[MP3]불가능을 향한 도전(여호수아 10:1~14) - 조준목 목사 2017-08-15

온누리교회

Holy Impact 화요집회 [CGNTV]

[MP3]불가능을 향한 도전(여호수아 10:1~14) - 조준목 목사 2017-08-15

Holy Impact 화요집회 [CGNTV]

영원을 위해 더 멀리 더 가까이 cgm tv

"Farther away, closer for eternity - CGM TV."

말씀을 함께 읽도록 하겠습니다

I will read the message together.

여수와 10장 1절에서 14절까지의 말씀을 저와 함께 같이 교독하도록 하겠습니다

I will read together with you the verses from Joshua 10:1 to 14.

그때 예루살렘 왕 아도니 세대기 여수와가 아이를 점령하고 완전히 진멸시키되

At that time, King Adoni-zedek of Jerusalem sent to Joshua, saying that he had captured Ai and utterly destroyed it.

여리고와 그 왕에게 한 것처럼 아이와 아이 왕에게 그렇게 한 것과

Just as it was done to Jericho and its king, so it was done to the child and the child king.

기부원 사람들이 이스라엘과 조약을 맺고 그들 가운데 있다는 소식을 들었습니다

I heard that the people of Gibeon made a treaty with Israel and are among them.

그리하여 예루살렘 왕 아도니 세대기는 헤브론 왕 호암과

And so King Adonijah of Jerusalem with King Hoam of Hebron

야르문 왕 피람과 라기스 왕 아비아와

King Phiram of Yalrmune and King Abiah of Raghis.

에글론 왕 드비레기와

King Eglon and Debir.

그들에게 사람을 보내 말했습니다

He sent someone to them and said.

기부원이

donor

그러자 아모리사람의 다섯 왕 곧 예루살렘 왕과 헤브론 왕과 야르문 왕과 라기스 왕과 에글론 왕이 힘을 합해 모든 군대를 거느리고 올라와 기부원의 대항에 진을 지고 싸움을 걸어왔습니다

Then the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, joined forces and went up with all their troops to take position against Gibeon and waged war.

그러자 여호수아가 모든 군사들과 모든 용사들과 함께 길가래서 올라갔습니다

Then Joshua and all the soldiers and all the warriors went up from Gilgal.

그리하여 여호수아가 길가래서 밤새워갔습니다

And so Joshua stayed overnight at Gilgal.

행군에 올라가서 불시에 그들에게 들이닥쳤습니다

I climbed up the march and suddenly attacked them.

또 그들이 이스라엘 앞에서 도망쳐 앞에 토론으로 내려가고 있을 때

And while they were fleeing before Israel, they were going down the slope to the discussion.

여호와께서 거기서 아세가에 이르기까지 하늘에서 큰 우박을 내리셔서 그들이 죽었습니다

The Lord cast down large hailstones from heaven as far as Azekah, and they died.

우박에 맞아 죽은 사람이 이스라엘의 군사들의 칼에 맞춰 죽은 사람보다 더 많습니다

More people have died from hail than from the swords of the Israeli soldiers.

그러자 백성이 적들에게 원수를 갚을 때까지는 해는 멈춰있었고 달도 멈춰섰습니다

Then the sun stood still, and the moon stopped until the people had avenged themselves on their enemies.

야사리의 책에 기록된 대로 해가 중천에 서서 하루종일 지지 않았습니다

As recorded in the book of Yasari, the sun stood at midday and did not set all day long.

아멘

Amen

안녕하세요 저는 길공동체 대청에서 길공동체를 섬기는 조중모 목사입니다

Hello, I am Pastor Cho Joong-mo, serving the Gil Community at Daechung.

오늘 이 광복절날 빨간날 나오신 여러분의 발걸음 위에 하나님의 큰 축복이 있으시기를 바랍니다

On this Liberation Day, I hope that God's great blessings be upon your steps as you come out on this red-letter day.

사람들은 기적적인 일들에 대한 해명과 해설 또는 확신을 갖기를 원합니다

People want explanations, interpretations, or assurance regarding miraculous events.

그래서 이 현실 속에서 증명되기를 기대하여서

So I hope to be proven in this reality.

기적적인 일들에 대한 해설을 갖기 위해

To have an explanation for miraculous events.

이 기적적인 일들에 대한 해설을 갖기 위해

To have an interpretation of these miraculous events.

지구의 자전주기와 공전주기를 연구를 했는데

I studied the rotation period and revolution period of the Earth.

