SBP-EP38 박경태, 이하석의 뉴 라이프

박경태 & 이하석

스웨덴 "두 남자"의 스마트 비즈니스 팟캐스트

SBP-EP38 박경태, 이하석의 뉴 라이프

스웨덴 "두 남자"의 스마트 비즈니스 팟캐스트

스마트 비즈니스 팟캐스트 에피소드 그 당분간 마지막 에피소드인 박경태와 이하석의 뉴 라이프 편 지금 시작합니다

This is the beginning of the smart business podcast episode, the last episode for the time being, featuring Park Kyung-tae and Lee Ha-seok's New Life.

안녕하세요 저희는 스마트 비즈니스 스마트한 라이프의 친구 스마트 비즈니스 팟캐스트에 저는 비즈니스 컨설턴트로 일하고 있는 이하석

Hello, we are Smart Business, the friend of a smart life, and this is the Smart Business Podcast. I am Lee Ha-seok, working as a business consultant.

안녕하세요 저는 마켓트롤을 하고 있는 동생 박경태입니다

Hello, I am Park Kyung-tae, a younger brother who is doing market trolling.

아 이거 정말 오랜만에

Oh, it's been such a long time!

오랜만이어서 되게 어색해요 솔직히

It's really awkward since it's been a while, to be honest.

네 어색하고 이제 스크립트도 저희가 보면서 해야 할 정도로 쉽지 않네요

Yes, it's awkward, and it's not easy enough that we can do it without looking at the script.

와우 이거 진짜 좀 모르겠어요 감회가 좀 새로운 것 같기도 하고

Wow, I really don't know about this. It feels a bit refreshing in a way.

그 다음에 어색한 면도 없지 않아 있고

There is also an awkward side to it.

그 다음에 저 개인적으로는 박경태 씨를 오랜만에 뵙고 한 3개월 만인가요?

After that, personally, it's been a while since I last saw Mr. Park Kyung-tae, about three months, right?

네 오랜만에 뵙는 것 같아요

Yes, it feels like it's been a while since we last met.

네 각자 바쁘기도 했고 저는 뭐 유럽 투어 다니고 그 다음에 한국 다녀오시고

Yes, we're all busy, and I went on a European tour, and then you came back from Korea.

그렇죠

That's right.

여러가지 서로 그런

Various things like that.

Yes

많은 일들이 있었는데

A lot of things have happened.

Yes

이번 에피소드를 통해서 이제 뭐 처음에 에피소드 제목처럼 당분간 마지막 에피소드에서 좀 슬... 굉장히 슬퍼요 저는

Through this episode, as the title suggests, I feel very sad about it being the last episode for the time being... I'm really quite sad.

저도 슬퍼요 네

I'm also sad, yes.

이게 뭐 어떻게 됐든 간에 뭐 어떤 이유가 됐든 간에 뭐 지금 현실적으로 저희가 올해는 최소한 이렇게 방송을 지속할 수 없게 되었잖아요

No matter what happened or what the reason may be, realistically we can't continue this broadcast at least for this year.

네 저희가 했죠

Yes, we did.

네 그래서 이번 에피소드를 통해서 이제 뭐 저희의 근황이라든지 그 다음에 플랜 그 다음에 팟캐스트 여태까지 있었던 일에 있어서의 뭐 느낀 점이라든지

Yes, so through this episode, we will talk about our recent updates, our plans, and what we've felt regarding everything that has happened with the podcast so far.

Yes

그 다음에 이제 저희의 앞으로의 플랜 같은 걸 좀 공유하고 싶어요

Next, I would like to share some of our future plans.

그래서 뭐 제가 마지막으로 경태 씨한테 제안 드렸던 것처럼

So, as I suggested to Kyung-tae last time.

그렇죠

That's right.

네 우리 처음두 파일럿으로 전화했었고

Yes, we initially called each other as pilots.

잘 시작했으니까 마지막도 한번 정리해보자 이렇게 결론을 내어가지고 저희가 에피소드를 만들게 됐는데

Since we started well, let's wrap things up at the end as well, and with this conclusion, we created the episode.

그냥 이제 막 끝내면은 이제 시청자분들에 대한 얘기도 아니고

If we just finish now, it's not really about the viewers.

그렇죠

That's right.

저희가 이제 뭐 인사는 이제 해야 할 것 같잖아요

I think we should say our greetings now.

네 맞죠 맞죠

Yes, that's right.

그래서 이번 기회로 이제 인사를 드리고 또 이러면은 더 좋을 것 같습니다

So I think it would be better to take this opportunity to greet you.

네 아무튼 뭐 아직 그 방송 초기여서 방송 지금 에피소드 초기에 말씀을 드리긴 좀 그렇지만

Yes, anyway, it's still the early part of the broadcast, so it's a bit early to say anything at this stage of the episodes.

Yes

아무튼 여태까지 모든...

Anyway, up until now, everything...

Yes

, 모든 에피소드 하나라도 들어주셨던 모든 그 청취자분들한테 진심으로 감사의 말씀을 드리면서 마지막 에피소드 한번 시작해볼까요?

I would like to sincerely thank all the listeners who have listened to even one episode, and shall we begin the final episode?

네 시작해볼까요?

Shall we get started?

네 그러면은 우선 저희 근황을 한번 한번 업데이트를 한번 해드릴까요?

Yes, shall we start by updating you on our recent situation?

저희가 사실은 마지막 에피소드에서는 좀 이렇게 안 좋은 소식도 전해드렸었는데 뭐 경태 씨부터 한번 시작해볼까요?

Actually, we shared some not-so-good news in the last episode, but shall we start with you, Kyung-tae?

일단은 저는 이제 한국을 다녀왔어요

For now, I have just come back from Korea.

어떠셨나요?

How was it?

어떤 이유인가요?

What is the reason?

어떤 이유로 다녀오셨나요?

What was the reason for your visit?

그냥 이제 머리도 좀 식힐 겸 또 부모님도 뵙고 이제 그럴 겸 한국을 다녀와서

I just wanted to take a break and see my parents, so I'm going to visit Korea again.

Yes

맛있는 것도 먹고 이제 뭐 친구들도 만나고 뭐 재밌게 보냈습니다

I ate delicious food, met friends, and had a great time.

뭐 그러면 결국엔 좀 그냥 이렇게 힐링하시러 가셨던 거예요?

So in the end, did you go there just to heal a bit?

그렇죠 이제 한국 관기백도 이제 호치민이랑 방콕을 갔다 왔어요

That's right, now the Korean diplomatic envoy has just returned from Ho Chi Minh and Bangkok.

아 방콕 아까 얘기 들어보니까 뭐 그럼 혼자 가서

Ah, Bangkok. I heard earlier that you can go alone, then.

새로운 세계를 다시 만난 세계

A world that meets a new world again.

네 그랬죠

Yes, that's right.

그래서 좀 뭐 지금 현재 사귀고 계신 여자친구가 있는데도 클럽을 가셨다는 거네요?

So, you're saying that even though you currently have a girlfriend, you still went to the club?

그러니까 이제 목적이 중요하잖아요

So now the goal is important, right?

목적이 그래서 여자체로 꾸시러 간 건 아니었다는 건가요?

So does that mean the purpose was not to go dressed as a woman?

아버지와 같이 방콕을 가서

I went to Bangkok with my father.

아버지랑 클럽을 간 건 아니잖아요

I didn't go to the club with my dad, right?

네 제가 이제 그 방콕 클럽은 어떻게 생겼고

Yes, I'm now curious about what the Bangkok club looks like.

근데 술 드신 클럽 안 가시는데 왜 방콕에선 가셨어요?

But you don't go to clubs when you drink, so why did you go in Bangkok?

하하하하하하

Hahahahahahaha

이제 밤에 잠깐 가서 이제 맥주 마시고 봤는데 오 정말 좋았어요.

I went for a little while at night to have some beer, and it was really good.

네.

Yes.

정말 놀랬어요 저는

I was really surprised.

어떤 게요?

Which one?

아니 그렇게 막 사람들이 춤추고 막 술 마시고 막 뛰고 여러 인종이 섞여가지고

No, it's just that people are dancing, drinking, and running around, all mixed together from different races.

그렇게

So.

여러 인종

Various races

그런 동물의 왕국을 본 듯한

It feels like witnessing such a kingdom of animals.

우와 그거 너무 심한 거 아닌가?

Wow, isn’t that a bit much?

되게 문란한 분도 있었고 물론 뭐 친구들끼리 오셔서 이제 즐기시는 분도 있었고

There were definitely some people who were quite chaotic, and of course, there were those who came to have fun with their friends.

근데 저는 그렇게 막 업 되고 이런 기분이 정말 처음이었던 것 같아요

But I think this is the first time I've ever felt so excited and uplifted.

아 진짜요?

Oh really?

Yes

오 약간 이렇게 하이퍼드셨구나

Oh, so you were a bit hyper like this.

콘서트 가서 뭔가 막 기분 업 된 건 이런 느낌처럼 막 가슴이 뛰더라고요

Going to the concert and feeling all uplifted was like my heart was racing.

아 진짜요?

Oh really?

클럽 가는데

I'm going to the club.

네 어떤 여성이 당신의 그 가슴을 뛰게 했나요?

So what kind of woman made your heart race?

하하하하하하

Hahahahaha

가서 그냥 뭐 그 바에서 혼자 맥주 많이 마시고 뭐 그렇게 했는데 한번 재밌게 놀다 왔습니다

I just went and drank a lot of beer alone at the bar and had a good time.

뭐 이렇게 주변에 있는 여성들이 이렇게 접근하셔가지고 뭐 이렇게 이런 건 없었나요?

Was there no occasion where the women around you approached you like this?

아니 그러니까 뭐 술을 뭐 같이 마시자 뭐 이런 이렇게

No, I mean let's drink together or something like that.

아 진짜요?

Oh really?

그런 포즈를 취하신 분들이 있었는데

There were people who struck that pose.

아 진짜요?

Oh, really?

또 제가 술을 잘 못하잖아요 사실

Well, I actually don't handle alcohol very well.

아 근데 술은 그래도 그분한테 한 잔 사주셔야죠

Oh, but you should still buy that person a drink.

아니 제가 사주진 않았어요

No, I didn't buy it.

아 진짜요?

Oh, really?

그냥 저 혼자 먹고 네 혼자 재밌게 놀았습니다

I just ate by myself while you had fun by yourself.

그러면은 한국 가셔가지고 태국도 베트남에 이렇게 다녀오신 거네요?

