람이

Islam

스페인 점령을 한 다음에

After the Spanish conquest.

거기다가 밭을 만들어서

On top of that, creating a field.

양귀비 같은 걸 기르고 있을 때

When I am growing something like poppies.

나중에

Later

역전당하잖아요

You'll be reversed, right?

유럽에 있는 망치든 사람들이

People in Europe who are hammers.

와서 철퇴 때려가지고 이슬람을 몰아내잖아요

You come and strike with a hammer to drive out Islam, right?

그때 그 밭에 피가 풀어졌다

At that time, blood was shed on that field.

붉은밭

Red Field

굴하죠

Let's eat oysters.

사실 저는

Actually, I...

갑자기 스페인 얘기하니까 그런 생각이 나요

Talking about Spain suddenly brings that thought to mind.

한때 스페인이

Once upon a time, Spain...

강국으로

As a strong nation.

도약할 수 있었던 계기 중에 하나는

One of the reasons I was able to leap forward was

다양한 문화권들을

Various cultural realms

인정했다는 측면이 있었거든요

There was an aspect of acknowledgment.

아니 맞습니다

No, that's correct.

초기에는 인정을 했고

At first, I acknowledged it.

했었어요

I did it.

그러나 종교개혁

However, the Reformation

그리고 종교재판들이 진행이 되면서

And as the religious trials were taking place,

타 문화권

Cross-cultural area

타 종교를 인정하지 않는

Not recognizing other religions.

그러면서 스페인은 이후에

Meanwhile, Spain afterwards...

저 말은 하나는 틀린 말입니다

That statement is incorrect.

대부분의 문명권의 관용성이라는 것은

The tolerance of most civilizations is

소프트웨어는

The software is

물리적인 조건이 제약을 받습니다

Physical conditions are restricted.

스페인의 관용정신을 발휘했을 때는

When the spirit of tolerance in Spain was demonstrated.

남미를 따먹고 거기에 있는 수많은 자원과 인력들을

To take over South America and the numerous resources and manpower there.

노예시장을 만들었을 때에요

It's when the slave market was created.

지금도 멕시코에 가보면

If you go to Mexico now.

자기네들끼리 피부가 하얀색인 사람들끼리

People with white skin among themselves.

결혼을 해서 신부를 세습합니다

I will inherit the bride by getting married.

전체 인구의 10%에 달하는 그 사람들이

Those people account for 10% of the total population.

전체 자산의 50%를 다 갖고 있어요

I have 50% of all the assets.

그 사람들의 피부색은

The skin color of those people is

스페인의 피부색을 갖고 있는 사람들이에요

They have the skin color of people from Spain.

굉장히 민주적인 거 아닙니까?

Isn't it very democratic?

10%의 사람이 50%정도인데

10% of the people are about 50%.

대한민국은

The Republic of Korea is

데이터를 잘못 알았나봐요

It seems I misunderstood the data.

15세기 스페인 얘기하고 있는데

I'm talking about 15th century Spain.

갑자기 남미 얘기를 쳐다보고 있어

I'm suddenly looking at stories about South America.

상위 10%가 50%가 되는 거면

If the top 10% becomes 50%, then...

대한민국은 상위 3%가

In South Korea, the top 3%

90%는 먹고 있지 않습니까?

Aren't you eating 90%?

보이스웨어로 큐!

Queue with VoiceWare!

왜냐면 이런 게 좀 있어요

Because there are things like this.

박근홍 피디는 기본적으로 동영상도

Director Park Geun-hong basically also handles videos.

한 4배속으로 보기 때문에

Because I'm watching it at about 4 times the speed.

허점들이 상당히 많습니다

There are quite a few loopholes.

자 아무튼 이렇게 박근홍씨가 준비한 노래까지

Well, anyway, this is the song prepared by Mr. Park Geun-hong.

한번 들어봤고

I've heard it once.

저희가 또 한국시도 준비했기 때문에

We are also preparing for the Korean market again.

또 두 번째 곡들 한번 달려봐야 되는데

I need to try the second songs again.