쭉 기원으로 올라가서 처음 탄생했던 순간까지를 계산을 해보니까

I calculated from the time I rose to the origin until the moment of my first birth.

지구 자전주기의 하루가 빈다는 거예요

It means that there is a gap in a day's rotation cycle of the Earth.

읽어보셨어요?

Have you read it?

그 하루가 어디 있나 찾아봤더니 놀랍게도 성경에 있더라는 것이죠

I looked for that day, and surprisingly, it was found in the Bible.

성경에 보니까 희승이하가 자신의 생명을

In the Bible, it is written that Hezekiah saved his own life.

희승이하가 자신의 생명을 빈다는 것이죠

It means that Hee-seung is putting his life on the line.

연장해달라고 기도했을 때 해시계의 그림자가 뒤로 물러서도록 기도했었죠

I prayed for an extension, asking for the shadow of the sundial to move back.

그 일이 있었던 것과 오늘 본문에 있었던 사건입니다

It is the event that happened and the incident that occurred in today's text.

이 사건으로 인하여서 자전주기가 하루가 늦춰졌다

Due to this incident, the rotation period of the Earth has been delayed by a day.

수많은 사람들이 열광했고 저도 캡쳐를 해놔서 나중에 써먹어야지 생각을 했습니다

Many people were enthusiastic about it, and I also took a screenshot, thinking I should use it later.

그러나 곧 가짜인 것이 증명이 됐습니다

However, it was soon proven to be fake.

얼마 전에 그런 이야기도 있었습니다

There was such a story not long ago.

예수님의 얼굴을 덮었던 수위가 발견됐다

The veil that covered Jesus' face has been discovered.

예수님의 얼굴이 추측이 된다

The face of Jesus can be imagined.

거기에 심지어는 혈흔이 있는데

There are even bloodstains there.

예수님의 얼굴이 추측이 된다

The face of Jesus is speculated.

그 혈흔을 가져다가 연구 조사를 했더니 놀랍게도

When we took that bloodstain and conducted a study, surprisingly...

놀랍게도 모든 사람에게 있는 염색체의 절반이 없더라는 것이죠

Surprisingly, it turns out that half of the chromosomes are missing from everyone.

읽어보셨어요?

Have you read it?

역시 남자는 상관없이 여자의 후손으로 처녀의 몸에 나신 예수님이 증거되었다

Indeed, regardless of the man, Jesus, born of a virgin's body, is evidenced as a descendant of woman.

증명되었다

It has been proven.

재미없어지시군요

It seems to be getting boring.

수많은 사람들이 그걸 보고 감동을 받고 역시 성경은 진짜였다 말하지만

Many people see that and are moved, saying that the Bible is indeed real.

결과적으로 그것도 모두 다 조작된 것이었습니다

As a result, it was all manipulated.

그러한 사람들의 기대는 대부분 실망으로 끝납니다

The expectations of such people mostly end in disappointment.

여러분 그럴 것입니다

Everyone will do that.

기대하지 마십시오

Do not expect it.

언약계가 발견되었다

The Ark of the Covenant has been discovered.

만나가 발견되었다

The meeting has been discovered.

하나님이 만드신 어떠한 것들이 발견되었다

Some things created by God have been found.

노화의 방주가 발견되었다

The Ark of Noah has been discovered.

여러분 너무 기대하지 마십시오

Everyone, please don't get your hopes up too much.

물론 하나님의 역사는 이 땅 가운데 현실로 있었던 일들이지만

Of course, God's work has been a reality that has occurred on this earth.

여러분 그러나 하나님은 보이지 않는 하나님이십니다

Everyone, but God is an invisible God.

우리 가운데 보이지 않는 섬리를 역사하십니다

He works an unseen providence among us.

그러한 기대를 갖는다면 우리는 실망하게 될 것입니다

If we have such expectations, we will be disappointed.

여러분 인생 가운데 그러나 동일하게 하나님 역사하시는 줄 믿으시기를 축복합니다

I bless you to believe that God works the same way in your lives, regardless of the circumstances.

오늘 본문은 놀라운 본문입니다

Today's passage is an amazing passage.

태양아 몸처럼

Like the sun, as a body.

태양아 멈춰라

Sun, stop!

태양이 멈춰 서는 거야

The sun is standing still.

역시 동일하게 오늘 그러한 기대를 가지고 나오신 분이 계시다면 죄송합니다

I apologize if there are those who came out today with the same expectations.

내 인생을 향하여서 태양아 멈춰라

Stop, oh Sun, for my life.

그럼 막 취업이 되고 결혼이 막 되고

Then, just getting employed and then getting married.

