[음악영화] EP2. 한국음악영화

민중의소리

비주류음악

[음악영화] EP2. 한국음악영화

비주류음악

Q. 1990년대에 영화랑 음악이 절정을 이뤘던 게 대기업이 투자랑 배급에 뛰어들면서 부터 좀 그렇게 됐거든요.

The peak of movies and music in the 1990s happened when large corporations began investing and getting involved in distribution.

그러다가 2000년대 오면서 대기업이 철수를 한 적이 있대요.

It is said that in the 2000s, the large corporations withdrew.

그러면서 음악에 대한 소비도 줄어들고 왜냐하면 IMF 막 이러면서 사정이 안 좋았으니까 되게 협소해지면서 1990년대에 최경식, 송병준, 이동준 이런 분들의 입지가 있었는데 이분들도 점점 힘들어지시고

At the same time, consumption of music decreased because the situation was not good due to the IMF crisis, making things very narrow. In the 1990s, there were figures like Choi Kyung-sik, Song Byeong-jun, and Lee Dong-jun, but even they began to struggle increasingly.

송병준? 작곡가? 친일파?

Song Byeong-jun? Composer? Pro-Japanese collaborator?

네. 1990년대에 많이 하셨나 봐요.

Yes. It seems you did a lot in the 1990s.

그러면서 영화 음악이 대체적으로 옛날 팝송 같은 것들 틀고 막 이렇게 했었는데

While doing that, they generally played old pop songs for the movie music and did things like that.

네.

Yes.

이런 상황 속에서 스코어로 영화 음악을 전문적으로 하는 프로덕션을 차린 분이 있어요.

In this situation, there is someone who has established a production specializing in film music for scores.

그러니까 정사랑 8월의 크리스마스 약속의 음악을 맡았던 조성우라는 분이 MNF라는 프로덕션을 만들어가지고 최초로 영화를 위한 전문 녹음실도 차리고

So, Jung Sa-rang, the person named Jo Seong-woo who was responsible for the music of August's Christmas, established a production called MNF and set up the first professional recording studio for films.

홍대 쪽에?

Near Hongdae?

네. 순수한 창작 OST 같은 걸 추구하는 걸로 제작하는 쪽으로 구축해서 이분이 되게 한국 영화 음악을 논할 때에

Yes. This person is focused on creating something like a pure original soundtrack, which leads to discussions about Korean film music.

그래도 좀 이렇게 쳐주어야 되는, 줘야 될 인물이에요.

Still, he is someone who deserves to be treated like this.

그 다음에 최근에 화제를 모은 TVN 드라마 시그널이나 미생 같은 곡의 음악을 맡은 김준석이라는 분도 이때 정산의 약속에 같이 참여하면서 이름을 알렸던 분이고

Next, there is Kim Jun-seok, who gained recognition by participating in the music for popular TVN dramas like Signal and Misaeng, and he also took part in the promise of settlement at that time.

써보였나 보다.

It seems that you tried it out.

김준석 감독님이 아는 분이에요.

I know Director Kim Joon-seok.

개인적으로 아는 분이에요.

I know the person personally.

와이프도 영화 음악 하거든요.

My wife also does movie music.

완전 미인.

Complete beauty.

미인이라고?

Are you saying I'm beautiful?

완전 미인.

Complete beauty.

직접 보면 진짜 깜짝 놀랄 정도로 영화 배우보다 더 예뻐요.

Seeing her in person is truly astonishing; she's even more beautiful than a movie star.

정말?

Really?

근데 음악도 그렇게 좋아.

But I like music like that too.

실제 영화 배우들이 그렇게 예쁘진 않아?

Aren't actual movie stars that pretty?

예쁘던데?

It was pretty, right?

진짜?

Really?

예쁘던데?

It was pretty, right?

배우들 예쁜데?

The actors are beautiful, right?

옆에 있으니까 난 감히 진짜 말도 한 마디도 못 붙이겠던데 진짜?

Since you're right next to me, I really can't even dare to say a word, seriously?

가수들은 오징어 되잖아. 배우 옆에 가면.

Singers turn into squid when they stand next to actors.

정말 천사랑 같이 있는 기분이었어요.

It really felt like I was with an angel.

너 왜 천사가 그렇게 생겼을 거라고 생각해?

Why do you think angels would look like that?

나 천사 싫어하지 마.

Don't hate me, I'm an angel.

천사가 오징어.

The angel is a squid.

아니 김소연 씨도 예전에

No, Kim So-yeon also...

뮤지컬 김소연?

Musical Kim So-yeon?

아니.

No.

아 영화 배우 김소연?

Oh, the actress Kim So-yeon?

영화 배우 탤런트 김소연 씨 예전에 기타를 가르쳐준 적이 있거든요.

I used to teach guitar to actress Kim So-yeon.

네가?

You?

기타만?

Only guitar?

기타만.

Only guitar.

떼끼.

Damn it.

그런데 원래 김소연 씨를 약간 좋아하긴 했었어요.

However, I did have a slight crush on Kim So-yeon originally.

나랑 나이가 비슷해요.

We are about the same age.

그리고 고등학교 때 영화 보면서 체인지라는 영화 보면서

And while watching movies in high school, I watched a film called Change.

영화 체인지.

Movie Change.

그랬는데 이분이 어디 출연을 하는데

So this person is appearing somewhere.

거기서 기타를 치면서 사랑 노래를 부르는 시기였어요.

It was a time when I played the guitar and sang love songs there.

시기였어요.

It was time.

그래서 그것 때문에 기타를 빨리 배워야 된다는 거예요.

So that's why I need to learn the guitar quickly.

가르쳐주러 갔는데

I went to teach.

이미 혼자서

Already alone.

이미 어느 정도 연습이 다 돼있어.

It's already somewhat practiced.

그런데 왜 하필 너한테 배워?

But why learn from you of all people?

기분 나쁠 새?

Are you feeling bad now?

어떻게 연결이 왔겠죠.

How do you think the connection was made?

몇 명 이렇게 가르쳤는데

I have taught this to a few people.

왜 너야?

Why you?

기타를 해서 너밖에 없어?

Is there no one else but you because of playing the guitar?

홍대?

Hongdae?

그래서 작업실에서 같이 뵀는데

So we met together in the studio.

진짜 가면서는

Really, as I go.

계속 마음속으로

Continuously in my heart.

얘 되게 좋아하는데 표정이

I really like how their expression is.

방글방글해져서

becoming cheerful

방울방울.

Droplet.

그냥 한 명의 레슨생일 뿐이야.

I'm just one student's lesson.

가서 그냥

Just go.

진짜?

Really?

레슨만 해준 말

A horse that only gives lessons.

다른 레슨생들한테도 그렇게?

Do you do that to other students too?

그랬는데

But then

막상 딱 들어가는데

Once it actually starts.

앞에 벤 서있고

There is a bench standing in front.

벤에서 김소연 씨 내리는데

Getting off the van, Ms. Kim So-yeon.

보면서 가슴이 두근거리면서

Watching it makes my heart race.

수업에 대한 모든 게 다 날라가고

Everything about the class is all gone.

우준이 먼저 말을 걸더라고요.

Woojun spoke to me first.

쾌활하게

cheerfully

사람이 원래 착하다고 그러더라고요.

They say that people are originally kind.

거기 매니저도 그러더라고요.

The manager over there said so too.

워낙 착한 사람이라고

They say you're such a good person.

그래서 뭐

So what?

알아서 알아서

Figuring it out on your own.

칭찬하는 거 아니지?

You're not complimenting me, are you?

했었다고

I had done.

칭찬하고

Praise me.

아니

No.

아 뭔 소리야

What are you talking about?

나이 레슨

Age lesson

레슨을 했었다고

I said that I had a lesson.

그냥 영화배우가

Just an actor.

정말 일반인들이랑은

It's really with ordinary people.

빨개졌어

It turned red.

왜 그래

What's wrong?

한 번에 빨개졌어?

Did you blush all at once?

아니 나는 되게

No, I am really...

아직도 기억에 남는 게

What still remains in my memory is

먼저 그냥

First, just.

나이 물어보니

When I asked for your age

근데 정말 좋아한다

But I really like it.

표정이

expression

나이 얘기하니까

Speaking of age,

너 오늘 하루 종일

You all day today.

연락처도 있어요

I have contact information too.

지금 제게 제일 밝아

Right now, it's the brightest to me.

그래서

So

네가 그 사람 연락처만 있겠냐

Do you only have that person's contact information?

악수하려고

I’m going to shake hands.

나 아이유

I am IU.

되게 진짜

Really really.

되게 순박해 보인다

You look very naive.

왜 갑자기 이렇게 되냐

Why did this suddenly happen?

아니 이게 약간

No, this is a bit...

첫사랑 만나는 기분이었었어

It felt like meeting my first love.

그때

At that time

그래서 먼저

So, first...

우리 친구하자

Let's be friends.

이러면서

While doing this

나이도 똑같은데

We're the same age.

친구하자

Let's be friends.

그러면서

And then

그쪽에서 먼저

You first.

그래서 친구야?

So, are you a friend?

친구긴 한데

We're friends, but...

연락처도 있고

I also have the contact information.

회사 매니저 연락처도 있고

I also have the company manager's contact information.

있긴 한데

It's there, but...

나레이션 때문에

Because of the narration.

카톡 프로필이

KakaoTalk profile is

다른 사람

Other person

나레이션 때문에

Because of the narration.

잠깐

Wait a moment.

매니저한테 연락을 했었는데

I contacted the manager.

나이

Age

요즘 소연 씨 바쁘셔서

These days, So-yeon is busy.

요즘 드라마 나오잖아

These days, dramas are coming out.

그리고 열애설 터졌잖아요

And the dating rumors broke out, right?

아 그래?

Oh really?

속상했어요

I was upset.

뭐 친구 정신 같은 게

What is it, like a friend's spirit?

친구 아니야

Not a friend.

그거 친구 아니야

That's not a friend.

아니야?

Isn't it?

어 아니야

Oh no.

아니

No.

스승과 제자 정도는 되나?

Are we at the level of a teacher and student?

그것도 안 되는 거 아니야

Isn't that also not possible?

그냥 한 번 만난 사람?

Just a person I've met once?

난 그래도 좋은 기억만 간직하고 있어

I still hold on to only the good memories.

신세경 씨

Shin Se-kyung.

평생 행복해

Be happy for a lifetime.

그만해 그만해

Stop it, stop it.

신세경 씨 너무 예뻐

Shin Se-kyung is so beautiful.

그만해 그만해

Stop it, stop it.

정말 예뻐

Really pretty.

알았어

Got it.

이거 편집이다

This is editing.

어디서부터 편집해야 되지?

Where should I start editing?

신세경은 편집하면 안 돼요

Shin Se-kyung should not be edited.

다음

Next

그다음에 저기

Then there.

저 누구지?

Who am I?

저 누구죠?

Who am I?

우리 동네 국회의원?

Our neighborhood's National Assembly member?

나경원

Na Kyung-won

나경원 때문에 유명해진

Famous because of Na Kyung-won

이병우 씨

Mr. Lee Byung-woo

이병우 씨 밴드

Lee Byung-woo's band

어떤 날의 기타리스트에서

From the guitarist of some day

영화 음악가로 변신하셔서

Transformed into a film musician.

작품들 많이 했는데

I've done a lot of works.

많이 봤는데

I've seen it a lot.

나리 이야기, 장화옥령, 괴물, 마더

Nari Story, Janghwa and Hongryeon, Monster, Mother

이런 작품들 많이 하셨는데

You have done a lot of works like this.

이 중에서 마더의 오프닝 씬 연주가 되게 좋아요

Among these, I really like the opening scene music of Mother.

영화를 안 봐서?

You haven't watched the movie?

마더 처음 할 때

When I first did Mother.

김혜자 선생님이 막 이렇게

Teacher Kim Hye-ja is just like this.

춤추는 거 보리밭 같은 데서

Dancing in a place like a barley field.

어? 이병우 선생님이라고 해야 되나?

Huh? Should I call you Teacher Lee Byeong-woo?

선생님이시죠

You are the teacher, right?

나는 선생님이라고 해야 하는데

I should say I am a teacher.

워낙 이번에 나경원 씨랑 일 때문에

I have a lot of work with Na Kyung-won this time.

욕도 많이 먹고 그래서

I've received a lot of criticism because of that.

근데 어떤 날 때부터도 그랬고

But it’s been like that since some day.

지금도 느낌이

I still feel it now.

아까 김준석 감독님 얘기했잖아요

I was just talking about Director Kim Joon-seok earlier.

그분이랑 이병우 씨랑

That person and Mr. Lee Byung-woo.

우리나라에서 지금 많이 하는 분들

People who are doing a lot in our country right now.

방준석 선생님이랑 씨랑

Mr. Bang Jun-seok and 씨.

이렇게 몇몇 분들이 있으면

If there are a few people like this,

이병우 씨는 딱 독보적인 그게 있는 거예요

Lee Byung-woo has that distinct uniqueness about him.

약간 좀 우아한 느낌?

A slightly elegant feeling?

뭔가 되게 우아한

Something very elegant.

엘레강스하면서

Elegant yet

엘레강스한 느낌으로 영화음악을 만들어내요

I create movie music with an elegant feel.

그래서

So

표정이 달라서 그래

It's because your expression is different.

그게 또 동양적이면서

That is also Eastern in nature.

뭔가 깊이가 있고 한이 있는 거 같은 영화음악을 보면

When I listen to movie music that seems deep and filled with sorrow.

이준익 감독님이랑 같이 하는 거 보면

When I see you working with director Lee Joon-ik.

김수철 선생님

Teacher Kim Soo-cheol

이준익 감독이랑 그렇게 하고

I'll do that with director Lee Joon-ik.

방준석 씨 같은 경우에는

In the case of Mr. Bang Jun-seok,

좀 감성적인 느낌? 이런 거 많이 하는 거 같아요

It feels a bit emotional? I think this kind of thing is done a lot.

각각 영화음악가들의 특색이 있는 거 같아요

It seems that each film composer has their own unique characteristics.