다시 한번 말씀드립니다만

I would like to reiterate.

12월 3일 오후 6시입니다

It is 6 PM on December 3rd.

정말 좋은 공연 만들기 위해서

To create a truly great performance.

저희도 준비 열심히 하고 있으니까

We are also working hard to prepare.

꼭 기억해 주셨다 함께 했으면 좋겠고요

I hope you remember and that we can be together.

그럼 다음 제 곡으로 한번 가볼까요?

Shall we move on to my next song?

자 먼저 한번 들어보겠습니다

I'll listen to it first.

12월 3일 오후 6시

December 3rd at 6 PM

18시

6 PM

17시

5 PM

18시

6 PM

19시

7 PM

20시

8 PM

21시

9 PM

22시

10 PM

23시

11 PM

24시

24 hours

다음 주에 만나요.

See you next week.

자, 지금 들으신 곡은 시아의 파이어 및 게솔린입니다.

Alright, the song you just heard is "Fire" by Sia.

이분이 굉장히 클래식을 싫어하나 봐요.

It seems like this person really dislikes classical music.

그리고 제가 한 곡 더 있어요. 한 곡 더 한번 들어볼까요?

And I have one more song. Shall we listen to one more?

한 곡 더 들어볼까요?

Shall we listen to one more song?

네, 지금 들으신 두 번째 곡 바로 데스켓포큐티의 소울미스바디였습니다.

Yes, the second song you just heard was "Soul Misbody" by Deathsquatty.

저는 이제 공연장에 저희가 12월 3일 오후 6시 공연을 할 거잖아요.

We are going to perform at the venue on December 3rd at 6 PM.

저희가 함께하는 청취자 여러분들이나 관객 여러분들이 게솔린이라면 박근홍 씨가 바로 파이어다.

If our listeners and audience are gasoline, then Park Geun-hong is the fire.

자, 우리가 함께한 우리들이 바디라면 박근홍과 ABT.

Well, if we are the body we have together, then it's Park Geun-hong and ABT.

ABT는 소울이다.

ABT is the soul.

이렇게 우리가 함께 모여서 완전체가 될 수 있다.

This way, we can come together and become a complete whole.

12월 3일에 우리 모여서 완전체가 되자.

Let's gather on December 3rd and become a complete team.

기분이 이상하네요.

I feel weird.

네, 그렇습니다.

Yes, that's right.

지금 현직 대통령, 두 번째 노래 제목대로 하면 소울과 바디가 같이 있어야 되지 않겠습니까?

Shouldn't the current president, according to the title of the second song, have both soul and body together?

바디만 있는 사람이 지금 대통령을 하고 있다고 볼 수 있을 것 같아요.

I think it can be said that a person with just a body is currently serving as the president.

제가 볼 때는 소울만 있어요.

I think there is only soul.

소울은 딴 데 있는 거 아닌가요?

Isn't the soul somewhere else?

엉터리 같은 소울이 붙은 거죠. 영적으로.

It's a soul that seems like nonsense. Spiritually.

아, 그렇습니다.

Ah, that's right.

그래서 저희가 12월 3일에 모여서 가솔린이 파이어를 만났다.

So we gathered on December 3rd and gasoline met fire.

바디가 소울을 만나듯.

As the body meets the soul.

그런 체험들을 같이 한번 해보자는 의미에서 두 곡 당겨봤습니다.

In the sense of having those experiences together, I brought forward two tracks.

화염병을 들고 나가자는 얘기죠.

It means to say let's go out with Molotov cocktails.

아, 그렇군요.

Ah, I see.

그렇지 않았나? 생각하니까.

Wasn't it so? As I think about it.

20년 만에 처음으로 화염병 등장.

The Molotov cocktail makes an appearance for the first time in 20 years.

요즘이야말로 진짜 우리 너클볼로님의 스킬이 드디어 발휘될 때 아닙니까?

Isn't now the perfect time for our Knuckleball Master to finally showcase their skills?

묵혀놨던 스킬.

The skill that I've been putting off.

벌써 벙커에 맥주병을 모으고 있어요.

