골프 허니 281화 - 카페 이사합니다 (최종화)(오디오)

마음골프학교 서현본교

골프 허니(Golf Honey)

골프 허니 281화 - 카페 이사합니다 (최종화)(오디오)

골프 허니(Golf Honey)

281화 기능을 맡은 존 선수입니다.

This is John, who is in charge of function 281.

김원희입니다. 반갑습니다.

My name is Kim Won-hee. Nice to meet you.

카페가 이사를 한다는 게 뭔가 뭔 말인지 제가 또 당황스럽기도 하고 우아하기도 해서 진실을 실체를 말씀을 해주십사

I'm a bit confused and also a bit elegant about what it means that the cafe is moving, so I would appreciate it if you could tell me the truth or the reality.

아마 이게 이 녹화분이 나가게 되는 게 다음 주 목요일 그건 며칠이에요? 다음 주 목요일이면 29일 거의 마지막 방송이 되겠죠? 올해 마지막 방송이 되겠죠?

I guess this recording will air next Thursday. What date is that? If it's next Thursday, it'll be the 29th, which will almost be the last broadcast, right? It will be the last broadcast of the year, right?

올해 마지막 방송이죠.

This is the last broadcast of the year.

그 전에 아마 카페는 이 방송을 여러분들이 보시기 전에 제가 이제 쭉 이런저런 이야기들을 글로 풀어서 여러분들한테 전달을 해놨을 상황입니다.

Before that, I probably wrote down various stories and delivered them to you in text form before you all watched this broadcast in the cafe.

그런데 글은 제가 써놨는데 아직 올리지 않고 있는 상황입니다.

However, I have written the text, but I haven't posted it yet.

카페 지금까지 해왔던 골프원이 카페를 이전하는 문제 그리고 팟캐스트 방송도 내년

The issue of Golf One, which has been running the cafe until now, relocating the cafe and also the podcast broadcasting next year.

1월부터는 골프원이 팟캐스트가 아니라 제목은 아마 여러분들이 카페에 글을 보시게 되면 제목이나 내용도 조금 정해져 있을 거라고 생각은 드는데

Starting in January, I think the title and content will be somewhat decided, as you might see the title or posts in the cafe for the Golf One podcast instead.

같이 행복골프 카페 이름도 좀 바꿔야 할 것 같고 그 다음에 팟캐스트 찍는 것도 골프원이 하는 다른 제목으로 해야 될 것 같아요.

I think we need to change the name of the Happy Golf Cafe a bit, and also, when recording the podcast, it should probably have a different title that Golf One does.

그 이유는 제가...

The reason is that I...

제가 이제 마흔골프 학교를 10년 동안 해왔고 지금 그 결과 지금 취업하고 마흔골프 학교가 어우러져서 이제 주식회사 마흔골프 주식회사로 되어 있거든요.

I have been running the Maheon Golf School for 10 years now, and as a result, I am currently employed, and the Maheon Golf School has now become Maheon Golf Co., Ltd.

그런데 뭐 여러 우여곡절을 거쳐서 어쨌든 제가 주식회사 마흔골프를 그만두는 것으로 얘기가 됐어요.

Anyway, after going through various ups and downs, it has been decided that I will leave Mahun Golf Co., Ltd.

네.

Yes.

그래서 이제...

So now...

제가 별도로 인도를 만든다든지 그 다음에 별도로 어떤 교육 프로그램을 만든다든지 하는 일을 해야 될 상황이죠.

I am in a situation where I need to create a separate guide or develop a separate training program.

그러니까 한편으로 얘기하면 어쨌든 자세한 이야기는 함께 나눌 시간이 있겠죠.

So, on the one hand, I guess we will have time to share the detailed story together anyway.

설명보다 우선 시급한 일은 카페를 빨리 이사를 해야 될 것 같아요.

Before explaining, I think the most urgent thing is that we need to move the cafe quickly.

그래서 기존에 골프원이...

So the existing Golf One...