그치 그치

Right, right.

그 아까 복숭아 프로젝트 얘기했었잖아요

You mentioned the peach project earlier, right?

그래서 장영규, 방준석, 달파란, 이병우는

So Jang Young-kyu, Bang Joon-seok, Dalparan, and Lee Byeong-woo are...

이렇게 된 공동체인데

It has become a community like this.

여기서 복수는 나의 것, 달콤한 인생, 좋은 놈 나쁜 놈 이상한 놈

Here, revenge is mine, a sweet life, good guys, bad guys, and strange guys.

그다음에 사도 이런 것들을 많이 했는데

After that, the apostles did a lot of these things.

대박이구나

That's amazing!

이 사도에서 오프닝도

The opening from this apostle too.

사도의 오프닝 연주음악이

The opening theme music of the apostles.

방준석 세계의 정점이라고 볼 수 있어요

You could say that Bang Jun-seok is the pinnacle of the world.

안 봤어 미안

I didn't watch it, sorry.

그걸로 청년영화제 상 받았을걸요?

I think that won an award at the Youth Film Festival, right?

영화음악상?

Film Music Award?

그러니까

So, then.

마더의 오프닝씬과 사도의 오프닝 음악 깔아주면

If you play the opening scene of Mother with the opening music of Apostle.

음악 깔아주세요

Please play some music.

내가 오늘 되게 하기 싫지 얘가 해달라 그러면

"I really don't want to do it today, but if they ask me to, then I will."

여기서는 또 뭘 깔지 그러면

What should I set up here then?

위무용으로

for a healing dance

κι

It seems that the text you provided is not in Korean; it appears to be Greek. If you meant to provide a Korean text, please share it, and I will translate it for you.

위무용으로

For the ceremonial dance.

Yes

at

Uh.

한글자막 by 박진희

Korean subtitles by Park Jin-hee

곡과도 같이 하기도 한대요.

They say you can also do it together with the music.

보첼리, 안드레아 보첼리?

Bocelli, Andrea Bocelli?

안드레아 보첼리?

Andrea Bocelli?

아니 전혀 다른 사람이 있는데

No, there is someone completely different.

프란시스 레이. 아니 말고

Francis Lai. No, not that.

안드레아 보첼리도 준비되어 있냐고

Is Andrea Bocelli also ready?

아니 없어요. 안드레아 보첼리도

No, there isn't. Andrea Bocelli either.

노래한 거 있어요. 우리나라 영화 음악에

Have you sung it? In our country's movie music.

아 그 뭐더라 장동건 나왔던

Ah, what was it called? The one that Jang Dong-gun was in.

그 태극기

That Taegeukgi.

운속작이었는데 나중에 나왔던

It was a skill improvement, but it came out later.

그래서 안드레아 보첼리가

So Andrea Bocelli is...

립서비스도 제대로 해줬었는데 영화가 망했어.

They even gave proper lip service, but the movie flopped.

일본이랑 같이 찍은 거?

Is it a picture taken with Japan?

일본 배우랑 같이 찍은 거?

Did you take a picture with a Japanese actor?

에이 그거 말고

Oh, not that.

탑이 나온 거 아니야?

Isn't that T.O.P?

이 새끼. 마이웨이

This jerk. My way.

마이웨이 그렇지

My way, that's right.

영화가 쫄딱 망했어.

The movie flopped completely.

영화가 쫄딱 망했어. 누구 영화야?

The movie completely flopped. Whose movie is it?

어떤 감독 영화? 장동건이랑 오다기리조

Which director's movie? Jang Dong-gun and Odagiri Joe.

나왔던. 그거 맞잖아 내가 아까 말한 거

It came out. That's what I was talking about earlier.

일본에. 일본에

To Japan. To Japan.

일본에

To Japan

오다기리조가

Odagiri Joe

왜 그냥 일본에요 걔가

Why is he just in Japan?

판빙빙도 나왔네

Fan Bingbing has also appeared.

판빙빙 나왔어?

Is Fan Bingbing out?

이거 봐야겠다

I want to see this.

결국 이렇게 해서 내가 얘기한 거 안 틀고

In the end, I didn't get what I said wrong like this.

지금 안드레아 보첼리 틀 거잖아요

You're about to play Andrea Bocelli now, right?

판빙빙이잖아

It's Fan Bingbing.

강재규 감독 영화

Director Kang Jae-kyu's film

여기 마이웨이에

Here on my way.

안드레아 보첼리가 노래를 해요

Andrea Bocelli is singing.

그리고 제가 알기로는 음악감독은

And as far as I know, the music director is

이동준씨가 했구나

It was Lee Dong-jun who did it.

그래서 했는데 이 당시에 안드레아 보첼리가

So I did it, and during this time, Andrea Bocelli...

인터뷰

Interview

국내 인터뷰할 때

When doing an interview domestically

자기가 그 영화를 봤다 보면서

While watching that movie, he/she saw it.

너무너무 감동받았어요

I was so deeply touched.

실제로 불렀다?

Did you really call?

불렀구나?

You called?

감독이 있다?

Is there a director?

아니 그게 아니라 그 음악을

No, that's not it. It's about that music.

그 음악 자기가 노래를 해야 되잖아

That music has to be sung by himself.

이 노래 OST를 안드레아 보첼리가 했어요

Andrea Bocelli performed the OST for this song.

봤다 보는데?

I saw it, but?

영화를 보기 너무 좋더라

I really enjoyed watching the movie.

맨인이잖아

It's a man.

아 맞다

Oh right.

영화를 들었겠지 이분은

You must have heard about the movie, right?

노래를 하려면 그 영화에 대해서 알아야 되니까

To sing, you need to know about the movie.

그러면서 너무너무 영화에 대해서

As I did that, I became extremely fascinated with the film.

좋은 평을 해놨어 영화 개봉하기 전에

I made a good review before the movie was released.

그랬는데 쫄딱 망했지

It ended up failing miserably.

내 인생에 대한 이야기 같아서

It feels like a story about my life.

그래 그 장면을 상상하는 게

Yeah, imagining that scene is...

우리나라에서 찍은 거보다 나았을 수 있어

It might be better than what was taken in our country.

그렇지 않을까?

Wouldn't that be the case?

자기가 감동받아서 노래를 했다 이런

"He sang because he was moved."

아마 지금 말실수 없는 것 같아

I probably can't make a mistake right now.

맨인이라는 표현을 쓰면 안 됐었는데

I shouldn't have used the term "man-in."

다시 해요 그럼

Let's do it again then.

아니 안 해

No, I won't do it.

정체로 들으려고

I’m trying to listen to the identity.

판빙빙이란 정보만 알았으면 끝났어

If I had only known the information about Fan Bingbing, it would have been over.

안드레아 보첼리의 노래를 듣자

Listen to Andrea Bocelli's song.

왜?

Why?

너 왜 뜬금없이 그런 얘기 나왔어?

Why did you suddenly bring that up?

아무런 얘기 없다가?

Is there nothing to say?

엔딩 크레딧 합입곡

Ending credit song

Uh.

아니 너 아까 가..

No, you went earlier...

너 아까 얘기하다가

Earlier when we were talking...

자 그럼 이제 영화 음악은 어떻게 만들어지나

So how is movie music created now?

빨리빨리 갈게요

I'll go quickly.

일반적인 영화 제작 과정하고 비슷한데

It's similar to the general movie production process.

일단 영화가 프리프로덕션, 프로덕션, 포스트프로덕션 이렇게 돼요

First, the movie goes through pre-production, production, and post-production.

그러니까 프리프로덕션은 만들기 전에

So pre-production is before making it.

미리 어떻게 어떻게 될 거야 라고 대충 보여주는 거

Showing roughly how things will turn out in advance.

보여주고

Show me.

돈 투자 받고 막 이런 거

Receiving investment money and stuff like that.

음악 같은 경우도

In the case of music, too,

우리 약간 이런 음악으로 갈 거야

We're going to go with music like this.

약간 콘셉트, 컨셉이 될 수 있는 음악들을 약간 보여주는 거지 미리

It's just a preview of music that could be a bit of a concept or theme.

근데 이거 미리 보여줬다가

But if we showed this in advance...

그거대로 해달라고 하는 경우들이 있어서

There are cases where I ask them to do it that way.

그게 좀 난감한데

That's a bit awkward.

그때 미리 보여주는 거

Showing it to you in advance then.

그다음에 그러면서 자료 수집하고 하면서

Then, while doing that, I was collecting data.

영화 음악을 배우나 뭐 이런 사람들이

People like those who learn movie music.

아까 얘기했던 배우나 이런 사람들이

The actors we talked about earlier and those kinds of people.

이런 사람들이 악기를 연주하거나 노래를

People like this play instruments or sing.

해야 될 경우는 배우가 악기를

If necessary, the actor will play the instrument.

배우게 시키고 노래 연습을

Teach them and have them practice singing.

하게 시켜가지고 미리 그거를

Make them do that in advance.

리얼리티를 위해서 배우가 직접

To achieve realism, the actor directly...

소화를 하는 경우는 영화

The case of digestion is a movie.

하는 동안 그게 될 수 있게 만들고

Make it so that it can be during.

그게 이제

That's it now.

미녀는 괴로워의 김하중이

Kim Ha-jung from "My Lovely Sam-soon."

불렀던 별이나 마리아 같은 거

Like the stars I used to call or Maria.

늑대소년의 박보영이 부른

Park Bo-young sang in "Wolf Boy."

나의 왕자님 그 다음에 세시봉의

My prince, then the next is Sesi Bong.

강하늘 정우 조봉래가 부른

Sung by Kang Ha-neul, Jung Woo, and Jo Bong-rae.

여러 곡들 그 다음에

Several songs after that.

김윤석 장현성의 같이 불렀던 웨딩케이크

Wedding Cake sung together by Kim Yoon-seok and Jang Hyun-sung.

같은 거 그 세시봉

Same thing, that Seosibong.

나이 들어서 세시봉에서 그

Getting older, at Sesibong, that...

3명 배우들은 노래 너무 잘해

The three actors sing very well.

노래 너무 잘하죠 깜짝 놀랐어

You sing so well, I was surprised!

노래 잘하더라고요

They sing well.

근데 그 정도는 해야지

But you have to do at least that much.

아바 거 맘마미아

ABBA, here comes Mamma Mia.

영화판 나왔잖아요

The movie version has been released.

근데 그 아바 멤버

But that ABBA member

요한

John

벤이르니 그랬나?

Did Ben say that?

그 멤버가 메릴스트립이야?

Is that member Meryl Streep?

맞아요 메릴스트립 나오고 피어스 브라우스는 나오고

That's right, Meryl Streep is in it and Pierce Brosnan is in it too.

아만다 사이프리스인가?

Is it Amanda Seyfried?

그 분도 나오고

That person is also coming out.

아무튼 그 아바 멤버한테

Anyway, to that ABBA member.

허락을 받을 때 영화 제작

When obtaining permission to make a movie.

허락을 받아야 되잖아요 노래 판권이 모두 다

You need to get permission since all the song rights belong to someone else.

아바 벤이르니인가 요한이었나

Was it Abba Benirni or John?

아무튼 그 멤버 하나가 거기 나가고 있어요

Anyway, one of the members is out there.

남자 멤버가 이 사람이 스웨덴인가

Is this person from Sweden?

지금 머물고 있는데

I'm currently staying.

허락을 받으려고 그랬더니

I was trying to get permission.

영화하는 건 오케이인데

Making a movie is okay, but...

대신 배우들 출연하는 배우들이

Instead, the actors who are appearing are the actors.

우리 노래를 제대로 불렀으면 좋겠다

I hope we sing our song properly.

그러니까

So.

노래 수업을 받아라 나한테

Take singing lessons from me.

그래서 실제로 그 나라로 가서

So actually going to that country

배우들이 3개월인가

Are the actors taking a break for three months?

노래 수업을 받아요 거기서

I take singing lessons there.

그리고 그 다음에 OST를

And then the OST.

작업을 하고 영화

Work and a movie.

누가 좋은 거지?

Who is the good one?

서로 좀

A bit of each other.

서로가 윈윈이지

It's a win-win for both of us.

근데 이제 아바의

But now, Abba's

아바라는

The boss is.

자부심이 아직 남아있는 거

There's still some pride left.

그분이 있는 거지

That person is here.

그리고 그게 메릴스트립이나

And that's Meryl Streep or...

피어스 브라우스는 이런 사람들이

Pierce Brosnan is such people.

그 나라까지 가서

To go to that country.

노래를 배우는 수고를 할 정도로

To the extent of putting in the effort to learn the song.

그 아바라는

That father.

명성이 아직 남아있는 거지

It's just that the reputation still remains.

외국 영화도 그런 거 있잖아?

There are also things like that in foreign movies, right?

누가 좋은 건지 잘 지금 좀

I'm not sure who is good right now.

메릴스트립을 보는 게 더 좋은 건가

Is it better to see Meryl Streep?

난 아바

I am a father.

아바야?

Abaya?

이번에 나온 영화 마일즈

The movie Miles that just came out.

마일즈

Miles

마일즈 데이비스 나온 것도

Miles Davis is also in it.

트럼펫 직접 배워서

Learn to play the trumpet directly.

본트비블로?

Bontviblo?

아니 마일즈 본트비블로 말고 마일즈

No, Miles, not Bontebiblo, Miles.

지가 직접 한 거야?

Did you do it yourself?

돈치들이 8년 동안 레슨 받았어요

I have been taking lessons for 8 years.

정말?

Really?

8년?

8 years?

걔가

That guy.

윈트림 마샬리스한테 8년 레슨 받고

Received 8 years of lessons from Wintrim Marshall.

8년 하면 되는 거야?

Is it just 8 years?

된다는데요?

They say it’s possible?

8년을 그냥 8년 하면 안 돼?

Can't we just call it 8 years?

걔가 원래 그 뭐지?

What was that thing about him originally?

아이언맨 친구거든

He's Iron Man's friend.

레이 찰스도 돈치들

Ray Charles also loves money.