I’m already gathering beer bottles in the bunker.

그러게요.

I guess so.

공병을 수집하고 있어요. 아침에.

I am collecting empty bottles. In the morning.

공병을.

Empty bottle.

청하 같은 건 위험해요.

Something like Chungha is dangerous.

그러면 참.

Then it's true.

저희 12월 3일 공연 끝나고.

After our performance on December 3rd.

그리고 너클볼로께서 직접 이렇게 만들어주시는 따뜻한 병을 들고 나가서 다시 만나면 되겠습니다.

And I will go out with the warm bottle made by Knuckleball and we can meet again.

아무튼 그 전까지 우리가 쾌적하게 공연 볼 수 있도록.

Anyway, until then, let's make sure we can enjoy the performance comfortably.

모쪼록 지금의 어떤 어수한 시국들이 잘 마무리됐으면 하는 바람이 있고.

I hope that the current chaotic times will come to a good resolution.

이렇게 뭔가 우리가 함께 모여서 다 같이 완전한 형태의 결합을 이룰 수 있는 공연이 됐으면 하는 바람을 담아서 두 곡 가져왔습니다.

I brought two songs with the hope that we can all gather together and achieve a perfect form of union through this performance.

네, 좋습니다.

Yes, that's good.

다음 빠까릉PD의 곡으로 한번 까보겠습니다.

Let's try to check out the next track by producer Ppakkarung.

어, 고기를 바로 사냥을 한 다음에 먹으면 맛있는데.

Well, it's delicious when you hunt the meat and eat it right away.

맛없어요.

It tastes bad.

그래서 우리가 고기를 숙성을 시키는 거 아닙니까?

So that's why we age the meat, isn't it?

그렇죠.

That's right.

그러면 이제 육향도 좋아지고 단백질이 와해되면서 부들부들해집니다.

Then, the meat will also improve in flavor, and the protein will break down, making it tender.

제가 아는 저 클라이머즈 중에서 헬멧을 산 다음에 바로 안 쓰고 사포로 문질러서 빈티지하게 만드는 사람들이 있어요.

Among the climbers I know, there are some who buy a helmet and then immediately sand it with sandpaper to make it look vintage.

야구 선수도 많아요.

There are many baseball players too.

그렇게 하는 게 어떤 자기의 징크스도 있을 수 있고 그렇게 하면 멋이거든요.

Doing that could be someone's personal jinx, and it's stylish to do so.

그래서 남자들이 하는 취미 중에서 가장 극단으로 치다는 게 이 오디오인데.

So among the hobbies that men have, the most extreme one is this audio.

오디오 같은 경우는 사람들이 숙성을 시키는 경우가 있습니다.

In the case of audio, there are instances where people allow it to mature.

그래서 오디오 사면 처음 사서.

So when I buy audio equipment for the first time.

어디 담가놓나요?

Where should I put it?

박스.

Box.

박스 딱 열면 플라스틱이 심하잖아요.

When you open the box, the plastic is excessive, isn't it?

그래서 일단 그거를 크게 틀어놓고 조용하게 틀어놓고 크게 틀어놓고.

So first let's play it loudly, then quietly, and then loudly again.

에이징.

Aging.

에이징을 시켜버리는 거다.

It makes you age.

그럼 이제 트위터가 나가고 베이스가 좀 찢어지면 소리가 좋아져요.

Then, if the treble goes out and the bass is a bit torn, the sound gets better.

그런데 그때 쓰는 음악 중에서 이 음악이 가장 대표적인 음악이에요.

However, this music is the most representative among the music used at that time.

그 에이징 작업을 하는 거.

The aging process that you're doing.

오디오를 팍 늘게 만드는 그런 음악인데.

It's the kind of music that really makes the audio pop.

이 밴드의.

This band’s.

급조했네.

It was hastily prepared.

아니에요.

No.

아니.

No.

어쿠스틱 공연실왕은 정말 최강입니다.

The acoustic performance king is truly the best.

좋습니다.

Good.

고맙습니다.

Thank you.