저 남자가 내꺼가 되고

That man becomes mine.

막 이걸 기대하고 오셨다면 여러분 죄송합니다

If you came expecting this, I'm sorry.

잘못 오셨습니다

You have come to the wrong place.

그러나 만약 오늘 빨간 날인데

However, if today is a holiday...

어제와 어제 하루만 휴가만 내면 연휴인데

If I just take a day off yesterday and yesterday, it would be a holiday.

아무리 생각해도 갈 데가 없어서

No matter how much I think about it, there's nowhere to go.

아무리 생각해도 만날 사람이 없어서 오신 분들 환영합니다

No matter how I think about it, I welcome those who came because there is no one to meet.

늘 내 인생을 바라보면 나는 왜 이럴까

Whenever I look at my life, I wonder why I am like this.

난 왜 이것밖에 못할까

Why can I only do this much?

나는 더 나아가지 못할까

Am I not able to move forward?

내가 할 수 있는 것이라고는 기도밖에 없구나

All I can do is pray.

그저 기도 좀 하면 마음이 편해질 것 같아서 오신 분들이 계십니까

Are there people who came because they thought praying would bring them peace of mind?

오늘 주님께서 여러분에게 말씀하실 것입니다

Today the Lord will speak to you.

왜냐하면 하나님은 지금도 살아계시고

Because God is still alive right now.

우리 가운데 역사하시기 때문인 줄 믿습니다

I believe it is because He works among us.

기도는 능력이 되는 줄 믿습니다

I believe that prayer has power.

기도는 우리의 인생을 역전시키고 받는 것입니다

Prayer is what turns our lives around and receives blessings.

반전시키는 하나님의 능력이 되는 줄을 믿습니다

I believe in the power of God that turns things around.

그것을 바라보고 오셨다면 여러분 제대로 오신 거예요

If you came after looking at that, then you have come correctly.

바로 여러분을 위한 말씀입니다

This is a message just for you.

불가능을 향한 도전

A challenge towards the impossible.

그것은 다름 아닌

It is none other than.

우리가 너무 출중해서 우리가 너무 잘났기 때문에

Because we are so outstanding, because we are so great.

불가능을 향해 도전하는 것이 아니라

Rather than challenging the impossible,

바로 우리와 같은

Just like us.

연약하고 부족한 기도원을 위하여

For the weak and inadequate prayer warrior.

바로 이 기도원을 위한

For this very prayer house.

불가능한 도전이라는 것입니다

It is an impossible challenge.

여러분 오늘 기도하셨습니다

Everyone, you prayed today.

여러분 이 말씀을 통해서 하나님의 음성이

Through this message, God's voice is

여러분의 영혼 가운데 심기시기를 축복합니다

I bless that it will be planted in your souls.

기보온은 누구입니까

Who is Gi Bo-on?

오늘 말씀을 보니까

Looking at today's message...

이 기보온이라는 지역에 있는 사람들이

The people in this region called Giboon-on.

하나님의 사람들과 조약을 맺는

Making a covenant with God's people.

그 다음의 사건들로 이어집니다

It leads to the following events.

오늘 1절의 말씀에 보니까 이렇게 되어있습니다

Today, it says in the first verse like this.

그때 예루살렘 왕 아도니 세대기

At that time, King Adonijah of Jerusalem.

여호수아가 아이를 점령하고 완전히 진멸시키되

Joshua captured the city of Ai and completely destroyed it.

여리고와 그 왕에게 한 것처럼

Like what was done to Jericho and its king.

아이와 아이 왕에게 그렇게 한 것이다

It was done that way to the child and the king of the child.

여러분 소문을 듣습니다

I hear rumors, everyone.

그리고 기보온은 그 소문을 듣고

And Kibo-on heard that rumor.

이 유대에게 속하기를 결정합니다

I choose to belong to this bond.

우리는 진멸될 수 없다

We cannot be annihilated.

여러분 사람들은 수많은 이유로

People have numerous reasons.

다양한 이유로 그리스도인이 됩니다

People become Christians for various reasons.

어떤 사람은 장례식에 가서

Some people go to funerals and

인생의 끝을 봅니다

I see the end of life.

사람이 죽고 그렇게 잘나가던 사람

A person dies, and that once successful person.

그렇게 영광을 받던 사람

A person who received such glory.

그렇게 능력있던 사람조차

Even that capable person

그저 관에 들어가

Just go into the coffin.

그 숨이 멎은 채 아무것도 들고 가지 못하고

Breathless, unable to take anything with me.

