자녀와의 대화, 떠나보냄- 이기복 교수

CGNTV

[CGNTV 세미나] 자녀양육

자녀와의 대화, 떠나보냄- 이기복 교수

[CGNTV 세미나] 자녀양육

그 세상을 위한 보기만의 레전드

A legend that is only for that world.

cgmtv

cgmtv

하나님과 우리 사이에 막힌담이 있었을 때

When there was a barrier between God and us.

도무지 하나님과 우리가 대화가 안 통하고 기도가 막혀 있을 때

When it seems that we cannot communicate with God at all and our prayers are blocked.

말씀이신 예수님께서 이 땅에 찾아오셨습니다

The Word, Jesus, has come to this land.

왜냐하면 우리와 막힌담을 헐기 위해서 말씀으로 오셨습니다

Because He came with the Word to break down the barriers between us.

우리나라 말에 대화에 관해서 틀린 말들이 있습니다

There are misconceptions about conversation in our language.

첫째는 침묵은 금이다라는 것이 틀렸습니다

First, the saying "silence is golden" is wrong.

틀린 말입니다

That's incorrect.

침묵으로 대화하면 여러가지 오해를 불러일으킵니다

Communicating in silence can lead to various misunderstandings.

침묵은 금지할 금입니다

Silence is worth its weight in gold.

또 우리나라 말에 틀린 말이 꼭 말해야 되나 뭐 말해야 됩니다

Do we really have to point out wrong words in our language?

말 안하면 모르나 모릅니다

If you don't say it, I won't know. I don't know.

여러분은 자녀와 대화가 잘 되십니까?

Do you communicate well with your children?

사랑하십니까?

Do you love me?

사랑한다고 꼭 말해야 되나? 말해야 됩니다

Do I really have to say I love you? Yes, you have to say it.

건강한 가정의 특징은 대화가 통합니다

A characteristic of a healthy family is that they communicate well.

불건강한 가정의 특징은 대화가 막혀 있습니다

A characteristic of an unhealthy family is that communication is blocked.

마치 혈액이 우리 몸을 돌면서 탄사간스를 뿜어내고

It's as if blood circulates through our body, emitting a blast of tension.

산소를 구석구석 공급하는 일을 혈액이 합니다

Blood is responsible for supplying oxygen to every corner of the body.

그런데 그것이 막히면

But if that gets blocked...

동맥경화증의 혈액이 막힙니다

Blood flow is blocked by arteriosclerosis.

동맥경화증에 걸리는 것처럼

Like suffering from arteriosclerosis.

가정은 갈등이 있고 오해가 있고

A family has conflicts and misunderstandings.

불일치가 있을 때 대화를 통해서 풀어나가고

When there is a disagreement, resolve it through conversation.

또 사랑한다는 말을 구석구석 전달하는 것을 해야 되는데

I need to deliver the words "I love you" in every corner.

그것이 막히면 대화경화증에 걸립니다

If it gets blocked, it leads to communicative rigidity.

자 먼저 우리

First, let's us.

나는 그래도 자녀와 대화가 비교적 잘 되는 편이다

I still have relatively good communication with my children.

우리 솔직히 나는 잘 되는 편이다

Honestly, I'm doing well.

라고 손을 한번

"Once with a hand,"

들어봐주세요

Please listen.

네 아유 고맙습니다

Yes, oh thank you.

여기 손 드신 분 중에서

Among those who raised their hands здесь.

아이가 7살 미만은 손을 내리시기 바랍니다

Please lower your hands if the child is under 7 years old.

네 그래도 들고 계시는 분 대단합니다

Yes, it's impressive that you still have it.

근데 지금 그래도 들고 계시는 분 중에서

But among those who are holding it right now...

제가 그 자녀한테 가서 물어보고 싶어요

I want to go and ask that child.

니네 엄마하고 대화가 제일 되냐

Is your conversation with your mom the best?

그러면 어쩌면 자녀 얘기는 다를지도 모릅니다

Then maybe the topic of children might be different.

제가 혹시 제 책을 갖고 오신 분이 계시는데

Is there anyone who has brought my book?

갖고 오셨으면 134쪽을 보시면 됩니다

If you have it, you can refer to page 134.

제가 대학생들한테 조금 수집을 해봤어요

I tried to collect some information from college students.

너네 부모와 대화가 잘 되니? 그랬더니? 이렇게 얘기해요

Do you communicate well with your parents? What did they say? This is what they say.

우리 아버지와 대화하려면 마음이 답답합니다

It is frustrating to talk to my father.

부모님은 내 얘기를 듣지 않으십니다

My parents do not listen to my story.

잔소리가 지긋지긋합니다

I'm tired of the nagging.

우리 부모는 자기만 옳다고 하십니다

Our parents think they are the only ones who are right.

엄마는 자기만 옳다고 하십니다

Mom says she is the only one who is right.

엄마와 이야기하면 자꾸 화가 납니다

I get angry often when I talk to my mom.

이게 우리 자녀들의 이야기입니다

This is the story of our children.

어쩌면 이 대화만 통할 수 있다면

Maybe this conversation is the only thing that can connect us.

문제는 극복될 수 있습니다

Problems can be overcome.

대화도 배워야 할 기술입니다

Conversation is a skill that needs to be learned.

그래서 대화의 첫 번째 열쇠가 뭐냐

So what is the first key to conversation?

그것은 말하기가 아니라 듣기입니다

It is not about speaking, but listening.

잘 들어주는 것

Listening well.

이것이 대화의 시작입니다

This is the beginning of the conversation.

여러분은 자녀의 얘기를 잘 듣고 계십니까?

Are you listening well to your children?

여러분이 머릿속에 한번 듣고 있는지 안 듣고 있는지

Whether you are listening or not in your head.

예를 들면 이렇게만 듣고 있는 겁니다

For example, I'm just listening like this.

나는 자녀의 말을 끝까지 듣는다

I listen to my child's words until the end.

자녀가 문장을 마칠 때까지 기다리며 듣는다

Listening while waiting for the child to finish the sentence.

충분하게 자신을 표현하도록 기다려준다

They wait for you to express yourself充分.

중간에 끊거나 가로채지 않는다

Do not interrupt or intercept in the middle.

이해가 안 되면

If you don't understand,

엄마가 잘 이해가 안 됐는데 다시 한번 말해줄래?

I didn't quite understand, could you say it again?

그렇게 하면서 듣는다

Listening while doing that.

또 자녀가 말할 때 설거지를 하거나

Also, doing the dishes while the children are speaking.

테레비를 보던 일을 멈추고 눈을 맞추며 듣는다

I stop watching TV and listen while making eye contact.

그리고 자녀가 말할 때는 적극적으로 맞장구를 쳐주면서

And actively respond when your child speaks.

그랬어? 그랬구나? 라고 듣는다

I hear them saying, "Is that so? I see."

그리고 좀 표현이 어느라고 그래도

And even so, the expression is somewhat...

그 의도와 마음을 파악하려고 애쓴다

I struggle to grasp the intent and feelings behind it.

어린 자녀가 유치한 말을 해도 비웃지 않는다

I don't laugh at young children when they say childish things.

그래서 마지막 바로 메타가 뭐냐 하면요

So what exactly is the meta?

자녀는 어려운 일이 있을 때 답답한 일이 있을 때

When children face difficult situations or feel frustrated.

나에게 달려와서 마음을 털어놓는다

They run to me and open up their heart.

그러면 성공이에요

Then it's a success.

여러분 다 지금 따라오지 못하셨지만

Not all of you can follow along right now, but...

제가 열 문제를 했어요

I did ten problems.

한 문제에 10점씩

10 points for each question.

매긴다면 여러분 몇 점쯤 될 것 같습니까?

If you had to rate it, what score do you think you would give it?

다른 거 다 잊어버리셔도

Even if you forget everything else

자녀가 답답할 때는 어려운 일이 있을 때는 실패했을 때는

When your child feels frustrated, when they face difficulties, when they fail.

나에게 달려와서 마음을 털어놓는다

They run to me and open up their heart.

자 그러십니까?

Is that so?

그러면 여러분 대화를 잘하시는 분입니다

Then you are someone who communicates well.

그래서 미국말은 왜 영어 단어 가지고 이렇게 많이 푸는데요

So why does American speech use so many English words?

L자를 3개를 씁니다

I use three Ls.

리슨

Listen

그 다음에 런

Then run.

배운다

To learn

그 다음에 리드

Then lead.

그래서 리슨

So listen.

잘 듣는 사람은 잘 배우는 사람이고

A good listener is a good learner.

그런 사람은 잘 이끌어간다

Such a person leads well.

리더가 될 수 있다

You can become a leader.

그래서 우리 자녀를 키우면서

So while raising our children

아이들의 얘기를 잘 듣는 거

Listening well to children’s stories.

이것이 대화의 시작입니다

This is the beginning of the conversation.

그들의 눈을 바라보고

Looking into their eyes.

그들의 마음을 바라보고

Looking into their hearts.

그들의 목을 듣고

Listening to their necks

그들이 말하는 것을 듣는 거예요

I am listening to what they are saying.

특히 어린 자녀들은 우리가 들을 때 유익이 있어요

Especially young children are beneficial to us when we listen.

여러분이 어린 자녀의 말을 잘 들으면

If you listen carefully to your young child's words,

자녀의 이야기가 정리가 됩니다

Your child's story will be organized.

정리가 돼요

It's getting organized.

제가 저희 집에 옛날에 한 번

I visited our house a long time ago.

청년부들이 몇십 명 와서 밥을 먹으러 온 적이 있었어요

There was a time when several dozen young adults came to eat.

그런데 어떤 청년 하나가

However, there was a young man.

시간을 잘못 알았는지

Did I misread the time?

한 시간을 미리 온 거예요

I arrived an hour early.

너무 일찍 왔어요

You came too early.

그러니까 얼마나 어려웠겠어요

So, how difficult must it have been?

자기가 혼자 와 있으니까

Because I am here alone.

어려운 장노님 집에 왔는데

I came to the difficult elder's house.

제가 부엌에서 음식을 준비하고 있는데

I'm preparing food in the kitchen.

제 남편 장노님이 그 청년을

My husband, the elder, is that young man.

식탁에 앉혀놓고

Sat down at the table.

얘기를 나누고 있는데

I'm in the middle of a conversation.

별로 주제가 없잖아요

There isn't really a topic.

할 얘기가

There is something to talk about.

그래서 그러는지

I wonder if that's why.

제 남편이 그 청년한테

My husband told that young man.

어저께 무슨 책을 읽었는데

I read a book yesterday.

그 책을 설명을 이렇게 주 하시는 거예요

This is how you give an explanation for that book.

내가 어제 책을 읽었는데

I read a book yesterday.

그 책이 참 이거에 관해서 얘기하고

That book really talks about this.

서론이 이렇고

The introduction is like this,

이런 얘기를 막 하는데

They are just talking about things like this.

그 청년이 평소에 그렇게 잘 들어주는 사람인지 아닌지

Whether that young man is usually someone who listens well or not.

내가 모르겠지만

I don't know, but...

그날은 어려우니까

That day is difficult.

너무 잘 들어주는 거예요

You listen so well.

네 1장에 그런 게 있었어요

Yes, there was something like that in chapter 1.