레이도 보면 그 배우가 직접 연주하잖아

In the show, the actor plays the instrument themselves, right?

직접 연주하잖아요

You play it yourself, right?

우리 쟤 누구야?

Who is that kid?

미래에 나온 유아인

Yoo Ah-in from the future.

유아인도 막 연주

Yoo Ah-in is also playing.

어려웠네

It was difficult.

특급 칭찬이야

It's high praise.

유아인?

Yoo Ah-in?

유아인은 드럼은 직접 안 치던데?

Yoo Ah-in doesn't play the drums himself, does he?

어 근데 배우들이 저런 게 있잖아

Oh, but there's something like that with actors.

사람 뭘 하는 거를 흉내 내거나 카피하는

Imitating or copying what people do.

역이 되게 좋아서

I really like the station.

되게 금방 습득하던데?

You seem to pick things up really fast, huh?

생각보다?

More than I thought?

어 그것도 어려워요

Oh, that's difficult too.

어쨌든 같은 사람이잖아

Anyway, we are the same person.

악기를 그 사람들은 진짜 빡세게

Those people really play their instruments hard.

프로 정신으로 배우니까

Because I'm learning with a professional mindset.

근데 8년 하면 된다고?

But can it be done in 8 years?

된다는데

They say it can be done.

내 윈트림 마샬리스한테 배워야겠지

I guess I need to learn from my Wintrim Marshall.

아아 선생이 중요하구나

Ah, the teacher is important.

아니 형은 보컬이니까

No, you're the vocalist.

영화 그 락스타인가?

Is it the movie "The Rockstar"?

락스타 아니었나?

Wasn't it a rockstar?

텅크루즈 나왔던 영화

The movie that Tom Cruise was in.

텅크루즈가 락커로 나오잖아요

The Tonkruise is coming out as a locker.

그거

That.

안 봤어

I haven't seen it.

락 오브 에이지

Rock of Ages

락 오브 에이지가 그런데

"However, it's about Rock of Ages."

그것도 OST 음반으로 난 먼저 접했어요

I first encountered that as an OST album.

우리나라에 개봉이 되기 전에

Before it is released in our country.

그 유니버셜인가 어디서

Is that from Universal or somewhere?

그 음반이 먼저 돌았어요

That album was circulated first.

한국의 관계자들한테

To the relevant parties in Korea.

그래서 그걸 구해가지고 들었거든

So I found it and picked it up.

근데 텅크루즈가 직접 건센 로지즈 노래를 불러요

But Tom Cruise sings the Guns N' Roses song himself.

녹음도 다 다시 했었고

I have re-recorded everything as well.

그건 이제 판권 때문에 그래요

It's because of the copyright now.

노래에 대한 판권이

The rights to the song.

건센 로지즈 그런 음반사에 있기 때문에

Because Gunsen Rojiz is in that kind of record label.

하려면은 다시 녹음을 해야 되거든 차라리

If you want to do it, you'll have to re-record it anyway.

근데

But

노래를 정말 잘 해놨어

You really did a great job with the song.

그것도 하려고

I intend to do that too.

텅크루즈가 건센 로지즈 노래를 하려고 가서 배우진 않고

Tunkruz went to sing a Gonsen Rogez song without learning it.

그 쪽에 되게 유명한 보컬 선생이 한 명이 있대요

I heard there is a very famous vocal teacher over there.

엑슬로즈나 이런 옛날에 마이클 잭슨 뭐 이런 걸 발성형시키고 했던

Excuse me, back in the day, things like "Excloze" and vocal training for Michael Jackson were done.

세스릭스?

Cessrix?

세스릭스겠지

It must be Sesrix.

그 사람한테 배웠나?

Did you learn from that person?

세스릭스겠지 뭐

It must be Sezrix.

가서 직접 그거를 배우고

Go and learn it directly.

그 다음에 노래를 했는데 음반 들어보면 되게 좋아요

After that, we sang, and if you listen to the album, it's really good.

정말 잘했어 노래를

You did really well with the song.

나 잭 블랙한테 찾아가서 스쿨로브라가

I'm going to go find Jack Black and school him.

가르쳐달라고 할래

I will ask you to teach me.

거기서 어떤 거 불러 엑슬로즈가?

What do you sing there, Axloze?

에이 에이

Eh eh

탐 크루즈가?

Tom Cruise?

엑슬로즈가?

Is it Exlose?

아 뭐 많이

Oh, a lot.

웰컴 투 더 정글도 불러

Call it "Welcome to the Jungle" too.

웰컴 투 더 정글도 불러?

Do you also sing "Welcome to the Jungle"?

파라다이스

Paradise

아 그거 해 그거 해

Ah, do that, do that.

그걸 해

Do that.

그거 하는데 좀 달르긴 한데

It's a bit different when it comes to doing that.

그리고

And

아 진짜 좋은 게 파라다이스 티

Ah, the Paradise tea is really good.

파라다이스 티?

Paradise tea?

너무 좋아요

I really like it.

땡 미 다운 투 더 파라다이스

Ding me down to the paradise.

너무 좋아요

I love it so much.

영화를 보면

When you watch a movie

실제로 엑슬로즈 흉내를 좀 내요

Actually, I somewhat imitate Exlose.

엑슬로즈뿐만 아니라

Not only Exclose.

거만한 락트다이 흉내를 내고

Imitating a arrogant rockstar.

되게 느끼하게 연기하고

Acting very cheesy.

잘 어울려

You look good together.

되게 잘 어울려

It really suits you well.

이� Motor

This seems to be a partial or corrupted text. Please provide the complete and accurate sentence for translation.

굿

Good

다음 영상에서 만나요.

See you in the next video.

생각보다 되게 되게 사람들끼리 부딪히는 것도 많고 뭐 그렇겠지?

There are actually a lot of people bumping into each other more than I expected, and I guess that's how it is?

복잡하고 힘든 과정이겠죠.

It must be a complicated and difficult process.

그러면 어떤 과정을 거치면 영화 음악가가 되는가?

So what process does one go through to become a film composer?

근데 아까 잠깐 하판이가 얘기한 게 있어.

By the way, Ha Pan briefly mentioned something earlier.

거기 가면 돈 되는 시절에 가 있어야 된다고.

You have to be there during the times when money is good.

뭐냐면 정해진 코스는 없어.

What I mean is there is no set course.

그러니까 단편 영화 음악을 하다가 장편으로 가고

So, I started with short film music and then moved on to feature films.

예고 음악을 하다가 영화막가가 되기도 하고

Sometimes I start with the cue music and end up at the movie's opening.

대중막 작곡가 하다가 영화계에서 영화막 좀 만들어줘 해서 가는 경우도 있고 한데

There are cases where a composer in the popular music scene switches to the film industry because they are asked to create some music for movies.

대부분은 사실은 도제 시스템이라고 하죠.

Most of it is actually called an apprenticeship system.

그러니까 장인, 새끼 작곡가를 길러내는데

So, in other words, raising the little bastard composers.

그거 그냥 그 판에 있으면서 많이 하는 거 보고

I just saw a lot of that happening on that board.

어깨너머로 배우고 하나 던져준 거 열심히 하고

I learned over someone's shoulder and worked hard on what they threw at me.

아니면 어느 순간에는 내가 다 하고 있고

Otherwise, there are moments when I'm doing everything.

저 사람 이름이 메인에 가 있고

That person's name is in the main section.

마음속에 그 믿음이 있어야 되는데

You need to have that belief in your heart.

시간은 흐르고

Time flows.

언젠가는 내가 그 믿음이 없어서 그만두는데

Someday I will quit because I don't have that faith.

언젠가는 이 앞에 장인이 그만두는 날

The day will come when the master in front of me will quit.

내가 저 의자에 앉을 거야.

I will sit in that chair.

시간은 흐르고 저분이 지금 흰머리가 한 가닥씩 들어가고 있다.

Time passes, and that person is now getting a few strands of gray hair.

그러면 저분 귀도 언젠간 맞둥이가 갈 거야.

Then that person's ears will eventually meet the matchmaker.

그땐 내 귀가 인정받는다는 의지를

At that time, it was the will to be recognized for my ears.

야 그 뭐지 일본 만화 탐정 김전일인가?

Hey, is it that Japanese manga Detective Kindaichi?

그런 데서 그런 소재도 좀 나오지 않아?

Don't those kinds of places produce such materials as well?

뭐요?

What is it?

살인사건.

Murder case.

가르쳐주고

Teach me.

아니에요. 다 같이 이렇게 화목하게 하는

No, it’s about making everyone together like this harmoniously.

됐어. 이미 늦었어. 이미 늦었어.

It's okay. It's already too late. It's already too late.

이거 안 자를 거야.

I’m not going to cut this.

어쨌든 영화음의 음악이라는 게 음악만 잘한다고 되는 게 아니라

Anyway, when it comes to film music, it's not just about being good at music.

영화라는 전반적인 것도 파악해야 되고

You need to understand the overall aspects of the movie as well.

뭐 어떻게 사운드가 결합되는 게 더 좋은가라는 것들도 계속 알아야 되기 때문에

Because I need to continually understand what combination of sounds works best.

누나 학생들한테 긁어먹히게 얘기하면 절대 안 돼요.

You must never let your students take advantage of you.

왜?

Why?

술을 먹어야지.

You should drink alcohol.

영업이야.

It's business.

어. 술을 먹어야지.

Yeah. I should drink.

어. 사악해.

Oh. Evil.

새끼 잡고 갈 일도 한두 명이 아니라고.

It's not just a few people who have to catch the baby.

그럼. 영업이야.

Sure. It's sales.

막 대여섯 명 있다고.

There are about five or six people.

그러면 그중에서 두각을 나타내고 싶으면

Then if you want to stand out among them,

맞아. 맞아. 맞아.

That's right. That's right. That's right.

아니 우리 사부가 오늘 저쪽 프로덕션

No, our master is at that production over there today.

명절 때 김영란법 안 걸리게

To avoid getting caught by the Kim Young-ran Law during the holidays.

선물도 하고

Give a gift too.

예를 들어 피디랑 만난다. 오늘 만난다.

For example, I will meet with the PD. I am meeting today.

어. 괜히 어슬렁거리는 거야?

Oh. Are you just wandering around for no reason?

아니 저 시킨 거 하다가 한 10시쯤에 약속이다.

No, I have an appointment around 10 o'clock after I finish what I ordered.

너 도제 시스템 안에 있었디?

Were you in the apprenticeship system?

네.

Yes.

있었다니까.

I said there was.

잠깐 있었죠.

I was there for a moment.

그러면 이제 뭐 저기 컨디션 같은 거 한 병 미리 이렇게 딱 드리고

Then I'll just give you a bottle of something like a drink to help with your condition.

그다음에 문자 같은 거 보내서

Then, send a message or something.

뭐 선생님 저 오늘 일 다 했는데

Well, teacher, I finished all my work today.

시켜놓은 거 다 해놓으셨는데

You've done everything I asked you to do.

더 할 거 없나요?

Is there nothing more to do?

네. 더 하겠습니다.

Yes. I will do more.

그리고서 제 거 작업 좀 하고 있겠습니다.

And then I will be doing my work.

안 들어가고 있을 겁니다. 그러면

I probably won't be going in. Then...

이분이 약간 약주가 좀 되셨을 때

This person had a bit to drink.

이렇게 문자 보다가 어 얘 문자했네?

Oh, I was looking at messages and thought, "Oh, they messaged me?"

이러면서 전화한단 말이에요. 그러면

"They say they’re calling while doing this. Then,"

너 일로 와.

Come here.

야 너 뭐 하냐? 그러면은

Hey, what are you doing? Then,

아예 뭐 이거 좀 하려고요. 그러면

I'm thinking of doing this. Then,

야 합판아.

Hey, plywood.

나 저기 지금 술을 먹었는데

I'm drinking alcohol over there right now.

집에 가야 되는데

I need to go home.

그러면 아 제가 모시러 가겠습니다.

Then, I will go to pick you up.

차도 있어야 돼.

There needs to be a road.

그리고 딱 가가지고

And then just arrived.

거기서 이제 한 잔 한 잔 하면서

Now let's have a drink there, one cup at a time.

거기서도 말 함부로 하면 안 되고 이제

You shouldn't speak carelessly there anymore.

아휴 감사합니다.

Ah, thank you.

그렇게 해야지.

You should do that.

이게 도제 시스템입니다.

This is the apprenticeship system.

시스템은 그렇게 해서 내가 장인이 되고 나면

Once the system does that, I will become a master.

나한테 맞춰주는 거예요.

You're adjusting to me.

그래?

Really?

나한테 맞춰주는 거예요.

It's about adjusting to me.

그렇게 영화 음악을 들으시면서

As you listen to movie music

음악가가 될 수 있습니다. 여러분.

You can be a musician. Everyone.

아셨죠?

Got it?

자 기존 곡을 사용할 때 어떤 절차를 거치는지

So, what procedure do we go through when using existing songs?

어 아까 얘기했듯이 접속 같은 그런 컴플레이션 OST 붐이 막 일어났을 때

Oh, as I mentioned earlier, when the boom of compilation OSTs like "Connection" was happening.

과거에는 음반사나 해당 가수한테 직접 연락해가지고

In the past, we would contact the record label or the artist directly.

곡을 사용해도 되느냐 이런 허락을 받았는데

I received permission to use the song.

지금은 음저역 한국음악저작권협회에서 관리를 하고

Currently, the music is being managed by the Korea Music Copyright Association.

외국곡 같은 경우는 해당 가수한테 직접 연락을 해서

In the case of foreign songs, you directly contact the respective artist.

해당 음반사나 관련 저작권단체 허락을 받은 후에

After obtaining permission from the relevant record label or copyright organization.

음저역의 관리를 거쳐서 받아요.

I receive it after managing the sound source.

근데 그것보다도 일단 공연권이라는 게 있거든요.

But more than that, there is something called concert rights.

그게 뭐냐면 이 음악을 그렇게 영화음악에 쓴 건 좋은데

What that means is that using this music in movie soundtracks is good, but...

