0110. 감염병 시대의 작가생활 /김호경, 원진주

XSFM

술기운에 작가생활

0110. 감염병 시대의 작가생활 /김호경, 원진주

술기운에 작가생활

XSFM입니다.

This is XSFM.

W

W

유니언

Union

직장인들 상식이긴 하지만요.

It's common sense for office workers, though.

그런 얘기라도 들으면

If I hear stories like that

가끔이라도

Even if it's just sometimes.

니들은 오르지 않느냐.

Aren't you going up?

우리는 애초에 오를 거라는 기대조차

We didn't even have the expectation that we would rise in the first place.

없다. 이런 얘기를 하는 사람들이 있습니다.

There isn't. There are people who talk like this.

이 방송이

This broadcast is.

당연히 술기운을 하는 거니까

Of course, it's because of the alcohol.

방송작가들 얘기일 텐데요.

It must be about broadcast writers.

10년째 페이가 안 오른다라고

"It's been 10 years since my pay hasn't increased."

누군가 툴툴거리면

If someone is grumbling.

옆에 있던 18년차 메인작가가

The main writer with 18 years of experience next to me

야 15년이야. 라고

"Hey, it's been 15 years."

정정을 해준다고 하는

They say they will make a correction.

전설의 레전드 업계. 오늘은

The legendary legend industry. Today,

방송작가들의 임금에 대한

Regarding the wages of broadcast writers.

이야기입니다. 술기운의 작가생활

It's a story. The author's life under the influence of alcohol.

지금 시작합니다.

I will start now.

자 드디어 우리가

Alright, finally we...

10번째 10회

10th 10 times

방송까지 왔습니다.

I have arrived at the broadcast.

요즘 같은 시국에 말이죠.

In times like these.

파일럿으로

As a pilot.

10번의 파일럿으로

With 10 pilots

한다. 이것만 해도

I will do this much.

대단하다. 코로나를 뚫고

That's amazing. Breaking through COVID.

우리가 여기까지 왔다. 그래서

We've come this far. So

방송작가들의 임금에 대한

Regarding the wages of television writers.

방송 시작하기 전에 우리끼리 자축의 박수로

Before we start the broadcast, let's give ourselves a round of applause.

한번

Once

감사합니다.

Thank you.

오늘 패널들이 좋네요. 훌륭합니다.

The panels are great today. Excellent.

어느다시 방송작가들의 우리 업계도 보면

Looking at our industry of broadcast writers again...

20년차, 22년차

20th year, 22nd year

대선배님들이

Senior colleagues

나타나실 만큼

As much as you will appear.

그만큼 방송작가의

That much of a broadcast writer's

역사가 충분히 쌓였다.

Enough history has accumulated.

이렇게 평가를 할 수가 있을 것 같은데

I think we can evaluate it like this.

그와 반면

On the contrary.

역사가 쌓이는 반면 도대체

While history accumulates, what on earth...

자산은 쌓이지 않는

Assets that do not accumulate.

미스터리 심령 스릴러의

Mystery supernatural thriller's

세계가

The world

우리의 원고료

Our manuscript fee

우리의 임금

Our king.

우리의 쩐에 대한 이야기

A story about our money.

유독 방송작가들은 왜

Why are broadcast writers particularly...?

수입이 늘지 않는가

Isn't the income increasing?

도대체 어디로 흘러서 사라지는 것인가

Where on earth does it flow to and disappear?

오늘

Today

이 원고료 문제에 대해서

Regarding this manuscript fee issue.

이야기 나눠보도록 하겠습니다.

I will share a conversation.

함께해 주실 분들 먼저 소개를 드리겠습니다.

I would like to introduce those who will be joining us first.

설규나 작가 생활의 단골손님이시죠.

You're a regular visitor in Seolkyuna's writing life.

원진주 방송작가인연

Won Jin-joo, a broadcasting writer.

지부장님. 안녕하세요.

Hello, branch manager.

큰 목소리로

In a loud voice

인사를 해주세요.

Please say hello.

너무 간만이어서.

It's been a long time.

안녕하세요.

Hello.

잘 지내셨죠?

How have you been?

그럼요.

Of course.

잘 지냈을걸요?

I hope you’ve been doing well.

네?

What?

얼굴이 굉장히

The face is very

화나

Angry

환해지신 걸 보니까

Seeing that you have brightened up.

요즘 출연 안 하시는 사이에

In the meantime, since you haven't been appearing lately.

건강이 좀 오히려

Rather, health is a bit.

좋아진 것 같다.

It seems to have improved.

건강이 안 좋아서

Because I am not well.

아 그래요?

Oh really?

뜬 건가요 그냥?

Did it just float up?

그럼요.

Of course.

우리 방송에

On our broadcast

고스트라이터

Ghostwriter

대본에서 저는

In the script, I...

이름만 계속 보다가

I've only been seeing the name.

한 번도

Never.

실모를 뵌 적이 없습니다.

I have never seen a real gun.

그래가지고

So, in that case...

이게 혹시

Is this perhaps?

손미 국장님이 써놓고

Director Son Mi wrote it down.

다른 사람인 척했던 거 아니냐

Weren't you pretending to be someone else?

하는 의심을 제가

The suspicion I have

잠깐 했었는데

I did it for a moment.

혹은

or

그야말로 이제

Indeed, now.

방송가의 어떤

Someone in the broadcasting industry.

떠도는 작가의 원혼이

The wandering spirit of the author.

자동으로 컴퓨터 타자를 눌러가지고

Automatically pressing the computer keys.

만든 원고가 아닌가라는

Isn't it the manuscript that was made?

의심을

doubt

살짝 했을 만큼

Just a little bit.

베일에 쌓여있던

Veiled in mystery.

우리의

Our

주인공

Protagonist

메인 작가

Main writer

슬균의 작가 생활의

The writing life of Seulgyun.

메인 작가라고 할 수 있겠죠?

You could say I'm the main writer, right?

김호경 작가님 오셨습니다.

Writer Kim Ho-gyeong is here.

안녕하세요.

Hello.

네. 안녕하세요.

Yes. Hello.

김호경 작가라고 합니다.

I am a writer named Kim Ho-gyeong.

네.

Yes.

작가님.

Writer.

네.

Yes.

작가님.

Author.

잠깐 소개 좀 해주시죠.

Please introduce yourself briefly.

저는

I am.

여기 계신 분들에 비하면

Compared to the people here.

햇병아리라고 할 수 있는

Can be called a chick.

9년 차 정도

About 9 years.

작가 김호경이라고 하고요.

My name is Kim Ho-kyung, and I am a writer.

지금까지

So far

뒤에서 대본만

Only the script from behind.

뽑아내는

pulling out

ATM기처럼 있다가

It's like being like an ATM machine.

마지막이라고 해서

Just because it's the last.

PD들이 제일 좋아하는 작가 아닙니까?

Isn't he the writer that the PDs like the most?

대본 ATM?

Script ATM?

네. 열심히 쓰고

Yes. Write diligently.

술 한 잔 걸치고

Having a drink.

오늘 왔습니다.

I came today.

네. 맨정신에는

Yes. In a sober state...

도저히 못 오겠더라고요.

I just couldn't come at all.

네.

Yes.

알겠습니다.

I understand.

그 역시

He also.

우리의 메인 작가답게

As befits our main writer.

우리 타이틀에 걸맞는

Fitting of our title

술 기운에 하는 거 아니면

If it's not under the influence of alcohol.

못하다.

Cannot do it.

이거를

This.

직접 몸소 보여주시려고

You are trying to show it in person.

오늘

Today

사실 기획회의 이후에

Actually, after the planning meeting,

뒤풀이를 하고 오셨다는

You said you went to an after-party.

말씀을 듣긴 했어요.

I did hear what you said.

그 이후로

Since then

받은 게 없기 때문에

Because I haven't received anything.

그동안은 그냥

For now, just...

집에서 조용히

Quietly at home.

은둔하면서

While secluding oneself

글만 쓰다가

Just writing.

술이라도 받겠다.

I'll at least accept a drink.

네. 오늘 출연하면

Yes. If I appear today...

혹시라도

Just in case.

뒤풀이가 있지 않겠느냐라는

Isn't there going to be an after-party?

합리적 의심이 있었습니다.

There was reasonable doubt.

그 의심에 따라서

According to that suspicion.

오게 됐습니다.

I ended up coming.

아. 받은 게 없다.

Ah. I haven't received anything.

받은 게 없다라는 말씀은

What you mean by saying you haven't received anything is...

지금 이제

Now, finally.

우리 저

Us, we.

유니온의

of the union

그 수민 국장님께서

Director Su-min said.

고개를 푹 숙이고 계신데요.

You are deeply bowing your head.

열정페이죠.

It's an unpaid internship, right?

죄송합니다.

I’m sorry.

열정페이.

Passion pay.

다 나온다. 다 나와.

Everything is coming out. Everything comes out.

아주 그냥

Just really.

원고료를 안 받고

Without receiving the manuscript fee.

대본은 ATM이었다.

The script was an ATM.

대본 보니까

Looking at the script.

저로서도

As for me too

방송작가일

Broadcast writer job

이모저모를

In various ways

다시 한번 생각해보고

Think about it again.

돌이켜볼

Reflecting back

계기가 되는

becoming a turning point

소중한 작업이었습니다.

It was a valuable task.

라고

said

적어놓으셨는데요.

You wrote it down.

술 한 잔

A glass of alcohol.

걸 있었으니까요.

Because there was a reason.

이거

This

제가

I am

어디서 많이 보던 겁니다.

I've seen this a lot before.

이런 멘트들

These kinds of comments.

이거

This

프로덕션의

Production's

대표들이

Representatives

막내 작가들한테

To the younger writers.

이거 다 배우는 과정이야

This is all part of the learning process.

인마

Hey, you!

라고 하는

It is said that

그럴 때 쓰던

Used at that time.

얘기가 아닌가

Isn't it a story?

오늘은

Today is

그래서

So

열정페이로

Passion pay

쥐어짜이신

Squeezed

김호경 작가님을 모시고

Inviting writer Kim Ho-kyung.

겸사겸사

By the way / At the same time.

여차저차

Here and there.

이런 얘기까지

Even talking about things like this.

묶어가지고

Tied up.

원고료 얘기에 대해서

Regarding the manuscript fee.

하는 시간을

doing time

좀 가져보도록 하겠습니다.

I'll try to take some.

방송작가 대나무숲

Broadcast writer bamboo forest

설교연화작가생활이

The life of a sermon and a flower writer.

자랑하는

boasting

첫 번째 코너

First corner

방송작가 대나무숲

Bamboo Forest of Broadcast Writers

인데요.

It is.

제목이 너무 슬픕니다.

The title is so sad.

코로나19가 만든

Created by COVID-19

기획의 늪

The swamp of planning

반토막난 수입

Halved income

어떻게 할까요?

What should we do?

이 제목만 봐도

Just looking at this title

어떻게 해야 될지를

What should I do?

모르겠는

I don't know.

이거 정말

This is really.

그야말로

Indeed

올 상반기를

This first half of the year

강타한

Hit hard

방송작가

Broadcast writer

계획뿐만 아니라

Not only the plan

우리 모두의

All of ours

이야기이기도 한

It is also a story.

방송작가의 계획뿐만 아니라

Not only the plans of the broadcast writer

우리 모두의 이야기이기도 한

It's a story of all of us.

방송작가의 계획뿐만 아니라

Not only the plans of the broadcast writer

얘기가 될 것 같습니다.

I think it will be a topic of conversation.

일단

First of all

지부장님

Branch manager.

Yes.

수입 안녕하십니까?

Hello, how are you?

저는 다행히도

Fortunately, I...

수입이

Income

안정

Stability

하긴 하죠.

That's true.

안정하긴 한데

It's stable, but...

하는 거에 비해서

Compared to what you're doing

안정되진 않은 것 같고요.

It doesn't seem to be stable.

근데 저는 이제

But I am now

코로나 때문에

Because of COVID.

방송이 죽거나

The broadcast is dying or

이런 일은

This kind of thing

없었어요.

There wasn't any.

다행히도

Fortunately

근데 이제

But now

저는 되게

I am very

다행인

Fortunately

케이스고요.

It's a case.

공무원 작가네요.

You're a civil servant writer.

아 네

Ah yes.

그래서 저희는

So we are

이제

Now

죽지 않게

Don't die.

죽지는 않았는데

I haven't died.

일은 배가 됐죠.

The work doubled.

그러니까 뭐 이제

So, what now?

코로나 특집도 해야 되고

We need to do a special feature on COVID.

코로나 때문에

Because of COVID-19

이제 급하게

Now quickly.

나가야 하는 곳들도

Places I have to go out to.

나가야 되고

I have to go out.

이렇다 보니

As a result,

일은 거의

The work is almost done.

한 3배 가까이가 된 것 같은데

It seems to have increased by almost three times.

3배요?

Three times?

네 3배 가까이가 된 것 같은데

Yes, it seems to have nearly tripled.

수입은 3배 됐습니까?

Has the income tripled?

안 됐죠.

That didn't work out.

일은 3배가 돼도

Even if the work triples.

수입은 3배가 되지 않는

Income does not triple.

신비로운 세계

Mysterious world

방송작가의 세계를

The world of a broadcast writer.

몸소 보여주고 계신

You are demonstrating it yourself.

우리 지부장님

Our branch manager.

그리고

And

김홍균 작가님

Writer Kim Hong-kyun

반토막난 수입

Halved income

나 어떻게

How do I?

나는 제목을 보니까

Looking at the title, I...

이거 이제

This now

대본을 작성하신 분

The person who wrote the script.

입장에서 보면

From a standpoint.

혹시 자기 사연 아닙니까?

Is it perhaps your own story?

이거

This.

약간

A little.

제가 대본을 쓰는 입장에서

As someone who writes scripts

사연을 좀 미리

A little ahead of the story

보고

Report

각색을 하긴 하는데

I do adapt it, though.

이거

This

거의

Almost

내 사연이잖아

It's my story.

싶을 정도도

"To the extent that I want to."

좀 많이

A little too much.

공감을 하면서

While empathizing

좀 각색을 하긴 했고요.

I did make some adaptations.

저도 실제로

I also actually.

올 상반기는

This first half of the year

사실상

In effect

거의

Almost

날렸다 이거는

I released this.

날렸다

I blew it away.

이거는 날렸다 수준

This is next-level.

업계용어로

In industry terminology.

이제 조졌다

Now it's messed up.

날렸다 수준

It blew me away.

그쵸

That's right.

망했다

I'm screwed.

날렸다

I let it fly.

조졌다

I fucked up.

이거는 뭐

What is this?

말로 설명이 안 되는

Something that cannot be explained in words.

수준으로

to the level

거의 수입이

Almost income.

전무하다 싶을 정도로

So rare that it feels non-existent.

심지어 일을 안 하고

Even not working.

쉬었으면

I wish you would rest.

억울하지는

Isn't it unfair?

않았을 것 같은데

I don't think so.

심지어 한 번도

Not even once.

쉬지 않고

Without rest

일을 하긴 했거든요

I did work, you know.

저도

Me too.

정말

Really.

단 한 번에

Just once.

쉬는 기간 없이

Without a break.

계속 기획을 하고

Keep planning.

정말

Really

촬영까지 했는데

I even filmed it.

엎어지고

Fallen down.

What?

계속 방송이 밀리다가

The broadcasts keep getting delayed.

결국은

In the end

론칭이

Launching

직전에

Just before

또 엎어지고

Again, it falls over.

이러다가

At this rate

저도 이제

Me too now.

월급당 월급을

Salary per salary.

처음 받은 게

What I received first.

올 7월

This July.

이었으니까

because it was

Yes

상반기는 정말

The first half of the year was really

말 그대로

literally

정말 암흑의 시기였고

It was truly a dark time.

그야말로

Indeed

그러면 상반기

Then the first half of the year.

동안 수입이

During the income

없었던 거네요

It didn't exist.

정말

Really.

100만 원

1 million won

안 됐던

It didn't work out.

날들이

days

좀 많았었고

It was a bit much.

Yes

그래서 이제

So now

적금 깨고

Breaking the savings account.

뭐 깨고

What are you breaking?

이제 그나마

Now at least

드러났던

revealed

개인연금

Individual pension

뭐 이런 거

What is this kind of thing?

다 깨고

Wake up completely.

이제 올해는

This year now

다시

Again

제로 세팅을

Zero setting.

하는 해

The year of doing.

Yes

심기일전을

"Turning over a new leaf."

하는 해가

The sun that is setting.

됐죠

Got it.

Yes.

무슨

What

이 얘기만 들으면

Just hearing this story...

자영업 하시는 분 같아요

It seems like you are self-employed.

아 정말

Oh really.

조지에 그렇게 됐습니다

It happened to George like that.

힘든 상반기를

A challenging first half of the year.

보내셨군요

You have sent it.

오늘 그러면

Then today

이거는 정말

This is really...

단순 분노를 넘어서

Beyond simple anger

깊은 공감으로

With deep empathy.

함께해야 할

To be together.

사연인 것 같습니다

It seems to be a story.

This

방송작가들이

Broadcast writers

올 상반기의

this year's first half

코로나19 사태를

COVID-19 pandemic

겪으면서

While experiencing

어떤 눕혀서

Lying down on something.

허우적거렸는지

Whether I was floundering.

일단 사연을

First, the story.

한번 먼저

Once first.

좀 들어보겠습니다

I'll listen a bit.

방송작가 생활

Life as a broadcasting writer

12년차에 접어든

Entering the 12th year

예능작가

Variety show writer

A입니다

It is A.

정말 막내때부터

Really since I was the youngest.

산전수전 다 겪고

Having experienced all the ups and downs.

지금까지 존버했다고

I've held on until now.

생각합니다

I think.

굵직한 예능 프로그램도

Major entertainment programs too.

여럿하며

by doing various things

자부심도 있었고

There was also pride.

연차가 쌓여가니

As the years accumulate.

이제는 좀 살만하다

It's a little more livable now.

하며

and

직업 애정도도

Job affection level

높아져가고 있었죠

It was getting higher.

그런데

However

코로나가 터진

When the coronavirus broke out

이후부터

From now on.

이제는 정말

Now, really.

생계가 곤란할

In a difficult situation to make a living.

지경에 놓이게 될

It will be put in a position.

걱정입니다

I'm worried.

저는 서울에서

I am in Seoul.

홀로 자취를

Living alone.

하는데요

I'm doing it.

올해 내내 벌어들인

The earnings made throughout the year.

수입이라고는

As for the income,

기획료 명목으로

under the guise of planning fees

받은 돈들

The money received.

한 달에 200만원 남짓

About 2 million won a month.

그마저도 규칙적으로

Even that regularly.

들어온 것들이 아니라

It's not what has come in.

수입이 100만원이

The income is 1 million won.

되지 않을 때도

Even when it doesn't work out

있었죠

There was.

곧 들어갈 거야

I will go in soon.

잠잠해지면

When it quiets down.

스타트하자

Let's get started.

라는 말로

in other words

시작했던

started

무수한 프로그램들이

Countless programs

빚도 못 본 채

Without even seeing the debt.

사장당하는 걸

Being bossed around.

너무 많이

Too much.