아 2장에 그런 게 있었어요

Oh, there was something like that in chapter 2.

네 하고 고개를 끄덕이며 들으니까

Yes, I nodded my head and listened.

아 우리 장노님이 막 신이 나가지고

Oh, our elder is really excited.

막 길게 짧은 책을 길게 얘기하는 거예요

It's about telling a short book in a long way.

내가 설거지하면서

While I am doing the dishes.

저 청년 오늘 되게 걸렸다

That young man was really late today.

이런 생각을 했어요

I had this thought.

그리고 이제 넘어갔는데

And now we've moved on.

넘어갔는데

I passed by.

저는 모임에 가서

I will go to the meeting.

옆에 남자 테이블이 있고

There is a table with a man next to me.

우린 이렇게 있는데

We're like this.

제 남편이 친구들에게

My husband to his friends

그 책 설명을 다시 하는데

I'm going to explain that book again.

훨씬 그 첫날보다

Much more than that first day.

잘 정리를 하고

Well organized.

요약을 해서

Please summarize.

아주 질서있게

Very orderly.

그 책을 전달하는 거를

Delivering that book.

제가 옆에서 보면서

I was watching from the side.

이런 생각을 들었어요

I had this thought.

아 그때 그 청년이 잘 들어줬기 때문에

Ah, it's because that young man listened well back then.

누군가 얘기를

Someone is talking.

잘 들었으면 좋겠어요

I hope you listen well.

말하면서

While talking

정리가 됐구나

It's all sorted out.

그래서 훨씬 요약이 됐구나

So it has been summarized much more.

제가 그런 생각을 한 적이 있어요

I've thought that way before.

우리 어린 자녀들은

Our young children are

아직

Still

논리가 정리되지 않고

Without the logic being organized

표현이 좀

The expression is a bit...

어눌할 수가 있어요

It can be awkward.

그런데 우리들이 그 애들을

But we... those kids...

얘기를 잘 들어만 준다면

If you just listen well to what I'm saying,

좀 유치한 말을 해도

Even if I say something a bit childish,

잘 들어만 준다면

If you just listen well.

아이들은 표현법을 배우고

Children learn ways to express themselves.

논리가 정리가 되고

Logic is organized and sorted out.

그래서 나중에는

So later on

아주 자기 이야기를

Very personal story.

잘 하는 사람이 된다는 거예요

It means becoming a good person.

어린 자녀

young children

그들은

They

언어를 배우고

Learning a language

표현을 배우는 거예요

I'm learning expressions.

그러면 그 아이들이

Then those kids

끝까지 말할 수 있도록

So that I can speak until the end.

잘 들으십니까

Can you hear me well?

아니면

Otherwise

됐어 됐어 고마 고마 고마

Okay, okay, thank you, thank you, thank you.

말해 말하지 마

Say it, don't say it.

혹시 이러지 않으십니까

Aren't you doing this?

엄마가 다 알아 다 알아

Mom knows everything, knows everything.

네 마음 다 알아 그러고

I understand your heart completely.

끊어버리지 않습니까

Aren't you going to cut it off?

그거를 우리가 뭐라 하냐면

We call that something.

대변인이라고 얘기합니다

They say they are a spokesperson.

대변인

spokesperson

그래서

So

대변인들은

Spokespeople

애들 얘기를 대신해 주는 거예요

I'm speaking on behalf of the kids.

예를 들면

For example

특별히 집에

Especially at home

막내일 때 그런 일이 있어요

There are times when it happens when you're the youngest.

엄마 그랬더니

Mom, then.

어 너 오줌 나렵다고

Oh, you said you need to pee.

엄마 그랬더니

Mom said that.

어 너 배고파

Oh, you're hungry.

이렇게 얘기해 버리면

If I say it like this...

아이는 자기를 표현할 기회가 없어요

Children don't have the opportunity to express themselves.

그러면

Then

표현법을

expression method

못 배우죠

I can't learn.

제가 어떤 어머니가

What kind of mother am I?

아들을 데리고 왔어요

I brought my son.

중학교 1학년 짜리

A first-year middle school student.

그래서 물어봤어요

So I asked.

아들한테

To my son

요즘 학교 잘 다니니

Are you doing well in school these days?

그랬더니 엄마가 탁 튀어나와서

Then my mom suddenly popped out.

얘가 요즘 학교 안 다녀요

She hasn't been going to school lately.

제가 또 물었죠

I asked again.

그래 친구는 많이 있니

So, do you have a lot of friends?

그랬더니

Then

얘가 엄마를 쓱 쳐다봐요

He glances at his mom.

엄마가 이렇게 하니까

Because mom is doing this.

없어요

There is none.

엄마가 이랬으면

If mom had done this.

있어요 그럴 거예요

Yes, that will happen.

자기 표현은요

Self-expression, huh?

표현을 못해

I can't express it.

Why

우리가 다 대신 말해주고

We'll say it all for you.

대신 표현해주기 때문에

Because it expresses on behalf.

어린 자녀들이

young children

좀 서투르지만

I'm a bit clumsy, but...

자기 표현을 끝까지

Express yourself to the end.

엄마 이래서 이래서 이랬어요

Mom, this is why this happened.

그러면

Then.

응 그랬어

Yeah, that happened.

다시 한번 말해봐

Say it again.

이래서 이래서 이랬어요

That's why it happened like this.

라고 말할 수 있는

able to say that

기회가 있어야 돼요

There has to be an opportunity.

그래서

So

사티어라는

Sathir.

심리학자는

The psychologist is

이런 말을 했어요

I said something like this.

아이들은

Children are

자기가 생각하는 거

What they think.

자기가 느끼는 거

What one feels.

그것을

That.

그대로 표현할 수 있는

Can be expressed as it is.

자유가 있어야 된다

There must be freedom.

그런데 우리는

But we are

엄마가 대신 느껴주고

Mom feels it for me.

엄마가 대신 생각해주고

Mom thinks for me instead.

엄마가 대신 말해주는 동안

While Mom speaks on my behalf.

아이는 사고력이 떨어지고

The child has diminished cognitive ability.

그리고 표현법이 떨어지고

And the expression is lacking.

그리고 마음속으로는

And in my heart

분노가 생겨요 왜

I feel anger, why?

내가 내 자신이 되지 못하기 때문에

Because I can't be myself.

그것을

That.

침범이라고 얘기합니다

They say it's an invasion.

침범

Infringement

여러분은 자녀의 얘기를

You talk about your children.

잘 들어주고 계십니까

Are you listening well?

우리 예수님이

Our Lord Jesus

이 땅에 오셨을 때

When you came to this land

정말

Really.

온몸이 귀이셨다라는 표현이 있어요

There's an expression that says "my whole body is sensitive."

예수님은

Jesus Christ

우리를 들으셨어요

You heard us.

그래서 예수님은 회당에서도

So Jesus also in the synagogue

저들에게 묻기도 하시고

Ask them too.

듣기도 하셨다는

You said you have heard (it).

말씀이 있고

There is a word.

그리고 히브리서 사장에는

And in Hebrews chapter four,

이런 말씀이 있죠

There is a saying like this.

우리의

Our

대제사장은

The high priest

예수님은

Jesus Christ

우리의 연약함을

Our weakness

채율하시는 분이시다

You are someone who is fastidious.

채율

Chaeyul

심퍼시

Sympathy

우리의 마음을

Our hearts

알아주는 분이시다

You are someone who understands.

그런 거예요

That's how it is.

그래서

So

어린 시절은

Childhood is

자기를 표현하는 법을

How to express oneself.

배워야 되기 때문에

Because I need to learn.

들어줘야 되고

You have to listen.

이미 성장한 자녀 얘기는

The story of grown children.

또 들어줘야 돼요

You have to listen again.

그건 왜 들어줘야 되느냐

Why do I have to listen to that?

우리 성장한 자녀는

Our grown children are

살다가 힘들 때

When it gets tough in life

뭔가 일이 잘 안 풀릴 때

When things don't go well.

우리의 마음을

Our hearts

어려울 때

When it's difficult

집에 와서

When I got home

막 쏟아 부어서

Just pour it all out.

엄마가 잘 들어주면

If mom listens well

해소하기 위해서

In order to resolve.

마음이 풀리기 위해서

To relax the mind.

다시 힘을 얻고

Regain strength.

나가기 위해서

To go out.

우리 자녀 얘기를

Let's talk about our children.

들어줘야 돼요

You have to listen.

그래서

So

몇 가지 한번

A few times.

연습을 제가 해보겠습니다

I will practice.

예를 들면

For example

다섯 살짜리

Five-year-old.

인철이가 있어요

Incheol is here.

인철이가

Incheol is.

나갔다가

I went out.

들어와요

Come in.

들어오는데

I'm coming in.

막 씩씩거리고 들어와요

He/She comes in all huffy.

들어오면서

As you enter

씩씩 그러면서

Bravely doing so.

자기 친구

Your friend

철수가 있다면

If Cheolsu is here.

철수

Cheolsu

안 놀아

I'm not playing.

철수랑 안 놀아

I'm not playing with Cheolsu.

나쁜 놈

Bad guy.

이러고 들어와요

They come in like this.

근데 사실은

But the truth is

나쁜 놈 정도가 아니라

Not just a bad guy.

개새끼

Son of a bitch.

막 이러고 들어와요

They come in just like this.

자 그럴 때

Well, at that time.

우리가 어떻게 해줘야 되냐

What should we do?

대화법

Conversation method

오늘 배우는 거예요

I am learning today.

자 어떻게 해주는 게

So what should I do?

좋은 대화냐

Is it a good conversation?

일단은

For now

걔한테

To him/her.

이렇게 얘기해야 돼요

You have to say it like this.

어이구

Oh my.

우리 아들이

Our son

화가 났네

I'm angry.

왜 이렇게 화가 났을까

I wonder why I'm so angry.

철수가 너를

Cheolsu is you.

화나게 만들었어

You made me angry.

어이구 왜

Oh my, why?

철수가 너를

Cheolsu likes you.

이렇게 화나게 만들었을까

Did I make you this angry?

그러면서

While doing so

어이구 많이 화났어

Oh my, you're really angry.

하고 그 마음을

And that heart

잘 들어주면

If you listen well

화났구나

You're angry.

어이구 화났구나

Oh, you're angry.

그렇게 얘기해주면

If you say it like that

얘가 속이

This kid is being dishonest.

쑥 풀려요

It's getting loose.

엄마가 내 마음

Mom understands my heart.

알아주니까

Because you recognize it.

그러면 어떡해요

What should I do?

조금 이따 보면

If you look a little later

쑥 나가서

Go out quickly.

다시 철수하고 놀아요

Let's withdraw and play again.

풀렸기 때문에

Because it has been resolved.

그게 좋은 대화예요

That's a good conversation.

그냥 들어만 줘도

Just listening is enough.

근데 우리는 어떻게 해요

But what do we do?

sperm

왜 안 놀아

Why aren't you playing?

왜 그 놈

Why that guy?

나쁜 놈

Bad guy.

나쁜 새끼

Bad bastard

이러면

If this happens

그런 소리하면

If you say something like that,

못 써

I can't use it.

예수 믿는 사람이

A person who believes in Jesus.