그러니까 카페가 있고 그 다음에 이제 새로 하나를 만들어서 지금 이제 만들고 있거든요.

So there is a cafe, and then we are currently in the process of creating a new one.

그래서 이제 저희가 공지를 드리면 좀 불편하고 귀찮으시더라도 일단 그쪽에 다시 회원가입을 하시고 이쪽에서 활동을 1월...

So now, even though it might be a bit uncomfortable and bothersome when we notify you, please go ahead and re-register over there, and you can start participating here in January...

1월 일정 유예기간을 갖겠죠.

There will be a grace period for the January schedule.

이제 오버랩되는 기간이 있을 텐데 하여튼 한 달 정도는 되지 않겠어요.

There will probably be an overlapping period, but it should be about a month.

물론 뭐 열어놓을 겁니다.

Of course, I'll leave it open.

그래야 이제 뒤늦게 하신 분들도 넘어오실 테니까.

That way, those who are late to join will also come over.

그렇죠.

That's right.

일정 기간은 열어놓을 텐데 2017년을 기준으로 해서 이제 좀 카페도 이사를 하겠다.

I will keep it open for a certain period, but starting from 2017, I will also move the cafe.

팟캐스트는 뭐 이름을 바꾸고 좀 하는 작업들을 좀 해야 돼서 시간이 조금 더 걸리지 않을까 싶거든요.

I think it might take a little more time because we need to change the name of the podcast and do some other tasks.

일정 기간 이후가 되면 기존 카페는 폐쇄되나요?

Will the existing cafe be closed after a certain period?

네. 그렇죠. 폐쇄시켜야 되겠죠.

Yes. That's right. It should be closed.

그래서 이제 일정 기간 좀 저희가 좀 오버랩되는 기간을 두려고 하는 이유는

So the reason we're trying to have an overlapping period for a certain amount of time now is...

옮겨오시는 분들도 좀 계속 활동을 하시는 분들이 빨리 알고 오려고 했겠지만

Those who are moving here might have been trying to find out quickly because they are active individuals.

그래서 이제 일정 기간을 좀 오버랩되는 기간을 두려고 하는 이유는

So the reason I want to set a certain overlapping period now is...

어쩌다 한 번씩 들어오는 분들도 계시잖아요.

There are some people who come in once in a while.

네.

Yes.

그러니까 또 그런 기간도 필요하고

So, that period is also necessary.

그다음에 또 개인에 따라서는 자기가 그동안에 카페 활동하면서 써놨던 글 이런 것들을 또 가지고 퍼 날리고 싶은 분들도 있을 수 있고요.

Next, there may be individuals who want to share the writings they've created during their time in the cafe.

아니 자기가 좀 다운받아 놓더라도 하시면 필요하고 그렇게 느낄 분들도 계셔서

No, even if you download it yourself, there might be people who feel that it's necessary and need it.

그런 기간은 좀 열어놓더라도 어쨌든 이사의 개시는 어쨌든 2017년 초부터 이사를 해야 되겠다 이런 생각입니다.

Even if we keep that period somewhat flexible, I still think we need to start the move in early 2017.

네.

Yes.

저희들도 준비를 할 게 있는 셈이네요.

It seems that we also have preparations to make.

말씀하신 대로 굴도원계나 폐쇄가 된다고 하면 저도 많은 준비를 해야 될 것 같습니다.

As you mentioned, if the Guldo-Won system or the closure happens, I think I need to make a lot of preparations as well.

그래서 결과적으로는 어쨌든 좀 마음골프라는 브랜드를 놓고 나오는 섭섭함이 있고요.

So, in the end, I feel a bit disappointed regarding the brand "Mind Golf."

그런데 이제 주변에 제가 카페에 오고 제 지인들하고 이렇게 많이 얘기를 나눠봤는데

However, now that I've been coming to the café and talking a lot with my acquaintances around me...

그러니까 마음골프 브랜드를 제가 가지고 원래 여러분들도 이제 계속 여러 차례 제가 이야기를 드려서요.