영화 관객이 이 공연권에 약간 문제가 있었던 게 뭐였냐면

The audience for the movie had a bit of a problem with this performance right.

김동률의 그 건축학개론에서 썼던 노래가 뭐였지?

What was the song that Kim Dong-ryul wrote in "Architecture 101"?

음젠 마치.

Now, as if.

기억의 습작.

Sketch of Memory.

전람의 노래 아니에요?

Isn't it the song of the exhibition?

응.

Yeah.

기억의 습작을 썼는데 김동률이 아마 저거를 걸었을 거야.

I wrote a draft of "Memory," and Kim Dong-ryul probably hung that up.

소송 걸었구나.

You filed a lawsuit, huh?

소송 걸어서 이게 지금 내 노래가 몇백 명이 있는 거기서 계속 틀어지고

I'm suing, and my song is currently being played continuously there with hundreds of people.

있는데

There is.

그럼 공연이다.

Then it's a performance.

이거는 일단 사람이 많으니까 공연이다.

This is a performance since there are a lot of people.

공연권에 대한 거를 한 게 있는데 결론이 어떻게 났지 어쨌든.

There was something about performance rights, but what was the conclusion anyway?

그래서 그런 분쟁들이 계속 있다 보니까 최근에 와서 중재안이 나온

So, because those disputes keep happening, recently a mediation proposal has emerged.

게 있어요.

There is a crab.

금리가 이렇게 나오Queer 문자까지 넣은 Viking toNTa 조절할 때 이런

The interest rate comes out like this, even when adjusting things with the Viking toNTa that includes queer letters.

그 저작권 주소에서 보내주시는.

Please send it to the copyright address.

그래서 우리 곡을 사용할 때는 기본 요금 300 만 원 일단 내고 개봉

So when we use our song, you need to pay a base fee of 3 million won first before the release.

첫날 스크린 수의 13,500 원을 곱한 금액을 저작권으로 산출한다.

The amount is calculated as copyright by multiplying the number of screens on the first day by 13,500 won.

첫날 스크린 수?

How many screens on the first day?

네.

Yes.

개봉 첫날 스크린.

Opening day screen.

괜찮다.

It's okay.

개봉 첫날 스크린 수 라고 하는 게 만약에 CGV 목동점이다.

If we're talking about the number of screens on the opening day, it would be the CGV Mokdong location.

CGV 목동점에서 세 군데에서.

At CGV Mokdong, in three places.

전체 하는 거 아니에요?

Aren't you doing the whole thing?

세 군데에서 궤도 영화 틀어진다.

The orbital film is playing in three places.

네.

Yes.

3개관에서

In three theaters.

1, 2, 3관에서 한다

It will be held in halls 1, 2, and 3.

근데 그 3관에서 하루에 총 플레이 되는게

But in that room, the total playtime per day is...

5회다

It's the fifth time.

라고 하면 15번

If you say so, 15 times.

해당으로는 안가는 것 같아요

It doesn't seem like it's going that way.

스크린 수만

Thousands of screens.

3 곱하기 13,500원

3 multiplied by 13,500 won.

그러면은

Then

4만 얼마가 되는데

It's around 40,000 won.

전국에 있고 서울에 있는

Located nationwide and in Seoul.

CJ가 배급하는 영화에 그런게 들어가면

If something like that goes into a movie distributed by CJ

스크린을 CJ같은 경우에

In the case of CJ regarding the screen

싹 잡고 가죠

Let's take it all.

그러면은

Then.

4만 9백원

49,900 won

3백 4만 9백원

3,049,900 won

하나에서만 목동점에서만

Only at the Mokdong branch of Hana.

목동점에 4만 9백원이면

If it's 49,000 won at the Mokdong branch.

궁금한게 그게 저작권료로

I'm curious if that's for copyright fees.

산출한다는거는

To produce means that...

그 금액을 한번 주고 땡이라는거야

It means giving that amount just once and that's it.

그러니까 한번 주고 땡한다는거 같아요

So it seems like they just give it once and that's it.

한번 주고 땡한다는거 같아요

I think they are saying they'll give it once and then be done with it.

그건 좀 그러네

That's a bit troubling.

왜냐면은

Because

두번째 날부터는 카운터 안한다는거

Starting from the second day, it won't count.

영화가 상영될때마다

Every time the movie is screened

거기에 대한 사용료를

The usage fee for that.

내라고 하는게

What you're asking me to do.

음악

Music

음악하는 사람들의 입장이었고

It was from the perspective of musicians.

이제 영화하는 쪽 사람들은

Now, people in the film industry are

어 그러면은 음악에 돈 너무 많이 들어간대

Oh, then they say a lot of money goes into music.

이렇게 된거였거든

This is how it turned out.

내가 아는

What I know

영화 시나리오가 하나가

There is a movie script.

들어왔는데 나한테가 아니라

I came in, but not to me.

영화 시나리오만 하나 봤는데

I only saw the movie script.

이 영화에 관련돼서

Regarding this movie

우리가 지금 이렇게 막 틀고 있지만

Even though we are just starting out like this right now...

이거 만약에 걸면 우리도 돈을 내야 되잖아

If we get caught with this, we have to pay money too, right?

만약에 건다면

If I build it.

그러니까 거짓이 되잖아

So it becomes a lie.

거짓이 될 정도잖아

It's almost a lie.

형이

Hyung (older brother).

나 아니야

Not me.

민승이 형이

Min-seung hyung

근데 그것처럼

But like that...

이 영화가 다루고 있는게

What this movie is about.

몇년도부터 몇년도까지

From which year to which year?

여태까지 다루지 않은 그 시대의 음악들을

The music of that era that has not been dealt with so far.

한 3,40여 곡을 다루는 것 같아

It seems like dealing with about 30 to 40 songs.

다큐야?

Is it a documentary?

어 약간 그

Uh, kind of that...

세시봉 같은 느낌

The feeling of something like Sesibong.

그 금지곡된 것들을 막 다루는

Dealing with all those prohibited songs.

그런 대본

That kind of script.

그런 시나리오가 하나 왔더라구요

I came across a scenario like that.

근데 그 금지곡된 것들을

But those banned songs...

다 나열을 하면서 음악을 틀거라는데

They say they will play music while listing everything.

그걸 어떻게 하려고 그러냐

How are you planning to do that?

그래서

So

이건 답이 없지

There's no answer to this.

그래서 엎어진 것 같아

So it seems like it fell over.

아니 근데 그러니까 문제는

No, but the problem is...

그건 거잖아요

That's not it.

저작권이야 그렇다 치더라도

Even if that's the case with copyright...

그 음악 작곡가한테 가서 허락을 받아야 되잖아요

You have to go to the composer and get permission.

그때 이제 저쪽에서

At that time, over there...

돈을 얼마를 달라 그러면

How much money do you want?

그러니까 삽입을 하는

So, it means inserting.

하는 걸 허락해줄 테니 돈을 얼마 달라

I'll allow you to do it, so how much money do you want?

이러면서 이제 판권협의를 해야 되잖아요

Now we have to negotiate the rights, right?

그게

That's it.

근데 음반을 발표한 음반사도 있을 테니까

But there must be a record label that has released the album.

거기랑 또

There and also.

그 음악 원에 대한 권리는 음반사가 갖고 있으니까

The rights to that music circle are held by the record company.

그렇게 하면 진짜

If you do that, really.

산이

Mountain

저희 배가 산으로 가겠다 이거

Our boat is going to the mountain.

배보다 배꼽이 훨씬

The navel is much bigger than the belly.

그래서 13,500원을 곱하기로 했대요

So they decided to multiply by 13,500 won.

개봉 첫날 스크린스

Opening day screens

그것도 말 안 되는 거 같아

That also seems unreasonable.

그게 말이 안 되면 또 뭐

If that doesn’t make sense, then what?

이 사람들이 말이 안 돼

These people don't make sense.

막 이러면 또 바뀌겠죠

If I do this, it will change again, right?

대신 이제 저게 있겠지

Instead, there will be that now.

그게 말이 안 된다고 생각하는 뮤지션이라면

If you're a musician who thinks that doesn't make sense,

그리고 근데 그 뮤지션의 곡을 꼭 삽입을 하고 싶다

And I really want to include that musician's song.

저쪽에서 그러면

Then over there.

처음에 삽입 그 판권에 대한 금액을

Initially, the amount for the copyright for the insertion.

서로 협의를 좀 하겠죠

We will have some discussions with each other.

1억 줄 테니까 당신 노래 한 곡만 들게요

I'll give you 100 million won, so just let me listen to one of your songs.

이런 식으로 하겠죠

I will do it like this.

저작권하고 별도로

Separate from copyright.

턴키로 한 큐 해

Turnkey, do it in one go.

보통 그렇게 하죠

That's usually how it's done.

지금은 다 그렇게 하잖아

Everyone does it that way now.

외국은 안 그렇다

Foreign countries are not like that.

저작권은 카운팅을 해야 되고 꼭

Copyright must be counted, definitely.

그 다음에 이제 영화 음악가가

Then the film composer...

감독이나 제작자, 투자자

Director, producer, investor.

이런 다양한 사람들의 요구를 수용해야 되는데

We need to accommodate the diverse needs of these various people.

술자리야

It's a drinking party.

술자리

Drinking party

술자리도 있고

There are also drinking gatherings.

가장 한국 영화 음악계의 현실과 문제점이 되는 게 뭐냐면

The biggest reality and problem in the Korean film music industry is what?

사실은 음악 만능주의

The truth is music omnipotence.

어떤 장면에서

In what scene?

연기가 안 좋고

The smoke is bad.

좋았을 때 음악으로 덮어줘

Cover it with music when it was good.

이건 음악 좀 해줘

Please play some music.

아니면은 어디서 들어본 것 같은

I feel like I've heard it somewhere before.

그 할리우드 음악 그거 좋은 거 있잖아

That Hollywood music, there's some good stuff, you know?

딱 그런 스타일이면 좋을 것 같은데

I think that kind of style would be nice.

뭐 이러면서 그렇게 만들어줘

Just make it like this while doing that.

라고 요구하는 경우

In cases where it is requested that...

그게 아까 얘기했던 프리프로덕션 단계에서

That's in the pre-production stage we talked about earlier.

이런 스타일 음악들

Music of this style.

레퍼런스 주면

If you give me a reference.

레퍼런스로 들려줬더니

When I played it as a reference,

그때 그게 좋았는데

I liked that back then.

내가 막 열심히 스코어 만들어 왔는데

I just made a score with a lot of effort.

근데 약간 좀 그런 음악이 더 어울릴 것 같은데요?

But I think music like that would suit it better?

그런 식으로 만들면 안 되나요?

Isn't it possible to make it that way?

약간 해서 태클을 걸면 이제 골치가 아파지는 거죠

If you poke a little, it becomes a headache.

내가 이거 음악 경제할 때

When I was doing music economics.

이 얘기를 하고 싶어서 했던 건데

I wanted to talk about this, so I brought it up.

클라이언트들

Clients

그것만 되면 다행이에요

I'm glad if that's all it takes.

차라리 그것만 되면 다행이에요

I'm just glad if that's all it takes.

그러니까 곡을 하나 딱 집으면서

So, picking one song specifically...

그러면 이제 작업할 때

Then when we work now

그거 이제 한번 방송에서 얘기했던 것 같은데

I think I mentioned that on the show before.

그러면 트랙에다 올려놓고

Then put it on the track.

그 노래 올려놓고

Play that song.

BPM 따고

Get the BPM.

악기 뭐뭐 들어갔는지 따고

What instruments were used?

그다음에 대충 무슨 킨지랑

Then roughly something about Kinji and...

뭐 연주 어떻게 했는지 딴다?

What, are you asking how I performed?

그 다음에 대충 무슨 킨지랑 뭐 연주 어떻게 했는지 딴다?

Then, roughly, what did you play and how did you perform it?

그다음에 비슷하게 만들어주면

Then if you make it similar.

저쪽에 오케이 할 거 아니에요?

Aren't you going to say okay over there?

가끔 이런 게 있어요

Sometimes, things like this happen.

네가 경험한 거야?

Did you experience it?

클라이언트가

The client

둘이야

It's the two of us.

클라이언트가 위계질서가 없어

The client lacks hierarchy.

위계질서가 너무 있어

There is too much of a hierarchical structure.

있어

There is/are.

모시청과 같이 하는데

I'm doing it with the city hall.

처음에 과장이

At first, the manager.

코요트의 순정 같은 느낌이어야 된대

It should feel like the purity of a coyote.

만들었어

I made it.

오 과장이 마음에 든대

O manager says he likes it.

그런데 부장님이

But the manager...

팝..

Pop..

붐바스틱?

BooMbaStiC?

붐바스틱을 원한대

I want a bombastic.

자 이제 코요트의 순정 같은 느낌이어야 된대

Now it has to feel like the pure love of a coyote.

붐바스틱의 느낌도 있어야 돼

It needs to have a bombastic feeling.

그 또 비슷하게 어떻게 했어

How did he do something similar?

부장까지 통과를 했어

I passed all the way to the department head.

그 위에 사람이

On top of that, a person.

아 그런데 좀 트로트 느낌이 있어야 된대

Oh, but they say it needs to have a bit of a trot feeling.

그걸 또 어떻게 뽕끼 나게 어떻게 했어

How did you manage to make that so exciting again?

이게 다 일주일 동안에 있었던 일이에요

This all happened within a week.

밤새 가면서

As I go through the night.

제일 위에 사람이

The person at the very top.

어? 근데 자기는 트로트가 싫대

Oh? But you said you hate trot.

어떻게 하라는 거야 나한테

What do you want me to do?

그래서 어떻게 했어

So what did you do?

그랬는데 최종적으로 내려온 건

But in the end, what came down was...

그러면서 들으면 한 번에

While listening, it happens all at once.

그랬는데 최종적으로 내려온 건 그러면서 들으면 한 번에

So in the end, what came down was that if you listen, you can understand it all at once.