So you went to Korea and also traveled to Thailand and Vietnam, huh?

네 그게 이제 뭐 일 외적으로는 그렇고요

Yes, that's how it is outside of work.

일적으로 잠깐 좀 업데이트를 하자면은

Let me give you a quick update on work.

Yes

저는 예전에 이제 많이 나왔죠?

I used to come out a lot back then, right?

Yes

저희 팟캐스트에서

In our podcast

Yes

스튜디오에서 지금 마케팅을 좀 도와주고 있어요

I'm currently helping with marketing at the studio.

Um.

그래서 지금 페이스북 광고를 전담을 하고 있고요

So right now I'm in charge of Facebook ads.

Yes

그래서 뭐 이제 뭐 저희 에피소드 들어주시면 알겠지만 이제 갤비지터랑 그다음에 그 리타겟팅하는 거

So, as you'll understand if you listen to our episode, it's about Gallivizitor and then retargeting.

Yes

그거 이제 하고 있고

I'm doing that now.

Yes

그리고 다음 주부터는 이제 그 구글 레드워즈를 시작을 하게 됐어요

And starting next week, I will finally begin the Google Adwords.

Yes

그래서 제가 이제 검색 네트워크부터 시작을 할 거고요

So I will start with the search network now.

Yes

그리고 그 다음은 이제 뭐 디스플레이 네트워크

And next is the display network.

Yes

이렇게 조금씩 조금씩 이제 그 범위를 넓혀갈 계획입니다

I plan to gradually expand the scope little by little.

그리고 네 그래서 좀 마케팅을 하고 또 준비 중인 게 좀 이제 사업이 있는데

And yes, so I'm doing some marketing and I'm also preparing for a business that is in progress.

Yes.

그거는 이제 나중에 좀 저희 미래 계획 때

That's something we can discuss later during our future plans.

Yes

좀 더 자세히 이야기 드리도록 하겠습니다

I will explain in more detail.

그렇군요

I see.

현석이 형도 저는 그날이 너무 궁금해요

Hyunseok hyung, I'm also really curious about that day.

뭐 여러 가지 일이 많았던 것으로 기억을 하는데

I remember there were many different things happening.

Yes

그 다음은 좀 업데이트해 주세요

Please update me on that next.

뭐 우선적으로 저는요 좀 개인적인

Well, first of all, I'm a bit personal.

일이죠 뭐 이건 요즘에 이렇게 거리끼게 이렇게 말을 피할 내용은 아닌 것 같아서 말씀드리면 저는 이제 이혼남이 됐습니다

Well, I don't think this is something that needs to be avoided these days, so I'll say it — I have now become a divorced man.

이혼남

Divorced man

Yes

돌싱이 돌싱이

Single again, single again.

돌싱이 됐습니다 그래서 사실은 그 1인 기업가 에피소드 같은 거 들어보지만 아시겠지만 그 뒷부분 보면 좀 우울했던 내용들이 좀 있잖아요 뭐 제가 뭐

I became a divorcee. So, to be honest, I've heard about those solo entrepreneur episodes, but as you know, there are some rather sad parts in the latter half, right? Well, I...

뭐 제가 뭐

What do I, what?

Uh.

수면장애라든지 그 다음에 뭐 공황장애라든지 이런 것들이 있는데 결국에는 제 생각 지금 이렇게 뒤돌아보면 몇년간을 제 삶을 뒤돌아보면은 계속 일만 했던 거 같애요

There are sleep disorders, panic disorders, and so on, but when I reflect on my life over the past few years, I feel like I have just been working continuously.

일만 하고

Just work.

Yes

집에서 그냥 일만 하고 뭐 책 보고 막 결국에는 너무 약간 고립된 생활을 하면서

I just work at home, read books, and end up living a somewhat isolated life.

어 주변에 뭐 가족이 라든지 이런 것에 대해서 너무 신경을 안 쓰다 보니까 음 이렇게

Oh, since I don’t really pay much attention to things like family around me, um, like this...

Yes

물론 남녀가 헤어지는 것은 당연히 남자가 잘못해서 여자가 잘못해서 이런 건 없지만

Of course, when a man and a woman break up, it's not necessarily because the man is at fault or the woman is at fault.

어쨌든 간에 제가 지금 뒤를 돌아본다면

Anyway, if I look back now,

좀 소홀했던 것들이 굉장히 많은 것 같다는 생각도 들고

I feel like there are many things that I have been quite neglectful of.

그래서 지금 결론적으로 얘기해 드리자면

So to conclude, let me tell you.

제 새로운 삶을 좀 이렇게 재구상하고 있는 시기에요

I'm in a period of reimagining my new life like this.

그래서 지금 어느 정도 결론을 내린 게

So I've come to some conclusion now.

한국에서 제 회사 할세스트 컨설팅 폼에 있어서

In Korea, regarding my company Halcest Consulting Form.

서울에서 브랜치 오피스를 하나 열 것 같아요

I think I will open a branch office in Seoul.

제안해 주신 분이 있어서

There was someone who made a suggestion.

그래서 그분이랑 같이 한국에서 브랜치 오피스를 열면서

So, by opening a branch office in Korea with that person...

지금 생각으로는 한국에서 한 1년 2년 정도 살면서

Right now, I think I want to live in Korea for about 1 to 2 years.

지금 저의 삶을 좀 더 정신적으로 육체적으로

Now my life is a bit more mentally and physically...

좀 여유롭게

A bit more leisurely.

하고 싶다는 생각이 들어서

I feel like I want to do it.

물론 한국 가면 제 스피드도 빨라질 거예요

Of course, my speed will increase when I go to Korea.

한국의 세대보다 빠를 테니깐요

It will be faster than the Korean generation.

그렇죠

That's right.

그거를 감안하면서도 한국에서 살고 싶은 이유가

The reason I want to live in Korea while taking that into consideration is...

그래도 이제 어머니도 이제 나이가 좀 더 드시니까

Still, now that my mother is getting a bit older...

네 그래서 가족과의 제 동생 내외도 이제 당연히 한국에 살고 있으니까

Yes, so my younger sibling and their spouse are of course living in Korea now too.

그러면서 좀 가족적인 생활을 좀 해 보고 싶어요

I want to try living a bit more like a family.

네 그래서 가족과의 제 동생 내외도 이제 당연히 한국에 살고 있으니까 그러면서 좀 가족적인 생활을 좀 해 보고 싶어요

Yes, so my brother and his wife are now obviously living in Korea, and I want to try living a more family-oriented life.

네 그래서 가족적인 생활을 좀 해 보고 싶어요

Yes, so I want to experience a more family-oriented life.

그 다음에 좀

Then a bit more.

좀 한번 이렇게 스위치를 이렇게 하는 시간으로써

As a time to turn the switch like this.

한번 한국에서 1년 2년 정도 살아보고

I want to try living in Korea for about a year or two.

그 다음에 지금 교제하고 있는 분이 또

Then the person I am currently dating is also...

중동에 두바이에 살고 계신 분이어서

They live in Dubai in the Middle East.

두바이를 또 이렇게 거점으로 해 가지고

Using Dubai as a base like this again.

왼쪽으로는 유럽 오른쪽으로는 한국 해 가지고

On the left is Europe, and on the right is Korea.

그렇게 또 결정하고 싶어요

I want to decide like that again.

좀 이렇게 아우르고 싶다는 생각이 들어서

I feel like I want to embrace you like this.

그런 쪽으로 지금 또 플랜업을 좀 하고 있어요

I’m currently working on planning in that direction again.

그래서 좀 어차피 한 번 사는 인생

So, after all, you only live once.

후회 없이 이것도 해보고 저것도 해보고

Trying this and that without any regrets.

제 자신을 좀 더 바쁘게

Making myself a bit busier.

대신에 좀 행복한 거를 좀 많이 추구해 보려고 노력하고 있습니다

Instead, I am trying to pursue happiness a lot more.

그래서 지금 약간 많은 것들이 일어나고 있어서

So, a lot of things are happening right now.

좀 개인적으로 이렇게 여러 가지 일이 한꺼번에

Personally, it's a bit overwhelming to have so many things at once.

이렇게 터졌던 기억이 있나 싶을 정도로

I wonder if there was a memory that burst like this.

굉장히 좀 지금 하는 일도 좀 많이 바빠져서

I'm currently quite busy with what I'm doing.

그것 플러스 여러 가지 일들을 생각하려고 하다 보니까

Because I was trying to think about that plus various other things...

정신없는 하루하루가 되겠습니다

It will be a hectic day after day.

여러 가지 나라가 지금 많이 나왔어요

Many countries have emerged now.

두바이부터 해가지고

Starting from Dubai.

지금 한국, 유럽...

Now Korea, Europe...

네, 지금 형이 거점도 다양하시고

Yes, right now, your bases are quite diverse.

Again

담당하시는 나라도 되게 다양하잖아요

The countries you are in charge of are quite diverse, right?

유럽 전역부터 해가지고

From all over Europe.

아시아, 한국 그래서

Asia, Korea, so

굉장히 다이나믹한

Very dynamic

뉴 라이프가 기다려지는 것 같아서

It seems like I'm looking forward to a new life.

너무 좋습니다

It's so good.

그렇게 생각할 수 있지만

You may think so, but

또 거꾸로 생각하면

On the contrary, if you think about it another way...

여기서도 제대로

Properly here too.

저기서도 제대로 못하면 어떨까

What if I can't do it properly over there either?

이런 걱정도 없지 않아 있습니다

There is some worry about this as well.

저희 마지막 방송 이후로

Since our last broadcast

여행이라든지 아니면

Whether it’s travel or something else,

유럽 출장이라든지

For a business trip to Europe, for example.

이렇게 근황 같은 것도

Things like recent updates.

혹시 좀 있을까요?

Is there any left?

네, 아시다시피 제가 1월 정도에는

Yes, as you know, around January...

프랑스랑

France and

그 다음에 독일은 항상

After that, Germany is always...

페어 때문에

Because of the pair.

트레이드 쇼 때문에 항상 가잖아요

I always go because of the trade show.

루스레터 본 것 같아요

I think I've seen the newsletter.

아세스트 루스레터죠?

It's the Asset Newsletter, right?

네, 그렇습니다. SVP 멤버분들은

Yes, that's right. The SVP members are

다 아마 루스레터를 받아보고 계실 거예요

You might all be receiving a newsletter.

그래서

So

독일이랑

With Germany.

프랑스 출장은 한 2주 정도 갔다 오고요

I went on a business trip to France for about 2 weeks.