So, I originally mentioned several times that I have the Mind Golf brand.

그래서 어쨌든 학교 부분을 좀 스크린 사업 부분하고 좀 분리해서 독립시키겠다는 이야기는 제가 계속 해왔잖아요.

So, anyway, I've been saying that I want to separate and make independent the school part from the screening business.

그런데 이제 그 브랜드를 가지고 나오려고 하니까 여러 가지 걸리는 문제들이 많은 거예요.

However, now that I am trying to launch that brand, there are many issues that are holding me back.

경제적 또 뭐 지금 티업도 마음골프라는 브랜드로 이걸 활동을 하고 있고

Economically, what else is there? Right now, we are also active under the brand "Mind Golf."

그럼 그쪽도 뭐 CI든지 다 바꿔야 되거든요.

Well, then you also have to change everything, whether it's CI or anything else.

그래서 굉장히 서로 좀 불편한 요소들이 있어서 그럴 것 같으면 그냥 저만 빠져나오면 되겠다.

So if that's the case, I think it would be just fine for me to step back.

그러니까 브랜드를 어쨌든 제가 마음골프 학교라는 것을 만들고 또 지금까지 어쨌든 빌딩을 해온 건데

So anyway, I created something called the Mind Golf School and have been building it up until now.

왜 섭섭하지 않겠어요.

Why wouldn't I feel sad?

너무 복잡한 거예요.

It's too complicated.

제가 지어야 될 어떤 경제적 부담도 너무 크고

The economic burden that I have to bear is too great.

그래서 일단은 어쨌든 제가 빠져나와서 뭔가 새롭게 빌딩하는 게 훨씬 더 손쉽고 빠르겠다.

So for now, anyway, it would be much easier and faster for me to break away and build something new.

그다음에 뭐 다 아시겠지만 제가 티업이나 주식회사 마음골프 주식회사의 일부분은

Next, as you all know, I am a part of T-Up and the company Mind Golf Corporation.

어쨌든 좀 제가 독립해서 나와서 하게 되면 어쨌든 제 뜻대로 뭔가를 해볼 수 있는 책임과 권한이 저한테 오롯이 다 주어진다는 면이 굉장히 큰 거죠.

Anyway, if I become independent and do things on my own, the significant aspect is that the responsibility and authority to do something according to my own wishes will be entirely given to me.

그래서 저는 사실은 좀 그런 마음골프를 두고 나온다라고 하는 아쉬움보다는 어쨌든 굉장히 희망차요.

So, rather than feeling regret about leaving behind that kind of emotional golf, I feel very hopeful.

희망찬 그런 생각이고 뭔가 좀 이런 얘기하면 좀 구 관계자들이 섭섭해할지 모르겠지만요.

It's a hopeful thought, and I wonder if discussing something like this might upset some officials.

하지만 뭔가 좀 자유의 몸이 된 것 같은 기분?

But I feel like I've become somewhat free.

제가 농담상으로 옛날에 감방에 갔다 나온 이후에 이런 느낌이 있었나?

Did I have this feeling after coming out of prison a long time ago as a joke?

그래요. 그러니까 한편으로 생각해보면 그동안의 어떤 제 보금자리 같았던 저를 또 감싸고 있던 것들을 떨치고 나오니까

I see. So, on one hand, when I think about it, it's like I'm shaking off the things that had been wrapping around me, which felt like my nest all this time.

들판에 선 듯 좀 선을 한 기분도 없지 않지만

Although I feel a bit like I'm standing in a field.

하여튼 뭔가 좀

Anyway, something a bit...

새롭게 좀 전개해볼 수 있겠다라고 하는 그런 어떤 희망 속에 있습니다.

There is a kind of hope that it could be developed newly.

그래서 지금까지 제가 10년 동안 레슨을 해봤거든요.

So I've been giving lessons for 10 years now.

그 레슨의 성과들을 제가 뭐 몇 차례에 걸쳐서 최근에 뭔가 이런 좀 생각들의 단편들을 제가 이야기했잖아요.