한글자막 by 한효정

Korean subtitles by Han Hyo-jung

아 이거 무슨

Oh, what is this?

박근홍이 박근혜에게 바친 노래예요

It's a song that Park Geun-hong dedicated to Park Geun-hye.

박근홍이 이렇게

Park Geun-hong like this.

박근홍 세이 치킨 더 콘

Park Geun-hong, say chicken the corn.

치킨이 옥수수에 빠졌다

The chicken fell into the corn.

근데 여기서 말하는 옥수수는

But the corn being referred to here is

김수영의 시에 나오는 잡초와 같은 거예요

It's like the weeds that appear in Kim Soo-young's poetry.

잡초는 눕는다

Weeds lie down.

그러나 다시 일어난다

But it gets up again.

잡초는 뽑힌다

Weeds are pulled out.

다시 자란다

It grows again.

그런 시가 있잖아요

There is a poem like that, you know.

제가 보기에 이 콘은

In my opinion, this cone is

색깔로 보나 뭐로 보나

Whether by color or whatever.

이 프로포폴을 상징하는 게 아닌가

Isn't this symbolizing the propofol?

아 예

Ah yes.

이 마야

This Maya.

잉카 문명에서는 옥수수가

In the Inca civilization, corn was

자기의 태생을 상징합니다

It symbolizes one's birth.

옥수수신이 인간과 교배를 통해서

The corn spirit through breeding with humans.

인간을 만들었다

I created a human.

이런 얘기가 있어요

There is a story like this.

옥수수가 단위 면적당

Corn per unit area.

가장 많은 칼로리를 제공해주는 식물이고요

It's the plant that provides the most calories.

우리가 먹는 한우의 주재료이기도 하고요

It is also the main ingredient of the Korean beef we eat.

마블링을 가득히게 만들고요

It will be filled with marbling.

그래서 그 뭐죠

So, what is that?

인터스텔라라는 영화를 봐도

Even if I watch a movie called Interstellar,

인간이 그 인간 세상이

Humans in that human world.

지구가 황사에 다 뒤집혔을 때

When the earth was completely turned upside down by yellow dust.

마지막으로 키우는 작물이 옥수수이기도 합니다

Lastly, the crop we are growing is corn as well.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

그리고 또 옥수수가

And also the corn is

많은 걸 만들고

Create a lot.

옥수수 시럽도 만들고

Make corn syrup too.

옥수수 본드도 만들고

Making corn glue.

많은 걸 만들고요

I make a lot of things.

그렇죠

That's right.

그리고 이게 굉장히 척박한 땅에서

And this is in a very barren land.

잘 자라는 식물이기도 합니다

It is a plant that grows well.

그렇죠 그리고 까불면 옥수수가 털립니다

That's right, and if you mess around, the corn will be stripped.

털립니다

It gets ripped off.

아 이 치킨이

Ah, this chicken is...

이 촛불을 둔 옥수수 사이

Between the corn where this candle is placed.

이 민중을 상징하는

Symbolizing these people

거친 척박한 상황에

In a rough and barren situation.

옥수수 속에 빠졌다

I fell into corn.

그럼 어떻게 되겠습니까

Then what will happen?

그거 아닙니까

Isn't that it?

맛있어집니다

It becomes delicious.

저는

I am.

참 먹고 싶어져요

I really want to eat it.

참고로 말씀드리면 프로포폴이 또

Just for your reference, propofol is also...

이게 거의 뭐 콩 단백질이라고 그러잖아요

They say this is almost like soy protein.

담궈서 이제 닭 요리를 하면

If you marinate it, now you can cook chicken dishes.

굉장히 맛있을 것 같아요

It seems like it would be very delicious.

그래서 참고로

So, for your reference.

옥수가 많이 나오는 지역에

In an area where corn is abundant.

콩도 많이 나옵니다

A lot of beans are produced.

아 그렇군요

Oh, I see.

콩과 옥수수 이 단백질

Protein from beans and corn.

그리고 인간의 부양

And the sustenance of humans.

하는 그 원동력이에요

It is the driving force behind what I do.