2주 좀 넘게 갔다 왔네요

I just came back after a little over 2 weeks.

거의 3주 정도

Almost 3 weeks.

네, 거의 3주 정도 되는 것 같은데

Yes, it seems like it's been almost three weeks.

거의 갔다 오고

I almost went and came back.

그다음에 지금 교제하는 여성에

Then, to the woman I am currently dating.

이제 나라죠

Now it's a country.

두바이도 다녀왔고요

I also visited Dubai.

그래서 다

So all.

이번 주죠?

This week, right?

이번 주에는

This week,

터키에 또 1플러스

One Plus in Turkey again.

그 사랑

That love.

아, 1과 사랑

Ah, Lesson 1: Love

어, 1과 사랑을 위해서

Uh, for the sake of love.

두 마리 터키를 동시에 잡는

Catching two turkeys at the same time.

그래서 터키

So Turkey.

터키를 한 번 또 갈 거고요

I will go to Turkey one more time.

그래서 4월 정도에는

So around April...

이제 한국에 들어가서

Now that I'm going to Korea,

이제 좀 뭐라고 할까요?

What should we say now?

웜업을 해야 되니까요?

Do I need to warm up?

Yes

좀 준비도 좀 하고

Let's get ready a bit.

그래서 4월 달에는 한국에 갈 생각에 있습니다

So, I'm planning to go to Korea in April.

그러면 이제 그런

Then now, such...

미래 플랜에 대해서 자세하게는

Could you provide more details about your future plans?

좀 더 이제 다음에 더 들어보기로 하고

Let's listen a bit more next time.

Yes

팟캐스트 느낀 점이라든지

Thoughts on the podcast or something like that.

저희에 대한 마지막 전달하고 싶은 내용을

The last thing I want to convey about us.

간단하게 좀 서로 공유하는 시간을 갖고 싶어요

I would like to have a simple time to share with each other.

네, 우선적으로 저 먼저 말씀드리면

Yes, first of all, let me tell you.

일단은 뭐 이 방송이

First of all, this broadcast is...

뭐 저는 아직도 뚜렷하게 기억하는데

Well, I still clearly remember.

이제 저랑 경태 씨랑 이제 커피숍에 만나가지고

Now, Kyung-tae and I are meeting at a coffee shop.

2시간, 3시간 아마 굉장히 오랫동안 이야기를 했을 거예요

We probably talked for a very long time, maybe two or three hours.

맞아요

That's right.

그리고 제 기억으로는 제가 컴퓨터를 갖고 와가지고

And as I remember, I brought my computer.

마인드맵을 한 거를 보여 드려 가지고

I'll show you what I've done with the mind map.

자, 우리는 이걸 왜 해야 되고

So, why do we have to do this?

어떻게 해서 무엇을 전달할까

How should I convey what?

이런 것들을 분명히 마인드맵으로 전달 드렸었고

I clearly conveyed these things in a mind map.

경태 씨도 생각보다 의외로 너무 쉽게 합시다 라고 얘기를 주셔가지고

Mr. Gyeong-tae unexpectedly said, "Let's do it easier than I thought."

그 기억부터 해가지고

Starting from that memory.

어 12월까지 거의 12월까지죠

Oh, it's almost December, until around December.

작년 2016년 12월까지 이제 방송들이 나왔었는데

The broadcasts had come out until December 2016 last year.

그 방송들이 저는 하나하나가 너무 하나하나씩 소중하고요

Each of those broadcasts is very precious to me, one by one.

정말 소중해요

It's really precious.

네, 그리고 제 어떤 뭐라 그럴까요

Yes, and what can I say about me...

뭐 발자취를 남긴 것 같은 그런 느낌도 너무 들어서

I feel like I've left some kind of footprint.

들어주신 모든 분들한테 우선적으로 감사를 드리고 싶고

I would like to first thank everyone who listened.

그다음에 처음부터 같이 해 주셨던 박혜진 씨였을 때

Next, it was when Park Hye-jin, who had been with us from the beginning, was there.

너무 감사하게 생각하고 좋은 기억들이었어요

I am very grateful and it was a good memory.

Ah

진심으로

Sincerely.

저는 좀 신기했던 게

What I found a bit surprising was

그 말씀 잘 해 주셨는데

You just said that very well.

저희 그 마인드맵을 저희가 만들었잖아요

We created that mind map, didn't we?

근데 그거를 지금 와서 보면은

But looking at that now...

저희가 그대로 이룬 게 참 많더라고요

We've really achieved a lot as it is.

그거 보셨어요?

Did you see that?

Yes

아 진짜 하이파이브

Ah, really, high five!

저희 컨셉부터 해가지고 저희가 하고 싶은 목표라든지

From our concept to the goals we want to achieve.

저희가 추구하는 게 뭐 대중적인 것도 있으니까

What we're pursuing has some elements of being popular.

저희가 한 분이 듣더라도 이제 정보가 좀 중요한

Even if just one person hears, the information is quite important now.

이런 도움이 되는 방송을 저희가 추구했잖아요

We aimed to create a broadcast that is helpful like this.

근데

But.

컨셉부터 해서 저희가 추구하는 방향 등등 이제

From the concept to the direction we are pursuing, etc. now.

저희가 처음에 마인드맵에서 했던 거랑

What we did in the mind map at first.

지금이랑 비교해 보면은 거의 그렇게 맞게 온 거 같아서

When I compare it to now, it seems like it has come almost exactly right.

좀 그런 게 많이 뿌듯하더라고요

It feels quite rewarding in some ways.

너무 신기하고요

It's so amazing.

그 참고적으로 지금 그 smartbeastpodcast.com은

As a reference, the smartbeastpodcast.com is الآن.

지금 사실은 없어졌기 때문에

The truth is that it is gone now.

지금 그 자료를 볼 수 있는 데는 사실은 하석닷컴밖에 없겠네요

Right now, the only place to see that information would be Haseok.com.

그렇죠

That's right.

또는 티스토리에 있는 맞죠?

Or is it on Tistory?

Yes

뭐 티스토리에서 smartbeastpodcast 참여..

What, participating in the smartbeastpodcast on Tistory..

어 주소 입력하시면 나오는데요

If you enter the address, it will come up.

뭐 쉽게 쉽게 갈 수 있는 방법은 그냥

Well, the easiest way to go about it is just...

제 이름 haseok.com 하석닷컴 오시면은

If you visit haseok.com,

그 팟캐스트 메뉴가 있는데

There's a podcast menu.

거기에 첫 번째 거를 보시게 되면은

If you look at the first one there,

지금 말씀드렸던 그 마인드맵

The mind map I just mentioned.

아예 제가 올려놨으니까 확인 가능하십니다

I have already uploaded it, so you can check it.

뭐 저에 대한 느낌을 제가 느낀 점을 좀 이야기하자면은

Well, if I were to talk about my feelings regarding myself, it would be...

Yes

이제 저도 뭐 형이 제안을 해주셨고

Now that you have made a suggestion, I...

그래서 아 이거 할까 제가 할 수 있을까 이런 생각이 많이 들었는데

So I was thinking a lot about whether I should do this and if I could do it.

형의 마인드맵과 또 형이 이제 이끌어주는 게 강력하기 때문에

Your mind map and the way you lead is powerful.

실제로 만나보시면 아시겠지만은

You'll know once we actually meet.

그런 상대방을 압도하는 그런 스킬을 많이 가지신 분이에요

They are someone who possesses many skills that can overwhelm such opponents.

제가요?

Me?

펜과 노트를 꺼내서 이제 이래서 이래서 이렇고

I took out the pen and notebook and now, this is why it is like this.

우린 이렇게 할 수 있다 이렇게 설명해주시는 그런 거 보고 제가 아

We can do it like this, and when I see you explaining it like that, I go, "Ah."

이런 분이면 할 수 있겠고

If it's someone like this, they can do it.

이런 새끼라면은

If it's this kind of bastard...

이런 새끼라면 이렇게 랄랄이 처럼 생겼는데

If it's this kind of guy, he would look like this, like Rallali.

이런 새끼라면은 같이 할 수 있다 이런 거인 거야

If it's like this guy, then we can do it together; that's what it means.

약간은 이제 여러 가지 뭐 좋은 얘기와 또 이제

A little bit now, various good stories and also now...

나는 이러한 팟캐스트를 들어봤는데

I have listened to this type of podcast.

우리가 이런 방향으로 하면 되겠다

We can proceed in this direction.

또 나는 팟캐스트 관련된 강의를 들어서

I also took a class related to podcasts.

뭐 지금 이러이러한 정보를 하면 우리가 통하겠다

If we provide this kind of information now, we will connect.

이런 거를 많은 그런 살아있는 정보를 주셔서

Thank you for providing a lot of such live information.

저는 믿음이 갔고 그래서 이제 한다고 했는데

I believed in it, so I said I would do it now.

저희는 좀 많이 저희가 고생을 했어요

We went through a lot of hardship.

첫 녹화할 때

During the first recording

세 번 날렸죠? 두 번 세 번?

Did I shoot three times? Twice or three times?

녹화할 때마다 막 뭐 샤설이 나고

Every time I record, something weird happens.

소리 울려서 막 다시 녹화하고

The sound echoed, so I started recording again.

너무 잡대한 내용 들어가서 다시 녹화하고 이렇게 했었는데

I had to re-record because the content was too rough like this.

프로그램도 좀 이상해지고

The program has also become a bit strange.

그렇죠 어느 순간부터는 저희가 굉장히 이제는 막

That's right, at some point, we have become very...

녹화 빨리빨리 하고

Record quickly.

좀 자연스럽고 전문화된 그런 느낌을 많이 받았거든요

I felt a lot of that natural and specialized vibe.

그래서 지금도 저희 굉장히 자연스럽게 하잖아요?

So even now, we are doing it very naturally, right?

네 맞아요 맞아요

Yes, that's right.

큰 어려움은 없이

Without much difficulty.

오랜만에 했는데 지금 뭐 별로 처음엔 좀 어색했는데

It's been a while since I did it, but now it feels a bit awkward at first.

지금 웜업 되니까 빨리 그냥 이렇게 MSG 좀 쳐야 될 것 같은데

I think I need to quickly just send this MSG now that I'm warmed up.

그게 첫 번째로 좀 좋았던 거고

That was the first thing that I liked a bit.

두 번째는 아무래도 저희 들어주시는 분들과의 소통

The second is communication with those who listen to us.

저는 금리 정말 너무 좋았어요

I really liked the interest rate.