한 번 들으면 딱 기억이 나야 되고

Once you hear it, it should be memorable.

어린애부터 할아버지까지 누구나 들으면서 춤을 출 수 있어야 되고

Everyone from children to grandparents should be able to listen and dance.

그러면서 기억에 남아야 되는데 이 음악이

"This music should remain memorable."

내가 속으로

In my mind

아씨 내가 그런 음악 만들 줄 알면

If I knew how to make music like that, 응.

여기 왜 있어 빌보드가 있지

Why are you here? There's a billboard.

그래서 결국에는 까였어요

So in the end, I got rejected.

아 너 맨 마지막에 까였냐?

Oh, did you get dumped at the very end?

돈 못 받았어 그거?

Did you not get the money for that?

아니 입금은 성금으로 받았어

No, I received the deposit as a donation.

다 만들었는데 그건 안 쓰겠대?

I made it all, but they said they won't use that?

한 번 틀었는데

I made a mistake once.

그니까 단계가 한 다섯 단계 정도 있더라고요

So there are about five stages, I think.

마지막 국장까지 있더라고

I heard that there was even until the last official meeting.

무슨 몹이라던가

What kind of monster?

그래서 진짜 한 단계 한 단계 클리어를 겨우 겨우 해나갔다?

So I really managed to clear it step by step?

레벨이 안된다

The level is not sufficient.

제일 큰 괴물이 나오잖아

The biggest monster is coming out.

아무리 해도 안 죽는 애가

A kid that won't die no matter what.

그걸 이제 그 시의 방방곳곳에서 이제 축제 기간에 막 튼 거예요

They've now opened it up all over the city for the festival period.

어디서는 반응이 나왔고

Somewhere a reaction has occurred.

젊은 애들이 있는 데서는 막 그거 맞춰서 율동을 했대요

They said that when young kids are around, they just match the rhythm and dance.

어디에서 할아버지랑 할머니들 모이는 데서 틀었는데

I played it where the grandfather and grandmothers were gathered.

그냥 멀뚱히 계셨다는 거야

They were just staring blankly.

그러면서 별로라던 거야

So it was something that wasn't great.

그래서 난 받았으니까 됐어요

So I received it, so it's good.

그 다음에 또 문제점이

Then there's another issue.

헐리우드에서는 음악에 대한 예산을 미리 떼놓고 시작해

In Hollywood, they allocate the budget for music in advance before starting.

근데 우리나라 한국 영화는 촬영이 늦어지고 제작비가 초과되면

But in our country, if Korean movies are delayed in filming and exceed the production budget,

그만큼을 음악 부분에서 빼고 줘

Subtract that amount from the music part and give it to me.

아 우리 돈 없어 알아서 해줘 그냥 이렇게 하면서

Ah, we don't have money, so just take care of it like this.

약간 퉁치고 가는 느낌이 많아서

It feels like it's a bit half-hearted.

사실은 아까 얘기했듯이 막 정성껏 멋있게

The truth is, as I mentioned earlier, it's all done with great care and style.

오랜 기간을 거쳐서 예산에 쪼이지 않고

After a long period, without being constrained by the budget.

작품을 만들어내고 싶어라는 그런 것들을 실기에 좀 힘든 상황이지

It's a bit difficult to physically create the things that I want to make.

그럴 땐 시간이 부족하죠

In those times, there's a lack of time.

필름이 완성이 된 다음에 저기서 편집할 때 넘어와서

After the film is completed, come over to edit it over there.

영상 보면서 음악을 작업을 맞추는 작업을 하잖아요.

You work on matching music while watching the video, right?

근데 저기서는 이제

But over there now...

그 음악이 그렇게 시간이 걸린다고 생각을 안 하고

I don't think that music takes that long.

한 일주일 이렇게 줘버리면 일주일 안에 그 음악을 다 만들어내라는 얘기잖아요

If you give me about a week like this, it means I have to create all the music within that week.

미리 이제 그때그때 편집되는 것들을 받아서 만들어놨다 하더라도

Even if you received and prepared the things that are edited at that time ahead of time...

그러니까 그러면서 완성도를 요구하고 그러면서 뭔가 테마도 있어야 되고

So, while doing that, there should also be a demand for perfection, and there should be some kind of theme as well.

나도 키스터 춘향 뮤지컬을 3개월 안에 한 거야

I also did the Kiss the Chunhyang musical in three months.

능력자

Ability user

2시간짜리고 2시간짜리 뮤지컬을 3개월 주더라고

It's a 2-hour musical and they gave it to me for 3 months.

그거라도 줘야지

You should at least give that.

3개월이요? 되게 많이 줬는데

Three months? I gave you quite a lot.

야 무슨 되게 많이 줘

Hey, you're giving a lot.

거기 안에 들어간 곡이 스물 몇 곡인데

There are about twenty-some songs included in there.

와 천재

Wow, genius!

All

지니어스

Genius

나중엔 나 못한다 그랬어

I said I couldn't do it later.

했잖아요

I did it, you know.

어?

Huh?

성금이었어? 후불이었어?

Was it a donation? Was it deferred payment?

성금

donation

성금이면 어떻게든 하게 돼

If it's a donation, I will manage to make it happen somehow.

왜냐면

Because.

맞춰야 되는데

I need to match it.

성금이면 어떻게 하게 돼

What will happen if it's a donation?

사람이 그렇더라고 후불이면 하게 될 것 같은데

People seem to work better when there's a promise of payment later.

하고 나서 몸 잘라

After doing it, cut the body.

돈 먼저 줘야 되는구나

I guess I have to pay you first.

돈을 받아야 되니까 해야지가 아니라

It's not that I have to do it because I need to get paid.

아이씨 받은 거 토해낼 수 없으니까 해야지가 돼

I can't吐出 what I've received, so I have to do it.

이미 썼거든

I already wrote it.

돌려줄 수 없기 때문에

Because I can't return it.

안 그러면 뱉어야 되니까

Otherwise, you have to spit it out.

어쨌든 여기까지 해서 영화 음악가에 대한 얘기 끝

Anyway, this concludes the discussion about movie musicians.

잠깐만 너 이게 좀 전에 소제목이 뭐였지?

Wait a minute, what was the subtitle just now?

감독이나 제작자, 투자자 등 다양한 사람이 요구를 수용해야 하는데 이것은 실제적으로 어떤 작업인가

Various people such as directors, producers, and investors need to accommodate demands, but what does this practically entail?

여기서 이 얘기 나오고 저기서 저 얘기 나오고 이거를 다 하려면 좀 힘들긴 하죠

It's a bit difficult to bring up this topic here and that topic there and try to cover everything.

영화 음악가는 도제 시스템을 거쳐야 되고 이런 것들을 다 할 수 있는 어떤 사회성이 있어야 되고

Movie composers need to go through an apprenticeship system and must have a certain level of social skills to handle all of this.

그런데 그런 요구 조건들이 막 왔을 때 그거를 쳐낼 건 쳐낼 수 있는 영화 음악 감독 정도가 되면 그게 어느 정도

However, if you become a film music director who can filter out those kinds of requirements when they come in, to some extent, that is quite significant.

감독이랑 친구인 경우가 되게 좋던데

It’s really nice when you’re friends with the director.

친하면 땡이지

If we're close, then it's a win.

친하면 만들 때부터 시나리오 작업할 때부터 막 뭔가 얘기가 오가니까

When we're close, we start exchanging ideas right from the scenario work during the creation process.

서로 뭐 오랜 기간 동안 하니까 그래도 좀 좋은 거 같더라

It seems like it's been good since we've been doing this for a long time.

그쵸

That's right.

말도 막 할 수 있고 하고 싶은 얘기 막 할 수 있고

You can speak freely and say whatever you want.

불가능하지

It's not impossible.

지금 우리한테는

Right now, we have

그런 사람들이 분명히 있겠지

There are definitely people like that.

누구지?

Who is it?

국가대표, 국가대표 한 사람이

National representative, one national representative.

마리야 이거 됐지?

Maria, is this okay?

그래서 그 감독이랑

So, with that director...

그 영화 음악 한

The music from that movie.

사람이 러브홀리에서 베이스 치던 오빠인데

He's the older brother who played bass at Loveholic.

강현민

Kang Hyun-min

아니 아니 그 사람은 작곡하고 하던 사람이고

No, no, that person was someone who composed music and did that.

기타요?

Guitar?

이재학

Lee Jae-hak

기타

Other

이재학?

Lee Jae-hak?

어 이재학이라는 오빠가 있는데 그 오빠가 이제 친구인데 음악 감독을 해

Oh, there is an older brother named Lee Jae-hak, and he is now a friend who works as a music director.

그래서 마리야 여기서는

So Maria, here...

그걸로 돈 엄청 벌었어

I made a lot of money from that.

메인 테마는 그냥 이거 쓰고 뭐 어떻게 하자 이렇게 해가지고 마리야를 편곡 한 것만 가지고도 원곡이 따로 있잖아요

The main theme is just to use this and do something like that, so we have the arrangement of "Maria," and there's an original version separately, right?

편곡 한 것만 가지고도 돈 엄청 벌었고

I made a lot of money just from the arrangements.

한강 보이는 데 산다던가

Do you live somewhere where you can see the Han River?

한강공원?

Hangang Park?

길에 누워있어

I'm lying on the street.

한강공원에 스시히 타러 가야 되는데

I need to go to Hangang Park to ride a sushi boat.

순수하다 쟤 진짜 순수해

She's innocent; she's really innocent.

진짜 순수하다 순수해

Really pure, pure.

그래서 이제 귀에 익숙한 우리 영화 음악들

So now the movie soundtracks we are familiar with.

짜잔 이게 끝이야?

Ta-da, is this the end?

네 이렇게 하면 끝이에요

Yes, this is the end.

오늘 일찍 끝난다

Today I finish early.

그래서 멋진 영화음악이 굉장히 큰 역할을 하고 있는 것

So the wonderful film music plays a very significant role.

첫 번째로 많은 여타 프로그램들에서 막 영화음악들이 이제 나오는데 딱 들으면 이제 막 그런 장면이 연상되게끔 하는 것 중에 제일 전설적인 작품이 박찬욱 감독의 올드보이 음악들이거든요

Firstly, among many other programs, the film scores that are just now being released evoke scenes as soon as you hear them, and one of the most legendary works in that regard is the music from Park Chan-wook's "Oldboy."

그래서 올드보이의 두 가지가 유명해요

So, two things about Oldboy are famous.

cries and whispers라는 곡인데

It's a song called "cries and whispers."

Yes.

들려나?

Can you hear me?

올드보이는 원작이 일본이잖아

Oldboy is originally from Japan, isn’t it?

응 만화가 만화책이잖아

Yeah, it's a comic book.

그리고 미국판도 나왔고

And the American version has been released too.

이게 cries and whispers

This is "cries and whispers."

이게 올드보이에요?

Is this Oldboy?

Yes.

친절한 금자씨에서도 왜 이런 음악을 들은 것 같지?

I feel like I heard this kind of music in the movie "Kind-Hearted Geum-ja."

같은 감독 아니야 음악감독?

Isn't it the same director, the music director?

이런 노래 되게 많이 나왔죠

There have been a lot of songs like this.

네 이런 음악입니다

Yes, this is the kind of music.

한때 이때 나왔던

Once upon a time, it came out at this time.

3박자 말자

Don't mention triplets.

영화들이 그때

The movies at that time.

마더도 왠지 이런 느낌 같고 다

It feels like this is the same for Mother too, somehow.

3박자 말자도 되게 많아

There are so many variations of 3/4 time.

그 번지점프를 하자도 거기서도 슈스터 크루치 나오면서 사람들이 계속 이때 한때 붐을 잃었었던 것 같아

Even when we were bungee jumping, it seemed like people continuously lost their boom during that time with the Schuster crouch coming out there.

네 이런 음악이고요

Yes, this is the kind of music.

라스트 왈트라는 곡이 있어요

There is a song called "The Last Waltz."

나 지금 소름 돋았던 게 뭔지 알아?

Do you know what gave me goosebumps right now?

네?

What?

사랑해

I love you.

뭐야 그거

What is that?

이게 더 음질이 좋다

This has better sound quality.

그러니까 다 비슷하잖아

So everything is pretty much the same.

지금 네가 이거를 여기서 틀었잖아

You just messed this up here right now.

이거 지금 우리가 그냥 얘기하면서 삐지로 깔잖아

We're just talking right now and casually laying it out.

이거 저작권에서 자유로워

This is free from copyright.

아 그래요?

Oh really?

Sure.

그럼 이렇게 계속 들어야겠네

Then I guess I'll have to keep listening like this.

누나가 잘못한 게 되잖아 저렇게 틀고 저거를

It would mean that my sister did something wrong by making that mistake.

아니야 아니야 아니야

No, no, no.

나 이거 올라가면서 딱 해주는 거야 전 곡을 방송 목적으로 트는 게 아니거든

I'm only doing this while it's going up; I'm not playing the whole track for broadcasting purposes.

예시를 들어서 설명을 드리는 거거든

I'm going to explain by giving an example.

꺼봐 다 틀면 안 되고

Don't turn it all off.

30초인가 40초 넘어가면

If it goes beyond 30 or 40 seconds.

어 그러니까 끄면 돼

Oh, so you just need to turn it off.

그거 방송국에서도 그래요

It's the same at the broadcasting station.

31초 틀었어

I played it for 31 seconds.

방송국에서도 내가 알기로 저작권 카운팅 되는 게 뭐 40몇 초?

As far as I know, the copyright counting at the broadcasting station is about 40 seconds or so?

아 그래?

Oh really?

네 그 제한이 있어요 그거 넘게 틀어줘야 돼요

Yes, there is that limit, you need to play beyond it.

그래서 왜 음악 방송 같은 거 음악 소개하는 방송 할 때 빨리빨리 치고 넘어가야 될 때 있잖아요

So, there are times when you have to quickly move on when you're introducing music on a show like a music broadcast.

이 가수의 이런 곡이 있고 이런 곡이 있고 하면서 막 많이 소개해주는

This singer has this kind of song and that kind of song, and they introduce them a lot.