박근혜 씨가 이 곡을 들으면

If Park Geun-hye hears this song

박근홍의 팬이 될 것 같아요

I think I'll become a fan of Park Geun-hong.

Ah

박근홍 누구야

Who is Park Geun-hong?

Ah.

그러게요

I know, right?

아 김종댄네

Ah, Kim Jong-dae!

Yes

김종래

Kim Jong-rae

Yes

하여튼 네

Anyway, yes.

좋습니다

Sounds good.

아주 기가 막힌 성공

An utterly amazing success.

급조했지만 급조한 티가 슬쩍

It was hastily put together, but you can kind of tell it was rushed.

덜 나게 했는데

I made it less.

그런 느낌의 성공이 다 좋습니다

I like all kinds of success that feel like that.

근데 뭐 박가랑 PD가 언제 급조 안 한 적이 있습니까

But when has PD Park Garang not improvised?

없습니다

There is none.

Yes

Ah

언제 급조라는 것은

When is something hastily put together?

박가랑 PD를 상징하는

Symbolizing PD Park Garang

Ah

그렇습니다

That's right.

정말 그 능력이에요

That's really the ability.

그렇습니다

That's right.

호예요 호 급조

It's a ho, it's a rush job.

자 그러면은

Well then,

급조 안 된

Not hastily put together.

정말 품격 있는 성공으로

Truly a success with elegance.

한번 넘어가볼까요

Shall we try going over it once?

박근홍 씨 곡으로 한번 가보도록 하겠습니다

Let's go with a song by Park Geun-hong.

그렇죠

That's right.

뭐 사실은

Well, the truth is...

갑자기 첨언하면 좀 그렇지만

It might be a bit sudden to add this, but...

우리 대통령께서도

Our president also

본 가족을 버리고

Abandoning this family.

급조한 최 씨 가족과 함께

With the hastily assembled Choi family.

같이 지내지 않습니까

Aren't you living together?

Ah.

그렇습니다

That's right.

훌륭합니다

Excellent.

저는 사실은 뭐

Actually, I...

이 양반한테 무슨 노래를 바친다는 게

What kind of song do you dedicate to this gentleman?

Yes

좀 이상하긴 하고요

It's a bit strange.

그냥 제가 가져온 노래 좀 아무나 틀게요

I'll just let anyone play the song I brought.

Uh

Now

틀어주세요

Please turn it on.

일단 틀어주세요

Please play it for now.

자 소개 좀 해주시죠

Please introduce yourself.

메탈리카의

Metallica's

메탈리카

Metallica

이번에 또 새 앨범 냈지만

This time, we released a new album again, but...

예전에 이것은 이 96년 앨범에

This used to be in the 1996 album.

97년인가 하여튼

It was in '97 or something like that.

수록된 이제 로우맨스 리릭이라는 노래인데

This is a song called "Lowman" included in the album.

그걸 이제 어쿠스틱으로 부른 거예요

I just sang that in acoustic.

어 뭐 사실 뭐 딴 건 없고

Oh, well, actually there's nothing else.

로우맨

Lowman

우리가 어쩔 수 없이

What we can't help but do

우리가 아무리 부정을 해도

No matter how much we deny it,

로우맨 아닙니까 이 나라에서

Aren't you a low man in this country?

이 로우맨들의 리릭을

The lyrics of these low men.

좀 이 대통령이 됐든

Whether it's this president or not

최순실이 됐든 최순득이 됐든

Whether it's Choi Soon-sil or Choi Soon-deuk

아 좀 좀 들어 처먹어라

Hey, eat a bit more.

라는 노래가

The song called

그런 의미에서

In that sense

들고 와봤습니다

I brought it.

아 좋습니다

Ah, that's great!

자 그러면 다음

Alright, then next.

최고로 한번 가볼까요

Shall we give it a try at its best?

Q

네 지금 들으신 곡

Yes, the song you just heard.

Uh.

, 그

, that

키드로악

Kidrock

오오

Ooh!

키드로악의 데뷔 앨범

Kidroak's debut album

오 힙합이네요

Oh, it's hip-hop.