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

이메일 주시는 분들

Those who send emails.

저 깜짝 놀랐어요

I was really surprised.

이메일을 생각보다 많이 주셨고

You have sent more emails than I expected.

그다음에 질문 주실 때 물론 인스타그램 쪽으로도 많이 주시고

Next, when you ask questions, please feel free to ask a lot on Instagram as well.

인스타그램 쪽으로는 주시는 분들이 너무

There are too many people giving it on Instagram.

뭐 스웨덴 어디가 좋아요

What places in Sweden are nice?

이런 것들은 저희가 아예 나중에는 필터링을 했죠

We filtered these things out later on.

그렇죠

That's right.

그리고 필터링도 한번 얘기해주시죠

And please talk about filtering as well.

저는 뭐 스웨덴에서 취업을 할라 하고 싶은데

I want to get a job in Sweden.

어떻게 하면 될까요.

What should I do?

뭐 이런 질문을 하시는 거예요

Why are you asking such a question?

다 닥터라고요

It's all doctors, you know.

그리고 스웨덴에 살고 싶은데

And I want to live in Sweden.

어떻게 하면 살 수 있을까요?

How can I survive?

자세한 내용을 없이 주신 분들은 저희가 이제 제가 답변 하시고

Those who provided without detailed information, I will now respond.

입니다.

It is.

답변을 좀 많이 했는데 인스타그램 은

I've given quite a few answers, but Instagram...

네 맞아요

Yes, that's right.

나중에 이제 하석이 형이 이제 그 폼을 만들어 주잖아요

Later, Ha-seok will help create that form for us.

그렇죠

That's right.

타입 폼이었죠

It was a type form.

네 타입 폼이요

It's your type form.

네 그걸로 해서 이제 많은 분들이 타입 폼으로 해서

Yes, with that, now many people are using Typeform.

거기가 이제는 거기는 이제 그렇게 마음껏 질문할 수가 있는 곳이

That place is now a place where you can ask questions freely.

아니에요

No.

맞아요

That's right.

나오죠 첫 번째 질문 유형

The first type of question will come out.

그렇죠

That's right.

두 번째 뭐 하고 싶은 내용 이런 게 있기 때문에

Because there is a second thing I want to talk about.

그 타입 폼을 적용한 이후부터는 굉장히 이제 좀

Since applying that type form, it's been quite...

휠턴이 됐죠

It became a wheel turn.

명량가 있는 질문만 들어오더라고요

I only get questions with confidence.

Yes

맞죠 그리고 저 같은 경우는 지금 그 마인드맵 저희 맨 처음에 만들었을

That's right, and in my case, I initially created that mind map.

때 마인드맵을 얘기해 주셨는데 저는 여기서 뭐 약간 교훈적인 얘기를

You mentioned mind maps at that time, and I would like to share a somewhat moral lesson here.

하나만 전달드리고 싶은 게 그래서 마인드맵을 만들었을 때 지금 좀

There's just one thing I want to convey, so I made a mind map; right now, a bit...

전에 말씀드렸듯이 이제 제가 다른 그 팟캐스트를 어떻게 하는지 방송을

As I mentioned before, now I will be broadcasting how I do that other podcast.

제가 공부를 한 다음에 그거를 그 스마트 비즈 팟캐스트에 맞는 그

After I study, I'll apply that to the Smart Biz podcast.

형태로 지금 눌러줬던 거를 제가 마인드맵을 보여 드렸던 거예요

What I just pressed in the form was what I showed you in the mind map.

그렇죠

That's right.

그래서 저는 이 방송을 들으시는 분들이 조금 생각해 보셨으면 좋을

So I hope those who are listening to this broadcast will think a little bit.

거라고 생각하는 게 모든 일들을 비즈니스가 됐든 어떤 a라는 프로젝트

I think of everything as a business, whether it's a project called A or something else.

를 시작하실 때는 항상 스터디를 먼저 하셔야 될 수도 있어요 그래서

You may always need to start with studying first when you begin. So,

케이스라든지 그다음에 뭐 구글 이라든지 이런 데서 찾을 수 있는

You can find things like cases and Google, etc.

모든 정보들을 일단은 자기가 흡수 를 하신 다음에 그거를 가지고 예

First, absorb all the information and then use it.

.

Please provide the text you would like to have translated from Korean to English.

자기가 하려고 하는 그런 프로젝트 에다가 좀 녹여주시는 게 훨씬

It would be much better if you could incorporate it into the project you want to do.

더 빠른 그 다음에 퍼포먼스가 잘 나올 수 있게 할 수 있는 방법이라고

It's a way to ensure that the performance can improve faster after that.

생각합니다.

I think.

그리고 저 개인적으로는 또 이제 개인의 변화를 좀 한번 얘기하고

And personally, I would like to talk about personal change a bit.

싶어요.

I want to.

개인의 변화라고 하면 이제 방송을 하면서 매주 일요일 날 저희 11시

When it comes to personal change, it is now that we have a broadcast every Sunday at 11 o'clock.

정도 만났었잖아요.

We met a couple of times, right?

물론 방송을 들으시는 분들 많이 들으셨던 분들도 아시겠지만 목소리가

Of course, many of you who listen to the broadcast know, but the voice is...

제가 상태가 안 좋던 적도 있고 감기 심하게 걸리는 적도 한 번도

"I have also had times when I wasn't feeling well and once caught a severe cold."

있었잖아요.

It was there, right?

네.

Yes.

그렇죠.

That's right.

뭐 술을 많이 먹었던 적도 한 번도 있었던 것 같고 그래서 항상 일요일

I think there was a time when I drank a lot, so it's always on Sundays.

날 11시에 이렇게 방송을 한다는 것도 사실은 쉽지 않았었는데 이제

It wasn't easy to do a broadcast like this at 11 o'clock, but now...

경태 씨도 그렇고 경태 씨가 직접 오시니까 또 저도 역시나 준비를

Since Kyung-tae is coming directly, I am also preparing accordingly.

안 할 수 없고 최대한 좋은 컨디션을 만들기 위해서 항상 일요일 같은

I can't help it, so I always try to create a condition as good as possible, like it's Sunday.

경우는 어느 정도 쉽진 않지만 그 방송을 끝냈을 때 그 기쁨은 말로

The case is not easy to some extent, but the joy I felt when that broadcast ended is beyond words.

설명할 수가 없는 것 같아요.

I don't think I can explain it.

그러니까 집에 가는 길에 저는 기분이 너무 좋더라고요.

So, I felt really good on my way home.

저는 집에 갈 때 항상 저희가 녹화한 걸 들으면서 갔거든요.

I always listened to what we recorded while going home.

그래서 어떻게 방송했는지 이런 것도 들었던 거고.

So I heard about how the broadcast went and things like that.

그리고 저 개인적으로는 이게 아시는 분은 아시겠지만 과외를 해보셨

And personally, as some of you may know, I have experience with tutoring.

다든지 선생님을 해보셨던 분은 알겠지만 이게 에피소드를 통해서

As those who have been teachers may know, this is through the episodes...

제가 어떤 정보를 전달하는 것에 있어서는 저 스스로가 공부가 됐기

In conveying any information, I have learned for myself.

때문에 그 역시도 굉장히 뭐라 그럴까요.

Therefore, he is also quite, how should I put it.

간과할 수 없는 그런 포인트였던 것 같아요.

I think it was a point that couldn't be overlooked.

그래서 뭐 스크립트 저희가 만들 때도 사실 적은 시간이 소요되지는

So when we create a script, it actually doesn't take much time.

않잖아요.

It's not like that.

리서치하는 시간이 많이 소요가 되기 때문에.

Because it takes a lot of time to do research.

그렇죠.

That's right.

그리고 저희 이름을 대고 저희 목소리를 전달하는 거기 때문에 이게 잘못된

And because we are using our names to convey our voices, this is wrong.

전달이라든지 실수가 있어서는 안 되기 때문에 리서치 한 번 두 번

Since there should be no errors or omissions, the research should be done once or twice.

세 번 해서 완벽한 제대로 된 정보만 전달을 하려고 하다 보니까 역시나

Since I tried to convey only perfect and accurate information by doing it three times, as expected...

시간도 소요되고.

It takes time.

대신에 이제 저도 스스로 공부할 수 있는 기회가 너무 많았기 때문에

Instead, I now have so many opportunities to study on my own.

저 스스로도 굉장히 발전되지 않았나 그렇게 감히 얘기할 수 있을 것 같습니다.

I think I can confidently say that I have greatly developed myself.

여러 가지가 저희가 정말 다양한 에피소드를 다뤘어요.

We really covered a variety of episodes.

한 번 그런 리스트를 쭉 보니까는 마케팅부터 해서 소외된 생활부터

Once I looked through that list, it ranged from marketing to marginalized living.

해서 비즈니스 컨설팅 그리고 형의 그런 비즈니스 컴퓨터랑 연관된

So, business consulting and my brother's business related to computers.

it적인 거.

It's something like that.

네.

Yes.

어플리케이션 같은 거.

Something like an application.

네.

Yes.

그런 것도 해가지고.

Doing things like that.

네.

Yes.

그래서 정말 여러 가지 커버를 하기 때문에 서로 얻었던 게 더 많았던

So, because we covered various things, we gained more from each other.

것 같습니다.

It seems that way.

지금 말씀 잘하셨는데요.

You just made a good point.

저는 경태 씨를 만나면서 방송하면서 제가 몰랐던 부분을 굉장히 많이

I learned a lot of things I didn't know while meeting Kyung-tae and broadcasting.

봤어요.

I saw it.

특히나 이제 소셜미디어 쪽이라든지 그다음에 이제 경태 씨가 확고한

Especially now in social media, and then Kyung-tae has a strong foundation.

그 스웨덴 직업과학이라든지 그다음에 이제 스웨덴의 어떤 삶에 있어서

The Swedish vocational science and then regarding some aspects of life in Sweden.

제가 모르...

I don't know...

티 샬만 알려줬을 때 진짜..

When you really told me about the tea...

너무 모르겠어요.

I don't know much.

안인가.

Is it not?

그걸 왜 모르겠어요.

Why wouldn't I know that?

왜냐하면 예를 들어서 뭐 홍민정 님 같은 경우 나왔을 때 같은 경우는

For example, in the case of someone like Hong Min-jung when they appeared...

물론 제가 그분들보다 경태 씨보다 오래 이 나라에서 살았지만 뭐 저는

Of course, I have lived in this country longer than those people and Gyeong-tae, but I...