겪고 또 봤습니다

I experienced it and saw it again.

정말 기획만 하다

I'm just planning.

올해를 다 못 보내서

I couldn't get through this year.

대본 쓰는 방법도

How to write a script.

까먹은 것 같아요

I think I forgot.

부모님 연세가

Parents' age

지긋해

I'm tired of it.

손을 벌리기도 어렵고

It's hard to even stretch my hands.

어떻게 프리랜서 지원금

How to apply for freelance support funds?

생활비 대출 등

Living expenses loans, etc.

돈을 융통할 수 있는

Able to raise funds.

곳들 다 손을 뻗어서

Reach out with your hands everywhere.

잠시 한시름 놓았지만

I have temporarily set my worries aside, but...

코로나가 잠잠해지지 않는

The coronavirus is not calming down.

지금 너무 갑갑하고

I'm feeling really stuffy right now.

암울하기만 합니다

It's just bleak.

돈도 돈이지만

It's not just about money.

연차가 쌓인

Accumulated experience.

지금도 이렇게

Even now like this.

불안한데

I'm anxious.

일을 계속해야만 하는

I have to keep working.

상황을 체감하니

Feeling the situation

미래를 위해서라도

For the sake of the future.

탈작을 해야 하는 건지

Should I take a break?

고민이 깊어집니다

My worries are deepening.

작가님들은

Writers.

어떻게 이 시국을

How to handle this situation?

버티고 계신가요

Are you holding on?

다들

Everyone

긍정애로 가동 중이신

You are currently operating positively.

건가요

Is it okay?

좋은 방법 있음

There's a good way.

공유 좀 해주세요

Please share it with me.

탈작

Dismantling

아 이제

Ah, now.

잠깐

Hold on.

그만둬야 되나

Should I quit?

이런 고민들

These concerns.

저도 이제

Me too now.

어느 정도

To some extent.

연차가 쌓여서

Accumulated vacation days

소위 이제

So-called now

중견작가라는 걸

Being a mid-level writer

거쳐봤는데

I went through it.

그때쯤 되면은

By that time.

조금씩

Little by little.

자연스럽게

Naturally.

좀 고민이 되는

A bit troubling.

이슈이긴 해요

It's an issue, indeed.

언제까지 내가

Until when will I?

이걸 할 수 있느냐

Can you do this?

근데

But

이번 코로나를

This COVID-19 pandemic

겪으면서

While experiencing

이게 좀

This is a bit...

가속되는 것 같은

It feels like it's accelerating.

느낌을 좀

A bit of a feeling.

봤습니다

I saw it.

이게 이제

This is now

저도 당해봤지만

I've experienced it too.

한 10년차

About 10 years of experience.

15년차

15th year

이 정도 되면은

At this point,

일종의

a kind of

샐러리캡이라고 하죠

It's called a salad cap.

이게 위에 이제

This is now above.

뚜껑이 덮여가지고

The lid is closed.

더 이상

No more

그 작가 페이가

That writer, Pei Ga.

올라가지 않는

Not going up

어떤 순간

At any moment.

벽과 만나게 되는데

You will meet the wall.

그런 어떤

Such a thing

원고리 상한 같은 게

Things like a manuscript's upper limit.

생기면은

When it happens

그동안은 그래도

For now, it's still like that.

뭐 이렇게

What is this like?

여러 프로그램을 했을 때

When various programs were done

기존에 이제 저하고

Previously, now with me

좀 연배가 비슷한

A bit similar in age.

어떤 친구들

Some friends

직장생활하는 친구들하고

With friends who work.

비교했을 때는

When compared to...

내가 수입이

My income

훨씬 많았던 때도

There were times when there was much more.

있었는데

It was there.

샐러리캡이 씌워주는 순간

The moment the celery cap is put on.

그때부터 이제

From that time on now

격차가 벌어지기

The gap is widening.

시작하더라고요

They start.

그러면

Then

이제 미래에 대한

Now about the future.

고민을 할 수밖에 없는데

I can't help but worry.

이거를 코로나19 사업에

This is for the COVID-19 project.

사태를

situation

맞이한 작가들

Welcomed authors

입장에서는

From the standpoint.

샐러리캡이고

It's a celery cap.

나발이고

It's nonsense.

애초에 샐러리가

The celery in the first place

없어지는 상황

A disappearing situation.

수입이 없어지는

Income disappears.

상황에 맞닥뜨리니까

When faced with the situation,

그 고민이 좀 더

That concern is a bit more...

깊어질 수밖에

I can't help but deepen.

없는 것 같아요

I don't think there is any.

저도 이제

Me too now.

제 연차가

My annual leave.

지금 12년 차

It's now the 12th year.

정도 됐는데

It's about time.

저희도

We also.

이제 은금들이

Now the silver and gold are...

계속 상승되지 않기 때문에

Because it does not continue to rise.

어느 정도에서

To what extent?

멈춰 있어요

I'm standing still.

그렇죠

That's right.

근데 그렇다 보니까

But that being the case,

이제 메인 작가들

Now the main writers.

일 경우에도

even in the case

사실

Fact

다른 알바들을 하거나

Doing other part-time jobs or

다른 것들을 해야

I have to do other things.

유지가 계속 되는

Continued maintenance.

수준으로

to the level of

이제 임금이란 말이에요

Now it's about the king.

근데

But

지금 뭐

What now?

저 역시도

I also.

방송이 아예 죽지 않았고

The broadcast is not completely dead.

엎어지지 않았고

It didn't fall over.

이래서 계속

That's why I keep on.

이어가고는 있지만

It’s continuing.

그렇죠

That's right.

이거 가지고는

With this,

될 수 있는 게 아니거든요

It can't be done.

그렇죠

That's right.

이 연차 대비

Compared to this annual leave

이 돈을 받고

Receiving this money

그냥 이 상태를

Just this state.

유지를 한다는 건

Keeping it up means

그냥 기본급을 받고

Just receive the basic salary.

일을 하는 정도의

to the extent of working

수준인 거예요

It's a level.

그렇죠

That's right.

메인 작가가 됐을 때

When I became the main writer.

메리트라는 것들은

The things called merits

기획을 더 하고

Let's do more planning.

일을 더 하고

Do more work.

이러므로서

By doing this

이제 같은

Now the same

나이대에

By age group.

정규직을 하는

Doing a full-time job.

친구들만큼

As much as friends

될 수 있기 때문에

Because it can be.

안정적이고

Stable and

좋은 직업이다라는

It is a good job.

얘기들을 하는 건데

It's about sharing stories.

사실 저희도

Actually, we do too.

그렇지 않거든요

That's not true.

그러니까 뭐

So, what?

계속 기획하던 거

The thing we've been planning.

엎어지고

falling down

기획하던 거

What we were planning.

멈추고

Stop.

이러면

If this happens

사실 그냥

Actually, just...

어떻게 보면

In a way.

방송만 안 죽을 뿐이지

It's just that the broadcast isn't dead.

남들이 생각하는

What others think.

월급의 절반 수준밖에

It's only half of my salary.

안 되는 거거든요

It's not going to work.

저희 연차 대비 봐도

If you compare it to our annual leave...

근데 사실

But actually

후배들은

Juniors

더 하잖아요

I'm doing more.

그러니까 후배들은

So, the juniors...

사실 더 하고

Actually, do more.

게다가 이렇게 되면

Moreover, if this happens,

뭐 저희가

What about us?

그렇다고 해서

That being said

What

실역급으로 받을 수 있는 것도

Things that can be received at the level of a real-life situation.

아니고

No.

4대 보험도

Four major insurances as well.

4대 보험이 되는 것도

It also includes the four major insurances.

아니고

No.

방법이 없는 거죠

There's no way.

그러니까

So, then.

탈작을 하고 싶은 게

I want to get out of the situation.

당연한 거고

It's obvious.

제 주변에 있는 후배들도

The juniors around me too.

지금 이 고비를 넘기는 걸

Getting through this hurdle right now.

되게 힘들어하는

Struggling a lot.

친구들도 많거든요

I have a lot of friends.

그래서 사실

So, actually

그런 걸 보면서

While watching such things

되게 안타깝죠

It's really unfortunate.

김호경 작가님

Writer Kim Ho-gyeong

이제 9년 차라고

Now it's the 9th year.

하셔가지고

By doing so

저도 한

I also have one.

그때쯤

Around that time

8년

8 years

9년쯤

About 9 years.

작가 생활을 했을 때

When I was living as a writer.

생각이 났는데

I just remembered.

되게 애매하잖아요

It's quite ambiguous, isn't it?

그때가

That time.

이게 이제

This is now.

막 먹고 살만한

Just enough to eat and survive.

어떤 정도의

To what extent

수입으로

by income

살짝 넘어갈랑

I'm about to stumble a bit.

말랑

Soft

하는 그 시기쯤

Around that time.

이었거든요

It was.

그때가

That time.

딱 그 경계선에

Right on that boundary line.

놓여있는 시점

The point at which it is placed.

인 것 같은데

It seems like it.

탁 걸렸구나

You've got it stuck.

싶기도 하고

I also want to.

약간

A little bit.

조상님이 보내는

Sent by ancestors

마지막 시그널

The final signal

이지 않나

Isn't it easy?

저희 집이

Our house is

제사를 너무 열심히

Too earnestly for the ritual.

지냈기 때문에

because I have been

마지막 레드라이트

The final red light.

인가라는 생각이

I wonder if it's true.

조금 들기도 하는데요

It feels a little heavy.

심지어 조상님이

Even ancestors

그거를

That.

전멸등 식으로

In the form of a warning light.

계속

Continue.

까박까박

Skimming or scurrying (often used to describe someone moving quickly or aimlessly).

하고 있는데

I am doing it.

이쯤 되면

At this point.

좀 알아들 때

When you understand a bit.

되지 않았니

Didn't it?

그러니까요

I see.

근데 원래

But originally

지금 호경 작가의

Now, writer Ho-gyeong's...

연차가

Annual leave

되게 귀한 연차고

It's a very precious annual leave.

되게 원래

Originally like that

돈을 되게 많이

A lot of money.

벌어야 하고

I have to earn.

몸값이

ransom price

가장 높아야 할

The highest must be.

연차거든요

It's my annual leave.

제가 원 작가님

I am the original author.

하시는 말씀을

What you are saying.

제가 4년차 때부터

Since my fourth year

조금만

Just a little.

지나면

When it passes.

너 연차가

You have annual leave.

황금 연차야

It's a golden annual leave.

이 얘기를

This story.

제가 4년차 때부터

Since my fourth year.

정말 매년

Really every year

들으면서

Listening.

성장을 하는

To grow.

딱 중간 연차이기 때문에

Because it's exactly the mid-level experience.

마이 연차인가

Is it my annual leave?

약간

A little.

이게 제가

This is me.

왜 이렇게

Why is it like this?

웃냐면

Are you laughing?

진짜 너무

Really too much.

공감을 하시죠

You can relate, right?

너무 웃긴 게

It's so funny that...

제가 이제

I am now

한 5년차쯤

Around five years in.

됐을 때부터

Since the time it was done.

한 5년 정도

About 5 years.

그 얘기를 듣고

Hearing that story

그 뒤로 5년은

The next five years.

내가 하는 입장이 됩니다

I will be in a position to do it.

저도요

Me too.

저도 똑같이

Me too.

후배들한테

To juniors

요즘 막내가

These days, the youngest...

금내야

You have to pay.

그러고 있고

I'm doing that.

2연차 진짜

Second year, really.

찾기 어려워요

It's hard to find.

근데 돈은

But what about the money?

얹어볼 수 있냐고요

Are you asking if you can put it on?

그러면

Then

사실 이제

Actually, now...

저희가 이제

Now we are...

소위 말하는

so-called

5년차 6년차

5th year, 6th year

쯤 됐을 때

Around that time

생활임금을 넘어서서

Beyond the living wage

이제

Now

약간 좀

A little bit.

저축이 가능할 것 같다라는

It seems like it will be possible to save.

그런 임금으로

As such a king

넘어가는 시점이

The point of transition.

그때쯤은

By then

아니었나라는

Wasn't it?

기억이 날락말락한데

I can vaguely remember.

너무 오래돼가지고

It's been so long.

어떠세요 요즘은

How are you these days?

선배들 말에 따라서도 그렇고

It's true according to what the seniors say.

제가 느끼기에도 그렇고

I feel the same way.

지금 저와

Right now with me

함께 일을

Working together

해왔던 동생들을

The younger siblings that I have been with.

봐도 그렇고

Even if I see it that way.

4, 5년차 내지는

4 or 5 years in service.

6년차 정도까지의

up to about 6 years experience

페이가

Pae-iga

10년 전이나

Ten years ago or

지금이나 크게

Now or loudly.

차이가 없긴 없어요

There is no difference after all.

사실

Fact

그래서 그걸 보면

So when you see that...

정말

Really

사람 한 명 먹고

Eating one person.

살만한데

It's livable.

아주 약간은

A very little bit.

저축이 가능한

Savings possible

정도가

degree

된 것 같은데

It seems like it worked.

아 단 부모님 집에

Ah, to my parents' house.

좀 얹혀 사는

Living a bit off others.

전제가

Premise

붙어야 되는

It needs to stick.

정도가 된 것 같아요

It seems like it's reached a certain level.

근데 단

But only...

여기서도

Here too.

이제 단서가 붙는 게

Now the hints are being attached.

여기 저기서

Here and there.

되게

very

어떻게든

Somehow

아 이거는

Ah, this is...

나를 돈을

Give me money.

못 모으게 하려는

Trying to prevent gathering.

수작이

A trick or a prank.

아닌가 싶을 정도로

To the extent that I wonder if it's not true.

이상하게 돈을

Strangely, money

못 버는

Can't earn.

경우들이 자꾸 생겨요

Situations keep arising.

이를테면

For example

이상하게 참

Strangely enough.

결방을 많이 하네

They have a lot of cancellations.

Ah

결방

Cancellation of broadcast

그 원래

The original.

해야 되는

must do

그 시간대에

At that time.

방송이 나가지 않고

Without the broadcast airing.

날아가는 거

Flying.

네 되게

Yes, really.

예전에는 몰랐지만

I didn't know before, but...

막상

When it actually comes down to it.

입봉이란 걸 하고 나서

After making my debut.

내가 어떤 코너를

Which corner should I take?

맞는다거나

That is correct or it matches.

예능으로 치면

If it were a variety show

내가 어떤 담당

What kind of responsibility do I have?

연예인의

Celebrity's

vcr이나

or a VCR

관찰 부분에

In the observation section.

맞는다거나

"That is correct" or "That's right."

짧은 코너 하나씩

One short corner each.

그렇게 하게 되면

If you do that

근데 내부분의

But my side of it

방송이 죽었다

The broadcast is dead.

뭐 이런 경우가

What is this kind of situation?

생각보다 너무

More than I thought.

자주 있기도 하고

It happens often.

그리고 뭐

And so what?

코로나든

Whether it's COVID or...

아니면 뭐

Or what?

어떤 국가적인

A certain national

재난 상황이나

Disaster situation or

위기 상황이

In a crisis situation

닥쳤을 때

When it hit.

가장 먼저

First of all

죽이는 게

Killing it.

그런

That kind of

위클리나

Weekly or weekly magazine

레귤러

Regular

레귤러한 방송을

Regular broadcasting.

라이트한 톤의

light tone

방송들부터

From the broadcasts.

죽이기 때문에

Because it kills.

그럼 담당

Then the person in charge.

그렇죠

That's right.

그럼 담당 작가들은

Then the responsible writers are

당연히

Of course

패가 없어지고

The pack is gone.

네 그러면

Yes, then.

편당패일에 보통

Usually in card games.

보장받는 작가들은

Guaranteed authors are

먹고 살만한

Enough to live on.

월급을 받는다고

Getting paid a salary.

생각을 했는데

I thought about it.

25%가

25%

사라진다고

It will disappear.

사라지고

Disappearing

Yes.

일단 그런 부분도 있고요

There are those aspects as well.

그리고 또 요즘

And these days

워낙 기획 프로그램이

The planning program is quite...

많으니까요

Because there are many.

기획류라는 명분으로

Under the pretext of planning.

또 퍼센테이지로

Again with the percentage.

차감을 한다라고

To make a deduction.

생각을 하면

If I think about it...

Um.

,

,

거기에 또

And there again

작가들은

The writers

식비나 이런 게

Food expenses and such.

보장이 안 되는

Not guaranteed.

경우도

case

워낙 많으니까

There are just so many.

막내때야 뭐

Well, it was when I was the youngest.

언니들이

Sisters

술도 사주고

Buy me a drink too.

밥도 사주고

I'll buy you a meal too.

커피도 사줬지만

I bought you coffee as well.

심지어 그때를 몰랐어

I didn't even know at that time.

우리

We

몰랐어요

I didn't know.

우리 메인 작가가

Our main writer

얼마나 피눈물을 짜내면서

How much blood and tears have I shed?

나의 밥을 사줄 걸지

You should have bought me a meal.

몰랐어요

I didn't know.

저는 몰랐죠

I didn't know.

언니가 돈을 너무 많이

Sister, you spent too much money.

버는 작가여서

Because I am a writer.

이렇게 매일

Every day like this

후배들한테

To the juniors.

매일

Every day

1인 1커피를

One person, one coffee.

사주는 줄 알았지만

I thought I would get a reading.

제가 막상

Actually, I...

선배가 되어보니까

After becoming a senior.

언니들이

Sisters

이래서 출근을

This is why I go to work.

안 하려고 하는구나

You don’t want to do it, huh?

얘들아 듣고 있니?

Hey guys, are you listening?

이거는

This is.

이거는 거의

This is almost

주머니에서

In the pocket

아사가는 수준으로

To the level of Asagana.

거의 뜯기기 때문에

It's almost torn.

그렇죠

That's right.

그래서

So

정말로 먹고

Really eat.

살만하다

It's bearable.

조금의 여유가

A little bit of leeway.

생기네라고

It comes to life.

체감을 하는 거는

Feeling it is

제가 7년차가

I have seven years of experience.

많으도 7년차가

It's already the 7th year.

넘어가는 시점이었던 것 같아요

I think it was a turning point.

5, 6년차는

5th and 6th year.

딱 보이는 액수였고

It was an amount that was just visible.

그 말씀

That word.

굉장히 인상적이에요

It's really impressive.

이게 이제

This is now

좀 먹고 살만하다

It's just enough to get by.

내가 좀 여유를

I have a bit of spare time.

부릴 수 있을 것 같다라는

It seems I will be able to control it.

시점에

At the time.

누군가 의도적으로

Someone intentionally.

나를

Me

눌러 앉히기 위해서

To press down.

계속

Continue

내 거를

Mine.

일부러 조금씩

On purpose, little by little.

빼내가는 것 같은

It feels like it's being taken away.

느낌을 받는다라고

I feel it.

하셨는데

You did it.

저는 그 얘기를 들으니까

When I heard that,

예전에 국사 시간

Back in history class.

요즘 한국사라고 그러죠

These days, they call it Korean history.

한국사 시간에

During Korean history class.

외거노비

Outsider slave

설거노비

Dishwashing servant.