락이 아니라 키드 힙합

Not rock, but kid hip-hop.

그 저 옛날에 이

Back in the old days, this...

키드로악의 새 앨범 나왔을 때

When Kidroak's new album came out.

사람들이 막 이런 이야기 막 했던 생각이 나요

I remember that people were talking about things like this.

이거 도대체 장르가 뭐냐 이거

What the heck is the genre of this?

Uh.

뭐야 이거 뭐 힙합이야

What is this, is this hip hop?

뭐 하드로악의 메탈이야

What kind of metal is hard rock?

뭐 이런 얘기 했었는데

I thought we talked about something like this.

아무튼 그때 이런 새로운 어떤 시도들로 인해서

Anyway, at that time due to these new attempts...

상당히 주목을 받기도 했었는데

It received quite a bit of attention.

아무튼 키드로악의 데뷔 앨범에 수록되어 있는

Anyway, included in Kid Rock's debut album.

데빌 위다오라 커즈입니다

This is Devil Widow's Curse.

Um.

어 그니까 사실 뭐 이런 거 있잖아요

Oh, so there is actually something like this.

그 뭐든 것에는 그 조금이라도 이해할 만한

That whatever it is has at least a bit that is understandable.

이유가 있지 않습니까

Is there a reason?

어 이 마치 제목처럼

Oh, this is just like the title.

정말 이유 없는 악마

A truly reasonless demon.

정말 도대체 당체 이해가 되지 않는

I really just cannot understand at all.

아 그런 사람이 등장한 것 같아서

Oh, it seems like that kind of person has appeared.

저는 이 곡 키드로악을

I am this track Kid Rock.

이 곡을 한 번 선곡을 해봤습니다

I tried to select this song once.

전체 이해가 안 돼요

I don't understand everything.

키드로악 성향으로는 아마 트럼프 찍었을 것 같은데

I think they probably would have voted for Trump with a kid-rock attitude.

하여튼 간에

Anyway

Yes

어 뭐 트럼프가 트럼프 찍은 악마는 노래니까

Well, the song is about the devil who voted for Trump.

뭐 잘 귀에 좀 들리겠지

Well, it should sound good to your ears.

네 그렇습니다

Yes, that's right.

아 진짜가요 트럼프 찍었어요

Oh, really? You voted for Trump?

아 성향상 뭐 그러지 않았을까

Oh, maybe it was because of their nature.

자 아무튼 이렇게 저희가 아 시국이 시국이어서

Well, anyway, since this situation is what it is...

아 또 박근혜 대통령 또 외롭고

Oh, President Park Geun-hye is lonely again.

Uh.

지금 또 자괴감에 빠져 있을 텐데

You must be feeling ashamed of yourself again right now.

좀 위로도 할 겸

To offer some comfort as well.

Um.

어 지 자신의 어떤 상황도 한 번 되돌아볼 겸

Oh, to take a moment to reflect on one's own situation.

아 그래서 저희가 이런 한 곡씩 선택해서 한 번 들려드려 봤습니다

Ah, so we chose one song each and tried to play it for you.

자 이게 사실은 저희가 어 처음부터 어

Well, this is actually us, um, from the very beginning, um...

디언 페리스의 아이노라는 시그널로 시작해서 저희가

The AINORA by Dion Ferris started with a signal, and we...

Yes

한참 방송하고 네 박근홍 씨가 잠깐 쉬면서

After broadcasting for a while, Mr. Park Geun-hong took a short break.

바로 지금 이 곡

This song right now.

Yes

통타이드로 또 시즌2와 같은

It's like season 2 again with Tongtide.

Yes

그런 느낌으로 시작을 했었고

It started with that kind of feeling.

Um.

어 지금 이제 오늘 11월 22일 어 정확히 4시 53분

Oh, it's now November 22nd, exactly 4:53.

Yes

박주성 탄신일

Park Juseong's birthday

Yes

네 지금 이 시간을 기점으로 저희가 어 일단 어떻게 보면 전체 시즌

Yes, from this point in time, we are, well, in a way, looking at the whole season.