그런 사람 하면

If you think of such a person.

안 되나

Is it not possible?

친구하고

With a friend

사이좋게 놀아야지

We should play nicely together.

가자 가자

Let's go, let's go!

그래가지고 가서

So I went and...

네가 사과해라

You apologize.

그렇게 얘기하면

If you say that

얘는

This child is.

엄마는

Mom is

내 마음으로

With my heart.

내 마음 몰라준다

You don't understand my feelings.

그러면 속으로

Then, inwardly

화가 나요

I'm angry.

특히 우리

Especially us

예수 믿는 사람은

A person who believes in Jesus

그럴 때

At that time

너무너무

Too much.

화가 난 거예요

I'm angry.

제가 어떤

What am I?

사모님이

Madam

이제 이런 얘기를 해요

Now let's talk about this.

자기 아들이

Your son.

교회

Church

개척교회 할 때

When starting a pioneer church

교인들하고

With the congregation.

교인들 애기하고

Talk about the church members.

싸운대요

They say they fought.

그럼 자기는

Then you are.

Sure!

자기 애를 데리고 가서

Take your child and go.

네가 사과해라

Apologize.

네가 잘못했다

You were wrong.

그러라

Go ahead.

장약함을 뺏어가도

Even if you take away the hope.

양보해라

Give way.

네가

You.

참아라

Endure.

그렇게 키웠대요

They say that's how they raised (it).

그랬더니

Then

얘가 다 참은 거예요

They endured everything.

나는 할 수 없이

I have no choice.

목사님 아들이니까

Because he is the pastor's son.

그러면서

While doing so

청소년이 되었을 때

When you become a teenager

펑펑 울면서

Crying a lot

그 분노와

That anger and

그거를 표현하는

Expressing that.

그런 얘기를

Such talk.

들은 적이 있어요

I've heard of it.

여러분은 어떠세요?

How about you all?

너무 옳은 말

That's so true.

하지 마세요

Don't do it.

친구하고

With a friend

사이좋게 놀아야 된다

You need to play nicely together.

누가 그런 소리 하면

If someone says that

안 된다

It can't be done.

하나님이 이놈 하시지

God will take care of this.

벌 주시지

Please punish me.

이런 말 하지 마세요

Don't say things like that.

제가 또

Me again.

두 번째 케이스

Second case

예를 들면

For example

어느 날 얘가

One day, this guy...

엄마 나 학교 가기 싫어

Mom, I don't want to go to school.

나 학교 안 갈래

I don't want to go to school.

나 내일부터 학교 안 갈래

I don't want to go to school starting tomorrow.

이렇게 얘기해요

Let's talk like this.

여러분

Everyone

대화 잘 통하는 사람이면

If you are someone who communicates well

어떻게 해야 돼요?

What should I do?

한번 해보세요

Give it a try.

일단

First of all

가지 마

Don't go.

그러셨어요?

Is that so?

일단 이렇게 하면

If we do it this way first,

아이고

Oh dear.

학교가 가기 싫어

I don't want to go to school.

학교 가는 게

Going to school.

힘들구나

It's tough.

Why

왜 학교 가는 게 힘들어?

Why is it hard to go to school?

엄마한테 말해볼래?

Do you want to try talking to mom?

학교에서

At school

뭐 어려운 일이 있었어?

Did something difficult happen?

그러면서

And then

이렇게 들어주는 거야

This is how you listen.

그럼

Then.

엄마 사실은

Mom, the truth is...

학교에서

At school

친구들이 나를

My friends call me.

왕따시키고

Bullying.

What?

나쁜 애가

Bad kid.

나를 자꾸 꼬집고

Keep pinching me.

뭐 이렇게

What is this?

자기 속을 얘기할 수 있어요

You can talk about your inner self.

그런데

However

우리는

We are

학생의 본분이

The duty of a student

학교 가는 거지

I'm going to school.

우리 때는

In our time

옛날에 그냥

Once upon a time.

벌어가면서 공부했다

I studied while making a living.

열심히 벌어서 공부시키니까

I earn money diligently to support my studies.

쓸뎀 소리가 한다고

It makes a sound like scratching.

빨리 들어가서 공부해

Hurry up and go study.

이러니까

That's why.

애들은

The children.

내 마음 몰라준다

You don't understand my feelings.

그리고 더

And more.

큰 문제가 있는데도

Even though there is a big problem

말하지 못하고

Unable to speak.

그냥

Just.

마음을

Heart

닫아버리고만 하는 거예요

I just end up closing it.

자 그 다음에 또

"Now, next..."

세 번째 케이스

Third case

학원을 갈 때만 되면

Whenever it's time to go to the academy.

얘가

This kid.

엄마 나 배가

Mom, I'm hungry.

살살 아파

It hurts a little.

그러고 화장실에 들어가서

Then I went into the bathroom.

안 나오는 거예요

It's not coming out.

야 빨리 나와

Hey, come out quickly.

빨리 나와도

Even if I come out quickly.

배가 살살 아파

My stomach hurts a little.

그러고 안 나와

And then it doesn't come out.

그럴 때

At that time.

또 어느 어머니는

And another mother said

애 마음을 다 알아

I understand all of your feelings.

너 학원 가기 싫어서 그렇지

It's just that you don't want to go to the academy.

내가 다 알아

I know everything.

또 이렇게 말하는 사람이야

It's someone who says this again.

자 어떻게 하는 것이 좋은가

So, what is the best way to do it?

한번 이렇게 하는 거예요

You do it like this once.

이리 좀 와봐

Come here for a moment.

어디

Where

이렇게 누워봐

Try lying down like this.

그리고 엄마가

And mom

배를 이렇게 만져주면서

While gently touching the belly.

어이구

Oh dear.

우리 딸이

Our daughter

왜 학원 가면

Why do you go to the academy?

이렇게 배가 아플까

Why does my stomach hurt like this?

왜 말해봐

Why don't you say it?

그리고

And

엄마 손은 약손

A mother's hand is a healing hand.

그리고 만져주면서

And while touching it

하나님 우리 딸

God, our daughter.

배 안 아프게 해주세요

Please don't make my stomach hurt.

편안하게

Comfortably

그러면서

While doing so

왜 그래

What's wrong?

말해봐

Speak up.

엄마 사실은

Mom, the truth is...

우리 학원 선생님이

Our academy teacher

너무 무서워

I'm so scared.

엄마

Mom

학원

Academy

숙제가 너무 많고

I have too much homework.

재미없고

It's boring.

뭐 어쩌고 얘기해

What are you talking about?

Uh.

그래서 그랬구나

So that's why.

그래서 배가 아팠어

So my stomach hurt.

그러면

Then

어떻게 할까

What should I do?

그럼 얘가 이제

Then this guy now...

엄마 나 학원을

Mom, I'm going to the academy.

잠깐만 쉬었다가

Let's take a short break.

가면 안 될까요

Is it not possible for me to go?

그래 그럼 얼마나 쉴까

Okay, then how long will we rest?

엄마 딱 한 달만 쉴게요

Mom, I will rest for just one month.

그래 볼까 한번

Let's give it a try.

그럼 지가 선택하는 거야

Then it's up to her to choose.

그러든지

So be it.

아니면

Otherwise

학원을 바꿔주든지

Change the academy or something.

그 애

That kid.

몸이 말하는 이야기를 들어야 돼

You need to listen to what your body is telling you.

몸이 말하는 이야기가 있어요

There is a story that the body tells.

그것을 듣는 거야

We're going to listen to that.

듣는 건 좀 크게

Make it a bit louder to hear.

그것을 듣는 거야

You're listening to it.

생각하시면 돼요

You can think of it that way.

또 이번에는 아이가 이제는 제가 직접 경험한 거예요

This time, the child is something I have experienced firsthand.

제 딸이 대학교 1학년 다닐 때

When my daughter was in her first year of university

제가 포항에서 사무실에 있는데 갑자기 전화가 왔어요

I was at the office in Pohang when I suddenly received a call.

전화가 와서 엄마 엄마 엄마 막 울어요

The phone is ringing, and I’m crying, "Mom, Mom, Mom."

너 왜 그러니? 너 왜 그러니? 그랬더니

Why are you doing that? Why are you doing that? Then...

엄마 혜영이 알지? 내 친구하고서

Mom, do you know Hye-young? She's my friend.

어 그래 알아 알아 왜?

Oh, right, I know, I know. Why?

혜영이가 날 보고 딴 친구들 앞에서 뒤에서

Hye-young is looking at me from behind in front of her other friends.

예쁘지도 않은 게 예쁜 척하고 잘나지도 않은 게 잘난 척했다고

You’re not even pretty, yet you pretend to be, and you’re not even talented, yet you act like you are.

뒤에서 수긍거리고 다녔대 그러면서 막 엉엉 오는 거예요

They said they were nodding in agreement from behind and then started crying heavily.

그래서 제가 딱 세 마디 하고 싶었어요

So I wanted to say just three things.

첫째는 너 다 큰 게 너 그런 거 가지고

First of all, you're grown up, so you shouldn't be bothered by such things.

엄마 바쁜데 전화하고 그럴래?

Mom, are you going to call and do that while you're busy?

두 번째로는 니가 잘난 척했나 보지?

Is it that you were showing off?

셋째로는 너 요즘 큐티하냐?

Thirdly, are you doing quiet time these days?

그러고 싶었지만 제가 그날은 잘했어요

I wanted to do that, but I did well that day.

뭐라고 그랬냐면 어머나 그 혜영이 왜 그러니 왜 그러니?

What did you say? Oh my, why is Hye-young like that? Why is she like that?

걔 정말 웃기는 애다

He/She is really a funny kid.

아니 왜 뒤에서 욕하고 그러는 거야?

Why are you cursing from behind?

아니 왜 뒤에서 욕해? 왜 뒤에서 욕해?

Why are you talking behind my back? Why are you talking behind my back?

막 그랬어요 같이 막 흥분해주고

It was just like that, getting excited together.

그 다음에 제가 전화를 빨리 끊어야 돼요 일이 있어서

I need to hang up the phone quickly because I have something to do.

그래서 비상수단을 썼어

So I used an emergency measure.

얘 너 있잖아 혜영이 번호 나한테 줘 전화번호

Hey, give me Hye-young's phone number.

엄마 왜?

Mom, why?

아니야 그런 건 가만 놔두면 안 돼 그냥 혼내야지

No, you can't just leave that alone; you have to scold them.

그랬더니 제 딸이

Then my daughter said

아 됐어 엄마하고 말을 못해 말을 못해

Okay, I can't talk to mom, I can't talk to her.

내가 알아서 할 거야

I'll take care of it myself.

그리고 끊어버려

And cut it off.

제가 끊고 막 웃은 적이 있어요

I once hung up and laughed out loud.

여러분 자녀가 어디 가서 얘기하겠어요?

Where do you think your child will go to talk?

우리가 옳은 말을 한다고 애들이 변해요?

Do kids change just because we say the right things?

No

No

사람은 옳은 말 한다고 변하지 않아요

People do not change just because they speak the truth.

오히려 그 마음만 알아주면 변하는 거예요

Rather, if you understand that feeling, it will change.

이게 지금 상담의 이론을 배우는 거예요

This is learning the theory of counseling right now.