이런 거 배울 때

When learning things like this

주인들이

The owners

이제

Now

노비가

A slave

자기 재산을 축적을 해가지고

Accumulating one's own wealth.

자기 노비문서를 사서

Buying your own slave documents

프리맨이 되는

Becoming a freeman

그걸 막기 위해서

To prevent that.

일부러 그냥

On purpose, just.

주인들이 괴롭혀가지고

The owners are bothering me.

돈을 못 모으게 하는

Preventing from saving money.

그런 경우가 있다더라

I hear that there are such cases.

이런 얘기를 들었는데

I heard this kind of story.

그래서

So

이런 얘기를 들었는데

I heard a story like this.

얘기를 들은 것 같은

I feel like I've heard this story before.

그런 느낌이에요

It feels like that.

이게 보니까

Looking at this...

말씀하신 것처럼

As you mentioned.

어떤 기획 단계에서

At what planning stage?

원래는 줘야 되는

It was originally supposed to be given.

돈을 안 주거나

Not giving money or

혹은

or

내가 나가야 될 방송이

The broadcast I need to go to.

어떤 특별한 사정으로 인해서

Due to some special circumstances.

죽었을 때

When I died

그 방송이 죽었을 때

When that broadcast ended.

그 페이가 날아간다거나

The pay will fly away.

그렇게 해서

So, that’s how it is.

일정 수입 이상은

Above a certain income

계속 못 벌게 되는

I will continue to not be able to earn.

그 문제점이

That issue is

발생을 하는 것 같더라고요

It seems like it is happening.

그렇다면

Then.

이쯤에서

At this point.

우리가

We

중간광고를 듣고

Hearing the mid-commercial

듣고

Listen

이 흥미진진한

This is exciting.

얘기를

Talk.

반백수상태에 대한

About being in a state of semi-unemployment

이야기를

story

계속 이어가보도록

Let's keep going.

하겠습니다

I will do it.

동병상년이라도

Even in shared suffering.

느껴야 되겠다

I have to feel it.

나 같은

Like me

동지들이

Comrades

필요하다

It is necessary.

하는

doing

모든 작가들

All writers

방송작가 유니온도

Broadcast writer union as well.

언제든

Anytime

연락 주십시오

Please contact me.

눈빛만 봐도

Just a glance in your eyes.

사연을 아는

Knowing the story.

진짜 친구

True friend

방송작가 유니온에

To the broadcast writer union.

있습니다

There is.

함께해요

Let's be together.

모여서 회의해서

Gather and have a meeting.

결정을 한다든지

to make a decision

혹은 누구를 출연자로

Or as a cast member.

한다든지

For example, or such as.

누구를 MC로

Who to choose as the MC?

섭외를 한다든지

For example, to make an invitation.

혹은 어떤 어떤

Or some some.

코너들을 만들어서

Create corners.

구성을 이렇게 하자든지

Let's organize it like this.

아니면 뭐

Or what?

심지어 아이템을

Even the item

좀 미리 잡아보거나

Try to catch it a bit in advance or...

이 아이템은

This item is

어떨까요?

How about it?

라는 아이디어들을

the ideas that are

계속 내서

Keep submitting.

그래서 기획회의를 하고

So we had a planning meeting.

심지어 거기에 맞춰서

Even to match that.

섭외도 하고

Making arrangements.

기획회의를 하고

Having a planning meeting.

심지어 어떨 땐 취재도 딥하게 하고

Sometimes, I even conduct in-depth reporting.

심지어 어떨 땐 그 원고를 쓰기도 하고

Sometimes, I even write the manuscript.

심지어 어떨 땐 촬영도 미리 합니다.

Sometimes, filming is done in advance.

뭐야 그럼 이거 방송 제작 단계에 들어간 거 아닙니까?

So, does that mean this has entered the broadcasting production stage?

라고 생각하는데

I think so.

우리 제작사에서 이야기한 건

What we mentioned at our production company is

이건 아직 기획 단계다.

This is still in the planning stage.

아직 송출이 안 됐다.

It hasn't been broadcast yet.

아직 온웨어가 아니니까

It's not on air yet.

이거는 방송 제작이 아니다.

This is not a broadcast production.

그래서 이건 기획이니까

So this is a plan.

온전한 100%의 임금을 지급할 수 없다.

We cannot pay a full 100% of the wages.

이게 말하는 소위 기획료 이슈 아니겠습니까?

Isn't this what they call the so-called planning fee issue?

현장에서는 보통 기획료라고 할 때

On site, it is usually referred to as planning fees.

어느 정도 수준으로 어떤 식으로 받나요? 김 작가님.

To what level and in what way do you receive it, Writer Kim?

통상 막내 작가 흔히들 신입 작가는

Usually, the youngest writer is commonly referred to as a new writer.

돈을 워낙 적게 받는다.

I get paid very little.

혹은 이 친구들이 받는 임금의 수준이 너무 낮기 때문에

Or the level of wages these friends receive is too low.

기획이든 아니든

Whether it's planned or not.

약간의 동정심 한 스푼 얹어서

With a spoonful of slight sympathy added.

벼룩에 간을 내먹지.

Don't take the liver from a flea.

내가 이 친구들 돈까지 빼먹어야 되나

Do I really have to take money away from these friends?

라는 심정으로 이제

With that feeling now

통상 100% 지급을 하는 게

It is usually 100% payment.

관련된

related

관련된 관행이죠.

It's a related practice.

그리고 그 바로 위에

And right above that.

막 입봉을 한 서브급 작가들

Recently debuted sub-level writers.

보통 한 3, 5년 차 정도 작가들에

Usually for writers with about 3 to 5 years of experience.

해당되지 않을까 싶은데요.

I think it might not be applicable.

그 입봉이라는 건 소위 말하는

That debut is what is commonly referred to as

코너를 자기가 할 수 있는

A corner that he/she can do.

보통 교양 기준으로 하면

If we consider the general standard of liberal arts...

코너 정도일 것 같고요.

I think it will be about a corner.

예능은 프로그램 성격이나

The variety show is characterized by its program nature.

포맷에 따라 천차만별이긴 하겠지만

Depending on the format, it can vary greatly.

어찌 됐든

Anyway

본인 밑에 막내를 컨트롤할 수 있는

Able to control the youngest under me.

그 정도 이제

That's enough now.

약간 막내와 완전 서브 작가들 사이에

Between the youngest and the completely sub writers.

중간다리 역할을 해주는 친구들 정도

Friends who play the role of a middleman.

한 단계 올라갔을 때

When I took a step up.

네. 약간 계단 위로 올라가는 정도가 되면

Yes. It should be enough to go up a little bit on the stairs.

이제 그 정도가 되면

At that level now.

이제 70 내지는 80%의

Now 70 to 80% of

페일을 보장한다.

Guarantees failure.

근데 이것도 사실은

But the truth is this too...

너 그래도 너네 언니가 너 신경 많이 써줬네.

Still, your older sister took care of you a lot.

좋은 오빠다.

He's a good older brother.

뭐 이런 느낌.

What's this feeling?

그리고 이제 사실 중간급 이상의 서브 작가

And now, in fact, a mid-level or higher sub-writer.

실질적으로 이제 취재를

In practice, now the coverage is...

딥하게 하고 실질적으로

Do it deeply and practically.

원고나 대본을 쓰는 딱 재연차

The perfect year to write a manuscript or script.

정도인 것 같아요. 6, 7년 차 이상의

I think that's about right. More than 6 or 7 years.

이제 중간급 서브 작가들은

Now, intermediate-level sub-writers are

이때부터가 이제 힘들어지죠.

This is when it starts to get difficult.

50%.

50%.

이때부터는 50%냐 아니면

From this point on, is it 50% or not?

내가 진짜 멱살 잡고 70%를

"I'm really going to grab you by the collar and take 70%."

쟁취하느냐 이제

Are you going to seize it now?

저때부터는 그 싸움인 것 같고요.

I think it has been a fight since then.

다른 제작진들이

Other crew members

저거 또라이야 하면 70%가 나오는 거죠.

If you say that's crazy, about 70% will come out.

그렇죠. 근데 제가 올 초에

That's right. But earlier this year, I...

기획했던 프로그램에서 저희 메인 언니가

In the planned program, our main sister...

정말

Really

저 작가는 좀 돈에 미쳤다는

That author seems to be a bit obsessed with money.

말을 들으면서도

Even while listening to the words

악담을 들으면서. 70%를

Listening to curses. 70%.

사수를 해주셨어요. 그래서 정말

You really watched over me. So really.

높은 메인 언니다라는

High main sista.

소리를 작가들 안에서는

Among writers, sound

그런 언니였죠. 되게 존경받는 선배였고

She was that kind of older sister. She was a highly respected senior.

저도 지금도 너무 좋게 보는

I still view it very positively now.

언니인데 약간 그럴 정도로

She's my sister, but in a way that feels a bit like that.

보통 통상 50%. 원래

Typically around 50%.原本.

받아야 되는 거는 50%까지 이제

What needs to be received is now up to 50%.

후려치기를 좀 당하는 편이고

I tend to get hit a little.

더 문제는 이제 그 위에 10년 차가

The bigger problem is that now there is someone who's been here for 10 years above me.

넘어가는 세컨드 내지는 메인급

Transitioning to second or main level.

팀메인급으로 가게 되면

If you go to team main level...

30%까지도 받고요.

You can get up to 30%.

그리고 사실상 거의 출근을

And practically, almost going to work.

하지 않는 가끔씩 회의만

Sometimes just meetings that don't happen.

와서 관리를 하시는 뭐

What do you mean by coming and providing care?

관리 작가님들 아니면

If not the managing writers.

왕메인 언니들이라고 불리는 분들은

The people who are called the "Wangmain Sisters" are

기획료 아예 못 받는

Can't receive the planning fee at all.

경우들도 봤고요.

I've seen cases like that too.

네. 비애비제에서

Yes. At Biabije.

그래서 온웨어가

So OnAir is

정식으로 되기 전까지는

Until it becomes official.

말씀하신 대로 섭외해도 하고

As you mentioned, I will make the arrangements.

취재도 하고 가원고를 쓰기도 하고

I conduct interviews and also write drafts.

피디들 같은 경우에는 사실 스튜디오

In the case of producers, it's actually the studio.

시안까지 짜기도 해요.

I even work until the deadline.

스튜디오 시안을 짠다는 거는

Creating a studio concept means...

설명을 좀 해주시면 어떨까요?

Could you explain it a bit?

예를 들어서 말로만 우리 스튜디오 백은

For example, our studio's back is just talk.

이런 블루 백이었으면 좋겠고

I hope it's this kind of blue bag.

테이블은 이런 사각 테이블에다가

The table is on this rectangular table.

중앙에 배치는

The placement in the center is

2는 다 3인 배치였으면 좋겠고

I would like all 2s to be arranged as 3s.

말로 설명하는 건 사실 한계가 있으니까

There are actually limitations to explaining things with words.

레퍼런스가 사실 필요하잖아요.

You actually need a reference.

없던 방송을 만들어야 하기 때문에

Because we have to create a broadcast that didn't exist.

레퍼런스들도

References too.

정말 많이 요구를 하고

Really asking for a lot.

많은 레퍼런스들을 많이

Many references a lot.

포트폴리오나 레퍼런스들을 제출하고

Submit your portfolio or references.

피디들 내지는 작가들이

producers or writers

같이 으쌰으쌰해서 그것들을

Let's cheer together and do those things.

실제로 제출하고 아는 팀에게

Actually submit and to the team I know.

부탁해서 3D로 작업을 하든

Whether you ask for it to be done in 3D or not.

디자인을 해서 시안까지

Design and create a draft.

제출하고

Submit.

내기도 하는데

I sometimes pray.

그 정도 퀄리티로까지 일을 하면서도

Even while working at that level of quality,

어쨌거나 원래 받아야 될 돈의

Anyway, the money that was originally owed.

100%를 보장받지 못한다라는 게

Not being guaranteed 100%

기획료라는 개념이고

It's a concept called planning fee.

이게 되게

This is really

보편적인 관례처럼

Like a universal custom.

굳어졌다는 게 문제인 거죠.

The problem is that it has hardened.

지금 말씀을 들어보면

From what you're saying now

제가 아까도 심지어 가촬영까지 하는 경우도

Even in cases where I even do a quick shoot earlier.

있다 말씀을 드렸는데

I mentioned that it exists.

이게 아직 방송 송출만 안 될 뿐이지

It's just that it hasn't been broadcasted yet.

실질적으로 방송을

Practically broadcasting.

제작한다고 했을 때 필요한 작업들이

The tasks that are needed when it is said that production will take place.

다 이미 시작된 거잖아요.

It's already started.

그 밑단계의 작업들을 다 해나가는 거고

We are carrying out all the tasks at that lower level.

어떻게 보면

In a way.

애초에 존재하지 않았던 새로운 방송을

A new broadcast that did not exist in the first place.

새로 만들어내는

newly created

무에서 유를 창조하는 과정이기 때문에

Because it is the process of creating something from nothing.

방송이 안정화가 된 이후보다도

After the broadcast has stabilized.

제작하는 사람들의 입장에서 더 힘든 단계일 수도 있는데

It could be a more challenging stage from the perspective of the producers.

그 기획하는 단계라는 게

That stage of planning.

근데 돈을 안 준다.

But they don't give me the money.

돈을 오히려 적게 준다.

They give less money instead.

이게 뭡니까?

What is this?

왜 이렇게 된 겁니까?

Why did this happen?

이게 이런 관행이라고 했는데

They said this is such a practice.

이 얘기는 잠깐 뒤에 미뤄두고요.

Let's put this conversation on hold for a moment.

여기서 더 큰 문제는

The bigger problem here is

이렇게까지 했는데

I went this far, but...

엎어져요.

I'm falling over.

크게 봐도 접니다.

Even if you look at it broadly, it's still me.

왜냐하면

Because

처음에 작가들을 세팅할 땐

When setting up the authors at first,

그렇게 말을 해요.

They say that.

우리는 안정적으로 레귤러가 돼서

We have become regulars steadily.

1년씩 6개월 이상

More than 6 months for a year.

안정적으로 보장하고 가는 거야.

It's about ensuring stability and moving forward.

그러니까 네가 70%만 받고

So you only receive 70%.

50%만 받아도 나를 믿고 같이 가자.

Even if you only accept 50%, trust me and let's go together.

해서 그렇게 돈을 적게 받고도

So even receiving such a little amount of money

일을 합니다. 작가들은.

They work. The writers do.

어쩔 수 없으니까.

It can't be helped.

그러니까 말하자면 6개월에 1년씩

So to put it simply, once a year for every six months.

안정적으로 할 수 있는 프로그램 하나

A program that can be done stably.

생긴다는 것 자체로도

Just by existing itself...

그걸 담보로 가는 거죠. 안정적이니까.

You use that as collateral. It's stable.

근데 그 담보가 부도수표다.

But that collateral is a bounced check.

그렇죠. 이렇게 일을 해놓고

That's right. After doing the work like this.

디자인까지 다 하고

I did everything including the design.

스튜디오 시간까지 다 만들었는데

I made everything until the studio time.

방송이 엎어지면

If the broadcast gets canceled.

그냥 공중분해되는 거죠.

It just disintegrates in mid-air.

그러면 그 뒤에 기획 단계에

Then, in the planning stage that follows.

돈을 받기로 했는데

I was supposed to receive money.

이 돈도 사실 언제 받을 수 있는지 모르는 거고

I actually don't know when I can receive this money either.

시간 낭비.

Waste of time.

돈 낭비.

Waste of money.

심지어 이력서에도 못 써요.

You can't even put it on your resume.

왜냐하면

Because

프로그램을 못 써요.

I can't use the program.

방송된 적이 없으니까.

Because it has never been broadcast.

왜냐하면 구구절절 쓸 수는 있죠.

Because I can write it in great detail.

이 방송사에서

At this broadcaster

6개월을 준비했는데 엎어졌습니다.

I prepared for six months, but it fell through.

이런 가재에

In such a situation.

왜냐하면 런칭된 적이 없으니까

Because it has never been launched.

어떤 제목이든 사실 가재죠.

Any title is basically just a shell.

이런 가재의 프로그램을

Programs like this crayfish

내가 몇 개월 동안 기획을 했다고

I said I've been planning for several months.

이력서를 쓸 수는 있어요.

I can write a resume.

내가 쉬지 않았다고 표현할 수는 있지만

I can say that I didn't rest, but...

어쨌거나 이거를

Anyway, this.

확실하게 증명할 방법이 없는 거예요.

There is no way to prove it for sure.

왜냐하면 송출되지 않았기 때문에

Because it was not broadcasted.

사실 제가 지금 당장

Actually, I'm right now...

저는 실기연애 작가 생활이라는 프로그램

I am a program called "Practical Romance Writer Life."

기획하다가 엎어졌어요.

The plan was canceled.

라고 한대요.

They say that.

그런데

However

이게 진짜 기획하다 엎어진 프로그램이구나.

This is a program that really fell through during planning.

있었는지 없었는지.

Whether it was there or not.

라고 할 수도 있는 거고

It could be said that.

되게 그 한 명의 작가의 이력 자체가

That one writer's background itself is quite significant.

사실 뻐그러지는 일이고

Actually, it's a hassle.

그것도 돈을 주는 것도 아니고

It's not even paying money.

작가로서는 이를 게 되게 많은 거죠.

As a writer, this happens quite often.

시간과 돈을 다 잃기 때문에.

Because you lose both time and money.

아니 일단

No, first of all

우리 청취하시는 분들이나 시청하시는 분들이

Our listeners and viewers

잘 모르실 수가 있는데

You might not know well, but...

기획 단계라고 해서

Just because it's in the planning stage.

심지어 출퇴근을 안 하는 것도 아니잖아요.

It's not like I don't even commute.

그럼요.

Of course.

그리고

And

길어요 또.

It's long again.

그렇죠.

That's right.

기획 단계가 길어.

The planning stage is long.

짧지도 않아.

It's not short either.

3개월, 6개월 이렇게 되잖아요.

It's like 3 months, 6 months, and so on.

진짜 긴 것들은

The really long ones.

대대적인 프로젝트다 해서

It's said to be a large-scale project.

6개월 해놓고

After 6 months.

엎어져요.

I'm falling over.

아마 코로나 때문에

Probably because of COVID.

이번 상반기 때는

This time during the first half of the year

기획 길게 하신 분들이

Those who have planned for a long time.

진짜 많을 거예요.

There will be a lot, for sure.

왜냐하면 이렇게

Because of this

장기화 할 거라고 생각하는

I think it will be prolonged.

다들 못했기 때문에

Because everyone couldn't do it.

한 달에 기획하고

Planning for a month.

한 달에 기다려보자 하고

Let's wait for a month and see.

한 달에 기다렸다가

After waiting for a month

또 한 달 기다리고

Wait another month.

이런 식으로

In this way.

저도 사실

Actually, me too.

맨 처음은 그랬어요.

It was like that at first.

한 달 기획하고

Planning for a month.

들어갈 예정이었는데

I was planning to enter.

한 달 또 기다리고

Wait another month.

또 기다리고

Waiting again.

이러다가 이제

At this rate, now...

3개월 반을 날려먹은 거예요.

I've wasted three and a half months.

아니 그럼 기다리는 동안에

No, then while waiting...