1일 것 같아요

I think it will be the 1st.

Yes

전체 시즌 1의 작별 인사를 드릴까 합니다

I would like to say goodbye to the entire season 1.

Ah

네 아 뭐 저희 정말 오래 했어요 오래 했고

Yes, well, we have been doing it for a long time.

그러게요

That's true.

또 여기 계신 두 분과 함께 뭐 동고동락하면서

"Also, while living together with the two of you who are here."

그렇죠 거의 뭐 최순실만큼 오래 먹었죠

That's right, it's been almost as long as Choi Soon-sil has been eating.

네 그렇습니다

Yes, that's right.

Yes

정말 뒤에서 다 이렇게 대본 고쳐 줘가면서 함께했던 시간들이

The times we spent together, constantly revising the script from behind, were truly special.

었고

and

뭐 청취자 여러분들 덕에 또 이렇게 오랫동안 함께 할 수 있었습니다

Thanks to the listeners, we've been able to be together for so long.

그래서 아쉽지만 저희 뭐 할 만큼은 했던 거 같고

So, it's a bit disappointing, but I feel like we did what we could.

음 앞으로 또 언제 기회가 된다면 저희 셋이서 좋은 곡들 좋은 재밌는

If we have the chance again in the future, I hope the three of us can create some good and fun songs.

이야기들도 또 한번 찾아뵐 생각을 가지고 있어요

I am planning to visit you once again with more stories.

Yes

박근홍 피디 어떻게 보십니까 이

What do you think about PD Park Geun-hong?

아 조건이 달라지니까요

Ah, the conditions change.

하루빨리 뵙고 싶어요

I want to see you as soon as possible.

Yes

아 최대한 이 갭이 없었으면 좋겠습니다

I hope there is no gap as much as possible.

Yes

그농이 형 얼굴에서 미소가

A smile appeared on your brother's face.

Yes

아 펼쳐지면서 방송하는 그날을 예약해 보고 싶어요

I want to make a reservation for the day it unfolds and broadcasts.

그렇죠 국정공격도 있으면 안 되지만

That's right, there shouldn't be any attacks on national affairs either.

Yes.

방송에 공격도 있으면 안 됩니다

There should not be any attacks during the broadcast.

Ah

박근홍씨 그 지나온 시간을 한번 되돌아보면 어떤 생각이 드시나요

Mr. Park Geun-hong, what thoughts come to mind when you reflect on the time that has passed?

Ah.

그렇게요

That's how it is.

하하하

Hahaha

역시

As expected.

Yes

예전이 좋았다

The past was better.

Yes

아 저는 요즘 박정희 동상에 이렇게 와서 와서 문재인 개새끼가 뭐라고

Ah, I've been coming to the Park Chung-hee statue lately, and what did that son of a bitch Moon Jae-in say?

이런 소리를 지르시는 분들의 약간 심정을 조금이나 이해하게 됐어요

I've started to understand a little bit about the feelings of those who shout like this.

Yes

과거가 좋다 예전이 좋다

The past is good; the old days are good.

Yes.

하지만 우리가 언제까지 과거는 돌아오지 않습니다

But the past will never come back to us again.

Yes

돌아오지 않기 때문에 어 앞으로 다가올 미래를

Because it will not return, oh the future that is coming.

Yes

어 좋은 시절로 만들기 위해서 노력을 해야 되겠죠

We need to make efforts to create good times.

Yes

앞으로 만약에 저희가 다시 아이피델리티로 다시 만나게 된다면

If we meet again at iFidelity in the future.

Um.

열심히 준비를 해서

I prepared hard.

Yes

예전에는 이 너클볼로께서 박근홍 피디를 갈건데 다음엔 제가 박근홍

In the past, this knuckleball would take out PD Park Geun-hong, but next time it will be me, Park Geun-hong.

이를

This

Yes

열심히 갈고서

Sharpen it diligently.

하하하

Hahaha

어 박근홍이가

Oh, Park Geun-hong is...

그것도 좀 경험 좀 해봐

You should experience that a bit too.