그 초수를 맞춰서 일부러 그거 넘어가게 해서 틀어줘요

I intentionally adjust the timing to skip over that part and get it wrong.

그렇게 해야지 여기가 카운팅이 되니까 그렇게 되라 그러고

You should do that since this is where the counting happens, so just go ahead and do it.

그다음에 아까 얘기했던 그 이병우 감독

Then there's that director Lee Byung-woo we talked about earlier.

이병우 음악 감독의 마더에서 김해전 선배님의

In Lee Byung-woo's "Mother," Senior Kim Hae-jeon...

선생님 춤추는 거

Teacher dancing.

아 이거야

Oh, this is it.

이병우 씨는 좋은 거 많아요

Lee Byung-woo has a lot of good things.

아니 당연하지

No, of course not.

직접 연주하신 것도 좋은 거 많고

There are many great things that you played yourself.

근데 나 몇 번 뵀는데 맨날 기타를 들고 다녀

But I've seen you a few times, and you always carry a guitar around.

그 약간 기타 바만 있는 기타 같은 거 있지

There's that kind of guitar that's just like a bar guitar, right?

아 맞아 그거

Ah right, that thing.

그거 맨날 들고 다니고

You carry that around all the time.

그거 그분이 같이 개발한 건가 그럴 텐데

Is that something they developed together? That would make sense.

어 자기네

Oh, look at them.

개발했대 개발한 악기라고 들고 다니면서

I heard they developed an instrument and are carrying it around.

그냥 밥 먹으러 갈 때도 들고 가서 한쪽에서 계속 막 치고 있고 막 계속 그러셔

They just take it with them when they go eat, and they're just constantly hitting it from one side and so on.

아니 이런 말씀 드리면 안 되는데

I shouldn't say this, but...

어 그러니까 나랑 같은 생각이 드는 것 같아

Oh, I think you're thinking the same thing as me.

근데 그분은 그러지 않아요 그분은 진짜 거장이셔서

But that person doesn't do that; they are truly a master.

어떻게 51초 틀었어

How did you play it for 51 seconds?

아니야 다 잘라놓을 거야

No, I'm going to cut everything up.

그다음에 너나 잘하세요 해서 유명해진

Then, it became famous for saying "You should take care of yourself."

유명해진 친절한 금자 씨

The famous Kind Mr. Geumja.

더 위치스 골드레터

The Witches' Gold Letter

이게 친절한 금자 씨고

This is Kind-Hearted Geum-ja.

이거 CF 생각

Thinking about this for a commercial.

CF 생각 원래 있는 곡이지

The CF song is originally an existing track, right?

원래 있는 곡인데 싫어서 유명해졌네

It's an original song, but it became famous because I disliked it.

에이 이건 그럼 삽입곡이잖아

Hey, then this is an insert song.

그쵸 삽입곡이겠죠

That's right, it must be an insert song.

그만 삽입곡들은 빼자

Let's leave out the insertion songs.

그다음에

After that

그냥 만들어진 것도 좋은 게 얼마나 많은데

There are so many good things that are simply created.

아저씨 너무 좋은 가을 밤

It's such a lovely autumn night, uncle.

어 이거 딴 거 틀게요

Oh, I'll play something else.

달콤한 인생이다

It's a sweet life.

제 거 틀게요 이거

I'll take this one.

제 거 틀어도 돼요

Is it okay if I play mine?

Why

이거 제가 한 버전이 있거든요

I have a version of this.

아 직접 녹음을 했다 그걸

Oh, you recorded it yourself?

Yes

Why

안 들어봤어요

I haven't heard of it.

Why

이게 올려놨잖아요

I uploaded this, didn't I?

왜 들어봐

Why don't you listen?

무엇을 위해서

For what purpose?

궁금해서 눌러봤어

I was curious, so I clicked on it.

아니 아니 그 녹음을 무엇을 위해서 했냐고 누나한테 물어봐

No, no, ask my sister what that recording was for.

그냥

Just.

저 그냥

I just...

영화음악 듣다가

While listening to movie music

한번 들어볼게요

I'll give it a listen.

이병헌 목소리가 너무 좋은 거예요

Lee Byung-hun's voice is so wonderful.

그래가지고 이거를

So, with this...

나레이션을 써서

By writing a narration.

이병헌 씨 옛날에 대중가요에도 그렇게 나레이션 한 거 있지 않았었나

Wasn't there a time when Lee Byung-hun did narration for a popular song back in the day?

나는 이병헌이 저지른 행각들과 이런 것들을 보면 너무 싫어요

I really dislike seeing the actions and things that Lee Byung-hun has done.

너무 싫은데

I really hate it.

연기를 하는 순간 다 용서가 되고

The moment you act, all is forgiven.

그 얘기 하더라

They were talking about that.

모든 사람이 그렇게 평가를 하지 그런데

Not everyone evaluates it that way, though.

마누라만 하겄어

I will just be a wife.

마누라가 속 터지는 것만 하겄어

My wife just drives me crazy.

아니 근데 거기다가 목소리만 들어도 용서가 돼

No, but just hearing your voice makes it forgivable.

자 한번 들어봅시다 듣고 싶어

Let's give it a listen, I want to hear it.

어느 깊은 가을 날 잠에서 깨어난 제자가 울고 있었다

On a deep autumn day, a disciple woke up crying.

그 모습을 본 스승이 기이하게 여겨 제자에게 물었다

Seeing that scene, the master found it strange and asked his disciple.

무서운 꿈을 꾸었느냐

Did you have a scary dream?

아닙니다

No.

이게 장자요

This is a bell.

슬픈 꿈을 꾸었느냐

Did you have a sad dream?

어디에 나오는 얘기라 그래

Where does that story come from?

아닙니다

No.

장자에 나오는 얘기가

The story from the Zhuangzi goes.

어디에 나오는 스토리인데 저게

Where does that story come from?

그거를 인용했다고 들었는데

I heard you quoted that.

그런데 왜 그리 슬피 우느냐

But why do you weep so sorrowfully?

제자는 흐르는 눈물을 닦아내며

The disciple wipes away the flowing tears.

나지막히 말했다

I spoke softly.

그 꿈은

That dream is

이루어질 수 없기 때문입니다

Because it cannot be realized.

이 음악은 뭐야

What is this music?

이게 테마 음악이에요

This is the theme music.

아니 그러니까 누가 만든 거야 클래식이지 원래 있던 거지

No, I mean, who created it? It's classic, isn't it something that already existed?

새로 만든 거야?

Did you make it new?

네 이건 만든 것 같은데

Yes, it seems like this was made.

스코어

Score

아니

No

이게

This is

어렸을 때 왜 학교에서 수련회 가며

When I was young, why did we go on retreats at school?

잘 때

When sleeping

촛불 들고 틀어주잖아 이런 거

Holding a candle and turning this on, you know?

다 울어

Cry it all out.

아니야 이거는

No, this is not it.

있는 곡 같은데

It seems that there is a song.

클래식 곡인가

Is it a classical piece?

거기서 걔가 막 이렇게 연주하지 않아

He doesn't play like that over there.

신민아인가

Is it Shin Min-a?

신민아가

Shin Min-ah

하지만 제가 만든 거예요

But I made it.

자 그다음

Now, what next?

그다음에 이제 차기작이 기다려지는 영화

Next, it's a movie that I'm looking forward to the next installment.

곡성이야?

Is it Gokseong?

뭐야?

What is it?

홍콩 누아르를 능가하는

Surpassing Hong Kong noir

신세계

New World

신세계? 아 신세계

New World? Ah, New World.

들어와 들어와

Come in, come in.

들어와

Come in.

보여 결정해

Show and decide.

네가 죽어

You die.

너무 재밌게

So much fun.

신세계

New World

무관독

Nondiscrimination

그다음에 미남 조인성 배우 조인성을 배우 조인성으로 태어나게 한

Next, the handsome actor Jo In-sung was born as the actor Jo In-sung.

비열한 거리

Sordid street

이거 그거지 문신 많이

This is that, a lot of tattoos.

Yes

머리 빡빡

Bald head.

딱 그게 있어

That's exactly what it is.

어떤 영화에는 어떤 틀의 곡을

Some movies have songs in a certain framework.

비슷하잖아요

It's similar, isn't it?

누아르 장르나 이런 장르나

Noir genre or genres like this.

이거 누구예요?

Who is this?

이거 이병우 씨 아니에요?

Isn't this Lee Byung-woo?

그런 거 보면은

Looking at that...

이 음악 감독들께서 이렇게

These music directors are like this.

리드를 하지 않고

Without leading.

감독들이 이쪽을 좋아하는 거 아닐까?

Aren't the directors fond of this side?

그럴 수도 있어요

That could be the case.

그지?

Right?

나 왜 이거 이병우 씨냐고 물어봤냐면

I asked why this is Lee Byung-woo.

이병우 씨 작품들 들어보면

If you listen to Lee Byung-woo's works...

아코디언 이런 거 소리들 많이 들어가요

Accordion sounds often come in a lot.

그치

Right.

많이 있어요

There are a lot.

하림 뭐 이런 사람들하고 작업 많이 하잖아요

Harim often works with people like this, right?

자기 특색들이 있어요

There are unique characteristics.

이거를 무슨 풍이라고 정의해야 될까?

How should I define this in terms of style?

딱 그 느낌이 있는데

It's exactly that feeling.

약간 집시풍

Slightly bohemian.

집시풍

Gypsy style

딱 근데 왜 이걸 좋아할까?

Just why do I like this?

방금 게 뭐였죠?

What was that just now?

비열한 거리

The despicable street

드림오브유스

Dream of Youth

젊은 날의 꿈

Dreams of youth

잉글리쉬

English

What

Virtue

정말 방송 막 한다

They really just go live without any preparation.

방송에서 F 나오고 막 이래도 되는 거야?

Is it really okay for an F to come out on the broadcast like this?

이거 어때?

How about this?

다 잘릴 건데 뭐

Everything is going to be cut anyway, so what?

빨리

Quickly.

그다음에 충격적인 스토리와 영화 표현 기법으로

Then, with a shocking story and cinematic expression techniques.

너 봤어 이 영화?

Have you seen this movie?

Yes

봤지?

Did you see?

네 본 사람?

Have you seen it?

나 보다 말았어

I ended up not saying it.

김옥빈

Kim Ok-bin

김옥빈 나온 거죠

Kim Ok-bin is here.

보다 말았어

I didn't see it.

박찬욱 감독 박쥐

Director Park Chan-wook's "Thirst"

막 사람 박쥐 돼가고

I'm becoming a bat.

손강호랑 김옥빈 나오는 거

The one with Song Kang-ho and Kim Ok-bin.

손강호랑

With Son Kang-ho.

Yeah.

재밌드나?

Is it fun?

저는 그냥 재밌게 봤는데

I just found it fun to watch.

극장에서 봤어?

Did you see it in the theater?

아니요

No.

다운받아서?

Did you download it?

Yes

토렌트

Torrent

저는 토렌트를 사랑하니까요

I love torrents.

우리가 뭐 영화한테 음악 예산 안 준다 뭐 그런 거 얘기할

We're talking about not giving the movie a music budget or something like that.

그럴 자리는 아니고

It's not that kind of place.

근데 이것도 있는 곡인데

But this is also a song that exists.

이것도 있는 곡인데 그러고 보면

This is also a song, but looking at it...

이건 별로 안 땡긴다

I'm not really into this.

안 땡겨?

Aren't you feeling it?

장면이 이런데?

Is the scene like this?

안 땡긴다

I'm not interested.

알았어

Got it.

하판이가 그쪽 과는 아닌가 봐 김소영 과인가 봐

It seems that Hapan isn't in that department; it looks like he's with Kim So-young.

그다음에

Next, then.

알았어

Got it.

아저씨의

Mister's

아저씨 너무 좋아

I really like you, uncle.

아니 아저씨의 전에 이것도 있어

No, there is also this before the uncle.

금립벌벌

Gumnipbeolbeol

�ண��벌벌

It seems that the text you provided contains some characters that are not recognizable. Please check and provide the correct text for translation.

금립벌

"Geumlibbeol" (the translation of the term "금립벌" is not directly available as it might refer to a specific name or term. If more context is provided, a better translation could be offered.)

Northwest

Northwest

weirdest

weirdest

기억 안 나지

I don't remember.

네 전혀 기억 안 나요

No, I don't remember at all.

안 나지

I won't go out.

이게 메인테마인가 그래

Is this the main theme or what?

아 그랬어

Oh, I see.

ㄱ šㅏpell��

It seems like there might be a typographical error in the text you provided. Could you please clarify or correct it?

ㅇㄹ

I'm sorry, but it seems the input is not coherent or cannot be translated directly. Could you please provide more context or a complete phrase?

etc

etc

지는 진짜

It's really me.

귀찮아

I'm annoyed.

그냥 내가 이거

I'm just doing this.

얹혀서 올려주면 안 돼?

Can’t you just put it on top?

그냥 꽂아주세요

Just plug it in.

안 틀어도 돼요 그러면?

So, I don't have to turn it on?

이런 거 들을 때

When I hear things like this

보컬들이 발음

The pronunciation of the vocalists.

딕션이라고 그러나?

Do they call it diction?

저런 거 하나하나 음악에 딱

Each of those things fits perfectly with the music.

저런 장르랑 느낌에 맞게 발음을

Pronounce it to fit that genre and vibe.

툭툭 끊어서 노래를 하잖아요

You stop and start while singing, right?

그런 게 난 대단해

That's amazing to me.

자기가 만들어야 되는 거잖아

You have to make it yourself.

그치 근데 그거를 계속 앞에서

Right, but continuously in front of that.

요구하는 거지

You're asking for something.

요구를 하더라도 저 정도로

Even if you make a request, to that extent.

저런 디테일은 저 사람이 했다고 생각해

I think that detail was done by that person.

이분이 다른 노래를 한 걸 들어본 적 있어?

Have you heard this person sing a different song?

Yes

다 저렇게 부르지

They all call it that way.

