그녀와의 산'책', 시즌2에 만나요

민중의소리

문화다락방

그녀와의 산'책', 시즌2에 만나요

문화다락방

강윤선의 문화다락방

Kang Yoon-seon's Cultural Attic

누구나 혼자의 시간을 거치겠죠.

Everyone goes through a time of being alone.

하지만 혼자의 시간을 어떻게 사용하느냐에 따라 누구에게는 최악이 되기도 최고의 시간이 되기도 합니다.

However, how you use your alone time can make it the worst or the best time for some people.

워커홀릭, 독신, 가정주부도 다 외롭긴 매한가지니까요.

Whether you're a workaholic, single, or a homemaker, loneliness is the same for everyone.

외로움을 피할 수 있느냐? 이런 질문엔 별다른 의미가 없을지도요.

Can you avoid loneliness? Such a question may not have much meaning.

문제는 이 외로움을 껴안고 얼마나 즐겁게 살 수 있느냐?

The question is how joyfully can one live while embracing this loneliness?

이 외로움을 주는 이득을 취할 수 있느냐?

Can you benefit from this loneliness?

혼자라는 고독과 처절함 속에서

In the solitude and desperation of being alone

또께서도 누구보다 멋지게 살아갈 수 있느냐? 문제 아닐까요?

Can you live more wonderfully than anyone else? Isn't that the question?

3월 8일, 3월 9일 여기는 여러분과 함께 꿈꾸는 문화다락방의 강윤선입니다.

On March 8th and March 9th, this is Kang Yoon-sun from the Dreaming Cultural Attic with you.

문화다락방 첫 곡입니다. 김보경의 혼자라고 생각만 있기 전해드리겠습니다.

This is the first song of the Cultural Attic. I will convey "I Thought I Was Alone" by Kim Bo-kyung.

3월 8일, 3월 9일 여기는 여러분과 함께 꿈꾸는 문화다락방의 강윤선입니다.

On March 8th and March 9th, this is Kang Yoon-seon from the Cultural Attic, dreaming with you.

3월 9일, 3월 7일 여기는 여러분과 함께 꿈꾸는 문화다락방의 강윤선입니다.

On March 9th, this is Kang Yoon-sun from the Cultural Attic where we dream together, March 7th.

삼 schedule 첫 곡은 윤empelention.

The first song on the schedule is Yoon's "Emplection."

여 miles are going to fly away different day after you fly away

"You're going to fly away on a different day after you fly away."

Wagging hands crossing the

Wagging hands crossing the

systems

시스템들

It is certain, we are lost

It is certain, we are lost.

바람에

In the wind

우리가 되어볼까

Shall we become one?

오늘과 다른 내일을

A different tomorrow than today.

기대하며 멈춰설 수는 없어

I can't stop and wait in expectation.

혼자라고 생각 말기

Don't think you're alone.

힘들다고 울지 말기

Don't cry saying it's hard.

너와 나 우리는 알잖아

You and I, we know it.

네가 나의 등에 기대

You lean on my back.

세상에서 멈춘다면

If the world comes to a halt.

넌 나의 지지 않는 꿈을 준 거야

You gave me a dream that never loses.

우리라는 건

What we are

네가 힘을 내고

You should stay strong.

우리 믿을 때에

When we believe.

같이 아파하는 것

Sharing the pain together

사랑해

I love you.

밑줄 긋는 여자

The woman who underlines.

이별 이장은

Separation is a funeral.

이별은 별이 되는 것

Separation is becoming a star.

이 한 칸 띄우고 별 한 칸

One space between this and one star.

그래 한 걸음 멀어졌을 뿐이다

Yeah, it's just one step farther away.

그 배도 아니고 저 배도 아니고

Neither that ship nor this ship.

내 가장 가파른 이 한 칸이 할 뿐이다걸요

This is just my steepest point.

가까운 곳에서 빛나는 별, 너는 나의 별이 되었을 뿐이다.

A shining star in a nearby place, you have simply become my star.

이별, 이장근 시인의 시, 오늘의 밑줄 긋는 여자였습니다.

The separation, it was a woman underlining today's poem by poet Lee Jang-geun.

폴킴의 이별, 전해드리겠습니다.

I will convey Paul Kim's breakup.

헤어짐은 항상 아쉬워라

Goodbyes are always sad.

남은 것은 후회와 미련, 그리움

What remains are regrets, attachments, and longing.