그곳에서 인생을 살아가고

Living life there.

인생이 마침표를 찍는 것을 바라보면서

Watching life come to a conclusion.

영혼을 생각합니다

I think of the soul.

그러면서 그 영혼의 목마름을 가지고

With that soul's thirst.

하나님께 나아오는 것이죠

It is coming to God.

어떤 사람은 인생의 만족을 추구하다가

Some people seek satisfaction in life,

이것도 해보고 저것도 해보고

Trying this and trying that.

술도 마셔보고 춤도 춰보고

I’ve tried drinking and dancing.

사람들도 만나보고

Meet people as well.

여러 가지로 나를 채워보려고 하지만

Trying to fill me in various ways, but...

끝끝내 나의 채울 수 없는

Ultimately, my insatiable longing.

내 영혼의 빈 공간을 발견하면서

Discovering the empty space of my soul.

그리스도인이 되기도 합니다

I sometimes become a Christian.

어떤 사람은 실패와 좌절과 절망 중인 사람을

Some people are those who are in failure, frustration, and despair.

그리스도인에 붙잡을 것이 없어서

Because there is nothing to hold onto as a Christian.

이거라도 붙잡지 않으면 할 수 없어서

If I don't hold onto this, I can't do anything.

하나님을 붙잡고 예수님을 붙잡고

Hold on to God and hold on to Jesus.

그리스도인이 되기도 합니다

I also become a Christian.

어떤 사람들은 철학적인 질문 때문에

Some people are troubled by philosophical questions.

나는 왜 사는가 왜 태어났는가

Why do I live? Why was I born?

나는 어디로 가는가 이 질문을 하다가

As I ask the question, "Where am I going?"

그리스도인이 되기도 합니다

I sometimes become a Christian.

어쨌든 다양한 이유를 가지고

Anyway, with various reasons.

사람들은 그리스도인이 됩니다

People become Christians.

여러분 아마 그래서 이 자리 가운데 왔을 거예요

You probably came to this place for that reason.

그런데

But

사람들이 그리스도인이 되고

People become Christians.

깨닫는 것이 있습니다

There is something I realize.

이것이 결코 작은 일이 아니었다는 것이

This was by no means a small matter.

처음 복음을 받아들이고

When I first received the gospel

예수님을 믿는 것은 너무 쉬웠는데

Believing in Jesus was so easy.

사실 예수님을 믿는 사람으로서 살아간다는 것이

In fact, living as someone who believes in Jesus is

쉽지 않다는 것을 발견하는 거예요

You realize that it's not easy.

이거는 모태신앙이든 그렇지 않든 똑같아요

This is the same whether you are born into faith or not.

모태신앙이어도 마찬가지

It's the same even for those with a lifelong faith.

어렸을 때부터 들어서 너무 익숙하지만

I'm very familiar with it since I've heard it since I was young, but...

사실 내가 청소년이 되고

In fact, when I became a teenager

성인이 되고

Becoming an adult

사회생활을 하고

Living a social life.

많은 책임을 안는 자리 가운데 갔을 때

When I find myself in a position with a lot of responsibilities.

내가 믿음으로서

As I believe.

산다는 것이

Living is

얼마나 어려운 것이라는 것

How difficult it is.

내가 얼마나 많은 대가를 지불해야 되는 것인지를

How much I have to pay as a price.

그제서야 깨닫기 시작합니다

That's when I begin to realize.

그래서 놀라고 당황하는 거예요

That's why I'm surprised and flustered.

나는 그저 단지 예수님을 믿기로만 했을 뿐인데

I simply decided to believe in Jesus.

갑자기 내 인생 가운데

Suddenly in the middle of my life

폭풍처럼 몰려오는 변화들이 있는 것이에요

There are changes coming in like a storm.

어떻게 할지를 모르는 것이죠

I don't know what to do.

그 급격한 변화의 요구들을

The demands of that sudden change.

모두 수용할 수 없어서

Because it cannot accommodate everyone.

하나님을

God

쫓아가자니

If we chase after them

너무 어렵고

It's too difficult.

그렇다니 하나님을 무시하고 세상을 쫓아가다니

So it is, to ignore God and chase after the world.

하나님이 분명히 살아계신 것 같고

It seems that God is surely alive.

이 좌우에 끼어서

Caught in between left and right

어디로 갈지 몰라

I don't know where to go.

헤매이면서

Wandering around

양다리를 거칠 채

Straddling both legs.

불편하게 존재하는 그 사람들

Those people who exist uncomfortably.

바로 그 사람들이

Those people right there.