안 그래

No, that's not it.

안 그래서 놀랐어

Oh, that's why I was surprised.

그럼 대단한 거지

Then it's amazing.

저런 음악 자체가 갖고 있는 분위기에

The atmosphere that such music itself possesses.

완전

Complete

보컬이 딱딱 맞춰서 이런 발음도 일부러 조절해주고 한 거 같더라고

It seems like the vocalist adjusted their pronunciation on purpose to match it precisely.

되게 잘하던데 노래?

You sing really well, don't you?

아니 잘하네

No, you're doing well.

노래 좋잖아

The song is good, isn't it?

그럼 엔딩으로 이거 깔아주시는 거예요?

So you're going to play this as the ending?

아니 엔딩으로 영웅본색

No, it's "A Better Tomorrow" as the ending.

Ah

1, 2

1, 2

메인 테마

Main theme

아 네

Ah yes

저 끝

Over there.

오늘 끝

Today is the end.

잠깐만

Wait a moment.

오늘 거 정리해야지

I should organize that today.

얘 그거 해야 되잖아

Hey, you need to do that.

아 모드 발언

Ah, mode statement.

되게 길다?

Is it really long?

음악 영화에 대해서

About music movies.

야 댕겨온 다음에

Hey, after I come back.

산티아가 댕겨온 다음에

After Santiago came back.

한 번 더 하자

Let's do it one more time.

왜요?

Why?

얘가 부에나 비스타 소셜클럽

This is Buena Vista Social Club.

그거 현지 답사 갔다 올 거거든

I'm going to go on a site visit for that.

아 나 가요?

Oh, am I going?

그거 어디 있는 건데?

Where is that?

몰라

I don't know.

그쪽 땅덩어리 어디

Where is that piece of land?

불나막 소세지

Fire sausage

오케이

Okay

그거 한 번 더 하자

Let's do that one more time.

이렇게 하지 말고

Don't do it like this.

딱 테마를 조금 더 정확하게 정해서

Just define the theme a little more accurately.

한 번 가보자

Let's go for it.

한국 뭐 어디 몇십 년대 영화의 어떤 음악

Korean, what music from which movie from a few decades ago?

아니면은 어떤 영화 음악 작곡가

Or which film music composer?

또는 어떤 영화 감독의 그 음악 패턴

Or the musical pattern of a certain movie director.

할 거 같으면 첫 시리즈로 아예 한국으로 진짜 해서

If you're going to do it, let's really do it in Korea as the first series.

한 90년대 이후 한국 영화 음악 감독들만 해서

Since the 1990s, only Korean film music directors have been involved.

따로 준비해도 많이 나오거든요

Even if you prepare separately, it still comes out a lot.

아니 근데 그거는 오늘

No, but that's today.

그레나가 거의 수박 겉핥기식 이상으로 다 해놨어

Greener has done almost everything except just skimming the surface.

아니에요 이건 그거지

No, this is that.

그들의 특색들 이렇게 모아가지고 가면

If you gather their characteristics like this and take them with you,

이건 되게 재밌게 나올 거 같은데

I think this is going to turn out really fun.

그땐 네가 해 와.

Do it then.

그땐 내가 없어요.

I'm not there at that time.

나 쉴게 나 쉴게

I'm going to rest, I'm going to rest.

음 말 잘못했고요

Um, I misspoke.

백설이가 하자

Let's do it, Baeksul!

말 잘못했고요

I spoke incorrectly.

실수했다

I made a mistake.

마무리 마무리할게요

I'll wrap it up.

팟캐스트 22편 음악 영화

Podcast Episode 22: Music and Movies

그래누나 모두발언 시작하겠습니다

Okay, sister, I will begin my opening remarks.

나는 자랑스러운 태극기 앞에

I stand proudly in front of the Taegeukgi.

자유롭고 정의로운 대한민국의 무궁한 영광을 위하여

For the infinite glory of a free and just Republic of Korea.

충성을 다할 것을 굳게 다짐합니다

I pledge to give my all in loyalty.

저는 영화 명량을 보고 국가가 위기와 사람의 산이 굉장히 심각한 것 같아요.

After watching the movie "The Admiral: Roaring Currents," I think the country's crisis and the people's situation are very serious.

저는 영화 명량을 보고 국가가 위기와 제가 가난을 겪었어야 한다고 생각합니다.

I believe that after watching the movie "Myeongnyang", the country should experience crises and I should experience poverty.

저는 영화 명량을 보고 국가가 위기와 산을 겪었냐고.

After watching the movie "Myeongnyang," I wondered if the country went through a crisis and suffered.

위기를 맞았을 때 민관군이 함께 위기를 극복하는 내용이 상당히 인상 깊었고

I was quite impressed by the part where the government, military, and civilians come together to overcome the crisis.

국론 결집의 정신을 고체할 수 있는 의미 있는 영화구나.

It is a meaningful movie that can solidify the spirit of unifying national opinion.

세월호 침몰사고 이후 침체된 이 한국사회를 다시 일으키는 이순신 장군형 리더십을 보여야겠구나 하는 걸 느꼈습니다.

I felt that we need to demonstrate a leadership style like General Yi Sun-sin to revive this stagnant Korean society after the Sewol ferry disaster.

영화 국제시장을 보고서는 영화에서 부부싸움을 막 하잖아요.

After watching the movie "Ode to My Father," there are a lot of marital conflicts in the film.

그러다가도 그 애국가가 퍼지니까 경례를 하던 것처럼 그렇게 국민들이 괴로우나 즐거우나 나라를 사랑할 때 나라가 발전하는구나 하고 다시 한번 생각하게 됐습니다.

Then, as that national anthem spread, I realized once again that the country develops when the people, whether in pain or joy, salute it and love their nation.

그리고 최근에 사드 배치를 결정을 하고 워낙 반대 여론도 많고 해서 마음고생을 하던 중에

And recently, while making the decision to deploy THAAD, there was a lot of opposition, which caused me mental anguish.

영화 인천 상륙작전을 봤는데 그 게임 선전 나온 리암 니슨이 미국의 메가더 장군이 돼가지고

I watched the movie "Incheon Landing Operation," and the game advertisement features Liam Neeson becoming General MacArthur of the United States.

6.25 한국전쟁에서 미국 도움으로 북한 괴뢰군을 처부수고 우리가 살아났듯이 지금도 지금 이 한반도도 사드라는 미국의 도움으로 안보를 강화해야 되고

Just as we survived by defeating the North Korean puppet army with the help of the United States during the Korean War on June 25th, we must now strengthen our security on this Korean Peninsula with the help of the THAAD system from the United States.

그래야지 북한의 핵이업 같은 안보 문제에 대해서.

That's how we should address security issues like North Korea's nuclear capabilities.

국민이 분열하지 않고 단합해서 위기를 극복해야 또 한 번 우리가 산다라는 신념을 굳건히 하고 흔들림 없는 국정을 추진해야겠구나 다짐했습니다.

The citizens must overcome the crisis without division and unite, reaffirming our belief that we will live again, and we must commit to promoting a stable national policy without wavering.

이 영화가 진짜 너무 좋아가지고 외교부랑 통일부는 필름을 가져다가 단체 관람을 다 시켰고

I really liked this movie, so the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Unification took the film and had a group screening for everyone.

국민들도 안 보신 분들이 있으면 어쩌나 싶어가지고 추천을 해야겠다.

I'm concerned that there might be some citizens who haven't seen it, so I think I should recommend it.

그런 마음으로.

With that kind of feeling.

청와대 공식 트위터로 폭염의 절정인 이번 주말 여러분들도 인천 상륙작전을 관람해보시는 건 어떨까요?

How about watching the Incheon Landing Operation this weekend, which is the peak of the heatwave, through the official Blue House Twitter?

이렇게 알렸는데 의외의 반응에 제가 너무 놀랐습니다.

I notified you like this, but I was very surprised by the unexpected reaction.

청와대가 영리를 추구하는 상품을 공공연하게 홍보를 해도 되는가?

Is it permissible for the Blue House to openly promote goods that pursue profit?

폭염이랑 영화랑 도대체 무슨 상관관계가 있냐?

What does a heat wave have to do with movies?

영화 홍보할 시간에 누진세나 똑바로 바꿔달라 등등.

Instead of promoting the movie, just focus on fixing the progressive tax properly, etc.

그리고 제가 가장 충격을 받았던 얘기가

And the story that shocked me the most is...

국뽕

National pride.

제 취향의 영화가 모두 국뽕영화라는 비단이었습니다.

All the movies in my taste turned out to be nationalist films.

국뽕이 뭐냐? 애국심과 그 마약을 우리가 뽕이라고 하잖아요.

What is "gukppong"? It's the term we use for patriotism and that drug.

그 뽕을 합쳐서 만든 신조어인데

It's a new term created by combining that essence.

애국심이 지나치게 도치되거나 애국심이 막 무분별하거나 그런 거를 막 비꼬어서 하는 얘기인데

It's a remark made to sarcastically criticize excessive nationalism or blind patriotism.

국민 여러분 애국심은 아무리 강조를 해도 지나침이 없는 그런 정신 아닙니까?

Citizens, isn't patriotism a spirit that cannot be emphasized enough?

정말 사심 없는 애국심으로 호로지 국민을 위해 헌신하는 그런 마음가짐을 가르쳐주시던 아버지

My father taught me the mindset of selfless patriotism and dedication to the people of Horoji.

오후 5시면 사이렌이 울리고 애국가가 나오면

At 5 PM, when the siren sounds and the national anthem plays

태극기가 있는 쪽으로 손을 가슴에 대고

Place your hand on your heart towards the direction of the Taegukgi.

모든 걸 멈추던 그 시절

The time when everything came to a halt.

레임덕을 겪는 요즘에 너무 그립습니다

I miss it so much during these times of lame duck.

이상 그래누나 모두발언이었어요

That's all, it was a general statement from you, sister.

국뽕

Nationalism or excessive patriotism.

나 정말 궁금한 게

I'm really curious about something.

너 이거 읽을 때 몇 번 읽어보고 오는 거지?

How many times do you read this before coming?

한두 번은 읽어보지

I might read it once or twice.

한두 번 읽어보고선 그게 나와?

Did you read it once or twice and then come up with that?

이제 너 정말 되는 거야 이거?

Are you really going to do this now?

말 이렇게 입 열 때 약간 흔들리거나

When you open your mouth like this, you might shake a little.

말 흔들리거나 이렇게 두 번 연음 내는 그런 것들이

Things like having a shaky voice or making a double sound like this.

되는 것 같아요

It seems to be working.

얘가 노트에 써놨네 했어

She wrote it down in her notebook.

여기서는 두 번 발음한다 뭐 그런 거

It gets pronounced twice here, something like that.

근데 그냥 텍스트네

But it's just text.

우리 엄마가 예전에

My mom used to...

나 담배 끊으라면서 그 얘기 하더라고요

They're telling me to quit smoking and talking about that.

사람이 인이 박히면 안 돼

A person shouldn't be marked by others.

인 박히기 전에 빨리 끊으라고

Hurry up and cut it off before it gets stuck.

저기 이제 끝났어

It's over now.

난 이제 시작인데 이분이 레임덕이야

I'm just getting started, but this person is in a lame duck situation.

큰일이야

It's a big deal.

그렇게 쉽게 가실 분은 아니야

They aren't the type to leave so easily.

자 오늘 비주류 음악 22번째 이야기

Today, the 22nd story of alternative music.

주제는 음악 영화였습니다

The topic was music movies.

음악이 영화에서의 하는 역할 그리고

The role of music in movies and

우리가 아는 그 수많은 히트곡을 갖고 있는 영화와

Movies that have the numerous hit songs we know.

그 음악들에 대해서

About that music.

이만큼만 알아보는 기회를 가져봤습니다

I had the opportunity to learn just this much.

근데 그 사람 얘기가 안 나는데 생각해보니까

But since that person isn't being mentioned, I think about it.

뭐?

What?

That

Falling Slowly

Falling Slowly

누구야?

Who is it?

아 한 원스?

Ah, one once?

원스

Once

원스 비긴 어게인

Once Began Again

비긴 어게인도 하고

Let's begin again.

대놓고 음악만 그러니까 스트릿

Just openly music, that’s why it's street.

이번에 그거 있잖아요 그

This time, you know that thing, right?

스트릿

Street

아니 형도 보고 온 거 영화 뭐지?

What movie did you see, brother?

싱스트리

Singstreet

싱스트리 그것도 그 사람 곡도 들어갔더만

Sing Street, that person's song was included as well.

같은 감독이더만

It's the same director.

대놓고 음악으로

Openly with music.

그 남자 작곡 그 여자 뭐 그런 것도 있고

The man composes, and the woman, well, things like that exist.

음악 영화는 또 따로 있으니까

There are also separate music movies.

그런 거를 우리가

We are such things.

우리가

We

나중에 한 번 다시 다뤄볼게요

I'll revisit this later.

나중에 한 번 다시 다뤄보는 걸로 하고

Let's revisit this later.

쿨하다 쿨내 난다

It's cool; there's a sense of coolness.

아까부터 나는 냄새가 쿨냄새였어?

Have I been smelling a cool scent since earlier?

쿨냄새가 생각보다 별로구나

The cool smell isn't as great as I expected.

나중에 할게요

I'll do it later.

몸도 안 좋은데

I'm not feeling well either.

오늘 대충 이렇게 정리하도록 하겠습니다

I will summarize it like this today.

방송이 뭐 그런 거지 뭐

What's something like that in a broadcast anyway?

우리 뭐

What are we?

누가 들어 이거

Who heard this?

제 친구가 퇴근길에 듣는다고요

My friend says they listen to it on the way home from work.

얘가 듣지 말라 그랬잖아

I told you not to listen to this.

Ah.

오늘 뭐 각자 뭐 얘기할 거 있어?

Is there anything each of you wants to talk about today?

전 얘기를 워낙 많이 해서

I talk a lot, so...

백설아

Baeksal-a

네?

What?

이걸 어떻게 정리해요?