너도 남고 나도 남은

You stay and I stay.

어둠, 그리움

Darkness, longing

쟤들은 고작 몇 살 더 먹었다 울지도 못하네

They're just a few years older and can't even cry.

남은 것은 고요함과 미묘한 감정이라

What remains is tranquility and subtle emotions.

이 내 마음 당장이야 채울 길 없건만

This is my heart, and although it cannot be filled right now.

내 마음 당장이야 채울 길 없건만

My heart is longing, yet there is no way to fill it.

내일이면 다 잊으리 또 잊으리

By tomorrow, I'll forget everything, I'll forget again.

기억하리 오늘이던 어제의 나를

I will remember today and yesterday's me.

아쉬워라 한 번 더 참을 것을

I regret not holding on for one more time.

조금 더 잘해줄 걸 그러지 못했네

I should have done a little better, but I couldn't.

아 그리워라 그리워할 것을

Ah, how I long for what I miss.

이 모든 게 그때는 그토록 싫었나

Did I dislike all of this back then so much?

이 모든게 그리워지도稱 economic

I miss all of this so much; it's called economic.

헤어짐은 항상 아쉬워서

Goodbyes are always regrettable.

설레이던 만남이 이젠 두렵더라

What was once an exciting encounter now feels frightening.

너와 나의 그 짧았던 어제들이

Those brief yesterdays of you and me.

아쉽게는ich

Unfortunately, ich.

결국 내가 살아야 할 내일이더라

In the end, it’s the tomorrow I have to live for.

뜨거웠던 내 마음 그대로인데

My heart is still just as hot as it was.

어쩜 나는 그때 그 자리 그대로인지

I wonder if I am still the same as I was back then.

집에 돌아가는 길에 마음 아팠던

On the way home, my heart ached.

잊지 말자 오늘이던 어제의 나를

Let's not forget the me of yesterday.

지나가는 풍경 위에

Over the passing scenery

그때 문득 떠올라

Suddenly, it came to mind.

내 마음 흔들고

Shake my heart.

무뎌져버린 내 가슴을

My dulled heart

살짝 또 건드려 눈물 훔치네

Just a little touch makes me wipe away tears.

우아한 수다

Elegant chatter.

단하.

Danha.

강은혜의 우아한 수다

Eun-hye Kang's Elegant Chatter

광인아의 우아한 수다

The elegant chatter of Kwangina.

이스탕의 첫째날

The first day of Easter.

노란색의 우아한 수다

Elegant chatter in yellow.

수지의 우아한 수다

Suzy's elegant chatter.

네 어제 세계 여성의 날을 맞이해서 위드유 행진도 이어지고

Yes, yesterday on International Women's Day, the With You march continued.

많은 여성들이 미투를 적극 지지하고 나섰습니다.

Many women have actively supported and come forward for the Me Too movement.

정말 지금 이 논란으로 인해서 진짜 많은 피해 여성분들의 고통들이 끊임없이 드러나고 있는데요.

The pain of many 피해 women is continuously being revealed because of this controversy right now.

특히 여성 마음을 못 헤아린 성범죄 대책이 이런 문제들을 더 키우는 부수군일 수도 있겠죠.

In particular, measures against sexual crimes that cannot understand women's feelings may be contributing to these problems.

이로써 5월적 지휘를 이용한 권력형 성폭력의 법정 최고형이 현행 징역 5년에서 10년으로 강화되고요.

As a result, the maximum penalty for power-type sexual violence using May's command will be increased from the current 5 years in prison to 10 years.

또 공소시효도 현행 7년에서 10년으로 늘어난다고 합니다.

It is also said that the statute of limitations will increase from the current 7 years to 10 years.

대책이 발빠르게 나오긴 했지만 피해자인 여성의 입장을 세심하게 반영하지 못했다.

Although the measures have been implemented quickly, they have not carefully reflected the perspective of the female victim.

이런 이야기도 있습니다.

There is also such a story.

네 지적들이 나오고 있기도 한데 피해 사실을 입증하기 어려운 성폭력 범죄의 특성상

There are also criticisms, but due to the nature of sexual violence crimes, it is difficult to prove the facts of the victimization.

1벌 100개씩 처벌, 강화만으로는 근절하는 한계가 있다는 것이죠.

The limit of eliminating it is that mere punishment of 100 units at a time and strengthening measures is not enough.