다른 프로그램을 할 수 있는 것도 아니잖아요.

It's not like you can do another program, right?

못하죠.

I can't do it.

묶여 있으니까 일단.

Since I'm tied up for now.

그러니까.

So.

알바해야죠. 알바.

I need to work part-time. Part-time.

알바했죠.

I worked a part-time job.

프리뷰 알바도 좀 하고

I'll do some preview part-time work as well.

자막 알바도 좀 하고.

I also do some subtitle work.

먹고 살아야 되니까요.

I need to eat to survive.

그렇죠.

That's right.

그러니까 이게

So this is...

가끔 그런 착각하시는 분들이 있어요.

Sometimes there are people who have that misconception.

방송 작가들은

Broadcast writers are

프리랜스니까

Because I'm a freelancer.

여러 프로그램을 할 수 있으니까

Because you can do various programs.

그러면 수입이 많은 거라고

Then it means there is a lot of income.

생각을 해야 되지 않느냐

Don't you think you should think?

이런 착각을 하시는 분들이 있는데

Some people have this misconception.

그거를 우리가 왜 알바라고 하냐면

The reason we call it a part-time job is that...

어차피 그게

Anyway, that's it.

내가 방송 프로그램 하나 하면서

While I'm doing a broadcast program

다른 일을 해야 된다는 얘기인데

It means that I have to do something else.

그 시간에 다른 프로그램을 하나

Another program at that time.

아니면 저녁에 편의점 아르바이트를 하나

Or I could work part-time at a convenience store in the evening.

아니면 대리운전 아르바이트를 하나

Or you could get a part-time job as a designated driver.

결과적으로 같은 거거든요.

In the end, it's the same thing.

말하자면 어떤 직장인 분이

In other words, a certain office worker...

낮에는 직장에 출근을 해가지고

I go to work during the day.

기업체에서 일을 해.

I work at a company.

그다음에 밤에는

Then at night...

다른 기업체는 문을 열지 않으니까.

Other companies are not opening their doors.

그 대신에 그 시간에 대리운전을 하시거나

Instead, you can do a chauffeur service during that time.

이럴 수는 있는데

This could happen.

우리도 똑같이

We are the same too.

똑같은 건데 그렇게 생각은 안 하시더라고요.

It's the same thing, but you don't seem to think so.

그런 것처럼 지금

Just like that, right now.

기획을 하는 단계에서는

In the planning stage,

일단 돈이 100% 나오지 않는다.

First of all, the money does not come out 100%.

그리고 코로나 사태 같은 경우를

And in the case of the COVID-19 situation,

만났을 때는 이게 딜레이가 되는데

When we meet, this gets delayed.

그냥 늘어지는 건데

It's just going to be laid back.

늘어지는 기간 동안에

During the extended period.

누가 보장을 해주는 것도 아니다.

No one guarantees it.

심지어 그렇게 늘어지는 걸 기다렸는데

I was even waiting for it to stretch like that.

그 프로그램 자체가 엎어졌다.

The program itself was canceled.

그렇게 해서 지금의 김홍경 작가의

That's how the current writer Kim Hong-kyung came to be.

상반기가 만들어진 거죠.

The first half has been created.

그러니까 조일체의 술만 이렇게 먹고

So that's why I'm only drinking the alcohol from Cho Il-che.

그렇습니다.

That's right.

근데 또 설사한 가상인 게

But the virtual thing is also a bit of a stretch.

그런 되게 난초한 상황에 놓인 작가들이

The writers who are in such a profoundly difficult situation

어떻게 행동을 할 수도 없었던 건

How I couldn't even take action.

이런 상황이 되다 보니까

Because of this situation...

기존에 어떠한 레귤러 프로그램에 있던 작가들이

Authors who were part of any existing regular program

난 다른 프로그램을

I'm using a different program.

옮길 때가 됐는데 싶으면서도

It feels like it's time to move, but...

이제는 못 옮기는 상황이 된 거예요.

It has now become a situation where I can't move.

난 일단은 이 시국이 좀

I'm not sure about this situation for now.

잠잠해질 때까지

Until it quiets down.

나는 일단 내 법주를 쥐고

I will first hold my 법주 (a type of traditional Korean liquor).

난 이 자리에 가만히 있어야겠다.

I should stay still in this place.

자리 자체가 안 들어오는 거죠.

The seat itself is not coming in.

네.

Yes.

그러니까 당연히 이제

So naturally, now...

한 번 기획 프로그램에 간 작가들이

Writers who have participated in a planning program once

레귤러를 뚫고 들어가는 것도 너무 힘들어지고

Getting through the regulars is becoming really difficult.

그러니까 당연히 지금은

So of course, right now...

좀 꽁꽁 얼어붙은 시기가 계속되고 있지 않나

Isn't there still a period where everything is pretty much frozen?

그러니까 이제 신규 프로그램이 만들어지면

So, now that a new program is created...

새로 이제 들어가는 작가가 원래 생기는 건데

It's something that originally happens when a new writer comes in.

코로나 때문에 신규 프로그램들이 제작이 잘 안 되고

Due to COVID, the production of new programs is not going well.

그러면 기존의 프로그램들이라도

Then even the existing programs...

좀 순환이 일어나야

There should be some circulation.

이제 대기하고 있던 사람들이 들어갈 수가 있는데

Now the people who were waiting can come in.

그것도 안 되고

That won't work either.

그렇죠.

That's right.

지금 이중고의 상황이

The situation is currently one of double difficulty.

인 것 같아요.

I think so.

근데 아까 이제 말씀해 주신 것 중에

But among what you said earlier...

70% 정도 이상을 챙겨줄 수 있으면

If you can take care of about 70% or more.

서브 작가한테

To the sub-writer.

그 정도를 챙겨줄 수 있으면

If you can take care of that much.

우리 메인 작가는 대단한 사람이다.

Our main writer is an amazing person.

충성을 바쳐야죠.

We must be loyal.

훌륭한 사람이다.

He is a wonderful person.

밤에 새울 수 있죠.

You can stay up all night.

정말 진짜 도원 결의를 해야 되는

We really need to make a true vow of friendship.

형제의 우위를 나눠야 되는

We need to share the brother's privilege.

진짜 훌륭하신 분이다.

He is truly an outstanding person.

라는 평가를 받는 게 사실 웃긴 거잖아요.

It's actually funny to receive such an evaluation.

이게

This is.

그거를 지금 잘 준다고 할 수 있느냐

Can you say that you are doing that well right now?

있느냐

Do you have it?

이런 얘기인 것 같아요.

I think it's something like this.

혹시 있죠.

Do you have it by any chance?

김 작가님 같은 경우에

In the case of Writer Kim,

론칭한다는 걸 담보로 삼아가지고

Using the promise of launching as a guarantee.

기획료를 깎는 거를 당연시 했던 경험

The experience of taking a reduction in the planning fee for granted.

본인도 엄청 많이 겪으셨을 거 아니에요.

You must have gone through a lot as well.

근데 이게

But this is...

깎는다라는 표현도 되게

The expression "to cut" is also very...

사실 생소한 게

The truth is, it's unfamiliar.

막내 때부터

Since I was the youngest.

나도 연차가 쌓이면

When I accumulate enough years of service.

나도 당연히 언니들처럼

I naturally want to be like my sisters too.

저 퍼센테이지의 돈만 받는구나.

I only receive money from that percentage.

기획료를

planning fee

당연히 저렇게 된다.

Of course it turns out that way.

네.

Yes.

그게 약간 연차가 쌓이면

If that accumulates a bit over the years...

이 직업에서는

In this job,

이 모양새가 너무 당연한 거예요.

This appearance is completely natural.

이미.

Already.

약간 의구심 자체를 품을 수 없는

A little doubt can't even be harbored.

그건 그냥 원래 그런 거다.

That's just how it is originally.

너무 당연한 거니까.

It's so obvious.

원래 그런 거다.

That's how it is originally.

지금 원 작가님이

Right now, the original author is

영혼이 약간

The soul is slightly.

반짝 빠져나가신 것 같은

It seems like you suddenly slipped away.

그런 자세이신 건데

That's the kind of attitude you have.

본인도 지금 그러신 경험이

Have you had such an experience yourself?

엄청 많을 거 아니에요.

There must be a lot, right?

그렇죠.

That's right.

기획료 수준으로 봤을 때

Considering the level of planning fees.

원래 받아야 될 페이에서

From the pay that I should originally receive.

많이 빠지게 받았을 때가

When I received a lot of losses.

몇 퍼센트입니까?

What percentage is it?

50%?

50%?

기획할 때 50% 받아봤죠.

I received 50% when planning.

아니 그럼 혹시

No, then perhaps...

방송작가 업계를

The broadcasting writer industry

모르시는 분들을 위해서

For those who don't know.

50%를 일단 받았다가

Received 50% for now.

나중에 채워줍니까?

Will you fill it in later?

아니죠.

No.

너무 규격하게 하네.

You're being too standard.

아니 나중에 채워주면

No, you can fill it in later.

사실 이건 문제의 소중함이

In fact, this is the importance of the problem.

안 되죠.

No, that won't do.

어떻게든 론칭을 시키죠.

We'll launch it somehow.

이거는 뭐

What is this?

내가 내 돈 받으려면

If I want to get my money back

해야지.

I should do it.

상수 풀고

Solve the constant.

론칭을 시키죠.

Let's launch it.

그러니까 이제

So now...

50%를 먼저 받은 다음에

After receiving 50% first,

나중에 론칭이

The launch will be later.

확정이 되면

Once it is confirmed

나머지 50%를

the remaining 50%

채워주는 게 아니고

It's not about filling it up.

아니죠.

No.

기획 단계에서는

In the planning stage,

그냥 절반만 받아라.

Just take half of it.

그러니까 재능 기부.

So, it's talent donation.

이거는 약간

This is a bit...

호의로서 너네한테

As a favor to you guys.

돈을

Money

맞아요.

That's right.

땡겨서 준다는

They say they're going to give it to me quickly.

개념의 돈인 거예요.

It's the money of concepts.

사실.

Actually.

잠깐만 그건 무슨 말이에요?

Wait, what does that mean?

왜 땡겨서 주는 게 되죠?

Why does it become something that you give by pulling?

이건 지 부장님이

This is Manager Ji.

네.

Yes.

이게

This is

이제

Now

저희가 이제

We are now

제작을 하잖아요.

I'm making it.

그러면

Then

표준 제작비라는 걸

The so-called standard production cost.

짜요.

It's salty.

표제비.

Title fee.

표제비를 짜는데

In creating a title fee.

그놈의 표제비.

That bastard's epitaph.

이게 사실

This is true.

이 짜는 기준이

The standard for this weaving.

방송 기준으로

According to broadcast standards.

짜거든요.

It's because it's annoying.

방송 기준.

Broadcast standards.

방송되는 기준으로

Based on the broadcast standards.

짜는 거예요.

It's squeezing.

한 편당

per piece

표준 제작비가

Standard production cost

얼마가 들어간다.

How much will it cost?

이런 거죠.

That's how it is.

그렇죠.

That's right.

그런데 그 안에서

But inside that

작가료도 정산이 되고

The writer's fee is also settled.

피디료도 정산이 되잖아요.

The production fees can also be settled.

다른 스튜디오 비용도

Other studio costs too.

정산이 되고.

The settlement is done.

그런데 이제

But now...

그 표제비라는 거는

That so-called title stone...

방송 분해 안에서.

Inside the broadcasting breakdown.

예를 들면

For example

여기서 일단

For now, here.

제가 설명을

I will explain.

한 번 드려야 될 것 같은데

I think I should give it once.

우리 시청자분들

Our viewers

청취자분들은

Listeners

잘 모르시겠지만

You may not know well, but

지금 굉장히 이상한

It's very strange right now.

단어들이 몇 개가

A few words.

섞여 있습니다.

It is mixed.

표준 제작비를

Standard production cost.

산정할 때

When calculating

그 항목으로

With that item.

항목들을 보면

Looking at the items

거기에 스튜디오 제작비용

Studio production costs there.

카메라 대여비용

Camera rental cost

이런 것들이 들어가다가

As these things go in,

작가 원고료

Author's manuscript fee

이렇게 들어가 있습니다.

It is entered like this.

그러니까 우리가

So, we...

소품 제작비하고

prop production costs and

같은 항목으로

With the same item.

묶여가지고

Tied up

지금 들어가 있거든요.

I'm currently inside.

그러니까 우리는

So we are

누구랑 싸우는 거냐면

Who are you fighting with?

다른 노동자들하고

With other workers.

심지어 임금을 두고

Even concerning the wage

싸우는 것도 아니고 말이죠.

It's not like we're fighting or anything.

우리는 소품이랑

We have props and

싸웁니다.

I fight.

지금 소품 제작비가

The current cost of props production is

올라가면

When you go up.

표준 제작비 퍼센테이지에서

From the percentage of standard production costs

작가 원고료는

The author's manuscript fee is

줄어들겠죠.

It will decrease.

이게 이런 구조인 거죠.

This is the structure of it.

지금.

Now.

네.

Yes.

맞습니다.

That's right.

그런데 심지어

However, even

그렇게 소품이랑

With that, props and

나란히 있는데

We are side by side.

네.

Yes.

그렇죠.

That's right.

그 안에서도

Even within that.

저희는 방송분에서부터

We are from the broadcast.

비용이 나가게 돼 있는 거예요.

It will end up costing money.

각 방송 회차별로.

For each broadcast episode.

그래서 예를 들어서

So for example

우리가 1회부터 5회까지

From episodes 1 to 5

방송을 한다.

I am broadcasting.

그러면 작가료나

Then the author fee or...

피디료는

The production fee is

1회부터 5회에 걸쳐서만

Only between episodes 1 and 5.

표제비를 짤 수 있는 거예요.

You can cut the title fee.

그렇죠.

That's right.

그러면 당연히

Then, of course.

그 앞단에 있는

That in front of it.

기획에 대한 표제비를

Cost of planning expenses.

만들 수가 없죠.

I can't make it.

그러니까 애초에

So in the first place...

기획하는 동안에

During the planning.

사람한테 돈을 지급해야 된다는

You have to pay money to the person.

개념이 없는 거네요.

It means you have no concept of it.

그렇죠.

That's right.

왜냐하면 방송국은

Because the broadcasting station is

방송되는 분의 하나인 거니까.

Because it is one of the people being broadcast.

아.

Ah.

진행을 만드는 것도 아니니까.

It's not like we're creating progress.

그렇죠.

That's right.

그러면 그 안에서

Then, inside that.

쪼갈라서

because I’m broken

주고 안 주고는

Whether to give or not.

니들이 알아서 해

You guys figure it out.

라고 하면

If you say that

이 기획료는

This planning fee is

주는 사람 입장에서는

From the giver's perspective

없는 돈을

Money that doesn’t exist

내가 만들어서 주는 거야.

I'm making it for you.

그러니까 감사히 받아.

So please accept it gratefully.

적게 줘도

Even if you give me less

이제 이런 개념인 거죠.

Now it's this kind of concept.

욕해도 됩니까?

Is it okay to swear?

대신 해주시면

If you could do it instead.

그러니까 지금 얼마나

So how much is it now?

거지 같은 상황이냐 하면

Is it a situation like a beggar's?

기획 단계가 없으면

If there is no planning stage

방송을 만들 수가 없어요.

I can't make a broadcast.

그렇죠.

That's right.

그렇죠?

That's right?

방송이 제작되기 위해서는

In order for the broadcast to be produced

방송의 모양을 갖추기 위한

To shape the form of the broadcast.

기획 기간이 필요합니다.

A planning period is needed.

이 프로그램의

This program's

이름이 뭐고

What's your name?

이 프로그램에 누가 출연하고

Who is出演ing in this program?

이 프로그램의 구성은 어떻게 되고

What is the structure of this program?

이 프로그램의 지향점은 뭐고

What is the goal of this program?

이런 거를

Things like this.

스튜디오도 만들고

Also create a studio.

세트도 만들고

Make a set too.

다 이걸 해야 되는데

I have to do all of this.

그 제작 기간

The production period.

그 기획 기간에 대해서는

Regarding that planning period,

애초에 예산을 집행할

In the first place, to execute the budget.

생각이 없었다.

I had no thoughts.

그렇죠.

That's right.

이런 얘기 아닙니까 이게?

Isn't this what we're talking about?

그렇죠.

That's right.

그러니까 그걸 이제

So, that now...

쪼갈라서

"By splitting"

알아서

Take care of it.

잘 써라

Write well.

이런데

Here like this.

우리가 통으로

We are united.

5회짜리

5-time series

프로그램을

The program

소준 제작비를 넘겨줄 테니까

I'll transfer the production costs to you.

여기서 기획비고 뭐고

What are the planning notes and whatnot here?

그냥 너네가 알아서 하는데

Just do it as you see fit.

명목상으로는

In name only.

기획비라는 거 없습니다.

There is no such thing as planning costs.

이렇게 되는 거죠.

This is how it will be.

그런데 또 여기서 발생할 수 있는 문제는

However, another issue that could arise here is

기획료가 없잖아요.

There's no planning fee.

그런데 거기에

By the way, there.

작가료라는 명목하에

Under the pretext of the author’s fee

30% 70%라도 주려면

If you're going to give me 30% or 70%, then...

앞단에 사용되는 금액들이 발생하잖아요.

The amounts used in the front get generated, right?

그렇죠.

That's right.

그러면

Then.

인력이 적어지는 거예요.

The workforce is decreasing.

사람 많이 뽑을 수 없다.

We can't hire many people.

원래 10명을 뽑아야 되는데

Originally, we were supposed to select 10 people.

앞단에 기획료를 쓰니까

Since I'm using a planning fee at the front end,

너네 5명이서 해.

You five do it.

그래야 너네 기획료라도 충당해 주지.

That way, at least your planning fees can be covered.

그렇죠.

That's right.

그래야 되는 거죠.

That's how it should be.

이거 되게 웃기네요.

This is really funny.

그러니까

So,

지금 방송사는 일단 손해본 적이 없습니다.

So far, the broadcaster has not incurred any losses.

제작된 방송에 대해서만

Only for the broadcast that has been produced.

표준 제작비를 지급하니까

Since the standard production cost will be paid,

방송사는 손해본 적이 없어.

The broadcaster has never incurred a loss.

그러면 기획단계에서

Then, at the planning stage.

그러면 제작사 입장에서

Then from the perspective of the production company.

프로덕션 입장에서는

From the perspective of production

자기네의 돈을 가지고

With their own money

기획단계를 넘기느냐

Are you passing the planning stage?

그것도 아니야.

That's not it either.

표준 제작비를 방송사에서 받은 거 중에서

Among the standard production costs received from the broadcasting company.

그냥 자기네가 임의로 얼마를 설정해가지고

They just arbitrarily set an amount.

그걸 떼준다.

They will take it off.

그러면

Then

마지막에 가서 손해보는 건 누구냐?

In the end, who ends up at a loss?

그냥 작가만 손해보는 거잖아요.

It's just the author who ends up losing out.

지금.

Now.

진짜 더 치사한 게 갑자기 생각났는데요.

I just remembered something really petty.

갑자기 생각났는데

I just suddenly thought of it.