다 모든 것들이 다 뉴스였어요.

Everything was news.

홍민정 씨가 이루가.

Hong Min-jung is Lee Ru.

그렇죠.

That's right.

그래서 그런 것들 특히나 이제 페이스북이라든지 소셜미디어라든지

So, especially things like Facebook or social media.

인스타그램에서 팔로우 라이크라든지 이런 거 같은 경우는 실제적으로

In the case of things like follows and likes on Instagram, in reality...

지금 저는 아예 경태 씨를 çalış하고 있잖아요.

Right now, I'm actually working with Kyung-tae.

그렇죠.

That's right.

네.

Yes.

리더씨가 알려주신 내용 모든 걸 흡수해서 저는 아예 또 뭐라 그럴까

I absorbed everything that Leader shared, so I'm not sure what to say anymore.

거기서 좀 뭐라 그럴까 디벨롭 해가지고

Well, how should I put it, let's develop it a bit from there.

상반의 스타일로 이제 돌리고 계시 겠죠

You must be using the style from the first half now.

그렇죠 그렇게 해서 지금 컴퓨터를 두 대를 돌리고 있어요

That's right, that's how I'm currently running two computers.

팔로우 아이콘은 좀 괜찮아요 네

The follow icon is somewhat okay, yes.

그리고 저는 아예 그거 프락시 서버 를 사가지고

And I actually bought that proxy server.

한 지금 10개 이상 돌리고 있는 거 같아요

I think I have more than 10 running right now.

아니 훨씬 더 결과가 좋다면서요

No, they say the results are much better.

굉장히 좋아요 굉장히 좋아요

I really like it, I really like it.

정성껏 하실 분들은 이왕이면 사셔서

For those who will do it with sincerity, it would be better to purchase it.

그런 프락시 서버를 돌리시는 게 효과가 더 좋겠네요

It would be more effective to run such a proxy server.

네 그거 관련돼 가지고도 팔로우 라이커 얘기가 나와서 그러는데

Yes, that's related to the conversation about follower-like ratios.

그거 관련돼 가지고 저희한테도 질문 주셨던 분도

The person who asked us a question regarding that as well.

최소 두세 명 이상 되는 걸로 기억하는 거죠

I remember it being at least two or three people.

네 세팅 같은 것부터 해서 이제 매뉴얼부터 해서

Starting with your settings and then the manual.

질문이 꽤 들어오더라고요 팔로우 라이커

I get quite a few questions about followers and likes.

저희가 이제 그분들에게 어떻게 보면 좀 새로운 길을 이제 제시해 드린 거죠

We have presented them with a somewhat new path, so to speak.

굉장히 보람 됐다고 생각해요

I think it was very rewarding.

그것뿐만 아니라 뭐 다른 어플리케이션도 그렇고

Not only that, but other applications are like that too.

뭐 메일 주셨던 뭐 스웨덴 이민 이런 경우도 있었고

There were also cases like the email you sent about Swedish immigration.

물론 저희의 전문분야는 아니지만

Of course, it's not our area of expertise, but...

그런 것도 굉장히 많아서 개인의 변화도 있었고

There were so many things like that, and there were also personal changes.

그다음에 저 개인적으로 또 할세스트라는 회사에 있어서의 변화도

Then, personally, I also think there will be changes in the company called Halcest.

방송을 통해서 좀 있었어요

I was on the broadcast for a while.

예를 들어서 아무래도 이제 할세스트는 이제 리포트를 기본으로 하고

For example, it seems that Halestorm will now be based on reports.

블로그도 만들고 뉴스라이터도 날리지만

I create blogs and send out newsletters, but...

근데 실제적으로 할세스트랑 무관하잖아요

But in reality, it's unrelated to Halserst.

일반하게 저 할세스트를 몰랐던 분들이

Generally, those who did not know about Halcyon.

sbp 스마트 비즈니스 팟캐스트 방송을 들은 다음에

After listening to the SBP Smart Business Podcast broadcast,

할세스트 들어와서 저의 실질적인 클라이언트가 된 분이 있어요

Since joining Halcyon, there has been someone who has become my actual client.

Yes

그래서 그런 것도 역시나 비즈니스 쪽으로도 어느 정도 인발브가 되니까

So that kind of thing also gets involved in the business side to some extent.

이 방송에 대해서도 굉장히 뭐라 그럴까요

There’s a lot to say about this broadcast, how should I put it…

뭐 당연히 어느 정도 의도는 있었지만

Well, of course, there was some intention to it.

그게 실질적으로 이게 그 리드 그러니까 포텐셜 클라이언트에서

That actually means that this lead, so the potential client, from...

실질적인 클라이언트가 될 거라는 솔직히 기대는 별로 안 했거든요

To be honest, I didn't have much expectation that you would become an actual client.

Yes.

실질적으로 그렇게 되니까 이 방송에 대한 건 어떤 뭐랄까요

Since it practically turned out that way, what should I say about this broadcast?

굉장히 큰 파워가 실질적으로 느껴지는 그런 모먼트였던 것 같아요

I think it was a moment where an incredibly powerful energy was truly felt.

네 아직도 저희 방송을 들어주시는 분들이 정말 꽤 돼요

Yes, there are still quite a few people who are listening to our broadcast.

너도 했어요

You did it too.

순위도 계속 높고

The ranking keeps rising.

20위 안에 있던데 계속

It seems to be in the top 20 continuously.

그리고 이제 저희 방송이 꾸준히 이제 계속 있으니까는

And now our broadcast will continue steadily.

또 검색하셔서 들으시는 분들 또 새로 유입되신 분들 그런 분들이 꽤 있더라고요

I noticed that there are quite a few people who are searching and listening, as well as new people who have joined.

네 그리고 뭐 방송을 열때까지는 계속 유입되시는 분들도 꽤 있더라고요

Yes, and it seems that there are quite a few people who keep coming in until the broadcast starts.

네 그리고 방송을 열때까지는 계속 유입되시는 분들도 꽤 있더라고요

Yes, and there are quite a few people who keep coming in until the broadcast starts.

네 우선 이제 그 방송을 열때까지 들으셨던 분들은

Yes, first of all, those who were listening until the broadcast starts...

뭐 자기 본인분들께서 본인이 생각했을 때 좋았던 에피소드는 한 번 두 번 다시 들으면

If you think about it, the episodes that you found good are worth listening to once or twice again.

또 첫 번째 들었을 때랑 또 느낌이 달라요

It feels completely different from the first time I heard it.

저도 그렇거든요 사실은

Me too, actually.

그래서 그런 것들을 한번 추천해드리고 싶습니다

So I would like to recommend some of those things.

만약에 뭐 페이스북 갑자기 해야 된다 라고 하면

If suddenly I have to do something on Facebook,

지금 안 하더라도 나중에 페이스북 광고 관련해서 해야 된다 라고 하면

Even if you don't do it now, if you have to deal with Facebook advertising later, then...

지금 그 어 경태씨가 주축돼서 인제 에피소드 만드셨던 것 같아요

I think that right now, Mr. Kyung-tae has been leading the creation of the episode.

에피소드 만드셨던 거 그런 거 들으시면서

While listening to those stories about creating episodes.

실질적으로 적응해보시면 좋을 것 같습니다.

It would be good to actually try adapting.

그리고 저희 지금

And we are now

그 SLP 이메일 주소가

That SLP email address

지금 막혀있지만

It's currently blocked, but

저희가 방송 마지막에

At the end of our broadcast

저희에게 이메일

Email us.

줄 수 있는 이메일 주소를 알려드릴

I will let you know the email address you can use.

예정이에요. 그래서 저희 에피소드 관련해서

It's scheduled. So regarding our episode...

질문 있으시면 언제든지라도

If you have any questions, feel free to ask at any time.

방송은 업데이트가 안되더라도

Even if the broadcast doesn't get updated,

언제든지 그 이메일로

At any time, to that email.

주시면 저희가 답변을 드릴 수 있습니다.

If you provide it, we can respond.

네. 말 나온 게 이메일 주소

Yes. Speaking of which, it's the email address.

먼저 지금 한 다음에 나중에 또 한 번

First do it now, and then do it once more later.

하실까요?

Shall we do it?

어... 저 이제 영어로

Um... I'm going to use English now.

영어로 시작을 하고요.

Let's start in English.

I am

I am

P-U-L

P-U-L

S-I-V-E

S-I-V-E

임플시브죠.

It's implicit.

숫자 1381

Number 1381

그 다음

Then.

gmail.com입니다.

It's gmail.com.

임플시브

Implsive

1381

1381

gmail.com으로

to gmail.com

이메일 주시면은 제가 이메일

If you send me an email, I'll reply by email.

실시간으로 확인하거든요.

I check in real time.

네. 맞아요.

Yes. That's right.

빨리

Hurry up.

네.

Yes.

이메일 주시면 바로바로

If you send me an email, I'll respond immediately.

주신 이메일보다

Than the email you sent.

두 배로, 두 세배로 더 긴

Twice as long, two or three times longer.

답변을 정성껏 드릴 수 있습니다.

I can respond with great care.

예. 그리고 임플시브 1381

Yes. And Impulsive 1381.

맞죠? 그렇습니다.

That's right. Yes, it is.

임플시브 1381 at gmail.com이고요.

It's implusive1381 at gmail.com.

제 이메일 주소는요. 하석

My email address is Ha Seok.

at 하석.com입니다.

It is at hasuk.com.

하석 at 하석.com

Hasuk at hasuk.com

h-a-s-e-o-k at

Please provide the text you would like me to translate.

h-a-s-e-o-k.com

h-a-s-e-o-k.com

하석.com. 제 이름으로 그냥

Hasuk.com. Just in my name.

하석.com

hasuk.com

하석 at 하석.com으로 메일 주시면요.

If you send an email to 하석 at 하석.com.

답장 드리겠습니다.

I will respond.

하석이 형의 개인

Haseok's personal.

홈페이지 동네인지

Is it a local website?

하석.com이요?

Is it hasuk.com?

그게 아마 외우기 제일 쉬우실 것 같아요.

That seems like it would probably be the easiest thing to memorize.

그렇게 되었고요.

It turned out that way.

이 이메일 주소 혹시 지금

Is this email address current?

기억 안 나시더라도 저희가

Even if you don't remember, we...

팟빵에 저희가 이메일 주소

Our email address on Podbbang

올려드릴 테니까요.

I'll upload it for you.

방송 관련돼서 어떤 에피소드도 상관없습니다.

Any episodes related to the broadcast are fine.