특히 업무상 위기의 위력을 입증하기 쉽지가 않고요.

In particular, it's not easy to prove the power of a crisis in the workplace.

피해자들의 진술을 어렵게 할 수 있는 사실적시 명예훼손죄에 대해서도

Regarding the crime of defamation by factual assertion that could make it difficult for the victims to testify.

여성난제 1부에서 주장했던 폐지 대신 위법성 조각사유 적극 적용을 내놓았다고요.

They said they put forward the active application of the reasons for excluding unlawfulness instead of abolition, which was argued in Part 1 of the women's dilemma.

이렇게 여성들의 입장에서 대책이 나오는 것이 진정한 대책이 아닐까 생각이 드는데요.

I think that measures coming from the women's perspective are truly the right measures.

앞으로 이런 사회적인 근본 대책과 더불어 더 이상의 피해자 그리고 더 이상의 이런 권력을 이용한 또 다른 성범죄가 일어나지 않기를 다시 한번 바라봅니다.

I hope that, along with these fundamental social measures, there will be no more victims and that no further sexual crimes using such power will occur.

우리 사회의 어두운 칩으로 들쳐내고 다시 한번 사회를 개혁하는 일이 되고 있는 미투운동

The #MeToo movement is bringing to light the dark chips of our society and working to reform it once again.

그 끝을 향해서 그 끝이 조금의 희망이 보이는 끝이었으면 좋겠네요.

I hope that towards the end, it is an end where a glimmer of hope can be seen.

강하나의 우아한 수도였습니다.

It was the elegant capital of Ganghana.

그녀와의 산책

A walk with her.

강미선의 문화들 앞방 그녀와의 산책 시간입니다.

It's time for a walk with Kang Mi-sun in her cultural front room.

네 여러분 안녕하세요 3월 9일 문화들 앞방 여러분입니다.

Hello everyone, this is the Culture Room on March 9th.

문을 활짝 열어봤습니다.

I opened the door wide.

네 오늘은 여러분들과 함께하는 저와 산책하는 시간이기도 하고요.

Yes, today is also a time for a walk with all of you.

네 오늘 문화들 앞방의 마지막 시간이기도 합니다.

Yes, today is also the last time for the cultural class.

마지막이라고 해서 아예 끝난다는 건 아니고요.

Just because it's the last one doesn't mean it's the end.

3개월 뒤에 제가 시즌2로 문화들 앞방을 다시 만들어 보려고 하는데

In three months, I plan to recreate the cultural front room for Season 2.

3개월 동안 문화들 앞방 시간을 좀 함께하지 못할 것 같아서

I don't think I'll be able to spend time in the cultural front room together for the next three months.

여러분들께 말씀을 드리겠습니다.

I would like to speak to all of you.

3개월 뒤에는 시즌 2로 더 좋은 모습으로 만나 뵈려고 하니깐요

In three months, we plan to meet again in a better form for Season 2.

아쉬워 하시지 않았으면 좋겠습니다 눈물이 갑자기

I hope you don't feel regret; tears suddenly came.

그래도 클래시 데이트는 계속 이어가고 있을 거니깐요 클래시 데이트로 좀 찾아봐 주시면 좋을 것 같습니다

Still, I think Clash Date will continue, so it would be good if you could look it up through Clash Date.

네 오늘 여러분들과 함께하는 산책시간 그럼 이어가도록 할텐데요 노래 듣고 함께 하도록 하죠

Yes, let's continue our walk together today. Let's listen to some music and join in.

네 이어서 전해드릴 곡입니다 헤이즈의 내가 더 나빠 마마무의 별이 빛나는 밤 두 곡 함께 하겠습니다

Next, I will present two songs: Heize's "I'm Worse" and MAMAMOO's "Starry Night."

내가 더 나빠 더 나빠 네가 더 아파 더 아팠을 걸 이제와 난 알아

I was worse, worse, you must have been hurt, hurt even more. Now I know.

그런 널 알면서 네가 내 곁을 떠나봤다니

Knowing you like that, you still tried to leave my side.

널 아프게 했어

I hurt you.

나는 너를 아프게 했어

I hurt you.

너에게 사랑과 웃음만을 줬던 것 같은데 이런 아픔 나는 원하지 않는데

I feel like I only gave you love and laughter, but I don't want this kind of pain.