그런 경우들도 있어요.

There are cases like that too.

그러다 보니까

So, as a result,

자기네들이 책임을 지고 싶지 않아서

Because they don't want to take responsibility.

예를 들면 메인 작가한테 천만 원을 떼줘요.

For example, you pay the main writer ten million won.

어, 네.

Oh, yes.

천만 원을 떼주고

Giving away ten million won.

네가 이 안에서 알아서 해결해.

You figure it out inside there.

너가 이 안에서 알아서

You take care of it inside this.

작가를 뽑고

Choose the writer.

작가한테 기획료를 주고

Pay the writer a project fee.

그러면

Then

그 책임과 고민의 몫은

The share of that responsibility and concern is

메인 작가 몫이 되는 거예요.

It will be the share of the main writer.

이 경우에 착한 언니들은

In this case, the good older sisters are...

자기 걸 깎겠네, 그러면.

You’re going to ruin your own.

자기 걸 깎고

Cutting one's own.

돈을 더 주고

Give me more money.

후배들을 양껏

To my juniors abundantly.

줄 만큼 주고 꾸리거나

"Give enough to tie it."

아니면 이제

Or now.

거기서 이제

From there now

착한 언니냐 아니냐

Is she a good older sister or not?

이제 그게 좀 판가름이 되기도 하고

Now that’s a bit of a game changer.

정말 그린듯한

It looks really green.

노조가 필요한 상황이네요.

It seems like a situation where a union is needed.

노동자들끼리

Among workers

을끼리 싸움 붙이는

Stirring up a fight among others.

전형적인 상황인 거네요.

It's a typical situation.

이게 지금

What is this right now?

이 지랄들을 하고 있습니다.

This is such a mess.

그러니까 저는 좀

So, I am a bit...

그 생각을 하게 되는 게

It makes me think that.

이런 상황이

Such a situation

이런 식으로 말하자면

To put it this way,

기획하는 단계에서는

In the planning stage,

제대로 돈을 지급하지 않아도 된다.

You don't have to pay the money properly.

그러다가 프로그램이 엎어지면

Then, if the program crashes...

어쩔 수 없는 거다라는

It's something that cannot be helped.

인식 하에서는

In recognition.

방송을 준비하는 사람들이

People preparing for the broadcast.

미래를 생각할 수가 없잖아요.

I can’t think about the future.

미래, 프리랜서의 미래는

The future, the future of freelancers.

프리랜서 본인이

The freelancer themselves.

챙겨야 하는 거다라는

It's something you need to take care of.

인식이 전제됐기 때문이라는

Because recognition was a prerequisite.

생각이 들거든요.

I have a thought.

기본적으로. 왜냐하면

Basically. Because.

프리랜서라는 그런

Such a thing as being a freelancer.

직업군 자체가

The occupation itself

당신들이

You all

사례보험이 적용되고

Case insurance is applied.

9 to 6라든가

Like 9 to 6.

주 5일 출근

Work five days a week.

이런 보편적인

Such universality

룰을 무시하고

Ignoring the rules

자율성이

Autonomy

존중되는 직업을 선택한 대신에

Instead of choosing a respected profession

감내해야 되는 목 아니야?

Isn't it a neck that we have to endure?

라는 그런 인식이 있는 거예요.

There is such an awareness.

잘 되면 땡큐고

If it goes well, thank you.

안 돼도 뭐

It's okay even if it's not.

너의 올해의 팔자가 그런 거지 어쩌겠어?

That's just how your fate is this year; what can you do about it?

아니 그러려면

No, then to do that...

일을 하는 동안엔 돈을 줘야지.

You have to pay when someone is working.

그러니까 이를테면

So, for example,

저축을 할 수 있다는 거는 그런 거 아닙니까?

Being able to save money isn’t that what it means?

보통의 임금 노동자들이 저축을 한다는 거는

The fact that ordinary wage workers save money means that...

내가 일을 하면

If I work

나의 기대 수익이 어느 정도라는 게

What my expected return is.

다 이제 가늠이 되고

Now everything is coming into focus.

그러면 거기서 나의 소비 수준을

Then, my level of spending there...

마이너스를 시켜서

To make it a minus.

남는 돈이 얼마니까

How much money do you have left?

내가 장기적으로는 몇 년 동안은

In the long term, for several years.

얼마씩 한 달에 한 번씩 저축할 수 있겠다.

I can save a certain amount once a month.

라는 어떤 계획을 세울 수가 있어야 되는데

You should be able to come up with some kind of plan.

내가 지금 매일 일을 하고 있는데

I am working every day right now.

매일 출근을 해가지고 기획을 하고 있는데

I go to work every day and do planning.

이게 돈이 가늠이 안 돼.

This is hard to put a price on.

이게 언제

When is this?

정상적인 나의 수입으로 복구가 될지 몰라.

I don't know if it will be restored with my regular income.

심지어 그러다가

Even then, during that time

그냥 엎어지면 갑자기 제로가 되는 상태가 되니까.

Because if you just fall over, you suddenly end up in a zero state.

그러면 미래 설계를 어떻게 하느냐.

So how do you plan for the future?

우리는 어떻게 살라는 거냐.

How are we supposed to live?

이런 생각을 하게 되네요.

I end up having such thoughts.

그러니까 저는 지금 이제 두 분 말씀을 쭉 듣다 보니까

So, I’ve been listening to both of you speak now.

결국에는 되게 웃긴 게

In the end, it’s really funny that...

방송이 하루아침에 그냥

Broadcasting just overnight.

방망이로 뚝딱 두들기면

If you bang it with a bat,

뿅 튀어나오는 게 아니라는 거를

It's not something that pops out.

알아야

You need to know.

이거 인정을 해야

You have to admit this.

그러면 그 앞 단계

Then the previous step.

방송이 최종 완성본으로 나오기 전에 단계인

It is the stage before the broadcast comes out as the final version.

기획 단계에 대해서

About the planning stage.

거기서도 정상적인 임금을 지급해야 된다는

You must pay normal wages there as well.

인식이 같이 들어갈 수가 있을 건데

Recognition can be included together.

그래서 기획 단계에도

So even at the planning stage

정상 임금을 지급하게 되면

If normal wages are paid out.

방송사든 제작사든

Whether it's a broadcaster or a production company.

이건 어떻게든지 우리가 돈 다 썼으니까

We spent all our money on this anyway.

이거는 방송 론칭을 시켜야 된다.

This needs to be launched on air.

사실 기획 단계가 제일 힘들거든요.

The planning stage is actually the hardest part.

맞아요.

That's right.

기획이 제일 힘들어요.

Planning is the hardest part.

진짜 제일 힘들어요.

It's really the hardest.

왜냐하면 그냥 있는 프로그램들은

Because the existing programs are just...

그냥 원래 가던 대로

Just go as you originally were.

가던 대로 가면 안 돼요.

You can't go as you were.

가던 대로 가잖아요.

It goes as it was going.

심지어 샘플 온 것도 있잖아요.

There are even samples that have come.

그런데 기획하는 건 진짜

By the way, planning is really...

무에서 유를 창조하는 거잖아요.

It's about creating something out of nothing.

처음부터 내가 다 해야 되잖아.

I have to do everything from the beginning.

진짜 제일 빡센데

It's really the hardest.

저는 왜 기획 단계에 돈을 그렇게 주는지 모르겠어요.

I don't understand why so much money is given at the planning stage.

정말 그러니까 이게 항상 느끼는 거지만

I really feel that this is always the case.

우리 노조가 싸워야 되는

Our union has to fight.

지향점이기도 합니다.

It is also a point of orientation.

이것들이 말이죠.

These things, you see.

어떤 단계를 무시한다고 하면

If we disregard any steps...

자기네 돈이 안 들어가기 때문인 경우가

Because it's a case where their own money isn't involved.

너무 많더라고요.

There were so many.

그렇다면 비용을 지불해서

In that case, by paying the cost

그 단계에 대해서 책임을 지게 만들어야 되지 않나

Shouldn't we hold them accountable for that stage?

그런 생각을 하게 됩니다.

I end up thinking that way.

그렇게 되면 론칭하고 나서

If that happens after the launch

한 2회 해보고 시청률 안 나온다고

After trying it about 2 times, if the ratings don't come out...

폐지하고 이런 식으로 못하겠죠.

It can't be done like this after abolishing it.

그렇죠.

That's right.

그게 가장 큰 문제예요.

That's the biggest problem.

그런데 사실 냉정하게 얘기를 하자면

However, to be honest and speak coldly...

우리나라 방송이

Our country's broadcasting

5년, 한 4, 5년 된 역사도 아니고

It's not a history that's only about 4 or 5 years, it's been about 5 years.

벌써 몇십 년이 됐잖아요.

It's already been several decades.

방송의 역사만 보면

If you look at the history of broadcasting

방송 론칭 전에

Before the broadcast launch.

최소 진짜 적어도 1, 2주

At least, really at least 1 to 2 weeks.

많으면 6개월, 1년까지도

As much as 6 months, up to 1 year.

어떠한 사람의 기획력이 필요하다.

A person's planning ability is needed.

그럼 인력이 필요하다는 거를

Then it means that personnel are needed.

지금까지 몰랐다는 건

Not knowing until now means...

사실 말이 안 되잖아요.

That doesn't really make sense.

말도 안 되죠.

That's nonsense.

그런데 지금까지 왜 이런 관행이 굳어졌느냐.

But why has this practice been established until now?

결국은 누군가는

In the end, someone will.

계속 이렇게 일을 해줬기 때문이에요.

It's because you have continued to work like this.

거기에는 저도 포함이 될 수 있고

I could also be included there.

누군가는 또 그렇게 일을 하고 있을 거고

Someone else will be working like that again.

그런데 이게 결국은

But in the end, this is...

좀 널리 보자면

To look at it more broadly,

방송 퀄리티 저하로까지 가는 문제가

A problem that leads to a decline in broadcast quality.

어디에 있는지 모르겠는데

I don't know where it is.

그래서 저는

So I...

어쨌든 나중에 나갈 돈에서

Anyway, from the money that will be spent later.

빼서 주는 거기 때문에

Because it gives it by taking it out.

이거는 이 시국이 잠잠해지면

This will happen when the situation settles down.

저는 주요 의제로

I have it as a major agenda.

세워야 될

To be established

문제라고 개인적으로 생각을 합니다.

I personally think it's a problem.

맞습니다.

That's right.

기형적 행태가

deformed behavior

계속될 때는

When it continues

브레이크를 확실하게 잡아서

Make sure to firmly hold the brake.

그래서 어떤 논의가

So what discussion is there?

재출발할 수 있게 만들어줘야

You need to make it possible for me to start over.

그때부터 정신들을 차리고

Since then, I've gotten my act together.

더 좋은 방송을 만들기 위해서

To create better broadcasts.

같이 머리를 맞댈 수 있게

So that we can put our heads together.

되겠죠.

Sure.

되는 것 같다라는 생각을

I have a feeling that it might work.

하게 됩니다.

I will do it.

자 술균의 작가생활

Now, the life of the writer Soolgyun.

두 번째 코너를 넘어가 보겠습니다.

Let's go over the second corner.

방송작가가 많이 받는 질문에 답합니다.

I will answer the questions that broadcasting writers often receive.

작가에게 물어보살

Ask the author.

오늘 제목을 보니까

Looking at the title today,

아무도 모른답니다.

No one knows.

뭘 모르느냐.

What do you not know?

방송작가의 원고료 책정기준

Criteria for determining the manuscript fee for broadcast writers.

아 이거예요.

Ah, this is it.

저도 작가생활을 15년 가까이 하면서도

I have been living as a writer for nearly 15 years as well.

항상 좀 궁금했는데

I've always been a bit curious.

도대체 그놈의 주급 곱하기 10 공식

What is that guy's weekly salary multiplied by 10 formula?

이거 너무 당연하게

This is too obvious.

다들 인식을 하고 있으니까

Everyone is aware of it.

아니 소위 말하는

No, so-called

서브작가 연차라고 하죠.

They call it a sub-writer's experience level.

5년 차라고 치면

Assuming it's the fifth year.

주급이 곱하기 10을 해가지고

Multiply the weekly wage by 10.

5 곱하기 10 50만원이다.

5 multiplied by 10 is 500,000 won.

월급 200만원이다.

The salary is 2 million won.

언뜻 보기엔 엄청 명쾌한 것 같은데

At first glance, it seems very clear-cut.

사실 아무 기준이 없잖아요.

Actually, there are no criteria at all.

그렇죠.

That's right.

이게 어디서 시작됐는지를 아는 사람이

Someone who knows where this all started.

있습니까?

Is there?

김 작가님 혹시 조사해보셨어요?

Mr. Kim, have you looked into it?

일단 제 주변에 아는 사람이 없는

First of all, there is no one I know around me.

두 선배님들은 혹시 아시는지

Do the two seniors know, by any chance?

없습니다.

There is none.

전 아니에요.

It's not me.

진짜 놀라운 게 제가 작가생활을

What's really amazing is that I've been living the life of a writer.

2003년에 시작했는데 그때도

I started in 2003, even back then.

10만원이었습니다.

It was 100,000 won.

맞아요.

That's right.

이게 신기한 게 사실 연차 곱하기 10의

What's amazing is that it's actually ten times the annual leave.

유래를 알 수는 없어도

Even if I can't know the origin

이게 연차 곱하기 10이었다가

This was the annual leave multiplied by 10.

시간이 지나면 연차 곱하기 11이 되고

As time goes by, it becomes the number of years multiplied by 11.

12가 되고 15가 되고

Becoming 12 and becoming 15.

이렇게 오르면 사실

If you climb like this, in fact,

공식이 있어도 괜찮거든요.

It's okay even if there is a formula.

물가상승률은 반영을 해줘야 될 거 아니에요.

The inflation rate should be taken into account, shouldn't it?

반영이 안 된다는 게 사실

It's true that it hasn't been reflected.

주요 핵심인 것 같아요.

It seems to be a key point.

누가

Who

그것도 되게 웃긴 게 뭐냐면

What's really funny about that is...

연차 곱하기 10을 할 거면

If you're going to multiply the annual leave by 10,

연차 곱하기 10만원을 할 거면

If you're going to multiply the annual leave by 100,000 won...

계속해야 될 거 아닙니까 최소한.

Shouldn't we at least keep going?

그렇죠.

That's right.

난 많이 받아야 되는데.

I need to receive a lot.

그러니까요.

I see.

내가 제일 황당했던 게 그거야.

What baffled me the most was that.

내가 15년 차가 되면 연차 곱하기 10만원을 해가지고

When I reach 15 years of service, I'll receive 1 million won for each year.

내 주급이 150만원이 되냐고.

Are you asking if my weekly wage is 1.5 million won?

난 120만원 안 되냐고.

I said it's not less than 1.2 million won.

그러면 방송작가 계속하지 내가.

Then I’ll continue being a broadcast writer.

이게 제일 웃겨요.

This is the funniest thing.

이게 구조상으로 저도 방송작가 활동을 하면서

This is structurally, while I was also working as a broadcast writer.

웃겼던 게

What was funny

자기들이 제일 유리할 때만

Only when it is most favorable for them.

그 법칙을 적용을 하더라는 거예요.

They applied that law.

그러니까 아무리 생각해도

So no matter how much I think about it...

1년 차다.

It's been a year.

그러면 곱하기 10을 했을 때

Then, when you multiply by 10,

월급이 40만원이 되니까

Since the salary is 400,000 won.

방송사들이나 제작사들 입장에서

From the perspective of broadcasters or production companies.

지들이 생각해도 그거 너무 심하니까

They think it's too much even for them.

그 원칙이 저연차 때는 없어요.

That principle doesn't exist in the junior years.

그러다가 한 4년 차 5년 차쯤 돼가지고

Then, around the 4th or 5th year...

한 사람 목숨 할 수 있을 것 같을 때부터

From the moment I thought I could save a life.

적용이 되기 시작해.

It will start to apply.

그러다가 프로그램을 끌어갈 수 있는

Then you can lead the program.

10년 차 이상이 되죠.

It's been over 10 years.

그러면 이 원칙이 갑자기 없어집니다.

Then this principle suddenly disappears.

그리고 셀러리 캡이 딱 생기죠.

And then a celery cap is formed perfectly.

월급 기준으로 360.

Based on the salary, 360.

400.

400.

이 정도면 끝나는 거예요.

This is about where it ends.

맞아요.

That's right.

주급 100만원 이상이 되죠.

It becomes over 1 million won per week.

주급 100만원 이상으로 올라가는 경우를

In cases where the weekly wage exceeds 1 million won.

내가 본 적이 거의 없어.

I have hardly seen it.

이건 도대체 그러면

Then what on earth is this?

이건 공식이 아니잖아요.

This isn't official, is it?

그네 공식이 갑자기 여기는 적용되고

The swing formula suddenly applies here.

여기는 적용이 안 되고

This does not apply here.

그러면 그건 공식이라고 할 수 없잖아요.

Then that can't be called an official statement.

이게 이제 우리 상황을 보면

Looking at our situation now,

도대체 시장주의라서

What on earth does it mean to be market-oriented?

풀드랜서라고 하면서

Calling it a pulled dancer

막판 가면 지들이 불리할 때는

When it comes to the final moments, they tend to be at a disadvantage.

시장주의조차 없어지는

Even the market principle is disappearing.

굉장히 기묘한 어떤 기형적인

A very peculiar and somewhat deformed thing.

시장 상황이 있지 않는가.

Isn't there a market situation?

갑자기 빠개쳐가지고 제가

Suddenly, I exploded.

이런 열을 받게 하는데

This is so infuriating.

어쨌든 저는 이제

Anyway, I am now

방송작가 유니온

Broadcast Writer Union

우리 방송작가 유니온이

Our broadcasting writers' union

작가 노조 활동을 하면서

While engaging in writer's union activities

작가 노조가 했었던

What the writers' union did.

가장 큰 성취 중에 하나가

One of the greatest achievements is

소위 이제 막내 작가 혹은

So-called the youngest writer or

신입 작가들의 최저임금

Minimum wage for new writers.

달성이 아닌가 싶었거든요.

I was wondering if it wasn't a realization.

그렇게 해서 최소한

Thus, at least

최저임금 이상은

More than the minimum wage

막내 작가들이 받을 수 있게 하자는 거를

Let's make it possible for the youngest writers to receive it.

우리 어떤 성결과제로 삼아서

Let's set it as a goal for our sanctification.

달성을 한 건데

It's an achievement.

그러면 사실

Then, in fact

최하단의 두께가

The thickness of the bottom layer.

갑자기 확 높아졌어요.

It suddenly increased significantly.

그럼 맞춰서 다 올라가야 되는 거 아니에요?

Then doesn't everyone have to go up together?

그래서

So

이게 이제 신입 작가들

These are now new writers.

페이가 이제 180만 원 정도로

The pay is now about 1.8 million won.

올라가면서

As I go up

이제 발생하는 문제들이

The problems that are now arising

바로 그 윗년차 작가들의

The writers from the year just above that.

금액이 돼버렸어요.

The amount has become substantial.

그렇죠.

That's right.

그러니까 이게

So this is...