어떤 에피소드라도 관심

Any episode is of interest.

있으시거나 질문 있으시거나

If you have any questions or if you have anything.

그런 내용 있으시면은

If you have that kind of information,

저희의 방송의 영속성과

The continuity of our broadcast and

상관없습니다.

It doesn't matter.

상관없이 이메일을 주신다고 하면

If you say you will send an email regardless.

답장을 드리도록 하겠습니다.

I will respond to you.

그럼 저희 이제 벌써

Then we are already...

마지막

The last.

정리 겸 인사할

To organize and greet.

타이밍인데요.

It's the timing.

인사하기 전에

Before greeting.

하석이 형

Hyung Haseok

저희 하석이 형의

Our brother Haseok's

미래의 계획

Future plans

앞으로의

Future

뉴라이프에 대해서

About New Life

듣고 싶어요.

I want to listen.

What?

초반에 말씀드렸던 것처럼

As I mentioned earlier.

이제

Now

뭐 우선적으로는 저는 일단은

Well, first of all, I...

계속 이렇게

Keep doing this.

한국이나 스웨덴이나

Whether it's Korea or Sweden.

뭐 어떤 나라에 구애받지 않고

Well, regardless of which country.

모르겠어요.

I don't know.

저 삶을 좀 더 의미 있고

Make my life a little more meaningful.

좀 남들과는

A bit different from others.

뭐 다른 분들이 어떻게 생각하시는지 모르지만

I don't know what others think, but...

저의 삶은 그냥

My life is just

그냥 행복한 것을 추구하고

Just pursuing happiness.

그다음에 제가 하는 일을

Then, the work I do

다른 분들한테 서비스를 제공하면서

While providing services to others

거기서 보람을

Find fulfillment there.

좀 느끼면서

Feel it a bit.

그런 삶을 계속 살고 싶어요.

I want to continue living that kind of life.

그래서

So

다행히도 제가 지역적으로

Fortunately, I am locally...

구속될 필요는 없기 때문에

There is no need to be confined.

What?

한국

Korea

그다음에 지금 말씀드렸듯이

As I mentioned earlier,

중동 쪽도 있고요.

There is also the Middle East.

이제 유럽 쪽도 있고요.

Now there’s also Europe.

그다음에

Next

뭐 예전에 살았던 미국도 있고요.

Well, there was also the time I lived in the United States before.

그래서

So

여러 가지

Various things

를 한번

once

여러 국가에서

In various countries

살아봤던 경험도 있고 그러니까

I have experiences from living.

계속 정리하고

Keep organizing.

저는 이렇게 좀 뭐라 그럴까요.

I don't know how to put it like this.

이렇게 저렇게 좀 이렇게

Like this, like that, a bit like this.

글로벌

Global

글로벌적으로 좀 계속

Globally, it continues a bit.

삶을 살아보고 싶어요.

I want to live life.

그래서 지금 말씀드린 것처럼

So as I just mentioned.

이제 6년 정도 이상

It's been about 6 years now.

여기서 살다 보니까

Living here, I've come to realize...

뭐 좋은 점도 있었고요.

There were also some good points.

당연히 스웨덴에서

Of course, in Sweden.

당연히 좋은 점도 있었고

Of course, there were good points as well.

그거에 반해서

In contrast to that

제가 생각할 때

In my opinion

스웨덴이랑 저랑 안 맞는 부분도

There are aspects that don’t align between Sweden and me.

당연히 발견이 되었고요.

Of course, it was discovered.

그래서 지금 개인적인

So now, personally...

지금 개인적인

Right now, personal.

이유도 있지만

There are reasons, but...

그다음에 한국에서의

Next, in Korea.

좋은 오퍼가 와서

A good offer came in.

한국에서 우선적으로는

In Korea, firstly,

1, 2년 정도 살아볼 계획으로

Planning to live for about 1 or 2 years.

한국을 일단 들어와서

First, come into Korea.

지금 하던 비즈니스 계속하면서

While continuing the business I was doing.

새로운 벤처들을 좀

New ventures.

만들어 볼 생각이 있어요.

I am thinking of making it.

그래서

So

아직까지는 뭐 확실한

Nothing is certain yet.

내용이어서 지금

Because it's the content, right now.

말씀드리기는 정확하게 말씀드릴 수는 없지만

I can't say for sure, but...

What?

스타트업 쪽으로 조금

A bit towards startups.

관련된 것들도

Related things too.

좀 만들어내지 않을까

Wouldn't it create some?

이렇게 지금 생각하고 있고요.

I am thinking like this right now.

그다음에 하이 세스트는

Then, Hi Seast is...

음 계속 클라이언트 서비스를 하면서

I'm still doing client services while...

좀 더 이제 한국에 있으면서

Now that I'm in Korea a bit more...

좀 더 디테일하고

A bit more detail.

좀 더 큰 회사들

Larger companies.

좀 더 알찬 회사들과 일을 할 생각으로

I plan to work with more substantial companies.

좀 계획을 지금 짜고 있습니다.

I am currently making some plans.

그리고 뭐 뭐 사랑하는 여성과

And with the woman I love.

사랑하는 가족과 같이 그렇게 행복하고.

Being so happy with a loving family.

뭐 사랑하는 여성과 사랑하는 가족과 같이 그렇게 행복하고.

What a happiness it is to be with the woman you love and your beloved family.

행복한 삶을 한번

A happy life once.

앞으로 좀 더 해피해피하게

Let's be a bit happier from now on.

좀 그렇게 꾸려나가려고

I'm trying to get by like that.

저 스스로도 노력을 해야 되겠지만

I must put in effort myself as well.

예 그런 생각을 하고 있습니다.

Yes, I am thinking that way.

그래서 이제

So now

스웨덴을 떠나시는 그런 이야기신 것 같죠?

It seems like you're talking about leaving Sweden, right?

지금

Now

스웨덴보다 다른 나라에

To a country other than Sweden.

거주를 이제 하신다는 그런

You're saying that you're now going to reside.

예 정확히 저는

Yes, exactly, I am.

지금 상황에서는 뭐 지금

In the current situation, what is it now?

이제 3월 중순 말인데요.

It's now the middle of March.

이제 지금 짐을 벌써 옮기고 있어요.

I'm already moving my luggage now.

그래서 두바이에 이제 교재하는 분의 집이 좀 커요.

So the house of the person teaching in Dubai is quite big now.

아 크군요 네.

Ah, it's big. Yes.

방이 방이 9개예요.

There are 9 rooms.

그래서 거기다가 짐을 좀 갖다 놓으면서

So while I'm putting some stuff over there...

그다음에 이제 그 한국에 이제 짐을 보내면서

Then, I'll send the luggage to Korea.

그래서 두바이가 이제 중간으로

So Dubai is now the middle point.

이제 거쳐가 될 거 같고요.

I think I will be passing through now.

그래서 한국 살면서 두바이나

So while living in Korea, Dubai...

이제 유럽 그렇게 들어올 생각으로 있습니다.

Now I am thinking of entering Europe like that.

그래서 지금 짐을 거의 빼고 있고요.

So I’m almost done moving out now.

이 아파트를 내놨는데

I put this apartment up for sale.

이게 빨리 팔리면 네

If this sells quickly, yes.

저는 더 빨리 이 나라를 떠날 수 있을 거 같은데

I think I can leave this country faster.

지켜봐야 될 것 같습니다.

I think we need to keep watching.

최종적으로 그런데 아마 4월 중순 정도에는

Ultimately, it seems that it will be around mid-April.

아마 어디든지 간에 스웨덴이 떠날 것 같고요.

It seems that Sweden will leave anywhere.

4월 중순 정도에는 아마 어디든지 간에 스웨덴이 떠날 것 같습니다.

I will probably leave for Sweden around mid-April.

네, 떠나 있을 것 같습니다.

Yes, I think I will be away.

그래서 올해 한 6, 7년 거주하셨는데

So you've been living here for about 6 or 7 years this year?

스웨덴을 벗어나서 다른 데로 새로운 도전을 하시는 것 같네요.

It seems like you are stepping out of Sweden to take on new challenges elsewhere.

네, 그렇습니다.

Yes, that’s right.

두바이라든지 한국 쪽으로요.

To Dubai or somewhere in Korea.

그리고 나중에 다시 이 나라에 올 수도 있는데

And I might come back to this country later.

그거는 지켜봐야 할 일이고요.

That's something we need to keep an eye on.

아시다시피 제가 스웨덴 아이디도 있기 때문에

As you know, I also have a Swedish ID.

나중에 한번 삶을 다시 한번 고민해봐야 할 때

It's a time when I need to reconsider life once again later.

또 한번 다시 생각해볼 수 있지 않을까 이렇게 생각합니다.

I think we can consider it once more.

경태 씨는 어떻게 생각하시나요?

What do you think, Mr. Kyung-tae?

일단 하성이 형의 글로벌한 마인드가 정말 좋고요.

First of all, I really like Haseong's global mindset.

또 너무 이렇게 우물 안 개구리라고 하나요?

Isn't this a bit like being a frog in a well?

국내적으로만 생각하시는 분들이 너무 많아요.

There are too many people who only think domestically.

사업도 그렇고 모든 지역.

Both business and all regions.

근데 이렇게 하성이 형처럼 뭔가

But doing something like Hyung-sung does...

해외에도 사실 길이 많이 있거든요.

There are actually many paths overseas, you know.

그래서 국내만 할 게 아니라

So, it's not just going to be domestic.

해외로 돈을 돌리시는 그런 분들이 좀 많았으면 하는 바람이 있고요.

I hope that there are more people who would transfer money overseas.

개인적으로 이제 미래에 대해서 이야기 드리려면

Personally, if I were to talk about the future now,

뭐 지금 그 수디오 마케팅 하는 거

What, are you doing studio marketing right now?

이제 소셜 애들 쪽으로 도움을 줄 거고 계속

Now, I will continue to provide help in the social area.

그다음에 4월 달에 제가 스웨덴 마스크 브랜드가 있어요.

Then in April, I have a Swedish mask brand.

마스크라고 하면 어떤 마스크인가요?

What kind of mask are you talking about?

얼굴에 이제 얼굴을 쓰는 얼굴에 가리는

Covering the face with a face that now uses a face.

네.

Yes.

무게가 달려 있는 마스크인데요.

It's a mask with weight attached to it.

이제 그런 한국에 좀 공기가 안 좋고 이렇잖아요.

Now, the air in Korea has become a bit bad, you know.