여러분 지금 상담 배우는 거예요

Everyone, you are learning counseling right now.

우리 아이는 성장해가면서 학교에서 친구들과 여러 가지 어려움을 겪고

My child is experiencing various difficulties with friends at school while growing up.

그때 부모의 역할은 특히 엄마의 역할은 마치 상담자처럼

At that time, the role of parents, especially the role of mothers, is like that of a counselor.

애들이 나갔다가 힘들 때 들어오면 같이 그 마음을 알아주고

When the kids come back after going out and having a hard time, I understand their feelings together with them.

그리고 감정 해소를 할 수 있도록만 도와주면

And if you just help me to release my emotions.

우리 안에 힘을 얻는 거예요

We gain strength within ourselves.

저는 예수님이 요한복음 11장에서

I believe Jesus in John chapter 11

나사로의 죽음 앞에서 나사로가 죽었어요

Lazarus has died in front of the death of Lazarus.

누이들이 다 울고 있어요

The sisters are all crying.

그런데 예수님이 금방 나사로를 살리실 거예요

But Jesus will soon raise Lazarus.

그러면 얘들아 울지 마라

Then, kids, don't cry.

너희들은 왜 이렇게 믿음이 없니? 내가 부활이다

Why do you have no faith? I am the resurrection.

그렇게 말씀하실 수도 있는데

You might say that.

저는 너무나 은혜로운 성경 구절이 있어요

I have a very grace-filled Bible verse.

요한복음 11장 35절에는 이런 말씀

In John 11:35, it says:

예수께서 눈물을 흘리시더라

Jesus wept.

금방 살리실 거지만 그냥 같이 울었어요

You'll bring him back soon, but I just cried with you.

그들이 울었어요

They cried.

그러니까 같이 울었어요

So we cried together.

눈물을 흘리셨어요

You shed tears.

그것도 영어 성경으로는 웹

That is also web in the English Bible.

아주 흐느껴 우셨다는 거예요

She cried very hard.

공감하신 거예요

You empathized.

그들의 마음에 함께 한 거예요

It's together in their hearts.

왜?

Why?

예수님은 말씀이신 하나님

Jesus is the God who is the Word.

그리고 우리의 마음을 연약함을 채율하시는 하나님

And God, who fills our hearts with vulnerability.

그래서 우리 찬양 중에

So in our praise,

누군가 날 위하여 누군가 기도하네

Someone is praying for me.

내가 홀로 외로워

I am lonely alone.

마음이 무너질 때

When the heart collapses.

누군가 날 위해 기도하네

Someone is praying for me.

그 찬양이 은혜로운 이유는

The reason that praise is gracious is

내가 힘들 때 누군가가 나와 함께 울어주는

When I'm struggling, someone cries with me.

동참해주는 그게 은혜가 되는 거예요

Your participation becomes a grace.

여러분 만약에 어떤 분이

Everyone, if someone...

남편이 병으로 돌아가셨다

My husband passed away from illness.

그랬을 때 여러분 가서 아무 말도 하지 마세요

At that time, please don't say anything.

그냥 그들이 울 때 같이 울어주세요

Just cry with them when they cry.

최고의 사랑이에요

It's the greatest love.

가서 울지 마세요

Don't go and cry.

천국에 소망이 있는데요

There is hope in heaven.

믿음을 가지시고 이기세요

Have faith and overcome.

그럼 너나 이겨라 그럴 거예요

Then you'll just have to win.

일단 마음을 알아주는 거예요

First, it's about understanding the heart.

예수님이 아주 최고의 명수셨어요

Jesus was an absolutely great master.

그렇게 우리 자녀가 힘들 때 함께 해주는 거예요

That's how we are there for our children when they are having a hard time.

또 여러분

Also, everyone.

여러분

Everyone

엄마 아빠가 막 싸우고 이혼할 때

When mom and dad are fighting and getting divorced.

여러분 자녀가 뭘 느끼는지 아십니까

Do you know what your child is feeling?

엄마 아빠가 막 큰 소리 내고 싸울 때

When mom and dad are suddenly yelling and fighting.

얘가 한쪽 고통에서 뭘 느끼는지 알고 계십니까

Do you know what this child feels from one side of the pain?

그 마음을 읽어주십니까

Do you read that heart?

우리는 우리 일에 너무 바빠서

We are so busy with our work.

우리의 생존 때문에 아이가 눈물을 흘린 지

The child has cried because of our survival.

그 마음으로 얼마나 고통하는지 전혀 모릅니다

You have no idea how much pain I'm in with that heart.

그런 동안에 아이는 어른이 돼서 울죠

During that time, the child grows up and cries.

아이가 아이가 눈물을 흘린 지

The child has been shedding tears.

아이가 눈물을 흘린 지

The child has been crying.

그렇게 자라게 돼 있어요

It’s meant to grow that way.

혹시 남편이 여러분을 폭력을 휘두른 분이 있으시면

If there is anyone whose husband has used violence against them,

끝나고 나서 아이하고 얘기해야 됩니다

I need to talk to the child after it's over.

아이 보고 이리 와봐 무서웠지?

Come here, I saw you. Were you scared?

마음이 어땠어?

How did you feel?

엄마 나 아빠가 죽었으면 좋겠어

Mom, I wish Dad would die.

이렇게 말할 수도 있어요 아기가

You could say this, baby.

그렇게 말하면 오히려 솔직한 거예요

If you say it like that, it's actually more honest.

그렇지 아빠가 밉지?

That's right, you dislike Dad, don't you?

그냥 그렇게

Just like that.

네가 아빠가 밉지?

Don't you hate dad?

근데 아빠가 술을 잡아서 그러는 거니까 우리

But it's because Dad is drinking, so we...

아빠 술 안 잡수게 해달라고 기도하자

Let's pray that Dad doesn't drink.

괜찮아 이렇게 해주면 내가 그나마 극복할 수 있어요

It's okay. If you do this, I can at least cope with it.

그런데 애가 지금 무슨 고통을 겪고 있는지 전혀 알지 못하고

But I have no idea what kind of pain the child is experiencing right now.

우리는 우리 일에 바빠서

We are busy with our work.

우리 일에 바빠서

We are busy with work.

그러는 동안에 아이들은 아무도 내 마음 몰라준다

Meanwhile, no one understands my feelings.

이렇게 돼버리는 거예요

This is how it ends up being.

그래서 여러분이

So you all

진정 자녀와 대화를 하려면

If you truly want to communicate with your children

일단 그들의 마음을 공감해 주는 거예요

First, you need to empathize with their feelings.

그들의 눈을 들여다보시고 공감해 주고

Look into their eyes and empathize with them.

고민을 들어주세요

Please listen to my concerns.

그들의 고민을 들어주세요

Please listen to their concerns.

그래서 또 자기 마음의 어려움을

So once again, the difficulties of their heart.

아빠한테 제가 누누이 처음부터 얘기했지만

I repeatedly told Dad from the beginning...

어린 시절은 엄마가 중요합니다

Childhood is important for mothers.

그러나 아들이 10대를 통과할 때는

However, when the son goes through his teenage years,

아빠가 중요합니다

Dad is important.

아까 처음에 얘기했듯이

As I mentioned earlier.

어린 시절 아이들에게는

To children in their childhood

여러분이 대신 자꾸 설교하지 마시고

Please don't keep preaching on behalf of others.

애가 서투르지만 자기 표현할 수 있도록

The child is clumsy, but is able to express themselves.

다시 말해봐

Say it again.

그랬어? 그랬구나

Is that so? I see.

라고 들어주고 표현을 배우도록 하고

Listen to me and learn to express it.

10대를 통과할 때는 많은 고민이 있을 때 들어와서

When you go through your teenage years, come in when you have many worries.

부모에게 털어놓을 수 있도록

So that I can open up to my parents.

거기에 우리가 판단하지 말고 그냥 들어주는

Let's just listen there without judging.

그리고 또

And also

10대를 통과할 때는 우리도 그들에게 마음을 열 필요가 있어요

When going through our teenage years, we also need to open our hearts to them.

제가 어떤 아버지를 하나 만났어요

I met a kind of father.

근데 그 아버지가 이런 말씀을 하세요

But that father says something like this.

자기 아들이 둘인데

He has two sons.

자기가 퇴직을 하면서 퇴직금을 많이 받으셨어요

He received a large severance payment when he retired.

근데 퇴직금을 받고 그거를 주식 투자를 했어요

But I received my severance pay and invested it in stocks.

근데 주식 투자를 잘못해 갖고

But I messed up my stock investment.

돈을 다 날려보냈고 빚까지 조금 지셨어요

I lost all my money and even incurred some debt.

그래가지고

So, in that case,

집도 작은 집으로 이사를 가야 되는 상황이었어요

I was in a situation where I had to move to a smaller house.

그때 같으면 그걸 혼자서 콩콩 앓고 말을 안 했겠지만

If it were then, I would have silently suffered through it alone without saying anything.

이분이 이런 교육을 통해서 많이 변하시고

This person has changed a lot through this education.

하나님의 은혜를 받았을 때였어요

It was when I received God's grace.

그래서 아들 둘을 바깥으로 불러냈대요

So they called out their two sons.

불러내갖고 이렇게 얘기했대요

They said they called me out and talked like this.

아빠가 너희들한테 할 말이 있다

Dad has something to tell you all.

사실은 너희들이 참 중요한 때인데

The truth is that you guys are at a really important time.

아빠가 퇴직금 받은 것을 잘못 투자해서

Dad invested his retirement funds poorly.

돈을 다 날렸다

I wasted all my money.

그래서 집도 작은 집으로 이사가게 생겼는데

So it looks like I'm going to move into a smaller house.

정말 내가 너희들한테 미안하다

I'm really sorry to you guys.

아빠로서 명목이 없는데

There is no title as a father.

조금만 기다려주면

If you wait just a little longer.

아빠가 노력해서 빨리 회복하도록 할 테니까

Dad will work hard to help you recover quickly.

조금만 기다려줄 수 있겠니?

Can you wait a little bit?

미안하다

I'm sorry.

이렇게 솔직하게 얘기한 거예요

I spoke so honestly like this.

아빠의 상황을

Dad's situation

근데 그 다음에 보니까

But then I saw that...

큰 애가 학원을 다 끊었더래요

The older child has stopped going to all the academies.

학원을 다 끊었더래요

They said they have stopped attending all the academies.

학원을 끊고 아빠한테

I quit the academy and told Dad.

아빠 나 학원 안 가도 공부할 수 있어요

Dad, I can study without going to the academy.

걱정하지 마세요

Don't worry.

그리고 열심히 공부하더래요

And they say they study hard.

어느 날보다 둘째가

One day, the second one...

주유소에서 아르바이트를 하더래요

I heard they are working part-time at a gas station.

그러면서 아빠 힘내세요

So, Dad, hang in there!

아빠 힘내세요

Dad, hang in there.

이분이 저한테 하는 말이 이거예요

What this person is saying to me is this.

자기가 그 전에 경제적으로 넉넉할 때보다도

More than when they were financially well-off before.

오히려 지금 어려울 때

Rather, it's a difficult time now.

내가 내 마음을 안고

Holding my heart.

나에게 솔직하게 얘기했더니

You spoke to me honestly.

