요한계시록 22장

CGNTV

오디오 성경 - 신약 [CGNTV]

요한계시록 22장

오디오 성경 - 신약 [CGNTV]

또 저가 수정같이 맑은 생명수의 강을 내게 보이니 하나님과 및 어린 양의 보좌로부터 나서 길 가운데로 흐르더라.

And he showed me a river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb down the middle of its streets.

강 좌우에 생명나무가 있어 열두 가지 실과를 맺히되 달마다 그 실과를 맺히고 그 나무 잎사귀들은 만국을 소성하기 위하여 있더라.

On either side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며 그의 얼굴을 볼터이요.

There will be no more curse, and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His servants will serve Him and they will see His face.

그의 이름도 저희 이마에 있으리라.

His name will also be on our foreheads.

다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비추심이라.

There will be no more night, and the lamp and sunlight will be unnecessary, for the Lord God will shine upon them.

저희가 쇠쇠토록 왕노루 타리로다.

We will be ruling with iron iron tools.

또 그가 내게 말하기를 이 말은 신실하고 참된지라.

And he said to me, "These words are faithful and true."

주 곧 선지자들의 영의 하나님이 그의 종들에게 결코 속히 될 일을 보이시려고 그의 천사를 보내셨도다.

The Lord has sent His angel to show His servants the things that must soon take place, which is the spirit of the prophets.

보라 내가 속히 오리니 이 책의 예언의 말씀을 지키는 자가 복이 있으리라 하더라.

Behold, I am coming quickly; blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.

이것들을 보고 들은 자는 나 요한이니.

I am John, the one who saw and heard these things.

내가 듣고 볼 때에.

As I hear and see.

이를 내게 보이던 천사의 발 앞에 경배하려고 엎드렸더니.

I fell down to worship at the feet of the angel who was showing this to me.

저가 내게 말하기를 나는 너와 내 형제 선지자들과 또 이 책의 말을 지키는 자들과 함께 된 종이니.

He said to me, "I am a servant who is with you and your brother the prophets and with those who keep the words of this book."

그리하지 말고 오직 하나님께 경배하라 하더라.

"Do not do that, but worship only God."

또 내게 말하되 이 책의 예언의 말씀을 인봉하지 말라.

And he said to me, "Do not seal the words of the prophecy of this book."

때가 가까우니라.

The time is near.

불의를 하는 자는 그대로 불의를 하리라.

Those who commit injustice will continue to commit injustice.

더러운 자는 그대로 더럽고.

The dirty remain dirty.

의로운 자는 그대로 의를 행하고.

The righteous shall act righteously.

거룩한 자는 그대로 거룩되게 하라.

Let the holy be holy still.

보라 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어.

Behold, I am coming quickly; and my reward is with me, to give to everyone according to his work.

각 사람에게 그의 일한 대로 갚아주리라.

I will repay each person according to what he has done.

나는 알파와 오메가여 처음과 나중이요 시작과 끝이라.

I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.

그 두루마기를 빠는 자들은 복이 있으니.

Blessed are those who wash the full-length robes.

이는 저희가 생명나무에 나아가며.

This is as we approach the tree of life.

문들을 통하여 성에 들어갈 권세를 얻으려 함이로다.

I seek the authority to enter the castle through the gates.

개들과 술객들과 행음자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자마다 성밖에 있으리라.

"Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood."

나 예수는 교회들을 위하여 내 사자를 보내어 이것들을 너희에게 증거하게 하였노라.

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the churches.

나는 다위세 뿌리오.

I am the root of David.

자손이니 곧 광명한 새벽별이라 하시더라.

He said that the descendants are like the bright morning star.

성령과 신부가 말씀하시기를 오라 하시는도다.

The Spirit and the bride say, "Come."

듣는 자도 오라 할 것이요.

The one who listens will also be called.

목마른 자도 올 것이요.

The thirsty will also come.

또 원하는 자는 갑없이 생명수를 받으라 하시더라.

"Let anyone who desires take the water of life freely."

내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 각인에게 증거하노니.

I testify to everyone who hears the words of this prophecy in this book.

만일 누구든지 이것들 외에 더하면.

If anyone adds to these things.

하나님이 이 책에 기록된.

God is recorded in this book.

제양들을 그에게 더하실 터이요.

He will add blessings to you.

만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여버리면.

If anyone removes any of the words from the prophecy of this book.

하나님이 이 책에 기록된 생명나무와 및 거룩한 성의 참여함을 제하여 버리시리라.

God will take away the participation in the tree of life and the holy city recorded in this book.

이것들을 증거하시니가 가라사대.

He said, "You bear witness to these things."

내가 진실로 속히 오리라 하시거늘.

"Surely I am coming quickly."

아멘 주 예수여 오시옵소서.

Amen, Lord Jesus, come.

주 예수의 은혜가 모든 자들에게.

May the grace of the Lord Jesus be with all.

있을지어다.

Let it be.

아멘.

Amen.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.