기본 사람들

Basic people.

하나님께서 이스라엘을 통하여

God through Israel

일하신 것들을 들었어요

I heard about the work you did.

무서웠어요

I was scared.

하나님이 살아계시다는 것을 알았어요

I realized that God is alive.

그래서 예수님을 믿기로 했어요

So I decided to believe in Jesus.

하나님을 받아들이기로 했어요

I've decided to accept God.

그들과 언약을 맺기로 약속을 했어요

I promised to make a covenant with them.

그렇지만 그들은 여전히

However, they still...

가난한 시대 가운데 있고

In an era of poverty.

가난한 시대 가운데 가난의 영향력을 받고 있는

Influenced by poverty in a time of hardship.

가난의 풍습을 가지고 있는

Having the customs of poverty.

그러한 사람들이었다는 거예요

They were those kinds of people.

여러분 누구 편이십니까

Whose side are you on, everyone?

제가 결혼한 지 벌써

It's already been a while since I got married.

10년이 넘었습니다

It has been over 10 years.

10년 넘게 살면서

Having lived for over 10 years

저희는 아직도

We are still.

궁금한 것이 있습니다

I have a question.

당신 누구 편이야

Whose side are you on?

막 운전을 제가 하고 가다가

I was just driving and

갑자기 옆에서 차가 막 끼어들어요

Suddenly, a car cuts in right next to me.

아 저 차 왜 운전 저렇게 막 화를 내면

Oh, why is that car driving so angrily?

와이프가 옆에서 말하는 거죠

My wife is talking next to me.

아 나름 급한 일 있는가 보지

Oh, it seems like you have something urgent.

목사한테 그렇게 화를 내도 돼?

Is it okay to get that angry at the pastor?

물어보는 것이죠

It's asking.

너 누구 편이야

Whose side are you on?

놀라운 사실 아십니까

Do you know the amazing fact?

부부 중에 한쪽은 남편이라는 거예요

One of the couple is referred to as the husband.

죄송합니다

I'm sorry.

누구 편으로 가야 할지 모르겠는데

I don't know which side to take.

누구 편으로 살아가느냐

Whose side are you living on?

여러분 그런데 많은 기부원 사람들은요

Everyone, but many donors...

이 길을 걸어가다가

As I walk down this road

두 가지를 선택합니다

I choose two things.

기부업 포기를 하거나

Giving up on the donation business or

기부인 타협을 하거나

Compromise with the donor or

그들은 인생을 살아가면서

They live their lives.

너무 힘들다는 걸 깨달았어요

I realized that it's really hard.

믿음으로 살아간다는 게 너무 힘든 거예요

Living with faith is very difficult.

그냥 편안하게 살고 싶어요

I just want to live comfortably.

모든 사람들이 걸어가는 길을 가고 싶은 거예요

I want to go down the path that everyone else is walking.

그래서 그 믿음의 길을 포기합니다

So I give up the path of faith.

주일날 나와서 예배는 드려요

I come out on Sundays to attend worship.

옷은 잘 차리고 와요

Dress well before coming.

미소는 띄고 인사를 해요

She greets with a smile.

그러나 그의 삶의 현장으로 돌아갔을 때

However, when he returned to the scene of his life

그는 더 이상 그 사람이 아니에요

He is no longer that person.

그는 믿음의 길을 포기한 사람

He is a person who has abandoned the path of faith.

어떤 사람들은 타협을 해요

Some people make compromises.

적당히 타협하는 사람들이 있어요

There are people who compromise moderately.

마치 사울왕 같은 사람들이에요

They are like King Saul.

하나님을 믿고 믿음으로만 따라가기로 했는데

I decided to believe in God and follow Him only by faith.

지금 전쟁이 나서

There is a war happening right now.

앞에 수십만 명의 군대가 있는데

There are hundreds of thousands of troops in front.

자기와 함께 있는 사람이 몇 천명 안 되는 거예요

There are only a few thousand people with you.

사무엘이 빨리 와서 예배를 드리고

Samuel quickly came and held a worship service.

제사를 지내고 전쟁을 시작해야 되겠는데

We need to hold a ritual and then start the war.

사무엘이 늦는 거예요

Samuel is running late.

그리고 자기와 함께 있는 사람들이

And the people who are with him/her.

점점 더 늦는 거예요

It's getting later and later.

그래서 떠나가는 것이야

So I'm leaving.

이 사람들을 붙잡아야 되겠는 거예요

I need to catch these people.

더 이상 믿음으로 기다릴 수 없는 거예요

I can no longer wait in faith.