보통 입봉을 했다라고 하면

When we say someone made their debut,

보통 빨리 하는 친구들은

Friends who usually do things quickly

한 2년차 정도에 하고

It's been about 2 years since I started doing this.

또 늦게 하는 친구

A friend who is late again.

그래도 한 3년차 정도에는 하거든요.

Still, it usually takes about three years.

근데 그랬을 때

But at that time

3년차한테 곱하기 10을 적용하면

If you apply a multiplication of 10 to someone in their third year.

30이에요.

I am 30 years old.

그럼 120만 원이잖아요.

That's 1,200,000 won.

최저임금이 안 되네요.

It's not even minimum wage.

그렇죠.

That's right.

이렇게 줄 수가 없는 거예요.

I can't give it to you like this.

왜냐하면

Because

막내가 180이 됐기 때문에

Because the youngest has become 180.

이 120을 주면 아무도 안 하잖아요.

If you give this 120, no one will do it.

그럼 얘네들보다 많아야 돼.

Then there should be more than them.

그렇죠.

That's right.

근데 그러려고 보니까

But when I try to do that...

기껏 올려야 190.

You can at most raise it to 190.

맞아요.

That's right.

이렇게 주는 거예요.

This is how you give it.

그러다 보니까

So, as a result,

또 그 위에 연차는 또 200.

Additionally, the annual leave is another 200.

이러면

If this happens

이게 곱하기 10으로

Multiply this by 10.

해결될 수 있는 일이 아니잖아요.

It's not something that can be solved.

그렇죠.

That's right.

4년차도 곱하기 10을 해봤자

Even if you've been in it for four years, multiplying by 10 won't help.

4,46,160.

4,46,160.

5년차도 기껏 해봐야 200.

Even after five years, the best I can do is 200.

그럼 안 되네.

Then that won't work.

그렇죠.

That's right.

그러면 어떻게 하고

Then what should we do?

하고 있죠, 지금?

Are you doing it right now?

그래서 그렇게

So that's how it is.

180이 최저임금 마지노선이라고 치면

If we consider 180 as the minimum wage threshold,

그 위에 입보한 친구는

The friend who is on top of that is

185, 190.

185, 190.

만약 195, 200.

If 195, 200.

야, 그만 쪼개줘.

Hey, stop splitting it.

이런 식으로 정말

Really like this?

쫌쫌쫌 이렇게 올리다가

"Raising it little by little like this..."

이제 그 친구가 6년차 정도 됐다.

Now that friend has been in it for about 6 years.

하면

"Then"

어? 이 친구는 6년차니까

Oh? This friend has been here for 6 years.

곱하기 10하면 240이니까

If you multiply by 10, it's 240.

이때부터는 연차페이 계산법이 또 맞는 거예요.

From this point on, the annual leave pay calculation method is correct again.

중간에 생겨나는 거잖아요.

It occurs in the middle, right?

그러면 갑자기.

Then suddenly.

중간에도 사라지는 거죠.

It disappears in the middle, right?

그러니까

So.

6년차니까 곱하기 10 하면 240이니까 이때부터는 연차페이 계산법이 또 맞는 거예요.

Since it's the sixth year, if you multiply by 10, it's 240, so from this point on, the annual pay calculation method is correct.

중간에도 사라지는 거죠.

It disappears in the middle, right?

그러면 그때부터는 또

Then from that time on, again...

6년차니까 60.

Since it's been six years, it's 60.

이렇게 되는 거죠.

This is how it turns out.

그러니까 이게 누구는 곱하기 10이 되고

So, this means that for some people, it is multiplied by 10.

자기들, 자기들 제일 유리할 때.

Themselves, when it is most advantageous for them.

유리하게 하려면 곱하기 10.

To make it advantageous, multiply by 10.

제일 유리할 때.

The most advantageous time.

그러다 보니까 지금도 거의 입보한 작가들과

As a result, even now, with almost all the writers I've almost joined...

막내들의 페이가 별로 차이가 나지 않아요.

The pay for the youngest members doesn't differ much.

그러면

Then.

조상무사인 거죠.

It's a matter of ancestral safety.

그렇네요, 그러면.

I see, then.

왜냐하면 저희 때

Because in our time

아마 선배님, 두 분 작가님도 공감하실 건데

Perhaps, senior, both of the writers will relate to this as well.

저희 때가 막내 때

When we were younger.

너무 찢어지게

So torn apart.

80만 원, 100만 원 받으면서

Receiving 800,000 won, 1 million won.

일을 했기 때문에

Because I worked.

페이 상승폭이 되게

The pay increase is very significant.

가팔랐던 세대라고 치면

If we consider it a steep generation,

지금 친구들은 거의 5년차까지

My friends are almost at the 5-year mark now.

페이가 동결인 거예요, 사실상.

The pay is effectively frozen.

180으로 시작해서

Starting at 180

200만 원까지 거의 5년 내내 그 페이인 거예요.

It's been that pay for almost 5 years, up to 2 million won.

지금 친구들은.

Friends are now.

별반 차이가 없죠, 막내랑.

There's not much difference, with the youngest.

아니, 그 80만 원, 100만 원 받으시는 게

No, getting that 800,000 won, 1,000,000 won is...

9년 전이면

If it's 9 years ago.

2010년 그때쯤이신 거네요.

It must have been around 2010 then.

2010년, 11년?

2010, 11 years?

12년, 11년, 네. 그때쯤이죠.

12 years, 11 years, yes. Around that time.

그때 80만 원 줬다고요?

Did you say you gave 800,000 won back then?

저는 그때 본사에서 시작해서 100만 원을 받았어요.

At that time, I started at the head office and received 1 million won.

100만 원 시작했는데

I started with 1 million won.

저는 본사에서 100만 원 작가였어요.

I was a 1 million won writer at the headquarters.

본사여서, 네. 본사여서.

Because it’s the headquarters, yes. Because it’s the headquarters.

제 주변에 외주에서 시작한 친구들은

Friends around me who started as freelancers

80만 원도 있던 마지막

The last 800,000 won.

마지노선 세대쯤이었던 것 같아요.

I think it was around the generation of the last line of defense.

그 다음이 이제 120.

The next one is now 120.

그러니까 노조가 싸워가지고

So the union is fighting for it.

180을 최저선으로 만들어놨더니

I set 180 as the minimum line.

캡을 그대로 두고

Leave the cap as it is.

어떻게 하면 이 중간을

How can I do this middle part?

단계를 맞출까 해가지고

I'm thinking of matching the steps.

그러면 중간을 쪼개면 되겠구나 해가지고

Then you can just split it in the middle.

5만 원, 5만 원, 5만 원

50,000 won, 50,000 won, 50,000 won

이 지랄을 하고 있는 거네요.

So this is what you're doing.

근데 또 이게 앞단에서 얘기했던 거랑

But this is related to what we talked about earlier.

연결이 되는 건데

It's about making a connection.

그 표제비가

That gravestone.

정해져 있잖아요.

It's already decided.

아, 그 놈의 표제비.

Ah, that damn epitaph.

또 나왔어. 표제비.

It's out again. The title fee.

그러니까 작가들한테 줄 수 있는 돈은 정해져 있는데

So the amount of money that can be given to the writers is fixed.

막내 페이는 올랐고

The youngest pay has increased.

그 위에 있는 친구들도

The friends above that too.

어쨌거나 이 친구가 올랐으니까 올려줘야 되고

Anyway, since this friend has risen, we have to raise him up.

그러다 보니까 메인 작가들, 그 밑에 작가들은

As a result, the main writers and the writers below them...

동결인 거죠.

It's frozen.

그러니까 제작사 입장에서는

So from the producer's perspective,

방송사에서 표제비를 안 올려줘가지고

The broadcasting company didn't raise the title fee.

그거 동결이라

That's frozen.

어쨌든 이 단위 안에서 우리가 쓸 수밖에 없다.

Anyway, we have no choice but to use it within this unit.

그러니까 이렇게 쪼갤 수밖에 없다.

So I have no choice but to split it like this.

그러니까 니네가 좀 참아라.

So you guys should endure a bit.

그렇죠.

That's right.

그러면 도대체 손해는 누가 보는가 하면

Then, who exactly is suffering the loss?

결국 또 우리만 쓸 수는 없잖아요.

In the end, we can't be the only ones to use it.

손해를 보는 이런 사람 상황에

In situations where people suffer losses like this.

다만 저는 물론 이 후려치기가

However, I am, of course, this slap.

방송사와 제작사로 이어지는 연결고리 안에서

Within the connection between the broadcasting company and the production company.

우리가 당하는 피해이기도 한데

It's also the harm that we are suffering.

저도 방송사 생활 오래 해봤고

I have also experienced working in broadcasting for a long time.

메인 작가 선배들이나 혹은 후배들하고도

With the senior main writers or with the junior writers as well.

같이 일을 오래 해봤지만

We've worked together for a long time.

참 그 방송 작가들이 어떻게 보면 착해요.

The broadcast writers are kind in a way.

그리고 또 어떻게 보면 또

And in another way, again...

이런 말은 좀 그렇지만

I know this might sound a bit strange, but...

약간 호구야.

You're a bit of a pushover.

맨날 하는 얘기가

It's something I say every day.

프로그램을 위해서 좀 참자.

Just hold on a bit for the program.

그래도 우리가

Still, we...

저 PD님이랑 같이 일한 세월이 몇 년인데

How many years have I worked with that PD?

내가 이 프로그램 만들고

I created this program.

여기까지 끌고 오는데

Bringing it this far.

얼마나 고생했는데

How much have you suffered?

우리가 돈 때문에

Because of money.

이거를 이렇게 하는 거는 좀

Doing this like this is a bit...

그렇지 않니?

Isn't that right?

라는 어떤

what is called

이런 우리의 인식도 좀 문제가 있지 않는가

Isn't there a problem with our perception too?

이 얘기를 좀 해보면 어떨까 싶어요.

How about we talk about this a bit?

어떠세요? 진주 작가님?

How are you, Writer Jinju?

말을 못하잖아.

You can't speak.

그러니까 돈 얘기가

So, about the money...

가장 어렵잖아요.

It's the most difficult.

그러니까 내가

So, I...

내가 지켜야 되는 건데

It's something I have to protect.

사실 돈 얘기를 하는 게 되게 어려워요.

Actually, it's really hard to talk about money.

그러니까 메인 작가가 되고 나서도

So even after becoming the main writer,

저는 돈 얘기를 하는 게 되게 어려운데

I find it really difficult to talk about money.

그럼에도 불구하고

Nevertheless

밑에 있는 후배들은 더 어려울 거거든요.

The juniors below will find it even harder.

그렇죠.

That's right.

그렇기 때문에

That's why.

그 후배들이 말을 하지 못하는 걸 알기 때문에

Because I know that the juniors can't speak up.

우리가 해결해줘야 되는데

We need to solve it.

사실 메인 작가들 입장에서도

In fact, from the perspective of the main writers...

회사랑 싸워야 하거든요.

I have to fight with the company.

회사랑 싸워서 쟁취해야 되고

You have to fight with the company to achieve it.

내 걸 마이너스 해야지

I need to do a minus on mine.

애들 걸 챙겨줄 수 있는 거라서

Because it's something that can take care of the kids.

이렇게 만든 현실 자체가

The reality created this way itself is

문제인 거잖아요.

It's a problem, isn't it?

그런데 사실 그 안에서도 보면

However, if you look inside that,

작가들은

The writers

말씀하셨지만 작가들은

As you mentioned, the writers...

돈 얘기하는 거 잘 못해요.

I'm not good at talking about money.

대부분의 작가들이 돈 얘기하는 거 되게 어려워해.

Most writers have a really hard time talking about money.

그러니까 그렇잖아요.

So, you see.

맨날 글 쓰고 대본 쓰고

I write texts and scripts every day.

사람 만나서 취재하고 이런 애들이

Meeting people and doing interviews, those kinds of people.

돈 얘기를 하는 거 자체가

The very act of talking about money...

돈은 얘기하기 전에 줘야지.

You should give the money before discussing it.

왜 내가 돈 얘기를 하게 만들어.

Why do you make me talk about money?

그렇죠.

That's right.

난 돈 얘기하기 싫다고.

I don’t want to talk about money.

약간 독촉하는 그런 입장이 된 것 같고

It seems like I've become someone who is somewhat pressing.

내가 빚쟁이도 아니고.

I'm not a debtor.

그래. 내가 일해서 내 돈 받겠다는

Sure. I want to work and earn my own money.

왜 안 주냐고.

Why aren't you giving it to me?

사실 그 문제도 있지 않나요?

Isn't that a problem as well?

원 작가님도 잘 아시겠지만

As you know, the original writer...

돈 얘기를 하기 어렵다는 게

It's difficult to talk about money.

우리가 조선시대부터

Since the Joseon Dynasty

양반 집안이라서

Because they are from a noble family.

돈 얘기는 좀 그렇다.

Talking about money is a bit awkward.

그래서 안 하는 그런 측면이 있는지 모르겠지만

So I don't know if there are aspects to it that make people not do it.

어렵잖아요. 사람 관계라는 게.

It's difficult, you know. Relationships between people.

그렇죠.

That's right.

혹시 돈 얘기 꺼냈다가

What if I brought up the topic of money?

저거 돈만 밝히는 자카에도

Even that money-hungry Jacob.

저렇게 찍혀서 나중에 불이익을 당하지 않을까.

I wonder if I'll face disadvantages later because of being recorded like that.

이거는 약간은

This is somewhat...

연결되는 얘기이긴 한데

It's a story that is connected.

조금 사례 붙이자면 제가

To give a little example, I...

2년 전에

Two years ago

저는 개인적으로

Personally, I...

인간적으로는

As a human being

티나 선배 언니랑

With Tina senior sister.

술을 먹어서 또 얘기를 하다가

After drinking, we talked again.

그 언니는 연차가 좀 높은 언니여서

That sister is a bit more senior.

내가 오늘 면접을 봤는데

I had an interview today.

얘가 참 맹랑한 질문을 하더라.

He really asked a bold question.

언니를 보고 어떻게 맹랑한 질문을 하냐.

How can you ask such a bold question after seeing your sister?

왜냐하면 정말 제가 보기엔

Because, in my opinion,

너무너무 무서운 언니였기 때문에

Because she was a very, very scary older sister.

제가 지금도

I'm still right now.

언니 외람된 말씀이지만

Sister, I apologize for my impertinent words, but...

이러고 질문하는 언니였어요.

She was a sister who asked questions like this.

거의 6년을 봤는데도.

Even though I've seen it for almost 6 years.

그래서 언니가

So, my sister...

언니한테 어떻게 맹랑한 질문을

How can you ask such a cheeky question to your sister?

초면에 했냐. 무슨 질문을 했냐.

Did you do it on the first meeting? What question did you ask?

자기는 집이 가는 교통편이 불편해서

They say it's inconvenient to get home.

막차 타고 집에 가려면

If I want to go home on the last train.

몇 시에는 퇴근을 시켜줘야 한다고 하는데

They say I should be allowed to leave work at a certain time.

그 전에 퇴근할 수 있냐고 물어보더라.

They asked if I could leave work before that.

근데 저는 그 사이에

But in the meantime, I...

그게

That is

물어볼 수 있지 않나?

Can't I ask?

저는 되게 언니들 입장에서

I am really speaking from the perspective of older sisters.

끔찍한 혼종이 돼버린 작가인 거예요.

It’s a writer who has become a terrible hybrid.

그런 언니들 밑에서

Under such older sisters.

저는 일을 하긴 했지만

I did work, but

제가 이제 중간 작가가 되어보니까

Now that I've become an intermediate writer.

이제는 그런 찍어놓은

Now, those recorded things

누름이나 어감만 가지고는

With just pressing or nuance,

일할 수 없는 세대가 됐으니

We have become a generation that cannot work.

딱 낀 작가가 됐기 때문에

Because I became an author who is just the right fit.

그렇게까지 못할 맹랑하다

It's too reckless to go that far.

소리 들을 정도의 질문을 한 건가?

Did I ask a question loud enough to be heard?

이제 그거와 같은 맹락으로

Now, in the same vein as that.

요즘에는 왜 이렇게

Why is it like this these days?

처음에 보자마자 왜 이렇게

As soon as I saw you, why is it like this?

며칠 일하고 돈 언제 나오냐고

How many days do I have to work before I get paid?

따박따박 물어보니 이런 말도 되게

When I asked repeatedly, this kind of thing really happens.

많이들 하세요. 사실

Many people do it. In fact.

근데 이런 생각 자체가 사실

But the very thought of this is actually...

못 물어볼 질문을 한 게 아니잖아요.

It's not like I asked a question I couldn't ask.

근데 저조차도

But even I...

되게 어려워요.

It's really difficult.

지금도 언니 근데 실례지만

Excuse me, but are you still there, sister?

언니 송구하오나

Sister, I am sorry.

페이는 그럼 다음 달 말에 받을 수 있나요?

So, can I receive the payment at the end of next month?

이런 식으로 지금도 저도 그래요.

I still feel that way now, too.

부복한 상태에서 물어보시는 건가요?

Are you asking while in a prostrate position?

잘못된 질문이 아닌데도

Even though it's not a wrong question.

괜히 민망하고 좀

It's just a bit awkward for no reason.

되게 좀 피해야 될 질문 같은

It seems like a question that should definitely be avoided.

그런 게 있더라고요.

I found that such things exist.

말씀을 듣다 보니까 이게 결국

As I listen to what you are saying, it ultimately seems that...

구조적인 문제인 것 같다는 느낌이 드는 거예요.

I have a feeling that it seems to be a structural problem.

왜냐하면 일반적인 소위 직장인들

Because of the typical so-called office workers.

같으면

If it's the same.

일이 많을 때 야근할 수 있죠.

You can work overtime when there is a lot of work.

야근하고 막차하고

Working late and taking the last train.

막차가 끊긴다.

The last bus will stop running.

그러면 어차피 회사에서는 택시비 결제를 해주니까

Well, the company will cover the taxi fare anyway.

그걸 물어보지 않아도 되잖아요.

You don't have to ask that.

말하자면 그런 게 보장되는

In other words, something like that is guaranteed.

직장인들 같으면. 혹은

If they are office workers. Or

물론 표면상으로는 연봉 확산이라고 하지만

Of course, it seems to be salary dispersion on the surface.

연차가 쌓이면

As the years accumulate

자동으로 거기에 맞춰서

Automatically adjust to that.

일정 정도의 호봉이 상승이 되니까

Since there is a certain degree of salary increase.

자기가 부장님 찾아가지고

He goes to find the manager.

부장님 우리 월급 언제 나와요?

Boss, when will our salaries be paid?

물어볼 필요가 없잖아요. 나오는 날짜가

There's no need to ask. The release date.

정해져 있으니까. 혹은

Because it's predetermined. Or...

알아서 올려주니까. 근데 우리는

They'll raise it for you. But we...

그걸 누구도 보장해주지 않으니까.

Because no one can guarantee that.

결국 메인 작가한테 물어볼 수밖에 없는

In the end, there's no choice but to ask the main writer.

어떤 구조가 아닌가.

Is it not a certain structure?

그러니까 사실 구인글에서 제일

So, in fact, the most important thing in the job post is...

없애야 될 단어 두 글자가

A two-letter word that should be eliminated.