그래서 그 스웨덴의 이게 킥스타터에 2006년도에 나와서

So this thing from Sweden came out on Kickstarter in 2006.

2016년도에 나와서 2011년도에 이제 새롭게 나온

It came out in 2016, and now it's newly released in 2011.

이런 스웨덴 브랜드를 한국에 런칭을 할 거고요.

We are going to launch this Swedish brand in Korea.

4월 달에 제가 마케팅 쪽을 좀 받아서 할 계획이고요.

I plan to take on some marketing in April.

그게 4월 달 조만간 계획이고 또 좀 더 큰 계획은

That's the plan for April, and there's also a bigger plan.

이제 또 언제까지 일만 할 수 없잖아요.

I can't just work all the time anymore, can I?

그럼요.

Of course.

그래서 이제 좀 자기 일, 제 사업을 좀 하고 싶고 이래서

So now I want to focus on my own work and my business.

아 진짜요?

Oh really?

네. 제가 사업을 준비하는 게 있어서 이제 이거는 이제

Yes. I am preparing for a business, so now this is...

이번 연도 말쯤에 이제 해서 뭐 스웨덴 관련해서 이제 사업을 해서

Around the end of this year, I plan to start a business related to Sweden.

뭐 한국이라든지 다른 나라에 이제 넓혀 나가는 그런 정도

Expanding to places like Korea or other countries to that extent.

그러면은 한국에 뭐 마케팅이나 세일장이 필요하시면은

Then if you need any marketing or sales activities in Korea,

핫세스타 콜라보레이션?

HotSesta collaboration?

아 당연하죠. 네.

Oh, of course. Yes.

네. 컴온.

Yes. Come on.

저희 이제 또 SVP의 시너지를 내서 또 저희가 한번 대박을 터뜨릴 거라고 저는 확신합니다.

I am confident that we will create synergy with the SVP and achieve a great success once again.

아 재밌을 것 같아요.

Oh, it seems like it will be fun.

재밌을 것 같아요. 정말. 네. 같이 협업을 하게 되면은.

I think it will be fun. Really. Yes. If we get to collaborate together.

네. 뭐 방송을 떠나서요. 맞죠?

Yes. Away from the broadcast, right?

그렇죠.

That's right.

그리고 뭐 많은 분들이 궁금하실 것 같아요. SVP의 미래는 어떻게 되나. 방송 자체가.

And I think many people might be curious. What will the future of SVP be? The broadcast itself.

네. 일단은 이제 뭐 저희 개인 사정도 있고 또 화석이 형이 이제 스웨덴을 하고 있고.

Yes. For now, we have our personal circumstances, and Hyung is also in Sweden.

네. 일단은 이제 뭐 저희 개인 사정도 있고. 화석이 형이 이제 스웨덴을 하고 있고.

Yes. For now, we have our personal circumstances. Fossil is currently in Sweden.

네. 일단은 이제 뭐 당연히 이제 스웨덴을 떠나시기 때문에 저희가 이제 뭐 해외에서 만나서 이렇게 하기가 불가능하잖아요.

Yes. Since you are obviously leaving Sweden, it will be impossible for us to meet overseas like this.

네. 할 수는 있지만서도.

Yes. I can do it, but...

네. 또 개인 사정이 있기 때문에

Yes. Because I have personal matters as well.

네. unchained bible이지만서도.

Yes. It's called Unchained Bible, though.

네. 일단은 이제 뭐 저희 계획이 없고요.

Yes. For now, we don't have any plans.

만나� unconditional deals입니다.

It's an unconditional deal.

네. 아쉽지 플레임.

Yes. It's regrettable, Flame.

네. 뭐 당분간은 없고 시원한 둥인이 먹고 킬 값 있는 것도 이제 �cial이 있기 때문에 뭐 일단은 뭐 pyramid은 뭐 없습니다.

Yes. For the time being, there isn't anything, and since there's now a special for cool Dong-in, well, for now, there is no pyramid.

공개들 맞지?

Is this public?

네. 아까는 뭐.

Yes. What was it earlier?

경태씨는 개인적으로 혼자라도 방송을 할 생각은 없으신가요?

Mr. Gyeong-tae, do you personally have any thoughts on doing a broadcast alone, even if it's just by yourself?

일단 SVP는

First of all, the SVP is

이렇게 스테이하고

Stay like this.

이제 하석이 형이 있어야죠

Now we need Haseok hyung.

하석이 형이 있어야 되고

We need to have Hyung-suk.

또 이거는 편집할지도 모르겠는데

I might edit this too.

저는 하석이 형이 한국 가시면

I hope Hyung Haseok goes to Korea.

또 파트너가 또 있잖아요

You have another partner, right?

그런 분들과 SVP를 이어서

Connecting with those people and the SVP.

시즌2라든지 이렇게 해서

For season 2 or something like that.

새롭게 하는 것도 저는 괜찮을 것 같아요

I think it would be okay to do something new.

왜냐면 저희가 유입량이 괜찮고

Because our inflow is decent.

SVP란 이름이 참 괜찮잖아요

The name SVP is really nice, isn't it?

스마트 비즈니스 팟캐스트

Smart Business Podcast

그래서 그거를 이제 뭐

So what do we do with that now?

좀 컨셉을 다르게 해서

Let's change the concept a bit.

스마트 웹스 남자가 아니라

It's not a smart guy.

또 형이 또 해외 비즈니스 하시니까

Since you are doing overseas business again, brother...

또 이제 형이랑 한국에 계시는 파트너 분이랑 해가지고

And now you and your partner in Korea are working together.

이제 이어나가고

Now continue.

뭐 이렇게 해서

What is this all about?

가끔씩 제가 한국 나가서는

Sometimes when I go to Korea,

뭐 게스트로 초대 제가 할 수도 있고요

I could also invite you as a guest.

뭐 이런 식으로 해서

What do you mean by this?

그거 되게 갑자기 말씀 제안 주셨는데

You suddenly suggested that.

그것도 나쁜 생각은 아닌 것 같아요

I don't think it's a bad idea either.

저는 이제 온 녹화하러 오면

I will come to record the session now.

길에 계속 그런 생각이 들더라고요

I kept having those thoughts on the road.

이렇게 이거를 이제 그냥 묻어두기가 아까운

It's a shame to just bury this away like this.

브랜드 이것도 이제 이미지잖아요

This is also an image of the brand now.

브랜드이기 때문에 SVP라는 게

Because it's a brand, it is called SVP.

그래서 경험이 있고 이러니까

So, since I have experience and all that.

그런 식으로라도

Even in that way.

SVP는 저희 둘의 방송은 당분간 없지만

SVP, there won't be any broadcasts of the two of us for the time being.

앞으로 또 다른 가능성이 있으니까

There might be another possibility in the future.

저희 SVP 잊지 말고

Don't forget our SVP.

계속 관심과 많은 응원!

Continued interest and lots of support!

부탁드리겠습니다

I would appreciate it.

저는 사실은 뭐 개인적으로 생각했을 때는

To be honest, personally, I think that...

SVP는 진짜 저도 경태 씨랑

SVP, I really want to be with Kyung-tae.

좋게 이렇게 정리를 하면서

Organizing things like this in a positive way.

제가 좀 시간적 여유가 되고

I have a bit of free time.

뭐 한국이 됐든 어디든 간에

Whether it's Korea or anywhere else.

좀 이제 이제 셀을 다운돼서

I'm a bit down now.

이렇게 좀 정리가 됐을 때

When things are organized like this.

시간적 여유도 있고

There is enough time.

제가 노력과 시간을 투자할 수 있는 정도가 된다고 하면은

If I can invest a certain amount of effort and time, then...

팟캐스트 다시 할 생각은 있었습니다

I was thinking about doing the podcast again.

알았어요

Got it.

근데 지금 경태 씨가 제안해 주신 거가

But what Kyung-tae is suggesting right now is

더 어떻게 보면은 경태 씨한테도 도움이 될 거라고도 생각하고

I also think it could be helpful for Kyung-tae as well.

SVP 브랜딩에 있어서 영속성을 가리게 되면은

When it comes to SVP branding, if we refer to permanence...

그것도 나쁘지 않을 거라는 생각이 지금 드는데요

I'm starting to think that wouldn't be so bad.

오늘 근데 또 신기하게 타이밍이 맞아가지고

Today, interestingly, the timing just matched up again.

이제 비디오를 저희가 이걸 살짝살짝 편집을 했죠

Now we've lightly edited the video.

지금 저희가 방송하는 거를

The broadcast we are doing right now.

비디오를 보실 수 있는

You can watch the video.

처음이자 마지막 기회에 좀 약간 의미있게 좀 하기 위해서

To make it a little more meaningful for the first and last opportunity.

처음이자 마지막 비디오를 찍었는데

I shot my first and last video.

이 비디오를 어디서 보실 수 있죠

Where can I watch this video?

저희 SVP에 숨겨진 아지트가 있습니다

We have a hidden hideout at our SVP.

저희 페이스북 그룹이 있는데요

We have a Facebook group.

그 링크는 이제 핫세스트 가시면 아마 있겠죠

That link is probably available in Hotest now.

핫세스트와 그 다음에 팟빵에서 지금 확인하실 수 있는데요

You can check it now on HotSest and then on Podbang.

그 뭐 그리고 페이스북에서 스마트 비즈니스 팟캐스트나 SVP

That, well, the Smart Business Podcast or SVP on Facebook.

하시면은 발견하실 수 있어요

You will be able to discover it if you do.

그래서 거기에 오시면 페이스북 페이지 보시면은요

So if you go there, you can check the Facebook page.

저희의 비디오를 또 보실 수가 있습니다

You can watch our video again.

네 또 저희 그 페이스북 그룹에 또 멤버도 꽤 있대요

Yes, I heard that there are quite a few members in our Facebook group too.

지금 50명이 넘었어요

There are now more than 50 people.

네 저희가 뭐 활발하게 활동은 안 하지만

Yes, we may not be actively engaged, but...

이제 스웨덴 관련 정보도 공유를 하고

Now I will share information related to Sweden as well.

거기 모이신 분들이 다 이제

Everyone who is gathered there now

다양한 그런 전문가들이 많아요

There are many various experts like that.

YT부터 해서 뭐 디자인 쪽 예술 쪽에서 주식하시는 분들도 많고

Since YT, there are many people in design and art fields who are involved in stock trading as well.

예술 쪽에서 주식하시는 분들도 많고

There are many people in the art field who invest in stocks as well.

그쪽 관련되셨던 분도 있고

There were also people who were related to that.