그랬더니 애들이 더 나에게 가까이 오고

Then the kids came closer to me.

그리고 애들이 반듯하게 서서

And the kids stand up straight.

나는 매덕보다 더 큰 것을 얻었습니다

I gained something bigger than a medal.

이렇게 얘기하더라고요

They say it like this.

그래서 우리 아이들이 성장할 때는

So when our children grow up,

우리의 연약함을 좀 얘기해 줄 필요가 있어요

We need to talk a bit about our vulnerabilities.

우리의 연약함

Our fragility.

그러면 애들이 굉장히 가까워져요

Then the kids get really close.

엄마 아빠는 우등생을 놓친 적이 없다

Mom and Dad have never missed out on an honor student.

그러면 애들은 멀어져요

Then the children will drift away.

그런데 엄마도 옛날에 성적이 떨어져서 고민한 적도 있고

But mom also had a time in the past when her grades dropped and she was troubled by it.

아빠가 재수했잖아 너 모르지

Dad studied to retake the exam, you know that, right?

그렇게 연약함을 얘기하면 애들이 가까워져요

Talking about such vulnerability brings the kids closer.

가까워지고

Getting closer

그러면서 이제 우리와 친구와 같은 관계가 되는 거예요

So now it becomes a relationship like friends with us.

여러분 아이들이 성장하면 우리와 친구가 돼요

When children grow up, they become friends with us.

친구라는 건 뭡니까?

What is a friend?

많은 이야기를 나누는 거예요

We are going to share a lot of stories.

우리의 연약함도 얘기하고

Let's talk about our weaknesses.

애들이 성장하면 우리와 친구가 돼요

When kids grow up, they become friends with us.

아이들의 얘기를 들어주고

Listen to the children's stories.

아이들이 힘들 때 우리에게 달려와서

When the children have a hard time, they come running to us.

자기의 좌절을 얘기하고

Talk about one's frustrations.

여러분 자녀 중에서 혹시 직장을 못 얻었거나

Has any of your children been unable to find a job?

혹시 결혼을 못 했거나

If you haven't been able to get married or...

그래서 힘든 자녀 있습니까?

So, do you have a difficult child?

그 자녀가 엄마한테 와서

The child came to their mother.

엄마 나 요즘 굉장히 마음이 힘들어요

Mom, I've been feeling really burdened lately.

때로는 친구들에게서 소외당한 느낌이 들고

Sometimes I feel alienated from my friends.

앞날이 불안해요

The future is uncertain.

말하고 말할 수 있으면 성공입니다

If you can speak and express yourself, that's success.

그러나 말을 안 하고 있으면

However, if you don't say anything...

안 하고 있으면 그 속은 더 병들게 되어 있습니다

If you don't take action, it will just get worse inside.

여러분 자녀의 마음을 읽으십니까?

Can you read your child's mind?

그 마음을 알아주고 계십니까?

Do you understand that feeling?

그것이 열쇠입니다

That is the key.

그래서 한번 저를 따라서 고개를 끄덕여 보시겠습니까?

So, would you try nodding your head along with me this time?

고개를 이렇게

Like this.

이거를 잘하는 사람이 잘 듣는 사람입니다

A person who is good at this is someone who listens well.

고개를 끄덕이면서 이렇게 해보세요

Try doing it like this while nodding your head.

그랬구나

I see.

그랬어

I see.

정말

Really.

속상했겠다

That must have been upsetting.

힘들었지

It was hard.

너 되게 화났겠다

You must be really angry.

그렇구나

I see.

이런 말

Such words

이런 걸 많이 해주는 사람은

Someone who does a lot of things like this.

굉장히 대화가 간단한 이치예요

It's a very simple and straightforward logic.

둘씩 짝지어서 한번 해볼까요?

Shall we try pairing up in twos?

둘씩 짝지어서

In pairs of two.

한번 해보세요

Give it a try.

그렇구나

I see.

그랬어

I see.

정말

Really

간단한 거예요

It's simple.

이것만 여러분이 실천해도

Just by practicing this, you...

어린 자녀한테도 뭐라고 하면

What do you say to a young child?

그랬어

I see.

정말

Really

다시 한번 얘기해봐

Say it again.

Wow

그랬구나

I see.

그러면 그 얘기를 들어주면

Then if you listen to that story,

아이가 그냥 너무나 얘기를 더 많이 해요

The child just talks too much.

그래서 대화의 결과

So the result of the conversation.

이렇게 되면 성공이에요

If it turns out like this, it's a success.

그래서 대화의 결과

So the result of the conversation

이렇게 되면 성공이에요

If this happens, it's a success.

대화가 되느냐

Can we have a conversation?

아이가 더 많은 이야기를 하려고 합니다

The child wants to talk more.

우리 앞에서

In front of us

그러면 성공이고

Then it's a success.

그리고 아이가 성품이 순해져요

And the child's temperament becomes gentle.

마음이 풀려서

I'm feeling relaxed.

그리고 아이가 용기를 얻어

And the child gains courage.

엄마하고 얘기하면 난 용기를 얻는다

Talking to my mom gives me courage.

엄마하고 얘기하고 나면 힘이 없는다

I feel drained after talking to my mom.

엄마는 내 편이다

Mom is on my side.

그러면 우리는 성공이에요

Then we are a success.

그리고 스스로 문제 해결 능력이 생겨요

And you'll develop problem-solving skills on your own.

왜냐하면 우리는 답을 주는 게 아니라

Because we don't provide answers.

그랬어?

Is that so?

그랬구나

I see.

저런

Oh dear.

그런 것들은 안 되는 거예요

Those things are not allowed.

그래서 어떡하지?

So what should we do?

어떡할래?

What do you want to do?

그러면 지가

Then, I'll do it myself.

엄마 나 이렇게 해볼래요

Mom, I want to try this like this.

이렇게 하면서 문제 해결 능력이 생기는 거예요

By doing this, you develop problem-solving skills.

우리가 문제에 답을 주는 게 아니라

We are not the ones providing answers to the problem.

그리고

And

자녀는

The child is

우리를 존경해요

They respect us.

내 얘기를 들어주는

Someone who listens to my story.

그런

That kind of

자녀는

The child is

존경해요

I respect you.

그래서

So

여러분 우리도 우리 자녀를 다 이해 못하지만

Everyone, we may not fully understand our children either.

자녀도 우리를 잘 이해 못해요

Our children don't understand us well either.

그렇죠?

That's right, isn't it?

왜? 대화가 안 되기 때문에

Why? Because we can't communicate.

자녀도

Children too

자녀가 엄마를 이해할까요?

Will the child understand the mother?

자녀가 아빠를 이해할까요?

Will the child understand their dad?

제가 학교 학생들에게 한 번은 숙제를 내준 적이 있어요

I once gave homework to my school students.

집에 가서 아빠와 대화를 해서

I will go home and have a conversation with Dad.

아빠의 어린 시절을 얘기를 쭉 듣고

Listening to my dad's childhood stories continuously.

어린 시절을 조사해와라

Investigate your childhood.

이런 숙제를 내줬어요

I was assigned this kind of homework.

그때는 어떤 학생이

At that time, a student said.

교수님 저 숙제 못합니다 그래요

Professor, I can't do this homework. Is that so?

그래서 왜 못하냐

So why can't you do it?

자기는 아버지하고 대화도 안 되고

He can't even talk to his father.

아버지가 너무 싫고

I really dislike my father.

그래서 아버지가 너무 싫고

So I really hate my dad.

그래서 내가 10점 너 포기해라

So I give up on you for 10 points.

10점 못 얻는 거다 그랬더니

I said you can't get 10 points, and then...

이 학생이 할 수 없이 집에 간 거예요

This student had no choice but to go home.

집에 가서

Going home.

말만 하면 화가 나고

Just talking makes me angry.

그러는 아빠인데

That's what Dad does.

아빠

Dad

아빠 어린 시절 좀 얘기해 주셔야 돼요

Dad, you need to talk about your childhood a bit.

숙제예요 그랬대요

It's homework, they said.

그랬더니 아빠가

Then Dad said,

너 쓸데없이 그런 거 왜 물어

Why are you asking that for no reason?

공부나 하지

Let's just study.

그러대요

I see.

마음대로 하세요

Do as you please.

나 10점 포기할 거예요

I will give up 10 points.

그랬대요

They say so.

그랬더니 반복했어요

Then I repeated it.

술 먹을 때 끝날 때쯤 돼서

When it's almost time to finish drinking.

아빠가 축축 치면서

Dad is hitting damply.

딸아 나와 그러대요

"Daughter, come with me."

그래서 딸아 나갔대요

So, my daughter went out.

그러더니 술을 안 잡수시는 분인데

Then, he is someone who doesn't drink alcohol.

어디 식당을 가더니

I went to some restaurant.

아 술을 한 잔을 맥주를 쫙 마시더니

Ah, after drinking a glass of beer all at once...

받아 적어 그러더래요

They said to take notes.

그러더니 본인의 어린 시절을 얘기하더래요

Then he started talking about his childhood.

그러면서 이 아버지가 말이다

And then this father said,

어릴 때 너도 알다시피

As you know, when I was young...

어린 시절을 얘기하더래요 그러면서 이 아버지가 말이다 어릴 때 너도 알다시피

They were talking about their childhood. And this father said, as you know from when he was young...

너네 할아버지가 바람을 피고

Your grandfather is having an affair.

내가 맏아들로서 온 집을 책임져야 되고

I have to take responsibility for the whole household as the eldest son.

니 고모 니 삼촌 공부 다 시키고

Your aunt and uncle will take care of your studies.

나는 고등학교 밖에 못 나왔지만

I could only graduate from high school, but

니 삼촌들 공부 다 시키고

Let your uncles study well.

나는 평생 그러고 살았다

I have lived like that my whole life.

그러면서 때때로 아주 눈물이 글썽하시면서

And sometimes, while tearing up a bit,

어린 시절을 쫙 얘기를 하더래요

They say he talks a lot about his childhood.

이 학생이 받아 적었어요

This student took notes.

받아 적으면서

While taking notes

아 그랬구나

Oh, I see.

우리 아버지가 그래서

That's why my father...

우리한테 사랑을 표현하지 못하고

Unable to express love to us.

그래서 그렇게 화도 내시고 그랬구나

So that's why you got so angry.

이해가 되더래요 이해가

I understand, I understand.

그러면서 맨 끝에 숙제 끝에 이렇게 썼어요

Then at the very end, I wrote this at the end of my homework.

나는 이제 우리 아버지를 사랑할 수 있을 것 같습니다

I think I can now love our father.

이렇게 썼어요

I wrote it like this.

우리는 그들에게 우리 이야기도 해야 돼요

We need to tell them our story too.

설교 말고

Not a sermon.

특히 성장하는 자녀한테는

Especially for growing children.

좀 아빠의 연약함

A bit of dad's weakness.

엄마의 부족함

A mother's shortcomings

그걸 얘기해야 돼요

We need to talk about that.

그리고 그들의 얘기도 듣고

And listening to their story.

이것이 진정한 대화잖아요

This is true dialogue.

근데 우리는 가정에서는 너무 그동안

But we have been too... at home for a long time.

훈계하고 설교하고

Reprimanding and preaching.