너는 왜 나에게 주고 떠난 건데 매일 되는 나쁜 몸이야 넌

Why did you give to me and then leave? You are a bad body that happens every day.

나 없이 너는 괜찮은 거냐 그 말에 눈물은 왜 흘린 건지 묻고 싶어

Are you okay without me? I want to ask why you cried over that.

떠나고 싶지 않아 보였다고 나 좀 안아

I didn't want to leave, so hold me tight.

좀 달라

A bit different.

지구리고 붙잡고 울던 날 보던 네 맘은 어땠을까

I wonder what your heart felt on the day when you held onto the earth and cried.

내가 더 나빠 더 나빠 너보다 나빠 더 나빠 네가 더 아파 더 아팠을 걸 이제와 난 알아

I'm worse, worse than you, worse. You must have been hurting more, you must have been in more pain. Now I know.

그런 널 알면서 네가 내 곁을 떠나봤다니

Knowing you like that, how could you leave my side?

나를 아프게 했어

You hurt me.

난 미래를 위해 서라했던

I told you to stand for the future.

이해했고 너가 없는

I understand, and you're not here.

그 시간들 이렇게 잘 견뎌냈으니

Since we've endured those times so well

나 잘했다고

I did well.

이제 나를 안아주면

If you hold me now

다시 와주면 알다는 거야

If you come back, it means you know.

내가 더 나빠 더 나빠 너보다 나빠

I'm worse, worse than you.

church

교회

Ah.

여기까지

Up to here.

모든 메시지를 à

"To all messages à"

hea

The translation of "hea" is not clear as it appears to be a fragment or could be a misspelling. If you meant something specific, please provide more context or check the spelling.

quarter

quarter

다음 영상에서 만나요

See you in the next video.

어쩌면 이 책을 저는 그냥 서점을 구경하다가

Maybe I just stumbled upon this book while browsing the bookstore.

제목의 공간 가서 홀린 듯이 사버린 책이기도 한데요

It's a book that I bought almost as if I were enchanted, going into the space of the title.

어떤 문장은 너무 비관적이고 합리화를 하는 느낌이기도 했고

Some sentences felt too pessimistic and had a sense of rationalization.

또 어떤 문장은 사이다 같고 웃긴 부분이 있기도 했고

Some sentences felt like a refreshing soda and had funny parts as well.

과연 이게 정상인가라는 생각을 하면서

I wonder if this is really normal.

여러 번 그런 생각들을 하면서 보게 된 책이기도 했죠

It was a book that I read while having those thoughts multiple times.

사람은 누구나 다 혼자일 때가 많을 것 같아요

I think everyone often feels alone.

내가 누군가와 함께 있어도 혼자인 것처럼 외롭게 느껴질 때가 있을 거고

There may be times when I feel lonely, even when I'm with someone.

아니면 왜 내 옆에는 아무도 없나를 고민하게 될 때가 있고

Or sometimes I wonder why there is no one beside me.

그럴 때 오롯이 나에게 집중할 수 있도록 도와주는 책이 아닐까 생각을 하게 됩니다

I think it's a book that helps me focus solely on myself at those times.

저도 방송을 하면서도 그렇고 많은 시간 동안

It's the same for me when I'm broadcasting, as well as over a long period of time.

참 옆에 주변에 너무나도 나를 사랑해주는 사람들도 많고

There are so many people around me who love me so much.

고마운 사람들도 많은데 혼자인 것 같다는 생각을 좀 할 때가 간혹 있었죠

There were times when I occasionally felt like I was alone, even though there are many people I am grateful for.

그 시간을 나는 나름 잘 보낼 거고

I will spend that time in my own way.

내가 이 혼자라는 고독과 이런 것들을 어떻게 즐겨내느냐에 따라

It depends on how I enjoy this solitude and things like this alone.

나는 멋지게 인생을 살 수 있는 사람인가 아닌가가 될 것만 같은 그런 느낌이 들어서

I get the feeling that I might become someone who can live life wonderfully.

혼자 그냥 나만의 그런 사치를 부린다고 해야 될까요

Should I say that I'm just indulging in my own luxury alone?

그런 생각들을 좀 가질 때가 있었습니다

There were times when I had such thoughts.

저는 개인적으로 혼자인 것 같고

I personally feel alone.

제가 저만의 사치를 부릴 때는 주로 서점을 가고요

When I indulge in my own luxury, I mainly go to bookstores.