그래서 어떻게 해요?

So what should we do?

자기가 제사를 지내버리는 것이에요

It means that they are conducting the ritual themselves.

하나님의 규율이 어떤지

What God's rules are like.

하나님의 규칙이 어떤지

What God's rules are like.

하나님의 명령이 어떤지

What God's command is like.

지금 현실보다 급한 것은 없는 거예요

There is nothing more urgent than reality right now.

그래서 타협을 해요

So we compromise.

하나님도 믿는 것처럼 보이지만

It seems like you believe in God as well.

내 방식대로 믿고

Believe in my own way.

하나님을 따르는 것처럼

Like following God.

하지만 사실은 내가 가고 싶은 길을 가고 있는 거예요

But the truth is that I'm going the path I want to take.

이 사람들의 인생은 회색빛의 인생이에요

These people's lives are gray.

회색지대에 있어요

I'm in a gray area.

이쪽도 아니고 저쪽도 아니에요

It's neither this way nor that way.

동물로 치면 뭘까요?

What animal would it be?

오리, 너구리?

Duck, raccoon?

오리도 아니고 너구리도 아니에요

It's neither a duck nor a raccoon.

중간지대에서 여기도 저기도

In between, here and there.

뜨겁지도 않고 차지도 않은

Not too hot and not too cold.

하나님의 영적인 유산은 무엇입니까?

What is God's spiritual inheritance?

하나님이 약속하시는 것은 뭐예요?

What does God promise?

믿는 자에게 주시겠다고 말씀하시는 것은 뭐예요?

What does it mean when it says that it will be given to those who believe?

자유예요

It's freedom.

평강이에요

It's peace.

담대함이에요

It's boldness.

성취예요

It's an achievement.

그러나 이 길을 걸어가는 사람들은

However, the people walking this path

여러분 안전한 것 같은데 안전하지 않아요

It seems like everyone is safe, but they are not.

회색지대는 결코 안전지대가 아닙니다

The gray area is never a safe zone.

그들은 끊임없이 절망과 맞서야만 해요

They have to constantly confront despair.

끊임없이 얽매임과 맞닥뜨려야만 하는 것이에요

It has to face constant entanglement.

그것이 바로 기본사람들

That is exactly the basic people.

기본사람들을 관하여서 성경에 여러 가지 다른 표현을 쓰고 있어요

The Bible uses various different expressions regarding basic people.

게시록에 보면 차지도 않고 뜨겁지도 않은 사람이에요

In the book of Revelation, it says he is neither cold nor hot.

미지근한 사람이에요

He's a lukewarm person.

주인께서 뱉어버리시겠다고 말씀하셨어요

The master said he would spit it out.

고린도 전서에 보면 육신에 속한 사람이라고 나와요

In the First Epistle to the Corinthians, it mentions that he is a person of the flesh.

로마서에 보면 육신에 속한 사람은

In Romans, it says that those who are in the flesh...

하나님을 기쁘시게 할 수 없다라고 나와요

It says we cannot please God.

이 사람들은 하나님을 기쁘시게 할 수 없는 사람들이에요

These people are unable to please God.

마태복음에 의하면 두 주인을 섬기는 사람이에요

According to the Gospel of Matthew, a person cannot serve two masters.

하나님도 섬기지만 재물도 섬겨요

I serve God, but I also serve wealth.

하나님의 지시도 따라가지만

I also follow God's directions, but...

재물이 지시하는 것도 따라가는 사람들

People who follow what wealth dictates.

그러나 사실 그들은 두 가지 다 지시하는 사람들이에요

However, in fact, they are people who indicate both things.

태색지대는 가장 안전해 보이지만 가장 위험한 자리에요

The safe zone seems the safest, but it's the most dangerous place.

구원받았지만 기쁨이 없는 사람이에요

I am someone who has been saved but lacks joy.

믿음으로 살지 않고 신앙이 아닌 종교생활을 하는 사람들은

People who live without faith and engage in a religious life without true belief.

늘 스스로 부족한 율법적인 모습 속에서

Always in a self-perceived insufficient legalistic state.

정제감 속에 묻혀있는 그러한 사람들

People buried in a sense of refinement.

이러한 기본사람들은 끊임없는 유혹과 도전 앞에 설 수밖에 없는 것입니다

These fundamental people have no choice but to stand in the face of constant temptation and challenge.

2절과 3절을 보니까 이렇게 되어 있어요

Looking at verses 2 and 3, it says like this.

아도니 세댁은 우리 2절과 3절 한번 같이 읽어볼까요?