옳은 말하고 공부하라고 잔소리 마라

Don't nag me about studying and saying the right things.

니가 무슨 할 말이니 공부나 해라

What are you going to say? Just focus on your studies.

이랬기 때문에 애들은 화가 나고

Because of this, the kids got angry.

마음을 닫아버리고

Closing off the heart.

그러자

Then

여러분 자녀가 더 성장하기를 원하십니까

Do you want your child to grow more?

가까워지기를 원하십니까

Do you want to get closer?

그러면 고개를 끄덕이고

Then nod your head.

모든 판단을 보류하시고

Please withhold all judgments.

일단은 그랬어 그랬구나

For now, it was like that, I see.

아유 저런 너 힘들었겠다

Oh, that must have been tough for you.

요즘 초조하지 그렇구나

These days, you're feeling anxious, aren't you?

그렇게 들어주시고

Thank you for listening like that.

그리고 때로는 이 아빠도 말이다

And sometimes, this dad too.

이 엄마도 말이다

This mother too.

때로는

Sometimes

굉장히 용기를 잃을 때도 있었어

There were times when I really lost courage.

근데 우리 길게 보자

But let’s look at the long term.

잘 될 거다

It will be okay.

이렇게 얘기하는

Talking like this

그래서 오늘 다 잊어버려셔도

So even if you forget everything today,

하나만 다시 복숙하겠습니다

I will repeat one thing again.

고개를 끄덕이면서

Nodding.

충분히 끄덕이면서

Nodding sufficiently.

아이 눈을 바라보면서

Looking into the child's eyes.

아이가 와서 얘기할 때

When the child comes and talks.

그랬어

I see.

해보세요 그랬어

Go ahead, I said.

정말

Really.

Wow

힘들었겠다

It must have been tough.

화났지

I’m angry.

그렇게 좋았어

It was so nice.

이렇게 말하는

Saying it like this.

이것만 연습해도

Just practicing this alone...

오늘 짧은 시간이지만

Today, although it's a short time,

대화법은 우리가 배운 겁니다

The way of conversation is something we learned.

자 우리는 지난

Well, we are last...

네 번에 걸쳐서

In four occasions.

자녀 사랑에 대해서

About loving children.

배웠습니다

I learned.

그렇습니다

That's right.

사랑은 배워야 할 기술이고

Love is a skill that must be learned.

능력입니다

It is a capability.

이제 오늘 마무리하고

Let's wrap it up today.

마지막으로 자녀를 어떻게 떠나보낼 것인가

Finally, how to send off your child.

여러분 자녀는 곧 떠납니다

Your children will leave soon.

인생 짧습니다

Life is short.

생각보다 빨리 떠납니다

I’m leaving sooner than I thought.

있을 때 잘하십시오

Do well while you can.

제가 한 문장을 좀 읽어보겠습니다

I will read a sentence.

아이가 유아일 때 잠 한번 실컷 자보는 것이 소원일 때가 있었습니다

There were times when I wished I could just take a good nap when my child was an infant.

걸음마를 할 때는 다칠까봐

When learning to walk, I'm afraid of getting hurt.

낙서할까봐 물건을 숨기고

Hiding things for fear of doodling.

애를 쓰던 때도 있었습니다

There were times when I struggled.

자녀가 처음으로 노란 가방을 메고

The child is wearing a yellow bag for the first time.

유치원을 향해 떠나는 것이

Leaving for kindergarten.

신기하기도 했습니다

It was also fascinating.

처음으로 학교에 입학하던 날

The day I first entered school.

엄마 아빠는 살고 있었습니다

Mom and Dad were alive.

사진끼를 들고

Holding a camera

많은 아이들 중에 내 아이에만 초점을 맞추고

Focusing only on my child among many children.

사진도 많이 찍었습니다

I took a lot of pictures.

그때부터 아이는 학교 공부와 씨름을 시작합니다

From that time, the child begins to struggle with school studies.

사춘기에 접어든 자녀는

A child who has entered puberty

어제까지도 그렇게 밝고 귀엽고 제잘거리던 아이가

The child who was so bright, cute, and chatty until yesterday.

언제부턴가 말이 없어지고

At some point, you stopped talking.

이유를 알 수 없는 짜증과 분노를 표출하기도 했습니다

They also expressed irritation and anger for reasons unknown.

어제까지도 우리의 도움을 바라던 아이는

The child who was hoping for our help until yesterday

이제 혼자서 할 수 있다고

I can do it alone now.

참견하지 말라고 말합니다

They say not to meddle.

우리 눈에는 아직도 미숙하게 보일 뿐인데

It still seems immature to our eyes.

그러나 이제는 때가 된 것입니다

But now the time has come.

부모의 마지막 역할은

The final role of parents is

자녀를 잘 독립시키는 것입니다

It is to help children become independent.

이제 잘 떠날 수 있도록

So that I can leave well now.

굳게 잡았던 손을 놓아주는 시기가 온 것입니다

The time has come to let go of the hand that was held tightly.

가게하십시오

Please open the store.

놓아주십시오

Please let go.

떠나보내십시오

Let them go.

그것이 부모 역할의 마지막 과제입니다

That is the final task of parenthood.

여러분 자녀 곧 떠납니다

Your children will leave soon.

그런데 될 수 있으면 어릴 때부터

However, if possible, from a young age...

조금씩 조금씩 우리 품을 떠나도록

Little by little, we're starting to leave our embrace.

떠나도록 손을 놓아주는 연습을

Practice letting go of hands to leave.

어릴 때부터 해야 됩니다

It must be done from a young age.

떠나보려면 스무 살 때 일어나는 일이 아니라

It's not something that happens when you're twenty if you want to leave.

아직 걸음마를 걸을 때부터도

Even from the time I started to walk.

아 얘는 곧 우리 품을 떠나는구나

Ah, this kid is about to leave our arms.

곧 떠날 거구나

You will be leaving soon.

그렇기 때문에 지금부터

That's why, starting now

내가 다 해주지 않고

I'm not doing everything for you.

능력을 주고 스스로 하게 해야 되는구나

I need to give them the ability and let them do it themselves.

그렇게 하면서 떠나보내는 거에요

That's how you let go while moving on.

그런데 우리가 떠나보내지 못하는

But we can't let go.

몇 가지 이유가 있어요

There are several reasons.

그 떠나보내지 못하는 이유가

The reason I can't let go of that.

우리나라의 문화의 첫째

The first aspect of our country's culture.

자녀를 떠나보내는 것은

Letting go of a child

마치 관계가 끊어진다고 생각하는 거에요

It's as if you think the relationship will be broken.

아니요

No.

관계가 끊어지는 게 아니에요

It's not that the relationship is ending.

제가 두란노에서 하는

What I'm doing at Duranno.

결혼 예비 학교가 있지요

There is a marriage preparatory school, right?

약혼한 커플들이 와서 공부하는 거에요

Engaged couples come here to study.

어제도 결혼 예비 학교가 있었는데

There was a pre-marriage school yesterday as well.

그 젊은이들에게 제가 부모를 떠나라

"Leave your parents, young people."

부모에게서 독립하라 그러면

"Be independent from your parents, then..."

어떤 청년은 한번 그 얘기를 듣고

A young man heard that story once and

벌떡 일어나서 나간 적이 있었어요

I once got up abruptly and left.

왜냐하면 마치 그것은

Because it is as if it is

부모를 효도하지 않고

Not being filial to one's parents.

부모를 공경하지 않는 거라고 생각했기 때문이에요

I thought it was a lack of respect for parents.

그게 아니에요

That's not it.

부모를 떠난다는 것은

Leaving one's parents means

우리와 관계가 끊어지거나

If our relationship is cut off or

효도하지 않는다는 것이 아니라

It's not that I don't show filial piety.

정말 독립된 사람만이

Only truly independent people

부모에게 공경할 수 있어요

You can show respect to your parents.

성경에서는 부모를 떠나

In the Bible, it says to leave one's parents.

아내와 연합하여

In union with my wife.

둘이 한 몸을 이루라고 되어 있어요

It is said that the two are to become one body.

어려서부터

Since I was young

아 얘는 곧 떠날 거구나

Oh, this person will leave soon.

우리 부모를 떠날 거구나

We are going to leave our parents.

염두에 두십시오

Please keep in mind.

지금 13살입니까?

Are you 13 years old now?

그러면

Then

5년 남았습니다 약

There are 5 years left.

달력을 뜯으면서

Tearing off the calendar

한 해 4년 남았구나

There are 4 years left in a year.

3년 남았구나

There are 3 years left.

카운트다운 하십시오

Please start the countdown.

요즘은 대학생만 돼도

These days, just becoming a college student...

지방으로도 가고

Let's also go to the countryside.

또 따로 나가기도 합니다

I also go out separately.

떠나게 되어 있습니다

I am supposed to leave.

그래서 관계가 끊어지는 것이 아니라는 것

So it's not that the relationship is ending.

그 다음에

After that

그냥 막연하게 우리 자녀는 영원히

Just vaguely, our child is forever.

내 곁에 있을 거다라고

You will be by my side.

생각하는 거예요

I'm thinking.

막연히

vaguely

저도 그냥

I also just...

그냥 있을 줄 알았어요

I thought you would just be there.

근데 어느새

But before I knew it

불불불불불불불불불불불불불불

Fire fire fire fire fire fire fire fire fire fire fire fire fire.

날라가 버렸어요

It flew away.

요즘은 아이들을 데리고

These days, I take the kids with me.

이렇게 걸어가는 모습을 보면 부러워요

I am envious when I see you walking like that.

우리 곁에 아무도 없어요

There is no one by our side.

여러분 곁에

By your side.

자녀가 영원히 있지 않아요

Children do not last forever.

아직은 내 옆에 있을 때

When you are still beside me.

그리고 얘들이 엄마의 크기가

And these kids' mother's size

얘들에게 비중이 있을 때

When they have significance to these kids.

엄마 사랑이 그렇게 필요할 때

When you need your mom's love that much

엄마의 눈빛 하나

A single glance from mom.

잘했어

Good job.

너 정말 잘했어 라는 말 한마디가

A single phrase saying "You did really well"

아이에게 큰 용기를 줄 때

When giving great courage to a child.

그때 여러분이 마음껏 엄마 역할을 하십시오

At that time, please feel free to play the role of a mother.

조금 크면

If it gets a little bigger.

이제는 간섭을 싫어할 때가 오기 때문입니다

It is because the time has come to dislike interference.

그리고 우리가 떠나보내지 못하는 이유는

And the reason we can't let go is...

자녀는 우리가 바라는

Children are what we desire.

이상적 삶을 살아줄 거라고 생각하기 때문이에요

Because I think you will live an ideal life.

우리의 꿈

Our dream

우리의 꿈을 성취할 거라고 생각하기 때문이에요

It's because I believe we will achieve our dreams.

그래서 여러분 자녀에게

So, to your children,

내 꿈을 그리지 마세요

Don't draw my dreams.

저도 우리 아들 어릴 때

When our son was young too.

의사가 되기를 원했어요

I wanted to become a doctor.

그래서 아주 어릴 때는

So when I was very young,

우리가 하라는 대로 하니까

Because we do as we're told.

누가 물어봐서

Someone asked.