How do I organize this?

정리하는 게 아니라

It's not about organizing.

따시는 거야?

Are you getting warm?

그냥 딴 얘기 할 거

I'm just going to talk about something else.

어 쿨나

Oh, that's cool.

아 없어요 저 다음에 할게

Oh, I don’t have it. I’ll do it next time.

없어

There isn't any.

Yes

하판이는?

What about Hapani?

이재명

Lee Jae-myung

방기문 총장이 진짜로 나올 것 같아요

It seems like Ban Ki-moon will really come out.

진짜로 나오신다던데?

I heard you are really coming out?

나오기로 했잖아

You said you would come out.

본격적인 행보를 정했다잖아

They say they've made a serious commitment to move forward.

아 이게 웬 나라망신이요

Oh, what a disgrace for the country this is!

왜?

Why?

유엔 총장은

The UN Secretary-General

유엔 총장의 그

The UN Secretary-General's that.

정치적인

Political

그 이태면서요

It's been that long.

어 어 하면 안 돼

You shouldn't say 'uh'.

네 하면 안 되는데 하겠다는 거잖아

You said you shouldn't do it, but you're saying you will.

Yeah.

아무

Nothing

그거 무슨 생각으로 그러는 거지?

What were you thinking when you did that?

나이가 많은 인간

An elderly person.

생각이 없는 거지

You're just mindless.

내가 살면 얼마나 잘겠어 이런 거

How well can I live with things like this?

무슨 생각으로 그러는 거지?

What are you thinking doing that?

한때 통하고 싶으니까

Because I want to connect at one time.

풀는 안 돼

You can't pull it.

월 컨셉이야 월

It's a moon concept, the moon.

어떻게 그럴 수가 있지?

How could that be?

왜?

Why?

아니 그래도 그런 유엔 삼

No, but still, such a UN.

충청도에서 한 명은 나야지

I'm the one from Chungcheong-do.

유엔 삼성장으로서의 어떤 자기의 명예와 이런 걸 지키고 싶지 않나?

Don't you want to protect your honor as a UN ambassador?

왜?

Why?

욕만 들었는데 무슨

I only heard curses, what gives?

아무리 그래도

No matter what.

본인이

Yourself

그건 못 했으니까 대통령이라도 하야겠다 이런 거지

Since I couldn't do that, maybe I should just resign as president.

할 수 있는 거 누가 할 수 있다 그러면 해야지

If someone can do it, then they should do it.

꿈이 많아

I have many dreams.

야 너 나중에 봐봐

Hey, you should check it out later.

네가 산태가 갔다 왔는데 대통령님 나갈래요?

You went to the mountains, but do you want to go out, Mr. President?

70인데 청춘이야?

Are you 70 and still young?

그러면은 네?

Then, yes?

아 그거하고는 다르잖아요

Oh, that's different from that.

아니 왜냐하면 거기에 아예 그 규율이 있는 거잖아요

No, because there is a rule in place there.

유엔 사무총장을 지낸 사람이 몇 년 내에 자국에서

A person who served as the United Nations Secretary-General in their home country within a few years.

아니 유엔이라고 하는 게

No, the thing called the UN...

그게 어떻게 강제력을 가져

How does that have any enforcement power?

근데 그게 그러니까

But that's why...

협력기구 아니야?

Isn't it a cooperative organization?

아니 왜냐하면 유엔 사무총장이라는 자리 자체가

No, because the position of the UN Secretary-General itself is...

그 전 세계 그 각국에

To the whole world, to each country.

어떤 정보라든지 이런 걸 취합할 수 있는 자리이기 때문에

Because it is a place where any kind of information can be gathered.

그걸 사적으로 이용하지 못하기 위해서

In order to prevent it from being used for personal reasons.

그 법령 같은 게 있대요 아예

I heard there’s something like a law.

그 사람 안 한다고 자기가 약속하면 되지

That person can just promise not to do it.

여태까지 모든 사무총장들이 이걸 다 지켰는데

All the Secretary-Generals so far have upheld this.

그러게 나 걸려놨다고

I told you I got caught.

근데 그거를 전 세계 최초로 어기는 사람이 되는 거잖아요

But that means you'll be the first person in the world to break it.

그 법 난 반댈세 반길거라 말이야

That law, I absolutely oppose it. I'm saying I won't welcome it.

여기가 대통령 하겠다고

Here, I'm going to become the president.

하고 싶으면 정말 하고 싶나보지

If you want to do it, it seems like you really want to.

간절히 원하면 이루어진다며

If you truly desire something, it will come true.

그럼 어쩜 그럴 수가 있지

Then how could that be possible?

정말 하고 싶다가

I really want to do it.

안 될 것 같긴 한데

I don't think it will work.

그러니까 안 될 걸 왜 나와도 돼

So why can it come out if it can't be done?

난 이재명이 막아줄 것 같아

I think Lee Jae-myung will protect me.

아니 아니

No, no.

왜 허경영 왜 무시하세요

Why are you ignoring Huh Kyung-young?

그분 다시 나오십니다

He is coming out again.

허경영도 조금은 가져가겠죠 표를

Heo Gyeong-young will probably take a little bit of the votes too.

난 진짜 안 나올 줄 알았거든요

I really thought I wouldn't come out.

허경영?

Heo Kyung-young?

아니

No.

아니면 말만 이르다가

Otherwise, just tell me.

본인이 그래도 그 여태까지 쌓아온 그게 있어서

Still, because I have all that I've built up until now.

바보냐 왜 안 나오냐

Are you stupid? Why aren't you coming out?

어차피 다음에는

Anyway, next time...

끝이 대통령인데

It's the end, but I'm the president.

이거 드러낼게

I'll reveal this.

바보냐를?

Are you an idiot?

저는 떠납니다 아무튼

I am leaving anyway.

하판이가 이 방송을 마지막으로

Hapani will make this broadcast the last one.

저는 떠납니다

I am leaving.

안녕

Hello

하고 돌아올 기약이

A promise to return.

그 나라에서 어떤 여인을 만나서

Meeting a woman in that country.

일단 귀국편은 정해져 있긴 있는데 주변에 얘기는 안 하고 있어요

I do have my return tickets set, but I haven't told anyone around me.

그거 타고 올 일은 없을 것 같고

I don't think I'll be riding that.

여러분 즐거웠습니다

It was a pleasure, everyone.

22개는 하고 가네요 저는

I'm going to do 22.

저는 이제 떠납니다

I am leaving now.

비주류음악 22번째 이야기 음악영화 이렇게 마무리하도록 하겠습니다

This concludes the 22nd story of alternative music and music films.

고맙습니다

Thank you.

알겠습니다마는 그거 필요하다고 생각하세요?

I understand, but do you think it's necessary?

하하하하

Hahahaha

지금 웃는 새끼들 다 간신배들

The ones laughing now are all sycophants.

헤헤 어 어 빠 뀨 노다우 노다우

Hehe, uh, it's Ppyu, it's Ppyu.

나이가 졸도 못하나 봐 연앱

I guess I can't even faint from age, Yeon-app.

아 대빨 우리들이 볼 땐 꼴값처럼 보인답니다 노다우

Ah, to us, it looks like a joke, Nodo.

아 좀 꺼져 저 불은 안 꺼져

"Ah, just go away, that fire won't go out."

이제 좀 쉬어 집에 돌아가 쉬어

Now rest a little, go home and relax.

지금 이대로 가신다면

If you continue like this.

침상 아닌 호상

Not a bed, but a coffin.

탕탕탕탕

Bang bang bang bang

눈꼬리 3인방

The trio of eye corners.

국민에게 사과 없이 밥그릇만 챙겨

Only caring for their own interests without apologizing to the people.

양식 팔아 돈을 땡겨

Make money by selling the harvest.

자기들 밥그릇만 존나 챙겨

They only care about their own benefits.

얼음 공주 또는 수첩돈 주고

Ice Princess or notebook money.

공범 이자 주축법 모두

Accomplice and all principal laws.

보통 이때까지 복권 나무라 해

Usually at this time, I grumble about the lottery.

우리 뿌리줄기까지 합쳐 나무라 해

Let's combine everything, even the roots, and call it a tree.

역대급 빈 땅 맹분 생요리 땅

Record-breaking empty land yogurt raw food land.

할부 질러대서 얼굴이 빡빡

"Made a big purchase on installments, so my face is tense."

백차 뽑았다면 대리석아 빡빡

If you pulled a white card, marble, then it’s intense.

다 왔어요 잘 들어가요 깜빡

You're almost there, go in safely. I almost forgot.

역대급 빈 땅 맹분 생요리 땅

Unprecedented empty land, fierce raw cooking land.

할부 질러대서 얼굴이 빡빡

The installment payments are making my face feel tight.

백차 뽑았다면 대리석아 빡빡

If you pulled the white card, then marble, get it together.

다 왔어요 잘 들어가요 깜빡

You're almost there, go in well, I almost forgot.

비판당 몽땅 쓸어 담아 깜빡

"Gathering all the criticism and forgetting about it."

잘 가요 민수박 생요리 땅

Goodbye, Minsoo. Raw food, earth.

차우 상관없지 사실 난 오른손잡이

It doesn't matter, actually I'm right-handed.

하지만 니는 날 또 빨갱이라 부르겠지

But you'll call me a commie again, right?

내가 양아치 빨갱이라면 당신은 거짓말쟁이

If I am a punk red, then you are a liar.

순실이의 꼭두각시 탁대가리

"Sunny's puppet, Tak Daegari."

한 국가의 원수에서 국민들의 원

The desire of the people from the head of state of a nation.

이 틀렸어 번짓

This is the wrong address.

남부통일 대박 차우 통일 먼저 해봐

"Southern unification, great! Try unification first."

혼자선 못하지 허락받아야지

I can't do it alone; I need to get permission.

전화해봐 대포폰으로 컴포

Call me on a burner phone.

고집불통에 꼴통 대통량

Stubborn and obstinate, a complete mess of a leader.

단절된 소통 다른이의 고통

Disrupted communication, the pain of others.

눈물 연기는 포통

Tear smoke is a pocket.

아무리 물어봐도 답변이 없네

No matter how much I ask, there's no answer.

지나간 자리에는 답변만 있네

Only answers remain in the place where we passed.

우취의 기운에 날아갈 기운에

With the energy of the heavenly spirits, with the energy to soar.

저기 자기 자식을 잃은 엄마가 우네

Over there, a mother who lost her child is crying.

역대급 빈 땅 맹분 생요리 땅

Unprecedented empty land, strong raw food land.

할부 질러대서 얼굴이 빡빡

My face is stiff from spending too much on installments.

백차 뽑았다면 데리러가 빰빡

If you picked up the white tea, let's go pick it up, bam bam.

다 와서요 잘 들어가요 깜빡

I almost forgot to say, take care as you go in!

역대급 빈 땅 맹분 생요리 땅

Unprecedented empty land, fierce yet fresh raw dish land.

할부 질러대서 얼굴이 빡빡

My face is tight from splurging on installments.

백차 뽑았다면 데리러가 빰빡

If you pulled the white tea, come pick me up, bald.

다 와서요 잘 들어가요 깜빡

I almost forgot to say, please go in safely.

비단다 몽땅 쓸어 담아 깜빡

Gathering all the silk, I blinked.

잘가요 미쓰박 생요리 땅

Goodbye, Miss Park. Fresh cooking land.

우리가 궁금한 건 산더미 만큼 만큼 많지만

What we are curious about is as much as a pile of things.

정말 궁금한 건 당신의 일곱 시간

What I'm really curious about is your seven hours.

24년 4월 16일 진공상태처럼 떠버린

April 16, 2024, suspended in a vacuum-like state.

당신의 알리바이 상대

Your alibi counterpart.

도대체 뭐래길래 대답을 못해

What on earth are they saying that they can't reply?

국민 앞에 사죄해 모자른 판에

"Apologizing in front of the people, when it is already insufficient."

간신배 새끼들과 또 판을 차네

I'm setting up the game with those treacherous bastards again.

무덤을 파내켜서 또 한 배를 탔네

I dug up the grave and boarded another ship.

우리 배 상태 지른 사공 딸의 손에

In the hands of the daughter of the boatman, our ship's condition worsened.

위험한 물가에 월급봉투를 내놓네

They’re putting out their pay envelopes at dangerous prices.

배우 세력에 의해 연기하는 배우

An actor who acts under the influence of a powerful group.

그녀는 무식해 그리고 위험해 매우

She is ignorant and very dangerous.

국가의 월급 이제 국민들의 원수

The country's salary has now become the people's enemy.

말만 포기 선수 생긴 거는 꼭 일수

I must have the appearance of a player who only gives up on words.

아직 세상을 바꿔 생각만으로 못 바꿔

You can't change the world just by thinking.

일단 다음 상관 날에 알람을 맞춰

First, set the alarm for the next holiday.

역대급 빙땅 맹분 생요리 땅

Unprecedented ice land raw dish.

칼굴 찔러대서 얼굴이 빵빵

Poking with a knife has made my face puffy.

백차 뽑았다 넌 데리러가 빵빵

I picked up the white car, I'm coming to get you, honk honk.

다 왔어요 잘 들어가요 깜빡

I'm almost there, go in safely, I almost forgot.

역대급 빙땅 맹분 생요리 땅

"Unprecedented frozen ground raw dish land."

칼굴 찔러대서 얼굴이 빵빵

Poking with a knife made my face swollen.

백차 뽑았다 넌 데리러가 빵빵

I got the white car, I'm coming to pick you up, honk honk.

다 왔어요 잘 들어가요 깜빡

I'm almost there, go in safely, I forgot.

니 잔당 몽땅 쓸어 담아 깜빡

I’ll sweep up all your remains in one go.

잘 가요 미스박 생요리 땅

Goodbye, Miss Park, raw food land.

예 제가 실수했어요

Yes, I made a mistake.

함께 하세요

Join us.

예 예 예

Yes, yes, yes.

저는 오늘 오후로

I am in the afternoon today.

대통령 집을 단죄합니다

I condemn the president's residence.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.