그리고 영화관을 가서 혼자 영화를 보기도 하고

And I sometimes go to the cinema to watch a movie alone.

그냥 근처 카페 가서 혼자 커피 마시면서 책을 읽는 그런 시간들

Just spending time alone at a nearby café, drinking coffee and reading a book.

이렇게 좀 소소하게 보내는 시간들이 있는데요

There are times when I spend in a simple way like this.

그 시간 또 힐링이 되고 또 다음을 나아갈 때 도약이 될 수도 있다고 생각이 들기도 하죠

I think that time can also be healing, and it can serve as a springboard for moving forward.

여러분들은 어떠실지 모르겠습니다

I don't know how you all feel.

그럼 노래 듣고 다시 이야기 이어가도록 하죠

Let's listen to some music and continue our conversation afterward.

이어서 전해드릴 곡입니다

Here is the next song to be shared.

지아가 부르는 물론 함께 하겠습니다

Of course, I will be with Jia as she sings.

세상이 그리 쉽지 않아

The world isn't that easy.

몇 번씩 넘어지고 할지 몰라

I don't know how many times I'll fall.

꼭 잡은 두 손으로

With tightly clasped hands.

손만 놓치지 않고서

As long as I don't let go of your hand.

함께 가면 돼

We can go together.

내리는 비를 막아줄 수는 없지만

I can't stop the rain from falling, but

비가 오면 항상 함께 맞아줄게

Whenever it rains, I'll always be here to share it with you.

힘든 일이 있어도

Even if there are tough times.

기쁜 일이 있어도

Even if there is a joyful event

함께 할게

I'll be with you.

물론 모든 걸 다 줄 수는 없지만

Of course, I can't give everything.

작은 행복의 미소 짓게 해줄게

I will make you smile with small happiness.

무슨 일이 있어도 너의 편이 돼줄게

I'll be on your side no matter what happens.

언제까지

Until when?

함께할게

I will be with you.

I am

지아가 부르는 물론 함께 하겠습니다

I will, of course, join Gia in singing.

네, 지아가 부르는 물론 함께했습니다.

Yes, I joined as Ji-A was singing.

네, 여러분 현재 강민선의 문화들 앞방 그녀와의 산책 시간 함께하고 계십니다.

Yes, everyone, you are currently spending time with Kang Min-sun in her cultural front room for a walk.

네, 오늘 저와 함께 산책할 책은요.

Yes, the book I will take a walk with today is...

이혜린 에세이의 혼자가 좋은데 혼자라서 싫다라는 책 함께하고 있죠.

I am currently reading the book "It's Good to Be Alone but I Hate Being Alone" by Lee Hye-rin.

음, 뭐랄까요.

Well, how should I put it?

어떤 사람이든 참 혼자 남겨질 때가 좋을 사람은 없을 겁니다.

There is probably no one who enjoys being truly alone, regardless of who they are.

막상 또 근데 혼자 있는 게 좋을 때가 있다면

There are times when being alone is actually nice, though.

그것은 또 내가 선택한 일일지도 모르겠고

That might also be the choice I made.

그냥 자연스럽게 일어나는 일일지도 모르겠지만

It may just be something that happens naturally.

그만큼 누구나 혼자라는 그 고독과 그런 것들을 느끼는 건 당연한 거고

It's natural for everyone to feel that loneliness and those kinds of things alone.

그것을 어떻게 느끼느냐가 또 우리의 삶을 결정지는 부분입니다.

How we feel about it is also a part that determines our lives.

그 부분일 수도 있지 않을까 생각이 들어요.

I think that might be the part.

음, 여기 책에서는 이렇게 얘기를 하죠.

Well, the book says it like this.

혼자라는 것을 그냥 최대한 즐기고

Just enjoy being alone as much as you can.

그 외로움과 고독감을 최대한 끌어안고 살아보자고

Let's try to embrace that loneliness and solitude as much as possible.

그냥 그것이 당연하다는 것이 아니라

It's not that it's just taken for granted.

그럴 수밖에 없고 또 그런 것을 선택했더라면

There was no choice but to do so, and if I had chosen that.

그걸 즐기는 것도 또 우리 인생을 위한 하나의

Enjoying that is also one way for our lives.

네, 감사합니다.

Yes, thank you.