Shall we read verses 2 and 3 together, Mrs. Adoni?

시작

Start

아도니 세댁은

Madam Adoni

말했습니다

I said.

기본이 영어수화와 이스라엘 백성들과 조약을 맺고

The basis is signing a treaty with the people of Israel in English sign language.

깨졌다고 하니 내게로 올라와서 나를 도와 기본을 칩시다

Since you said it's broken, come up to me and let's help each other with the basics.

맞습니까?

Is that correct?

갑자기 조용해진 거예요? 제가 잘못 읽은 건가요?

Did it suddenly become quiet? Did I read that wrong?

맞습니까?

Is that correct?

여러분 보니까 아도니 세댁이 놀랐어요

I was surprised to see everyone, Adoni.

왜? 기본은 괜찮은 성이었어요 큰 성이었어요

Why? The basics were a decent castle; it was a large castle.

그럴수록 공격이 심합니다

The attacks are more intense as that happens.

여러분 예수님 믿기로 결단하고 난 다음에

After you have made the decision to believe in Jesus,

온통 공격이 심하다

The attacks are relentless.

이러면 생각해서 아 난 괜찮은 사람이구나

Then I think, oh, I'm a good person.

쓸만한 사람이구나

You're a useful person.

세상이 놓칠 수 없는 사람인 거야

You are someone the world cannot overlook.

예수님 믿기로 결정했는데

I have decided to believe in Jesus.

아무런

Nothing.

주님이 당신을 사랑하십니다

The Lord loves you.

여러분 예수님 믿음에 주변 사람들이 축하할까요?

Will the people around you celebrate your faith in Jesus?

그렇지 않아요

That's not true.

예수님을 믿기로 결단하잖아요

I decide to believe in Jesus.

예수님을 따르기로 하잖아요

We have decided to follow Jesus.

그것을 가장 방해하는 사람은

The person who hinders it the most is

한때는 나와 가장 친했던 사람이에요

At one time, they were the person closest to me.

함께 했던 사람이에요

It's the person I was with.

함께 동고동락했던 사람이에요

They are someone I shared joys and sorrows with.

나와 지금까지 가장 가까운 곳에서 있었던 사람들 것을 방해해요

I'm interfering with the people who have been closest to me until now.

오늘 함께 있었던 이 가난한 땅에

In this poor land where we were together today.

다섯 왕이 나타나는 것이에요

Five kings will appear.

그들을

Them

방해하는 거예요

You're being a nuisance.

공격하는 것이에요

It's an attack.

이 사람들이 이름이 재밌습니다

These people's names are interesting.

다섯 개의 이름이 나옵니다

Five names will be mentioned.

아도니 세대기라는 것은 내주는 의로우시다

The phrase "아도니 세대기라는 것은 내주는 의로우시다" translates to "Adoni Sedeqi means my Lord is righteous."

여러분 어떤 사람들이 여러분을 공격하냐면

What kind of people attack you?

내가 믿는 바가 맞다고 생각하는 사람들이 여러분을 공격해요

People who believe what I believe are attacking you.

넌 틀렸다

You are wrong.

요즘엔 더 웃긴 것이에요

These days, it's even funnier.

뭐냐면

What I mean is

요즘에는 갈수록 세대는

These days, generations are increasingly...

정말 확실한 것은 없다

Nothing is really certain.

이게 요즘의 믿음이에요

This is the faith these days.

분명하게 말할 수 있는 것은 없다

There is nothing that I can say clearly.

근데 이건 분명하다

But this is clear.

나는 정확하게는 모르겠어

I'm not exactly sure.

그런데

But then

정확하게 모르는 내가 맞는 거야

I'm the one who doesn't know for sure.

아마 이런 공격들을 받으실 거예요

You will probably receive attacks like this.

호함이란 이름은

The name Ho-ham.

여호와께서 쫓아내셨다는 뜻이에요

It means that the Lord has cast [them] out.

아마 한때 교회에 다녔던 사람

Probably someone who used to attend church.

한때는 믿음에 있었던 사람이

A person who was once in faith.

아마 여러분을 가장 방해할 거예요

It will probably disturb you the most.

예전에 한 장로님의 간증을 들었어요

I heard a testimony from an elder a long time ago.

면접을 봤어요

I had an interview.

저는 그리스도인이기 때문에 술을 마실 수 없습니다

I cannot drink alcohol because I am a Christian.

주일날 일을 할 수 없습니다

I cannot work on Sundays.

근데 면접에서 어떻게 됐을까요?

But how did it go in the interview?