저는 협의.

I agree.

협의인 것 같아요. 이게 사실

I think it's a discussion. This is the truth.

너가 알아서 상대방을 설득해서

You should convince the other person on your own.

면접시 협의.

Negotiable during the interview.

네. 면접시 협의.

Yes. To be discussed during the interview.

근데 협의를 했더니

But when we discussed it...

되바라진 애가 되고.

Become a twisted child.

이게 어쨌거나 너를 가장

Anyway, this is the most you.

상품가치가 있는 사람으로 너 스스로

You yourself are a person of value.

세일즈를 해서 몸값을 높여라

Increase your value by making sales.

라는 전형적인 프리랜서 시장의

that is a typical freelance market

원리인데.

It's a principle.

그럴 거면 사실 가장 적게

If that's the case, then actually the least.

줄 수밖에 없는 페이선을

The payline that can only be given.

사실 적어놔야 맞거든요.

Actually, it needs to be written down.

이것밖에 못 주는 상황을

A situation where I can only give this much.

명시해야 맞고요. 근데 막상

It should be specified. But in reality...

가보면 사실상 협의가

If you go see it, it's practically a discussion.

아니라 우리가 줄 수 있는 돈이

No, it's the money we can give.

이것밖에 안 되는데 너 그래도 일할래?

This is all there is, but do you still want to work?

하면 저 그것보단

Then I would prefer that over it.

좀 더 받고 싶은데요. 하면

I would like to receive a bit more. If I do,

되게 비굴해진단 말이에요. 사람이.

People become really servile.

근데 그런 환경에서 5년 10년 일을

But in such an environment, working for 5 or 10 years...

하다 보면 자연스럽게 호구가 되지 않나.

If you keep doing it, don't you naturally become a pushover?

이 구조를 좀

This structure a bit.

바꾸기는 해야 되겠다라는 생각에

I think I need to make a change.

생각이 들긴 하고요.

I do have some thoughts about it.

그 메인 작가로서

As the main writer

아까 표재비를

I just saw the title deed.

고민해야 되는 입장에서

In a position where I have to think it over.

보셨을 때

When you saw it.

이렇게 되면은 우리가

If this happens, then we...

원고비와 관련된 이야기를 좀

I would like to talk a bit about the manuscript fee.

어느 지점부터 다시 시작하면

If you start again from a certain point,

좋겠다. 뭐 이런 어떤

That's nice. What is this about?

고민을 하시는 게 있을까요?

Do you have any concerns or worries?

사실

Fact

작가들도 프리랜서긴

Writers are also freelancers.

하지만 규정이란 게

But rules are something that...

반드시 필요할 것 같다라는 생각이 들거든요.

I feel like it will definitely be necessary.

그걸 협상할 수 있는

That can be negotiated.

협의 테이블이라든지.

Such as a negotiation table.

다들 하잖아요. 정규직 가면은 1년

Everyone does it. If you go full-time, it's for a year.

1년 일하고 나면 내 몸값을 더 얼마나

After working for a year, how much more will my worth be?

올릴 수 있고 이런 협상들을 하잖아요.

You can raise it and have these kinds of negotiations.

사실 저희도 원래

Actually, we originally...

연차를 따지는 이유가

The reason for counting annual leave is

연차가 높아지면 높아질수록

The higher the years of experience, the more...

사실 그거에 맞는 몸값을

In fact, that's the appropriate price for it.

받아야 되는 게 맞는 거거든요. 원고료도

You should receive what you are entitled to, including the manuscript fee.

그렇게 받아야 되는 거고. 그래야지

That's how it should be received. That's how it should be.

저희도 계속 경력이 쌓이는 거고

We are also accumulating experience.

실력이 쌓이는 거니까. 근데 사실

It's because skills are being built up. But in fact,

지금 저희 방송국에서

Right now at our broadcasting station

작가들은 그런 게 없거든요.

Writers don't have that.

이게 그래서 곱하기 12야

So that's why it's multiplied by 12.

해도 되고 곱하기 10이 아니어도 되고

You can do it, and it doesn't have to be multiplied by 10.

말하기 나름의

It depends on how you say it.

페이가 되는 거예요. 그렇죠. 그렇죠.

It's going to be paid. Right. Right.

그렇게 하면 안 되고

You shouldn't do that.

어느 정도의 적정선을 연차 대비

A certain degree of appropriate line compared to the annual leave.

만들어 놔야 이게 사실

It’s a fact that this needs to be prepared.

이게 최저선이다. 그렇죠.

This is the bottom line. Right.

왜냐하면 후배들 사이에서도 그래야 서로

Because that's how we should be with each other among juniors.

사실 이 돈 때문에

Actually, because of this money.

비슷한 연차 친구들이 서로

Friends of similar age to each other.

감정 싸움을 할 수도 있는 문제거든요. 그렇죠.

It's an issue that can lead to emotional fights. Right?

누구는 더 받고 누구는 덜 받고

Some receive more and some receive less.

얘는 원래 전에서 50만 원을 받았으니까

She originally received 500,000 won from the previous job.

여기 올 때 50만 원을 준대.

They said they would give 500,000 won when I come here.

근데 나는 원래 그 전에 45만 원을

But I originally had 450,000 won before that.

받았다고 난 또 45만 원을 받으래.

It says I have to receive another 450,000 won.

근데 우리 둘이 알고 보니 연차가 똑같아.

But it turns out we both have the same years of experience.

이런 경우들이 생겨버려요.

Such situations arise.

그러면 언니들 입장에서도

Then, from the older sisters' perspective,

야 너네끼리 말하지마

Hey, don't talk among yourselves.

막 이렇게 돼버리는 거예요.

That's how it ends up happening.

근데 이게 되게 서로 좋지 않은

But this is really not good for both sides.

행태잖아요. 그렇죠. 그렇죠.

It's a behavior, right? Right?

그걸 좀 해결하려면 어쨌거나

To solve that, anyway...

1년이 되면 임금을 협상할 수 있는

You can negotiate the wages after one year.

우리만의 테이블이 있어야 하고

We need to have our own table.

방송사에서도 그런

The broadcasting company is also like that.

작가들의 표재비를 짤 때도

When creating the cover for the authors' works

표재비가 천만 원이야. 그러면

The surface fee is ten million won. So,

사실 물가가 상승하는데

In fact, prices are rising.

표재비도 올라야죠.

The surface fee should go up too.

방송국에서 주는 돈이 올라야 다들 오를 수 있는 거잖아요.

The money given by the broadcasting station has to increase for everyone to be able to rise, right?

이게 그러니까

So this is it, I guess.

계속 좀 비슷한 얘기를

Keep talking about similar things.

하게 됩니다마는 우리가

It will happen, but we...

표준 제작비 안에 들어가서

Included in the standard production cost.

인건비 취급을 못 받는 것도 이게 문제고

The problem is that we can't receive labor costs.

그리고 서로

And each other.

얼마 받는지를 쉬쉬하게 만드는

Making it a secret how much one receives.

구조 자체도 좀 문제고

The structure itself is a bit of a problem.

협상력이 없는

Lacking negotiating power.

총체적인 기본 구조 자체도

The overall basic structure itself also

좀 문제고 그런 생각을

It's a bit problematic and thoughts like that.

하게 되는데 저는 사실

I actually end up doing.

이런 말씀드리기는 어떨지 모르겠는데

I’m not sure how to say this, but...

JTBC 같은 데서

At places like JTBC

일할 때 좋았던 게 뭐냐면

What I liked about working was...

일종의 포괄적인

A kind of comprehensive.

인사관리처럼

Like human resource management.

JTBC에서 오래 일한

Worked at JTBC for a long time.

작가들 같은 경우는

In the case of writers

일정 수준이 돼서 시청률을

Once it reaches a certain level, the viewership rating...

끌어올린 공이

The lifted ball

있다든지 혹은 프로그램을 오래 해서

whether it's because of being there or because I've been doing the program for a long time

그런 공이

Such a ball.

있다든지 혹은

whether it is or not

새로 론칭하는 프로그램들을 항상

Always the newly launched programs

적극적으로 참여를 해서

By actively participating.

했다든지 그런 경우에는

In cases like that or something like that,

내가 요구하지 않아도

Even if I don't ask for it.

올려주는 경우들이 있었어요

There were cases where they were raised.

고정적으로 정해져 있는

Fixed or predetermined.

방식은 아니지만

It's not a method, but...

근데 제가 이 말씀을 왜 드리냐면

But the reason I'm telling you this is...

제작하시는 분들이나 방송사에서도

Both the producers and the broadcasting companies also...

느꼈으면 좋겠는 게

I hope you feel it.

그렇게 하면 작가가 더

If you do that, the writer will be more...

당연히 당연하지만

Of course, it's only natural.

방송사를 위해서 열심히 하게 됩니다

I will work hard for the broadcasting company.

내가 일한 만큼의 성과를

The results of the work I've done.

가지고 평가를 받는다는

Being evaluated based on what you have.

거를 느끼게 되니까

I feel the gap.

그러면 프로그램의 질이 올라가고

Then the quality of the program will improve.

방송사나 혹은 내 프로그램에 대한

About the broadcaster or my program.

로열티가 올라가게 되는 게 자연스러운 건데

It's natural for royalties to increase.

너무 이렇게 후려치기만 해가지고

You're just hitting me too hard like this.

그러면

Then

우리가 같이 만드는 방송 프로그램의

The broadcast program that we create together.

퀄리티를 장기적으로 과연

Is the quality sustainable in the long run?

담보할 수 있을까

Can it be guaranteed?

이런 고민을 좀 해줬으면 좋겠다

I hope you can think about this a little.

그런 생각이 들고요

I have such thoughts.

그 말씀을

That word.

한번 여쭤보고 싶었는데

I wanted to ask you something once.

아까 최저임금선이

Earlier, the minimum wage line...

180만원으로 신입작가들이

Entry-level writers with 1.8 million won.

맞춰지다 보니까

Since it has been adjusted.

그러면 점점

Then gradually

표준 제작비에 맞춰서

In accordance with standard production costs.

쌩! 막내 작가는

Squeak! The youngest writer is

부담이 된다

It's burdensome.

이제 막내 작가가 되거나

Now, I have just become the youngest writer.

1년차 정도 됐을 때는

When it had been about a year.

자기들이 원하는 만큼의 퍼포먼스는 안 나오는데

The performance they want isn't coming out as much as they hoped.

뭐야 말하자면

What is it, to put it simply?

단가는 높아졌다

The unit price has increased.

그러면 자연스럽게

Then naturally.

자본주의적으로다가

In a capitalist way

단가는 낮은데 퍼포먼스는 나오는 사람을

The unit price is low, but the performance is delivered by the person.

찾을 것 같단 말이죠

I think I'll find it.

현장에서 그런 일이 많이 벌어진다면서요

I've heard that such things happen a lot on site.

저요. 전 그렇게 뽑았어요

Me? I picked it that way.

그럴 수밖에 없어요

There’s no other way.

근데 이게

But this is...

양날의 검이긴 한데

It's a double-edged sword.

박값하는 애는 뽑아야죠

You should choose the one that has a high value.

이 말이 딱인 거예요

This saying is spot on.

이제는 저 정도

Now, that's about it.

막내나 그 위에 친구나

The youngest or a friend above them.

똑같은 선배 입장에서

From the perspective of the same senior.

비슷한 돈을 주고

Giving similar money.

퍼포먼스 차이가 많이 나고

There is a significant difference in performance.

비슷한 돈을 주고

Giving a similar amount of money

애들 일을 하는데

I'm working on the kids' stuff.

서로에게 윈윈이 되는

A win-win for each other.

친구들을 꾸려야 되지 않을까

Shouldn't we gather the friends?

이건 약간 선배

This is a bit senior.

전지적 선배 시점의 얘기고

It's a story from an omniscient senior's perspective.

작가들이 또 저희가 되게

The writers also really have us.

체계가 불분명한 직업이잖아요

It's a job with an unclear system, isn't it?

되게 도제식으로 흘러가고

It flows in a very apprenticeship-like manner.

아름아름 가르치다 보니까

As I teach beautifully,

되게 막내한테

Very much to the youngest.

A부터 Z까지 하나하나 알려주는 거를

Telling me one by one from A to Z.

내가 아카데미 선생님이니?

Am I an academy teacher?

하는 언니들도 있어요

There are also older sisters who do it.

그래서 그거 자체를 귀찮아하는 선배들도 있는데

So there are seniors who find that itself bothersome.

거기에 이제 페이까지 올랐다

Now the pay has risen there too.

그전에는 약간

Before that, a little.

막내에 대한 일종의 측은지심 같은 게

It's a kind of sympathy for the youngest.

사실 있었어요

Actually, it happened.

돈을 너무 적게 받으니까

Because I'm getting paid too little.

교통비랑 택시비 하면 뭐 남겠니

What will be left after transportation and taxi fares?

밥이라도 먹고 가라 커피라도 마셔

"At least eat something before you go, or have a coffee."

이런 언니들이 있었는데

There were sisters like this.

근데 나랑 받는 게 별로 차이가 안 나?

But isn't there not much difference between what I get and what you get?

근데 또 기획 프로그램이 많아지니까

But as the planning programs increase...

정말로 이제는

Really, now.

고연차 선배님이랑도 차이가 없어져 버린 거예요

There’s no longer any difference between me and the senior with more experience.

이런 딜레마에 빠진

Caught in such a dilemma.

지금 과도기가 아닌가

Isn't this a transitional period?

그러면 이게 장기적으로는

Then, in the long term, this will be...

신입 작가들의 수급에도 문제가 생길 거 아니에요

There will be problems with the supply of new writers, won't there?

맞아요

That's right.

그래서 사실 요즘에 그런 얘기들이 있거든요

So actually, there have been talks about that these days.

막내 신입 친구들이

The youngest new friends.

갈 만한 프로그램이 없어요

There's no program worth going to.

뽑질 않으니까

Because I don't draw (or pick).

왜냐면 사실 저만 같아도

Because, in fact, even if it's just me...

그냥 조금 더 임금 올려주고

Just raise the wages a little bit more.

이쁜 친구 구할래

I want to find a pretty friend.

막내를 새로

New youngest member.

0년차인 친구를 구해서

I found a friend who is a beginner.

내가 가르치는 시간을 생각할 바엔

Rather than thinking about the time I teach

조금 더 돈을 얹어주고

Add a little more money.

3년차 친구를 뽑는 게

Choosing a friend of three years.

나한테도 득이고

It's a benefit for me too.

우리 후배들한테도 더 득이란 말이에요

It's more beneficial for our juniors, too.

그러면 그걸 사수하는 게 더 나은 거예요

Then it's better to protect that.

그러니까 결국은 그렇게 보다 보면

So in the end, if you look at it that way,

막내 친구들

Youngest friends

아예 일을 시작하지 못한

Unable to start the work at all.

이제 시작하고 싶어하는 친구들이

Friends who want to start now.

사실 갈 수 있는 프로그램이 없어지는 거죠

Actually, the program that I can attend is disappearing.

이렇게 되면 이게 소위 말하는

If this happens, this is what they call...

인간적 생태계의 측면에서 봤을 때

When viewed from the perspective of the human ecosystem.

바닥이 슬슬 무너지기 시작하는

The floor is starting to slowly collapse.

문제일 수도 있을 것 같은데

It might be a problem.

신규 인력이 지속적으로 공급이 돼 가지고

New personnel are continuously being supplied.

그 사람들이 숙년이 돼서

Those people became seasoned.

또 새로운 양질의 노동력으로 추가가 돼야 되는데

It should also be supplemented with new quality labor.

밑에서부터 다시 새로 시작하는 사람들이 없다면

If there are no people starting anew from the bottom.

결국 이제 고인물 리그가 돼 버리니까요

In the end, it has become a league of stagnant waters.

이게 참 앞으로는 장기적으로 큰 문제가 될 수도 있겠다

This could indeed become a significant issue in the long run.

뭐 그런 생각을 하게 됩니다

I tend to think like that.

이 과도기를 어떻게 좀 슬기롭게 넘길 수 있을까요?

How can we gracefully get through this transitional period?

이 과도기를 어떻게 좀 슬기롭게 넘길 수 있을까 고민이 되네요

I'm wondering how I can wisely navigate through this transitional period.

그래서 결국은 아까도 원 작가님이 계속 누차 언급을 해 주셨지만

So in the end, as the original creator mentioned multiple times earlier...

제작비라는 표준 제작비라는 항목 전체 항목에

The item of standard production costs in terms of production costs.

어쨌든 기획료라는 별도의 항목은 반드시 추가가 돼야만 한다 이거는

In any case, a separate item called planning fee must definitely be added.

예를 들어서 이 정도 규모의 프로그램을 론칭하기 위해서는

For example, in order to launch a program of this scale,

최소 이 정도의 인력과 이 정도의 기간이 사전 기간이 필요하고

At least this level of manpower and this duration are required for the preparatory period.

그러기 위해서는 사전에 이 정도

To do that, this much in advance.

뭐 쩐이 필요하다

I need some money.

그렇죠

That's right.

라는 그 항목은 별도로 추가하려는 트라이드 우리가 해야 되지 않나

Shouldn't we separately add the item that we want to include?

저는 이것만 해도 원고료 문제는 좀 많이 나아갈 수 있을 것 같아요

I think just doing this will improve the manuscript payment issue quite a bit.

특히 기획료 부분만 하더라도

Especially regarding the planning fee part,

그 페이 부분은 사실 이거는 작가들이 좀 스스로 좀 오픈 마인드로

That part about the pay, well, I think the writers need to be a bit more open-minded themselves.

좀 노력을 했으면 좋겠는 게

I wish you would try a little harder.

사실 쉬쉬하는 분위기라는 것 자체가 결국은

The fact that there is a hush-hush atmosphere ultimately means that...

자기 몸값 자기가 알아서 높여야 하기 때문에

You need to raise your own value yourself.

자기 몸값이 높은 작가들은 좀 감추려는 측면이

Writers with a high market value tend to have a tendency to conceal themselves a bit.

없잖아 있기도 해요

It's not there, but it is there sometimes.

왜냐하면 내가 내연차에 비해서 많이 버는데

Because I earn much more compared to my current job.

내연차에 다른 작가들이 적게 버는 게 너무

It's too much that other writers earn less with internal combustion cars.

그게 평균치라면

If that's the average.

당연히 나도 다음 프로그램 갈 때는

Of course, when I go to the next program,

하향되지 않을까

Will it not go down?

네 하향평준화되지 않을까

I wonder if it will not be a downward leveling.

이런 두려움이 있기 때문이거든요

It's because of this kind of fear.

하지만 약간 좀 거시적으로 보면

However, if you look at it a bit more broadly...

약간은 작가 임금 평균치 조사가

A survey on the average income of writers has been conducted.

좀 장기간에 걸쳐서 이루어져야 되지 않나

Shouldn't it be carried out over a longer period of time?

그래서 약간 그런 권고안처럼

So it's somewhat like those recommendations.

약간 어쨌거나 TV든 라디오이든

Well, anyway, whether it's TV or radio...

지역국이든

Whether it's a regional country

약간 이 정도 연차

About this level of experience.

이 정도 노동 시간에는

With this amount of working hours...