I've talked about some fragments of thoughts regarding the outcomes of that lesson several times recently.

그런 것들을 모아서 사람이 사주명리학에서도 한 10년 단위로 인간이 좀 바뀐다거든요.

Collecting such things, it is said that in fortune-telling and fate analysis, a person changes approximately every 10 years.

그래서 그런 좀 변화의 기로에 서 있고 마침 그게 김원희라는 개인의 어떤 독립이라고 하는 형태와 맞물려서

So, standing at this crossroads of change, it coincidentally aligns with the form of independence of an individual named Kim Won-hee.

2017년을 맞이하게 된 거죠.

We welcomed the year 2017.

하여튼 급한 대로 카페도 옮겨놓고 그 다음에 파켓도 좀 새롭게 출범하면서

Anyway, I urgently moved the cafe and then I also plan to launch the parquet anew.

자세한 이야기, 그 다음에 제가 가지고 있는 어떤 생각, 그곳의 전개 이런 것들은

The detailed story, and then any thoughts I have, the developments there, these things are...

뭐 이 짧은 시간에 다 말씀드릴 수 있습니다.

I can tell you everything in this short time.

그런 것들은 없을 것 같고 별도로 조금 이사부터 해놓고 시간이 되면 한번 모시고

I don't think there will be such things, so let's move a little first, and when we have time, I will invite you.

오프라인에서도 다 같이 좀 모여서 관심 있는 분들은 모여서 제가 좀 설명도 자세히 드리고

Let's gather together offline, and those who are interested can come together, and I will explain in more detail.

제가 꿈꾸는 또 새로운 2017년 이때까지 10년 해왔던 것과는 다른 칼라의 어떤 골프 생각의 전개

I am dreaming of a new 2017, a different color of golf thoughts that I have been developing for the past 10 years.

이런 부분들에 대해서 좀 공감대를 넓히는 일들을 해야 되겠다 이렇게 생각을 하고 있습니다.

I believe we should work on expanding our common ground on these aspects.

그래서 우선은 좀 그런 커다란 변화가 있다는 걸 좀 알려드리는 거고

So first, I want to let you know that there are some big changes happening.

궁금하신 분들은 어쨌든 카페에 들어와서 제가 글로 올리려고 생각해요.

For those who are curious, I plan to post it in writing when you come into the cafe anyway.

거기 좀 읽어보시고 이사에 적극적인 좀 협조를 당부드립니다.

Please take a look at that and I kindly ask for your active cooperation regarding the move.

하여튼 2016년 여러 가지 참 다사다난한 한 해였고

Anyway, 2016 was a very eventful year in many ways.

저희도 그렇지만 세상도 지금

Just like us, the world is also now.

변화를 겪고 있는 상황이고

It is a situation undergoing change.

2017년도에 나라 전체도 그렇고

In 2017, the entire country was like that.

저희의 골프도 큰 변화를 겪게 되지 않을까 싶습니다.

I believe our golf will undergo significant changes as well.

아무튼 이제까지도 넘치는 사랑과 애정 속에 있었다고 생각합니다.

Anyway, I believe I've been surrounded by overflowing love and affection until now.

변화 없는 지지와 응원을 부탁드립니다.

Please continue to support and encourage me without change.

이게 뭐 선거를 하는 것 같은데요.

It feels like we're having an election.

그런데 다행이다.

I'm glad to hear that.

저는 뭐 걱정스러운 소문인가 했었는데

I thought it was some worrying rumor.

말씀을 듣고 보니 말씀하신 대로 희망 가득한 새로운 도전을 하시는 거네요.

Hearing what you said, it seems you are embarking on a new challenge full of hope, just as you mentioned.

예 뭐 도전이 늘 위험하죠.

Yes, challenges are always risky.

하여튼 뭐 지혜롭게 잘 고백할 수 있을 거라고 생각합니다.

Anyway, I think I can confess wisely.

열심히 응원 드립니다.

I am cheering for you with all my heart.

네 고맙습니다.

Yes, thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.