몫이겠다라는 생각을 좀 해볼 수 있지 않을까

I wonder if we can think that it might be a share.

네, 음, 그런 생각이 들죠.

Yes, well, I feel that way.

여전히 제 주변에서도 혼밥을 좀 못하는 친구들이 많은데요.

There are still many friends around me who have difficulty eating alone.

식당 가서 이렇게 혼자 밥을 먹는 거를 좀 되게 꺼려하고

I tend to avoid eating alone at restaurants like this.

좀 힘들어하는 그런 경우들이 있다고 해요.

I've heard that there are cases where people are having a hard time.

저는 혼자 그런 걸 좀 잘하는 편이라서

I'm somewhat good at doing things like that alone.

혼자 밥도 잘 먹고 혼자 술도 먹고

I eat well by myself and drink alcohol by myself.

혼자 막 영화 보고 이런 것들을 즐기긴 하는데

I enjoy watching movies alone and things like that.

그런 것들을 좀 못하시는 분들도 계시는데

There are some people who are not very good at those things.

저도 있긴 하죠.

I have it too.

그만큼 어쩌면 그 혼자라는 그 자체에 대해서

Perhaps that alone is the essence of being alone.

괜히 아무도 신경 안 쓰는 나 혼자 뭔가

For no reason, I'm doing something that nobody cares about.

되게 인간관계가 안 좋아 보이는 것 같기도 하고

It seems like your relationships don't look very good.

좀 외로워 보이기도 하고

You seem a bit lonely.

그런 다른 사람의 시선을 신경 쓰면서부터

Since I started paying attention to the opinions of others.

그것이 시작이 되는 게 아닐까 생각이 드는데요.

I think that might be the beginning.

네, 그럼 노래 듣고요.

Yes, then let's listen to the song.

다시 이야기 이어가도록 하죠.

Let's continue the conversation.

네, 이어서 전해드릴 곡입니다.

Yes, here is the next song I will share.

텔리스파이스의 고백 함께 하겠습니다.

I will share the confession of Telispaise.

정말 미안한 일을 한 걸까

Did I really do something wrong?

나쁘진 않았었지만

It wasn't bad, but...

진부인 체였다면 오히려

If she had pretended to be a cliché, rather...

즐거웠을 것만 같아

I can only imagine it was fun.

하지만 미안해 널 봐

But I'm sorry to see you.

슬픈 가슴에 묻혀

Buried in a sad heart

다른 누구를 생각했었어

I was thinking of someone else.

미안해 너의 손을 잡고 걸을 때에도

I'm sorry even when I hold your hand and walk.

떠올랐었어 그 사람이

That person came to mind.

정말 웃고 싶었던 말이야

I really wanted to say something funny.

물론 인연 전 일이 있지만

Of course, there were things that happened before the connection.

기뻐야 하는 게 있었던 것 같아

I think there was something I should have been happy about.

정말 웃고 싶었던 말이야

I really wanted to laugh.

물론 인연 전 일이 있지만

Of course, there are things before our connection.

기뻐야 하는 건 아니지만

It's not that I have to be happy, but...

정말 웃고 싶었던 말이야 물론 인연 전 일이 있지만

I really wanted to laugh, but of course there are things from the past.

그냥 그 사람은 있었던 것 같아

I think that person just existed.

그때는 눈이 그럼

At that time, the snow was like that.

그런 상태가 되면

When that happens

믿음이 됐는데

It became a belief.

이제는 그 감정이

Now that feeling is

정말acie

Really, it's sweet.

고백하는 게 당연한데

Confessing is natural.

내 기분은 그게 아냐

That's not how I feel.

그런 짜증에

That kind of annoyance.

하지만 미안해 널 봐

But I'm sorry, I see you.

슬픈 가슴에 묻혀

Buried in a sad heart

다른 누구를 생각했었어

I was thinking of someone else.

그 사람이

That person.

그lerin 사랑이야

It's love, my dear.

나는 너의 눈을 보고

I am looking into your eyes.

미안해 너의 손을 잡고 걸을 때에도

I'm sorry even when I'm walking holding your hand.

그 사람은 널 봤을 때

That person saw you.

내 마음을 잊고

Forget my heart.

그녀는 눈물을 못 흘리는 것 같아

She seems unable to shed tears.

그 사랑을

That love.

사랑을

Love

한글자막 by 한효정

Korean subtitles by Han Hyo-jung

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.