너 이 다음에 뭐 될래? 그러면 얘가

What do you want to be next? Then they said,

의사예요

I'm a doctor.

그러면 우리가 입이 이렇게 벌어졌어요

Then our mouths have opened like this.

근데 조금 있다가 중학교 고등학교 들어가면서

But soon after, as I entered middle school and high school...

너 뭐 될래? 그러면 컴퓨터 할래? 그러면

What do you want to be? Then do you want to work with computers? Then...

너 의사 된다고 그랬다

You said you would become a doctor.

너 분명히 의사 된다고 그랬잖아

You definitely said you would become a doctor.

왜 또 딴 말 하니?

Why are you saying something different again?

그랬어요

That was the case.

근데 결국은 공과대학을 들어갔는데

But in the end, I got into the College of Engineering.

그래도 미련을 못 버려서

Still, I can't let go of my lingering affection.

어느 날

One day

야 지금이라도 전과하면 안 될까?

Hey, can I still change my mind now?

그랬지만

But still

결국은 우리의 길을 가지 않았어요

In the end, we didn't take our path.

자기 얘기를 하는 거예요

It's about talking about oneself.

그것이 우리 자녀예요

That is our child.

여러분의 못다한 꿈을 아이에게 넣지 마세요

Don't project your unfulfilled dreams onto your child.

왜 피아노를 그렇게 가르칩니까?

Why do you teach the piano like that?

혹시 내가 못다한 피아노 꿈을

Perhaps the piano dream that I couldn't fulfill.

자녀는 내가 아닙니다

The child is not me.

오히려 자녀는

Rather, the child is

이 자녀를 향한 하나님의 계획이 뭘까

What is God's plan for this child?

우리 생각과 달리

Contrary to our thoughts

그거를 생각하시면서

Thinking about that.

지기를 찾아 나갈 수 있도록

To be able to find my way.

그것이 떠나보내는 또 하나의 스텝입니다

That is another step in letting go.

그리고

And

자녀가 나를 행복하게 해줄 것이다

My child will make me happy.

이렇게 생각하기 때문에 못 떠나보냅니다

I can't let you go because I think this way.

여러분

Everyone

자녀가 우리를 행복하게 해주지 않습니다

Our children do not make us happy.

여기 혼자서 아이 키우시는 분 계십니까?

Is there anyone here raising a child alone?

자녀가 나를 행복하게 해주지 않습니다

My child does not make me happy.

행복은 사실은

Happiness is 사실은.

자녀나 남편이나 환경이 나를 행복하게 만드는 건 아닌 것 같아요

I don't think children, a husband, or the environment make me happy.

행복은 나 개인의 문제고

Happiness is a personal matter for me.

내 내면의 문제고

It's my inner issues.

나와 나의 창조주 하나님과 해결해야 될 문제인 것 같아요

I think it's a problem that I need to resolve with my creator, God.

그래서 우리 자녀가 커가면서 빨리

So our child is growing up quickly.

우리 스스로 하나님 안에서 행복을 찾는 연습을 하셔야지

We need to practice finding happiness within God ourselves.

안 그러면 못 떠나보내요

Otherwise, I can't let you go.

우리는 뭐라 그래요?

What do we say?

아이가 아마 독립을 하려고 그러면

If the child is probably trying to become independent...

내가 너를 어떻게 키웠는 줄 아니?

Do you know how I raised you?

어떻게 키우긴 잘 못 키웠지

I didn't really raise it well.

그러니까 나는 너만 바라보고 살았다 그러지 마세요

So I've lived only looking at you, please don't do that.

자녀가 나를 행복하게 못해줍니다

My child doesn't make me happy.

그리고 어떤 사람은 자녀를 떠나보내라고 그랬더니 이렇게 얘기해요

And some people say, when told to let their children go, that they say this.

아 저 떠나보낼 거예요

Ah, I'm going to let them go.

근데 얘가 지금은 철이 안 들었는데

But right now, they're not very mature.

얘가 철들면

When this kid matures

지 앞가름을 하면

If you make a decision for yourself.

그때는 내가 떠나보낼 겁니다

At that time, I will let you go.

근데 어쩌면

But maybe...

우리가 빨리 손을 놔야

We need to let go quickly.

걔가 철이 들고

He's growing up.

빨리 손을 놔야

You need to let go quickly.

또 나 성숙해질지도 몰라요

I might mature again.

여러분 야곱이 엄마 마마보이였어요

Everyone, Jacob was a mommy's boy.

엄마 품속에서

In the arms of mother.

팥죽 팔아라 그러면 팔고

"Sell red bean porridge, then sell it."

엄마 하라는 대로 했어요

I did as mom said.

너무 미숙한 그런 청년이었어요

He was such an immature young man.

근데 그때 결국은 형 애서의 그 위협 때문에

But in the end, it was because of the threat from hyung Aeseo at that time.

잠깐인 줄 알았어 그 엄마는

I thought it was just for a moment, that mom.

잠깐 피해라

Step aside for a moment.

영원히 못 만났어요

We can never meet again.

그래서 그가 엄마 품을 떠나서

So he left his mother's embrace.

가정을 떠나서

Leaving home

죽을까봐

I'm afraid I'll die.

광야에 나가서

Go out into the wilderness.

돌베개를 베고

Resting my head on a stone pillow.

그리고 무서워서

And I'm scared.

두려워서 떨고 있을 때

When you are trembling with fear.

그날 밤

That night

야곱은 하늘에서 내려온 사락다리를 통해

Jacob saw a ladder descending from heaven.

하나님을 만나는 역사가 있었어요

There was a history of meeting God.

어쩌면 엄마 품속에 있었으면

Maybe I wished I was in my mother's arms.

그거를 못 느꼈을 수도 있었어요

You might not have been able to feel that.

못 느꼈어요

I didn't feel it.

그런데 결국은 미숙한데 떠났기 때문에

But in the end, it was because I left immaturely.

그가 하나님을 만난 거예요

He met God.

여러분 자녀

Your children

여러분 눈에는 다 미숙해 보여요

You all look inexperienced to me.

우리 눈에는 다 미숙해 보여요

Everyone seems inexperienced to our eyes.

그러나 손을 놓으시면

However, if you let go of your hand

좀 우리가 관섭 안 하면

If we don't interfere a bit.

그러면 그 아이는 오히려 성숙해지고

Then that child becomes more mature instead.

빨리 하나님을 만날지도 몰라요

You might meet God soon.

우리나라가 이게 너무 안돼요

Our country is not doing well at all.

너무 독립이 안돼요

I can't be independent at all.

요즘은 직장에서

These days at work

직장 취업 설명회가 있으면

If there is a job employment briefing.

아이들이 오지 않고 엄마들이 온대요

The kids are not coming, but the moms are coming.

그리고 만약에 떨어지잖아요

And if you fall down.

그러면 인사과로 엄마가 전화 온대요

Then my mom is going to call the HR department.

왜 떨어졌냐고

Why did you fall?

다 관섭하는 거예요

It's all about interference.

그러니까 우리 자녀들이 미숙한 거예요

So our children are immature.

참 이 독립이 우리나라는 안 되는 문화예요

This independence is a culture that doesn't work for our country.

그러나 성경은 놀랍게도

However, the Bible is surprisingly

굉장히 떠남의 이야기가 많아요

There are many stories about departures.

아브라함이 본토 친척 아비 집을 떠났고

Abraham left his homeland, his relatives, and his father's house.

그 다음에 야곱이 떠났고

Then Jacob left.

요셉도 아버지 품에 있었으면

If only Joseph had been in his father's arms.

완전히 파파보이

Completely a papa boy.

너무나 그 요셉이 형들에게 팔려나가서

Joseph was sold by his brothers.

강권적으로 부모를 떠났기 때문에

Because I left my parents forcibly.

아버지를 떠났기 때문에

Because I left my father.

그 엄청난 고난을 통해서

Through that immense hardship

결국은 총리 대신이 될 수 있었던 거죠

In the end, I was able to become the Prime Minister's replacement.

그것처럼 저는 이게 제 고백이에요

Like that, this is my confession.

이게 쉽지 않아요

This is not easy.

떠나보낸다는 게 쉽지 않아요

It's not easy to say goodbye.

그런데 이 떠나는 건 어떻게 가능하냐

But how is it possible to leave?

얘를 놓고 좀 지금 못 살고 있고 어려워도

Even though I can't live well and it's difficult right now with this child...

얘에게 간섭하지 않고

Without interfering with them.

손을 놓을 수 있는 비결이 하나 있더라고요

I found a secret to being able to let go.

그거는 얘를 내가 그냥 버리는 게 아니라

I'm not just going to throw this away.

내 손에서 하나님 손으로

From my hand to God's hand.

내가 넘기는 거구나

So it's me that is passing it on.

라고 생각하니까 이게 쉬운 거예요

I think that's why this is easy.

이제 내가 좀 해보려고 했던 거를 놓고

Now I'm going to put down what I was trying to do a bit.

정말 광야에 내 던져서

Really thrown into the wilderness.

그가 하나님과 단독자로

He is alone with God.

고생을 하든 엎어지든 깨워지든

Whether you're struggling, falling, or waking up.

지가 좀 고생할 수 있도록

So that I can suffer a bit.

그래서 빨리 하나님을 만날 수 있도록 하는 거

So it's about quickly meeting God.

이거 쉬운 거 아니에요

This isn't easy.

그러나 우리한테는 이게 과제예요

But this is a challenge for us.

여러분 자녀 지금 몇 살입니까?

How old is your child now?

될 수 있으면

If possible

성장해 갈수록

As I continue to grow.

서서히 그의 독립심

Slowly, his independence.

그의 어떤 스스로 할 수 있도록

So that he can do something on his own.

놔주는 거

Letting go.

이거부터 해야 돼요

I need to do this first.

그래서 여러분이 자녀를 떠나보내려면

So if you want to let your children go

마지막으로 하는 게 하나 있어요

There is one last thing I want to do.

그거는 뭐냐 하면

What that means is

자녀한테 상처 준 것

Hurt given to a child.

마음 아프게 한 것 있으면

If there is something that has hurt your feelings,

용서를 구하는 것

Asking for forgiveness.

용서를 구하는 일을 하셔야 돼요

You need to seek forgiveness.

그것이 잘 떠나보내는 비결이에요

That's the secret to letting go well.

어떤 어머니가 저한테 이런 얘기를 해요

A mother tells me this kind of story.

자기 딸이 25살이래요

They say their daughter is 25 years old.

그런데 너무너무 잘못된 길을 가고 있대요

But they say you are going down a very wrong path.

저는 뭔지는 모르겠어요

I don't know what it is.

비뚤어지고 말을 안 하고

Crooked and silent.

마음 문을 닫은 지가 벌써 몇 개월이 넘었대요

It has already been several months since I closed the door to my heart.

엄마를 미워한대요

They say they hate their mom.

이 어머니가 이 강의를 듣고

This mother is taking this lecture.

집에 가면서 노트 한 권을 샀어요

I bought a notebook while going home.

맨 앞장에다 이렇게 썼어요

I wrote it like this on the very first page.

사랑하는 딸아

Dear daughter,

네가 어릴 때 엄마 사랑을

The love of your mother when you were young.

흠뻑 받아야 될 때

When you need to fully receive it.