아 박근홍이가 사람이 되게

Ah, let Park Geun-hong become a person.

Yes

이렇게 좀 열심히 노력을 해보겠습니다

I will try to put in some effort like this.

자 100위에입니다 뭐 횟수로 한 3년 4년 정도 된 거 같고요

Well, it's been about 3 or 4 years, I think, since I reached the top 100.

That

예전에도 정말 큰 사건도 있었어요

There were really big incidents in the past as well.

Yes

정말 저희가 한 3회 정도 방송을 방송을 못할 정도의 큰 사건 여전히

It was such a significant event that we still couldn't broadcast for about three times.

해결되지 않은 큰 사건도 있었고 그러면서 지금 그 결과가 이렇게

There were also major unresolved incidents, and as a result, this is how things are now.

시국으로 드러나는 상황까지 치닫고 있는 거 같고 그 딱마침 그 시기

It seems like the situation is escalating to a point that is being revealed by the current state of affairs, just at that timing.

에서 저희는 이렇게 또 작별 인사를 드리게 됐습니다 아무튼 여기

Here we are, once again saying our goodbyes. Anyway, here.

계신 두 분과 저도 청취자 여러분들이 있어서 너무 즐겁게 이렇게 102회

I'm very happy to have the two of you and our listeners here for this 102nd episode.

까지 달려올 수 있었던 거 같고요

I think I was able to run all the way here.

그렇죠

That's right.

다시 한 번 감사의 말씀을 드립니다

I would like to thank you once again.

Um.

저희가 그래서 12월 3일 날 다 같이 좀 뵀으면 좋겠어요

We would like to see everyone together on December 3rd.

어 네

Oh yes.

저도 올 거고

I will come too.

Um.

박근홍 씨 올 거고 박근홍 피디 함께 할 겁니다

Park Geun-hong will come, and PD Park Geun-hong will join as well.

Yes

그 전에 저희 청취자 여러분들도 좀 뵙고 인사도 좀 드리고 기회가

Before that, I would like to meet our listeners and say hello if there's an opportunity.

된다면 술도 한 잔씩 먹고

If it's possible, let's have a drink each.

그러게요

That's true.

그리고 저희가 12월 3일 오후 6시가 박근홍과 abtv의 공연을 통해서

And through the performance of Park Geun-hong and abtv on December 3rd at 6 PM,

함께하는 진짜 뭐 어떻게 보면 잠깐 하는 인사일 수 있겠지만 공식적인

What we do together might seem like just a brief greeting, but it's official.

아 작별 인사하는 자리가 좀 됐으면 하는 생각이 좀 있고 물론 박근홍

I have a thought that I wish it could be a place for farewells, and of course, Park Geun-hong.

씨의 음악은 또 계속 될 거고요

Your music will continue as well.

자 아무튼 다시 한 번 감사의 말씀을 드리고 어 보다 재밌고 신나는 모습으로

Well, anyway, I’d like to thank you once again and show you a more fun and exciting side.

찾아뵐 수 있는 그날 빨리 오기를 저희 박근홍 씨의 음악은 또

We hope that day when we can meet comes quickly, as Mr. Park Geun-hong's music is also...

계속 될 거고요

It will continue.

감사합니다

Thank you.

소중한 말씀 드리고요

I would like to express my heartfelt words.

?

?

잠시 motivetv에를 들어가 tb 해주시면 좋을 것 같습니다

I think it would be good if you could briefly enter motivetv and do tb.

Yes

저희질

Our quality

away

중요한 것에서 멀리

인피데일리티 청취자 분들께서 다 사주셔갖고

The listeners of Infinity Daily have all bought it for me.

더 살 것도 없어요 이제

There's nothing more to live for now.

아무튼 자 그동안 감사했습니다

Anyway, thank you for everything during this time.

다음에 또 보다 좋은 모습을 찾아뵙도록 하겠습니다

I will do my best to show you a better side next time.

감사합니다

Thank you.

정말 감사합니다 감사합니다

Thank you so much, thank you.

감사합니다

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.