이 정도 준화는

This level of Junhwa is

이 정도 페이가

This kind of pay.

권고됩니다

It is recommended.

여기에 너무 터무니없으면

If it's too ridiculous here...

아예 응하지 않는 게 좋습니다

It’s better not to respond at all.

아니면 여기에 맞춰서

Or adjust it to fit here.

페이 협상에 임하세요

Engage in pay negotiations.

이런 가이드라도 있으면

If there is even such a guide.

약간 작가 생태계를

A slightly smaller writer ecosystem.

바꾸는 데 좀 도움이 되지 않을까

It might help a bit with the change.

그런 생각도 들더라고요

I thought that too.

그런 것도 좀 있는 것 같아요

I think there might be some of that too.

그러니까 우리가 충분히 막내로서

So we can fully serve as the youngest.

막내를 뽑아야 하는데

I have to pick the youngest.

사실 막내들을 뽑아야

Actually, we have to choose the youngest ones.

그런 생태계들의 문제들이 좀 사라지잖아요

The problems of those ecosystems tend to disappear.

막내들을 계속 안 뽑으면

If we don't keep selecting the youngest ones.

사실 이 바닥은 끝인 거잖아요

The truth is, this field is at its end, isn't it?

막내를 뽑을 수 있는 환경이 돼야 되거든요

It has to be an environment where we can select the youngest member.

그렇죠

That's right.

근데 그 환경이 되려면

But for that environment to happen,

사실 그 위에 있는 서브들의

In fact, the subordinates above that.

지켜줘야 할 건 지켜줘야 돼요

What needs to be protected must be protected.

왜냐면 그 친구들을 지켜주지 못하면

Because if I can't protect those friends.

중간에 빠져나가 버리죠

It slips away in the middle.

그리고 그 친구들이 빠져나가기도 하고

And those friends sometimes get away too.

그 친구들이 결국 막내들을 케어해줘야 하는데

In the end, those friends have to take care of the youngest ones.

이 친구들한테 10만원 20만원

100,000 won to these friends, 200,000 won.

막내보다 더 주면서

Giving more than the youngest.

막내까지 케어해줘야 하는데

I have to take care of the youngest one too.

막내들한테 케어하라고 해버리면

If you just tell the youngest ones to take care of it,

사실 이 친구들 할 이유가 없거든요

Actually, these friends have no reason to do it.

그러려면 사실 막내들을

If that's the case, we really need to...

우리가 계속 영입하려면

If we want to continue to recruit.

그 위에 있는 서브작가들을

The sub-writers above them.

저희가 우선적으로 더 챙겨야 하는 게 맞거든요

It is true that we need to prioritize taking care of this first.

근데 지금은 그거 자체가 되고 있지 않고

But right now, it's not becoming that itself.

그 중간에 있는 서브들이

The subs in between.

지금 가장 불안정하거든요

I'm feeling the most unstable right now.

네 그렇죠

Yes, that's right.

왜냐면 그 친구들은 사실

Because those friends are actually

막내들은 방송이 죽어도 월급이 나가는데

The youngest members get paid even if the broadcast is dead.

이 친구들은 죽음이라는 명목하에

These friends, under the pretext of death,

방송이 죽으면 막내보다 더 적은 페이를 받아요

If the broadcast is canceled, it pays less than the youngest member.

그렇죠

That's right.

그럼에도 불안정한

Nevertheless unstable

불구하고 우리가 막내를 왜 이렇게 해야 하냐라는

Despite that, why do we have to treat the youngest like this?

생각을 분명히 가질 수 있기 때문에

Because you can have clear thoughts.

그걸 막으려면 사실 저희는

To prevent that, we actually need to...

지금 불안정한 3년에서 5년차

Currently in an unstable 3 to 5 years.

그 친구들을 제일 잘 챙겨야 되는 게 맞거든요

It’s true that you need to take good care of those friends.

참 고민이 됩니다

It's really 고민이 됩니다.

이게 이제 어떤

What is this now?

방송산업도 산업인 입장에서 보면

From the perspective of the industry, the broadcasting industry is also an industry.

산업이라는 거는

The thing called industry is

비용을 누가 낼 거냐에 대한 문제일 건데

It must be a question of who will pay the cost.

지금 보니까

Now that I see it.

결국은 도제식 시스템으로

In the end, it's a apprenticeship system.

방송작가 양성 과정으로

Broadcast writer training program.

형성이 돼 있는데

It is formed.

그 도제식 교육 시스템을 부담하는 건

The burden of that apprenticeship-style education system is

작가들 자신들

The writers themselves.

메인 작가, 서브 작가들이

Main writers and sub-writers.

교육 시스템을 만들고

Creating an education system

후배 작가들을 양성하고

Nurturing junior writers

그런 과정에 제작사나 방송사가

In such a process, the production company or broadcaster...

교육 시스템에 대한 비용도 하나도 치르지 않고

Without paying anything for the education system.

그리고 기획 단계에서도

And even in the planning stage.

결국 노무를 제공해가지고

In the end, by providing labor.

노동을 제공해서

By providing labor

방송 프로그램 하나가 구성되도록

To prepare for a broadcast program.

만드는 사람들에 대해서

About the creators.

그 단계에 비용도 치르지 않고

Without incurring any costs at that stage.

그러면 결국은

So in the end,

우리는 딱 이만큼만 줄 테니까

We will only give you this much.

여기서 나눠서

Divide it here.

알아서 하세요라고 하면

If you say "do it as you see fit,"

책임까지도

Even the responsibility.

방송작가들이 지게 되는

The burden that broadcast writers carry.

이 구조적 문제들

These structural problems.

그러면 결국 이게

So in the end, this is it.

우리가 이야기를 시작할 때는

When we start talking

원고료라고

It's called a manuscript fee.

이야기를 시작했습니다만

I started the story, but...

이게 과연 원고료냐

Is this really the manuscript fee?

원고를 작성한

The one who wrote the manuscript.

어떤 가치에 맞춰서

According to a certain value.

우리가 돈을 지급받는

We are receiving payment.

이 명칭이 이게 맞는 거냐라는

Is this name correct?

생각을 할 수밖에 없어요.

I can't help but think.

사실은 저도 그런 생각 많이 했습니다만

In fact, I've thought about that a lot too.

JTBC에서 일할 때도

Even when I was working at JTBC

제가 담당했었던 프로그램들의 성격이

The nature of the programs I was responsible for.

원고를 유리하게 쓰는 것보다는

Rather than writing the manuscript favorably

오히려 어떤 측면에서는

In some aspects, rather.

전문가 패널들을 인터뷰할 수 있는

able to interview expert panels

어떤 능력이나

Any ability or

혹은 자료를 찾아내고

Or find the data.

그걸 분석할 수 있는 어떤 능력이나

Any ability to analyze that.

기획을 하는 아이템을

The item for planning.

기획할 수 있는 능력이나

The ability to plan or

이런 게 더 중요하게 여겨졌던

This was regarded as more important.

프로그램들인데

They are programs.

심지어는 원고 자체를 거의 쓰지 않는

Even to the point of hardly writing the manuscript itself.

경우들도 많았단 말이죠.

There were many cases like that.

그러면

Then.

내가 돈을 받는 거를 왜 원고료라고

Why do I call the money I receive a manuscript fee?

칭하느냐 이런 고민들을

Are you worried about these things?

많이 했었거든요.

I used to do it a lot.

근데 이제 오늘 말씀을 쭉 들어보니까

But now that I've listened to you speak today...

결국 그 원고료라는 명칭이

In the end, that term "manuscript fee"

우리가 하는 일보다

Than what we do.

우리한테

To us

돈을 주는 명목을 줄이려고 하는

Trying to reduce the pretext of giving money.

의도가

intention

숨어있는 게 아닌가. 왜냐하면

Isn't it hiding? Because

방송작가들이 실제로 훨씬 더 많은 일을 하는데

Broadcast writers actually do much more work.

그걸 다 하나하나 항목으로 수당을 만들어주자면

If we were to create allowances for each of those items one by one.

자기들이 돈 주기 싫으니까

Because they don't want to give money.

너무 많은 거지. 그럼 직원처럼 줘야 되거든요.

That's too much. Then you should give it like an employee.

그렇죠.

That's right.

본사 직원처럼 줘야 되니까.

It needs to be given like it would to a headquarters employee.

그러니까 1년 2년씩 프로그램을 하면

So if you do the program for one or two years,

근속수당도 줘야 되고

You also have to pay a length-of-service allowance.

야근하면 야근수당도 줘야 되고

If you're working late, you also have to pay overtime.

퇴직금 줘야 되고 교통비도 줘야 되고 식비도 줘야 되고 하는데

I need to give severance pay, transportation costs, and meal expenses.

그걸 안 주려면

If you don't want to give that.

당신들은 노무 제공에 의한

You are providing labor.

임금을 받는 게 아니고 원고에

It's not about receiving a wage, but rather about the manuscript.

대해서 받는 원고료다.

It is the manuscript fee received for it.

아 이것들이 지금

Oh, these things are now.

이러고 있는 것이 아닌가.

Aren't we doing this?

그런 생각을 하게 됩니다.

I come to think such thoughts.

그래가지고 오늘 참 많이 느끼는데

So today, I really feel a lot.

결국은 노조가

In the end, it's the union that...

나설 수밖에 없을 것 같다는

It seems that I have no choice but to step out.

생각을 다시 하게 되네요.

It makes me rethink.

이게 김홍기 작가 말씀

This is what writer Kim Hong-ki said.

해주신 것처럼

As you did.

작가들 개개인들 혹은

Each individual writer or

작가 단위에서 우리가

In the writer's unit, we...

호구정신을 그만 깨뜨리고

Stop breaking the fool's mentality.

우리 몫을 요구하는 것도

Demanding our share too.

중요하겠습니다만 혼자서는 하기

It will be important, but I will do it alone.

어려운 일들이니까요.

Because they are difficult things.

임금 테이블을 만들어내고

Create a wage table.

그 테이블에 대한 가이드라인을 제시하고

Present the guidelines for that table.

이런 거를 작가 한 두 사람이 할 수 있는 일은

This is something that one or two writers can do.

아니니까 결국

Because it isn't, after all.

노조가 더 단단해지고 노조가 더

The union becomes stronger and the union becomes more...

열심히 방향성을 만들어 봐야 되겠다라는

I need to work hard to create direction.

생각을 하게 됩니다.

I start to think.

술 땡기네요.

I'm craving some alcohol.

자 그러면 오늘 마치기 전에

Well then, before we finish today...

원 작가님 혹시

Is the original author here?

추가로 또 하실 말씀 있으세요?

Do you have anything else to add?

없으시고 자 김 작가님 혹시

Is there no one? By the way, Mr. Kim, could you...?

못다 하신 말씀 없으시군요.

You have nothing left to say.

네 알겠습니다.

Yes, I understand.

저희 막내가 오늘 온다고 하는

Our youngest is coming today.

이건 사족 저희 막내 작가가

This is an aside from our youngest writer.

방송 끝나고요?

After the broadcast?

제가 오기 전에 보통 저희 팀 같이

Before I came, usually with our team...

일하는 작가들한테 보통 대본을 보여주고

I usually show the script to working writers.

오는데 이제

I'm coming now.

너네 첨언 있니 뭐 추가하고 싶은 거 있니

Do you have any additional comments or something you want to add?

궁금한 거 있니 이런 식으로 보통 이제 막내나

"Is there something you're curious about, like usually just the youngest?"

서브들한테 보여주는데 막내가 됐고

I became the youngest while showing it to the subordinates.

헤마우스님 개인적으로 팬이라고

I am personally a fan of Hemaus.

안부를 전해달라며

Please send my regards.

네 막내가 온 지 얼마 안 돼서

It's only been a little while since the youngest one came.

네 감사합니다.

Yes, thank you.

이다은 작가 고맙습니다라고 한 번만

Thank you, writer Lee Da-eun, just once.

이다은 작가입니다. 이다은

I am author Lee Da-eun. Lee Da-eun

이다은 작가님 고맙습니다.

Thank you, writer Lee Da-eun.

네 고맙습니다. 동진님 감사합니다.

Yes, thank you. Thank you, Dongjin.

살려주세요 이거는 네.

Please save me, this is yes.

자 오늘은 작가 생태계의

So today is about the ecosystem of writers.

고질적 문제

Chronic problem

그리고 이제 고질적 고민인 원고료에

And now, the chronic concern about the manuscript fees.

대한 이야기를 나눠봤는데요.

I had a conversation about the topic.

그 매번 다양한 주제와

Every time, with various topics and

사례로 난장 토크를 나눴던

An example of the chaotic conversation we had.

설균의 작가생활

Seolgyun's writing life

어느덧 오늘이 사실 마지막

Before I knew it, today is actually the last day.

녹음입니다.

It's a recording.

저희가 파임롯이라고 처음에 말씀을 드렸습니다만은

We initially mentioned that we are called Paimlot, but...

재부장님 혹시 저

"Director Jae, may I ask you..."

다음 시즌 제작 계획이 있습니까?

Is there a production plan for the next season?

원하십니까?

Do you want it?

야 이거 어떻게

Hey, how do I do this?

답변을 해도 함정일 것 같은데요 이거 괜찮습니까 이거?

I'm worried that answering this might be a trap. Is this okay?

아니 뭐 원고료는

Well, what about the manuscript fee?

아니지만 출연료를 올려주신다면

Not really, but if you raise the appearance fee...

저야 뭐 언제든지 네

Sure, anytime!

아 재능기부 아니었나요?

Oh, wasn't it a talent donation?

당연히 재능기부 아닙니까?

Isn't it obviously a donation of talent?

하여튼 노조사람들

Anyway, the union people.

노조사람들 제일 심해요 마음 보면

The union people are the worst when you look at their hearts.

알겠습니다.

Understood.

그 코로나 시국이 좀

That COVID situation is a bit...

잠잠해지면 저희도 이제

When things calm down, we'll also...

재정비를 해가지고

Reorganizing.

어떻게든 사업비를 마련을 해서

Somehow, I will secure the business funds.

올라간 출연료와

the increased appearance fee and

함께

Together

다시 돌아오겠습니다. 다시 돌아오겠습니다.

I will come back again. I will come back again.

돌아올 수 있기를 기원하겠습니다.

I hope you can return.

다시 써보겠습니다. 감사합니다.

I will try writing it again. Thank you.

그럼 그간

Then, in the meantime

술균의 작가생활 녹록지 않은 여건에서도

Despite the challenging conditions of the author's life, 술균 continues to persevere.

힘써주신 스태프분들을

To the dedicated staff members.

마지막으로 소개해 드리겠습니다.

I will introduce you for the last time.

술균의 작가생활 프로듀서 겸 오디오편집

Sulkyeon's author life as a producer and audio editor.

유승균PD 촬영 및 영상편집

PD Yoo Seung-kyun filming and video editing.

서상준PD 유튜브용 영상편집에

Seo Sang-jun PD's video editing for YouTube

이승헌 강민석PD

Lee Seung-heon, PD Kang Min-seok

엔지니어 윤세민

Engineer Yun Se-min

자막에 힘써주시는 이윤정 원진주 작가

Subtitler Lee Yoon-jeong and writer Won Jin-joo, who work hard on the subtitles.

대본 김호경 작가 그리고

Script by Kim Ho-gyeong and

제작기획 및 총괄의 방송작가 윤현이 함께합니다.

The production planning and overall broadcasting writer Yoon Hyun will join us.

저는 지옥의 주댕이

I am the mouth of hell.

헬멕스였습니다.

It was Helmax.

술균의 작가생활

The life of a writer in the world of alcohol.

이제 정식으로

Now officially.

마칠 인사를

A farewell greeting.

드릴 시간입니다. 저희가 10번에 걸친

It's time to give. We have gone through it 10 times.

방송을 통해서 나누고자 했던

What I wanted to share through the broadcast.

이야기들은 결국

The stories ultimately

방송계라는 노동현장에서

In the labor field of the broadcasting industry.

어떻게 방송작가라는

How did you become a broadcast writer?

직업군이 지속성을 가질 수가 있을까

Can a profession have sustainability?

이런 고민에 대한 해답을

An answer to such concerns.

찾아 헤매는 과정이었습니다.

It was a process of searching and wandering.

언제든 잘릴 수 있다는

"That I can be fired at any time."

그런 걱정 없이

Without such worries.

최소한의 생활이 보장이 되면서

Ensuring a minimum level of living.

동시에

At the same time

직업적인 경제적인 미래를 꿈꿀 수 있는

A future where one can dream of professional and economic success.

그러면서도

Yet, even so,

창작자로서 자기 노동에 대한 어떤 보람을

As a creator, what sense of reward do you find in your own work?

얻을 수 있는 어찌 보면

In a way that can be obtained.

그냥 어떤 평범한

Just some ordinary.

노동자로서의 대우를 받고 싶다

I want to be treated as a worker.

그런

That way.

평범하지만 평범하지 않은 쉽지 않은

Ordinary yet not ordinary, not easy.

소망에 대한 이야기들이었습니다.

It was a story about hope.

작가들 뿐만 아니라

Not only the writers

방송현장에서 함께 일하는

Working together on the broadcast site.

우리의 모든 동료들이

All our colleagues

이런 문제의식에 공감하고

I empathize with this awareness of the issue.

함께 만들어 나갈 수 있기를

I hope we can create it together.

그래서 더 좋은

So, it's better.

방송프로그램들이

broadcast programs

많이 만들어질 수 있기를

I hope many will be made.

기원합니다.

I wish for it.

그동안 함께해주신 모든 분들께 감사드리면서

Thank you to everyone who has been with us during this time.

저희는 이만 물러가겠습니다.

We will take our leave now.

방송작가 유니온과

Broadcast Writer Union and

헬마우스 임경빈이 함께한

Helmouse Im Kyung-bin joined.

방송작가 생태계난장토크

Broadcast Writer Ecosystem Jam Talk

술기운의 작가생활 그간 애청해주신 분들

The author's life under the influence of alcohol, thank you to everyone who has supported me so far.

감사합니다.

Thank you.

어쩌로 이 망할놈의

How the hell did this happen?

코로나19 시국을 무사히 건너서

Having safely navigated through the COVID-19 situation.

더 좋은 날에

A better day.

더 좋은 얼굴로 다시 뵙겠습니다.

I will see you again with a better face.

지금까지 술기운의

Until now, under the influence of alcohol.

작가생활이었습니다.

It was a writer's life.

감사합니다.

Thank you.

고생하셨습니다.

Thank you for your hard work.

아이고

Oh dear.

10회라니

Ten times?

세상에

Oh my goodness!

Yes

XSFM입니다.

This is XSFN.

W 유니언

W Union

수고하셨습니다.

Thank you for your hard work.

전 내일 끝나요.

I'll finish tomorrow.

이 쌩코세를 편집한순간에

The moment I edited this raw code.

항상 성공한 마음입니다.

It is always a successful mindset.

캐릭터부터 갖다 버려야지.

You should get rid of the character first.

버려요 이거?

Should I throw this away?

버려요.

Throw it away.

잠뜰이

Jamdeul-i

절압은

The pressure is

맘에

In my heart.

Prime

Prime

3

3

Flirt

Flirt

I

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.