엄마는 너를 사랑할 수 없었단다

Mom couldn't love you.

엄마 자신의 문제가 너무 커서

Mom's own problems are too big.

내가 살아남기 위해서

To survive.

너한테 미처 사랑을 주지 못했다

I couldn't give you my love in time.

엄마를 용서해줄 수 있겠니

Can you forgive mom?

써서 아이 책상 위에 갖다 놨대요

They said they put it on the child's desk after writing it.

받는지 안 받는지 그대로 있대요

They said they are just going to leave it as is, whether they receive it or not.

그 다음날 또 한 장을 넘기고 거기다

The next day, I flipped another page and there it was.

어느 날 네가 받아쓰기 종이 갖고 오면서

One day, when you brought the dictation paper.

엄마 받아쓰기 잘했어요

Mom, I did well on the dictation.

그러고 들어오는 날

The day I come in.

내가 그 노트를 땅바닥에 내던지면서

As I threw the notebook to the ground,

잘하긴 뭘 잘했어

What do you mean by doing well?

그렇게 소리쳤던 거

That's what I shouted like that.

엄마를 용서해라

Forgive your mom.

또 그대로 있대요

It says it's still the same.

어느 날 네가 치마 입고 싶다 그러는 날

One day, on the day you say you want to wear a skirt.

종아리를 때리며 바지를 입혀 내보낸 거

It’s the act of hitting the calf and sending them out while putting on pants.

엄마를 용서해라

Forgive your mother.

어느 날 내가 네가 좀 잘못했다는 이유로

One day, for the reason that you did something wrong,

몹시도 때렸던 거

The one I hit very hard.

엄마 미안하다 잘못했다

I'm sorry, Mom. I was wrong.

한 장씩 하루에 한 사건씩 떠올려서

Think of one incident a day, one by one.

아이 책상 위에 갖다 놨대요

They said they placed it on the children's desk.

어느 날 들어가 보니까 아이가 그거를 읽다가

One day, I went in and saw the child reading that.

얼마나 울었는지 온 잉크가 번져 있더래요

They said the ink was smudged from how much I cried.

그때 이 엄마도 같이 눈물을 흘렸는데

At that time, this mother also cried along.

그러고 얼마 있다가 아이가 바깥에서 전화가 왔어요

Then, after a while, the child received a call from outside.

그렇게 굳게 입을 다물던 아이가

The child who had been keeping their mouth shut so tightly.

엄마

Mom

여기 집 앞 식당인데 나와서 나랑 밥 먹을래?

It's the restaurant in front of my house. Do you want to come out and eat with me?

여기 맛있어

This place is delicious.

아이 마음이 녹아진 거예요

The child's heart has melted.

여러분 자녀 우리 부모를 떠나기 전에

Before you leave our parents, children.

한번 주마등처럼 어린 시절 쭉 생각해 보세요

Think back to your childhood as if you're looking at a lantern illuminating your memories.

혹시 여러분이 자녀 마음을 아프게 한 거 기억나면

If you happen to remember hurting your child's feelings...

우리를 떠나기 전에 한번 대화를 나누세요

Please have a conversation with us before you leave.

그리고 미안한 건 미안하다고 하세요

And if you're sorry, just say you're sorry.

그럴 때 우리 자녀는 더 우리를 잘 떠날 수 있고

At times like that, our children are able to leave us better.

우리를 존경할 수 있고

You can respect us.

그것이 떠나보냄의 종결입니다

That is the end of the letting go.

저도 우리 아들이 이제 장성했고

My son has grown up now too.

딸이 시집을 갔지만

My daughter got married, but

제가 마지막으로 우리 품을 떠나는 것은 아마 결혼이겠죠

The last thing that will leave our embrace is probably marriage.

여러분 결혼할 때 잘 떠나보내십시오

When you get married, make sure to say goodbye properly.

제가 아들이 장가간다고 염두에 두고

I am considering that my son is getting married.

그리고 쓴 떠나보냄의 편지가 있습니다

And there is a letter left behind that was written with a sense of farewell.

이걸 하나 읽어드리겠습니다

I will read this to you.

사랑하는 아들아

Dear son,

네가 태어난 때가 엊그제 같은데

It feels like just yesterday that you were born.

벌써 장성해서 우리 품을 떠나는 날이 왔구나

The day has already come for you to leave our arms, having grown up.

이렇게 빨리 떠날 줄 알았더라면

If I had known you would leave this quickly

너와 함께 있었던 순간들이 얼마나 더 소중한 것을 알았을 텐데

You must have known how much more precious the moments we spent together were.

그러나 우리는 너로 인해 행복했단다

But we were happy because of you.

너는 우리에게 늘 기쁨과 행복이었다

You have always been a source of joy and happiness to us.

고맙고 감사하다

Thank you and I appreciate it.

그런데 혹시 엄마 아빠가 네 마음을 아프게 하고 상처 준 것 없었니

By the way, did your mom and dad ever hurt your feelings or give you any scars?

왜 없었겠니

Why wouldn't it be there?

우리도 알고 보면 연약하고 부족한 사람이었단다

We, too, are just weak and imperfect people.

혹 기억나는 상처가 있다면

If there is a wound that you remember.

우리를 용서하고 떠나렴

Forgive us and leave.

사랑하는 아들아 이제는 마음껏 떠나거라

Dear son, now go and leave freely.

우리 염려는 하지 말아라

Don't worry about us.

우리는 예수님 믿으며 잘 살 터이니

We will live well believing in Jesus.

너는 네 아내를 사랑하고

You love your wife.

하나님과 나라를 위해 기여하는 삶을 살 줄 믿는다

I believe that I will live a life that contributes to God and the country.

너의 엄마 아빠 역할을 할 수 있었던 것이

Being able to play the role of your mom and dad.

우리에게는 참으로 큰 특권이었고 축복이었다

It was truly a great privilege and blessing for us.

아들아 사랑한다 축복한다 그리고 고맙다

Son, I love you, bless you, and thank you.

이렇게 하면 아마 우리 부모 역할 끝났을 거예요

If we do this, our role as parents will probably be over.

이때도 난 너만 생각하면 속이 썩어진다

At this time too, just thinking of you makes my insides rot.

이렇게 하면 안 돼

You shouldn't do it like this.

언제 정신 차릴래 이래도 안 돼

When are you going to get your act together? This won't work like this.

뭐 얼마씩 부칠래 그럴 필요 없어요

How much do you want to send? There's no need for that.

확 놓는 거예요

It's just letting go.

사랑의 마지막은 놓는 거예요

The end of love is letting go.

우리 자녀는 우리한테 준 기쁨만으로도 충분히 보상했어요

Our child has compensated us enough just with the joy they brought us.

이제는 우리의 행복을

Now it's our happiness.

여러분 요즘은 우리가 오래 살기 때문에

Everyone, these days we live a long time because...

자녀들이 떠난 다음에 그 후반의 삶이 우리가 더 길어요

After the children leave, our later life is longer.

자녀 바라보지 마시고 이제는

Don’t just look at your children anymore.

아이들 다 떠나보낸 후에는 이제 주님 일 하세요

After sending the children away, now do the work of the Lord.

보람된 일을 하세요

Do meaningful work.

자녀가 어쩌다 나갔다가 집에 들어와 보니까

When the child accidentally went out and came back home

와보니까 엄마 아빠가 너무나 밝고 행복하게

I came by and saw that Mom and Dad were so bright and happy.

그리고 좋은 일을 하세요

And do good things.

좋은 일 하면서 구제하면서 살고 있다

I am living by doing good deeds and helping others.

이것이 우리 자녀에게 유산이고 선물이에요

This is a legacy and a gift for our children.

그렇게 아이를 떠나보낼 때 우리의 역할은 끝난 거예요

When we let the child go like that, our role is over.

마치 예수님이 제자들을 사랑하고 사랑하시다가

As if Jesus loved and cared for his disciples.

마지막에 가라 세상으로

Go to the world in the end.

내가 떠나는 게 너희에게 유익이라

My leaving is beneficial for you.

장차 나보다 큰 일을 하라

Do greater things than I in the future.

그리고 우리를

And us

떠나보내신 것처럼

As if you have let go.

우리 자녀 내 품에 있을 때 마음껏 사랑하시고

Love them as much as you want when they are in my arms.

마음껏 그들 얘기를 들어주시고

Feel free to listen to their stories.

그들의 마음을 헤아려 주시고

Please understand their feelings.

그리고 사랑한다 귀하다 소중하다

And I love you, you are precious and valuable.

너 때문에 우리는 정말 행복했다

We were really happy because of you.

그렇게 하고서는 마지막에는

And after doing that, in the end,

그들을 주님 손에 넘겨드리는 것

Handing them over to the Lord's hands.

그것이 우리 역할의 끝이에요

That's the end of our role.

이제는 우리 자녀가 아니에요

Now, they are no longer our children.

하나님이 어떻게 하시든 하나님께 완전히 맡기세요

Completely entrust everything to God, no matter how God works.

아까 우리 찬양했어요

We sang praises earlier.

내가 가진 것 모두 내려놓고 주님만 사랑해 찬양했어요

I laid down everything I had and praised only the Lord in love.

여러분 정말 자녀를 내려놓았습니까

Have you really let go of your children?

정말 자녀를 주님 손에 올려드렸습니까

Have you really placed your children in the Lord's hands?

아니면 아직도 자녀에게 집착하고 계십니까

Or are you still obsessed with your children?

자녀 교육의 마지막 주님 손에 올려드리고

I entrust the education of my children into the Lord's hands.

우리가 할 수 있는 중보기도

Intercessory prayers that we can do.

이거 할 수 있는 거예요

I can do this.

그게 얼마나 위로가 되는지 몰라

I can't express how comforting that is.

떠나보내고 나서 우리는 이제 중보기도 하는 거예요

After letting go, we are now interceding.

하나님 우리 아들 우리 딸 주님을 만나서

God, our son and our daughter will meet You.

주님이 꿈 주시고 주님이 비전 주시고

The Lord gives dreams, and the Lord gives visions.

주님이 치유하실 것 있으면 치유하시고

If there is something the Lord will heal, may He heal it.

이끌어가 주셔서

Thank you for leading the way.

우리보다 더 큰 삶을 살아가게 하옵소서

May we live a life greater than ours.

이렇게 기도하는 것

Praying like this.

그것이 우리의 역할이에요

That's our role.

이제 여러분 네 번에 통해서 배운 사랑의 기술을 가지고

Now, with the love skills you have learned through your four sessions,

자녀를 집착하지 마시고 마음껏 사랑하시고

Don't obsess over your children; love them freely.

그리고 힘 주시고 용기를 주시고

And give strength and courage.

때가 되면 잘 도와주는 그런 아름다운 어머니가 되시길 바랍니다

I hope you become a beautiful mother who helps well when the time comes.

아름다운 어머니가 되시기를 예수님의 이름으로 축원합니다

I祝祝 to be a beautiful mother in the name of Jesus.

감사합니다

Thank you.

광고를 하지 않습니다

We do not advertise.

온누리의 보금을 땅끝까지

The gospel of the whole world to the ends of the earth.

cgntv와 함께 땅끝 성교사가 되주세요

Please become a missionary at the ends of the earth with CGNTV.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.