그렇죠

That's right.

또 저희 비디오도 보실 겸

Also, to watch our video as well.

저희 얼굴 핫세스트의 하석이 형의 얼굴도 보실 겸 해서

To also see the face of our face hottest, brother Ha Seok.

오셔서 가입하시면은 이제 뭐 아 뿔거 없잖아요

If you come and join, then there's really nothing to worry about.

한번 가입하면은

Once you sign up,

그리고 역사적인 마지막도 에피소드의 또 비디오니깐요

And the historical ending is also a video of the episode.

다음 쪽 페이스북 페이지 체크 부탁드리겠습니다

Please check the next page's Facebook page.

팟빵의 주소 확실하게 올려드릴 테니까

I will definitely provide you with the address of the podcast.

페이스북에서 직접 찾으시지 못하시는 분들 같은 경우는

For those who are unable to find it directly on Facebook,

팟빵에서 주소 올려드릴 테니까 체크 부탁드리고요

I'll upload the address on Podbang, so please check it.

마지막으로 제 개인적인 얘기 조금만 더 하고

Lastly, I want to share a bit more of my personal story.

마지막 정리하자면은 우선적으로

To summarize one last time, first of all...

harsest.com 인데요

It's harsest.com.

거기가 이제 제가 하고 있는 비즈니스 컨설팅 비즈니스

That is now the business consulting business I am engaged in.

특히 패션 쪽으로 많이 하고 있고요

Especially, I am doing a lot in the fashion field.

최근에 스테인리스 스틸 이라든지

Recently, stainless steel, and so on.

좀 다른 분야 쪽으로 이제 확장하는 분위기가 있는데요

There is a trend of expanding into somewhat different fields.

그래서 뭐 비즈니스 관련된 직접적으로 관련되지 않더라도

So, even if it's not directly related to business...

뭐 궁금하신 사항이 있으면은 그쪽으로 메일을 남겨 주시거나

If you have any questions, please leave an email there or

아니면 제 개인 이메일 harsest.com으로 알려 주시면요

Or you can let me know at my personal email harsest.com.

비즈니스 쪽 그러니까 방송에서의 그런 내용도 좋지만

In terms of business, the content related to broadcasting is good, but...

또 그 외에 실질적인 또는

Also, in addition to that, practical or

다른 관련된

Other related

그런 내용도 좋지만 또 그 외에 실질적인 또는 다른 관련된

That kind of content is good, but also other practical or related aspects.

모든 어떤 어떤 메시지가 좋으니까

Any kind of message is good.

체크해 주신 다음에 궁금하신 게 있으면은

If you have any questions after checking, please let me know.

뭐 언제라도 컨택 부탁드리겠습니다

Please feel free to contact me anytime.

Yes

아 그러면 벌써

Ah, then already...

음 뭐 아쉽지만

Well, it's disappointing, but...

당분간은 마지막 에피소드였는데요

For the time being, it was the last episode.

정말 정말 뭐 진짜 뭐

Really, really, what really, what?

음 거의 뭐 슬프지만

It's almost sad, but...

당분간이라 말씀드렸지만

I said it would be for the time being, but...

뭐 영원히가 될 수도 있잖아요 사실은

Well, it could be forever, you know.

Yes

그럴 가능성은

The possibility of that is

낮게 저희가 노력을 하겠지만

We will make efforts humbly.

Yes

그러면 당분간이라고 할게요

Then I'll say for the time being.

당분간에 뭐 마지막으로

For the time being, what will be the last thing?

저희 방송을 들어주셨던

Those who listened to our broadcast.

들어 들으시는 모든 분들에게

To everyone listening in.

마지막 인사 한번 부탁드릴까요

Could you please give me one last farewell?

네 어 에피소드 저희 그 파일럿부터 해서

Yes, our episode starts from that pilot.

지금까지 이제 들어주셨던 모든 분들께

To everyone who has listened so far.

너무 감사드리고 싶고요

I want to express my gratitude very much.

또 이제

Now again

파일럿부터 해서 지금까지 이제 들어주셨던 모든 분들께 너무 감사드리고 싶고요

I want to sincerely thank everyone who has listened, starting from the pilot episode until now.

이제 뭐 당연히 부족한 면이 굉장히 많았을 거라 생각을 하고요

I think there must have been many shortcomings, of course.

그렇지만 이제 그런 것들 다 이해해 주시고

But now, please understand all those things.

이제 많은 소통해 주시고

Now, please communicate a lot.

응원해 주셨던 분들께 너무 감사의 말씀 드리고 싶습니다

I would like to express my heartfelt thanks to those who supported me.

그리고

And

SUP는 뭐 제가

SUP is something I...

인생에서 뭐 여러 가지 일이 뭐 많았겠지만

There have been many various things in life.

이제 잊을 수 없는 그런 인생의 그런 특별한 페이지라고 저는 생각이 들고요

I think it’s a special page in life that I can never forget.

하석이 형과의 만남도 너무 소중하고

The meeting with Hyung-hak is also very precious.

SUP와의 만남도 너무 소중하고

The meeting with SUP is also very precious.

이제 평생 잊지 않고

Now, I'll never forget for a lifetime.

이제 어 잘

Now, uh well.

잘 간직하면서

Treasure it well.

울지마 울지마

Don't cry, don't cry.

잘 간직하면서

Keep it well.

울지마 울지마

Don't cry, don't cry.

아니 저 울지 않습니다 네

No, I'm not crying. Yes.

마음속에 간직하면서 이제 하고

Now do it while keeping it in your heart.

또 또 시청자분들도 그냥

Again, the viewers just...

스쳐가는 이런 팟캐스트 많잖아요

There are many passing podcasts like this.

그런데 그냥 SUP가 그런 이름을 기억해 주시면 너무 감사할 거 같아요

By the way, I would really appreciate it if you could just remember that name, SUP.

이런 박경대로라고 해서

This is how we say Park Kyung-dae.

박경태라는 이런 착한 동생과

With a kind younger brother named Park Kyung-tae

이제 이하석이라고 하는 날라리 나쁜 형의 조합

Now the combination of a reckless bad older brother called Lee Ha-seok.

한번 좀 기억해 주시면 감사하겠습니다

I would appreciate it if you could remember it for once.

마지막까지 멋진 멘트 멋있네요

The cool comment until the very end is impressive.

하석이 형도 한 말씀 해주시죠

Hyung has something to say as well.

예 뭐 경태씨가 제가 말해야 될 내용을 이미 다 말씀드렸지만

Yes, well, Kyung-tae already mentioned everything I needed to say.

아무튼 저도 뭐 한 에피소드라도 어떻게 됐든 간에

Anyway, whatever happens, even if it's just one episode.

저희가 인연이 되었던 모든 분들에게 진심으로 감사드리고요

I sincerely thank everyone we have been connected with.

그다음에 저희 둘 개인적인 삶에 있어서도

Then, in our personal lives as well.

스스로 많이 노력하는 그런 사람들이 될 테고요

They will be the kind of people who put in a lot of effort themselves.

그다음에 언젠가 다시 만날

Then someday we'll meet again.

어떻게든 다시 만난다고 생각하거든요 연이 된다고 하면

I believe we will meet again somehow, if it's meant to be.

그렇기 때문에 그때까지 모든 분들

That's why until then, everyone.

하실 수 있기를 바랍니다

I hope you can do it.

하시는 일 다 잘 되시고요 건강하시고요

I hope everything you're doing goes well and that you stay healthy.

그다음에 제가 다시 저 또는 경태씨가 다시 에피소드를 만드는 시기가 온다고 하면

Then, if the time comes for me or Kyung-tae to create episodes again,

이 채널로 계속 만들어낼 테니까

I will continue to create through this channel.

뭐 그때까지 모든 분들 정진하시길 바라겠습니다

I hope everyone works hard until then.

훈훈한 마무리 인사였네요

It was a warm farewell.

그러면 뭐 마무리 멘트 한번 해볼까요?

Shall we go ahead and wrap things up with a final comment?

저희 마무리 멘트 있잖아요

We have a closing remark, you know.

그렇죠

That's right.

스크립트도 이제 보고 하셔야겠죠

You should start looking at the script as well now.

네 스크립트도 이제 보고 해야 되는 그런

You have to look at your script now too.

자 아무쪼록 당분간 마지막 에피소드였던 방송 들어주셔서 너무 감사하고요

I really appreciate you listening to the last episode that aired for the time being.

저희는 그 페이스북 그룹

We have that Facebook group.

스마트 피지스 팟캐스트 페이스북 그룹에서

In the Smart Physique Podcast Facebook group.

저희 확인 가능하신 거니까요

It's something you can verify.

팟빵에서 페이스북 그룹에서 체크 부탁드리고요

Please check the Facebook group on Patbang.

뭐 말씀드린 것처럼

As I mentioned earlier

저 이메일 주소

That email address.

임펄시브1381 at gmail.com

impulsive1381 at gmail.com

하석 at 하석.com으로 언제든지 연락 주시고요

You can contact me anytime at 하석@하석.com.

뭐 다음 에피소드가 없지만

Well, there is no next episode, but...

아무쪼록 한 에피소드라도 즐겁게 들어주셨던 분들이 있다고 하면

If there are people who have enjoyed even one episode,

저희 너무 기쁘게 생각하시고요

We are very pleased.

저희는 여태까지 스마트 피지스 팟캐스트 SVP에 이어서

We have followed the Smart Physics Podcast SVP up until now.

박형태였고요

It was Park Hyung-tae.

여태까지 들어주셨던 모든 분들께

To everyone who has listened so far

진심으로 정말 진심으로 감사드리고

I sincerely, truly thank you.

다음 에피소드가 될 것 같아요

I think it will be the next episode.

다음 에피소드 언제가 될지 모르지만

I don't know when the next episode will be.

삶의 에피소드였고요

It was an episode of life.

방송의 에피소드가 될 수 있기 때문에

Because it could be an episode of a broadcast.

다음 에피소드에서 뵙도록 하겠습니다

I will see you in the next episode.

감사합니다

Thank you.

안녕히 계세요

Goodbye.

Thank you for listening to the Smart Business Podcast

Thank you for listening to the Smart Business Podcast.

out of Stockholm, Sweden

out of Stockholm, Sweden

by GT Park and Hasuk Lee

by GT Park and Hasuk Lee

smartbusinesspodcast.com

smartbusinesspodcast.com

See you guys all in the next episode

See you guys all in the next episode.

of Smart Business Podcast

of Smart Business Podcast

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.