당연히 떨어졌어요

Of course, I failed.

떨어졌어요?

Did you fall?

떨어지면서 한 면접관이 그 사람을 따로 불러서 말씀했어요

While falling, one of the interviewers called that person aside and spoke to them.

젊은이

Young person

예수님 그렇게 믿는 거 아니네

It seems that you don't believe in Jesus that way.

나도 예수 믿는 장로일세

I am also an elder who believes in Jesus.

그렇게 믿으면 안 되네

You shouldn't believe that way.

여러분 하나님을 믿는다는 그림을 가진 사람

A person who has the image of believing in God.

그 사람들이 오히려 더 박해합니다

Those people persecute even more.

예수님을 제대로 따라가려고 하면

If you want to truly follow Jesus.

예수님의 뜻대로 살아가려고 하면

If you try to live according to Jesus' will

어쩌면 여러분과 가장 가까이

Perhaps closest to you.

신앙의 교제를 나누고 있던

Sharing fellowship in faith.

그 사람이

That person.

여러분 반대할지 모릅니다

You may oppose it, everyone.

때때로는 그 사람이

Sometimes that person

하나님을 반대하는 사람이 있어가 아니라

It's not that there are people who oppose God.

하나님을 사랑하는 사람이지만

I am a person who loves God, but

여러분 노할 때가 있어요

There are times when you can be angry.

특히 부모님들이 노할 때 있어요

Especially when parents get angry.

부모님이 노하면 대부분 주님은 예수하십니다

When parents get angry, most of the time, the Lord is Jesus.

위험한 발언이었나요?

Was it a dangerous remark?

특별히 성교 갈 때 이야기입니다

This is specifically about the time of intercourse.

이재철 목사님께서 한번 그런 얘기 하시더라고요

Pastor Lee Jae-cheol once mentioned something like that.

부모가 왜 자녀를 공부를 열심히 시키겠냐고

Why would parents make their children study hard?

다 잘되게 하기 위해서이지 않겠는가

Isn't it to make everything go well?

그런데 성교를 나가서

However, going out to have intercourse

아무도 알아주지 않는 곳에서

In a place where no one recognizes.

아무도 알아주지 않는 사람들을 위하여

For those who are never recognized by anyone.

그의 삶을 헌신한다고 하면

If you say you dedicate your life to him.

부모가 그것을 박수를 쳐주겠는가

Will the parents applaud it?

그렇지 못할 가능성이 굉장히 높다

The possibility of not being able to do so is very high.

그러나 그렇기 때문에

However, because of that

주님의 뜻이 가능성이 굉장히 높다

The will of the Lord is very likely.

빨리 넘어가겠습니다

I will move on quickly.

비람이라는 말은

The word "biram" means

야생 당락이라는 말입니다

It's called wild sexual selection.

제멋대로 사는 사람들을 말합니다

It refers to people who live as they please.

규율이 없습니다 규칙이 없습니다

There is no discipline. There are no rules.

야 무슨 옳고 그름이 어딨어

Hey, where is the right or wrong in this?

무슨 부부간 그런 거야

What kind of relationship is that between a couple?

넘어서도 돼

You can go beyond it.

사람은 자기가 하고 싶은 대로 살아가는 거야

A person lives the way they want to.

내가 즐겁고 만족스러우면 그것으로 된 거야

If I am happy and satisfied, that's enough.

그런 사람들을 방해합니다

They disturb such people.

야비아라는 이름은 샤이닝이라는 뜻이야

The name Yabia means shining.

빛나는 사람

Shining person

빛나는 사람들 삐까뻔쩍한 사람들

Shining people, dazzling people.

외모가 출전하는 사람들

People whose appearance is the main focus.

인기가 많고

very popular

이 사회 속에서 잘나가는 사람들

Successful people in this society.

아마 여러분을 조롱할 거야

They will probably mock you.

그러한 사람들이 이 자리에 모여있는 거야

That's why such people have gathered here.

여러분들 이상하게 서로 별로 안 친한데

You all seem strangely not very close to each other.

꼭 예수 믿는 사람 나타나면 하나가 되는 거야

Whenever someone who believes in Jesus appears, we become one.

하나가 돼서 예수 믿는 사람 방해하는 거야

It's about becoming one and obstructing people who believe in Jesus.

여러분 기부원은 어떻게 합니까

How do you make a donation, everyone?

내가 예수님을 믿기로 결단을 했지만

I have decided to believe in Jesus.

예수님을 믿기 위해서

In order to believe in Jesus.

예수님을 따라가기 위해서

To follow Jesus.

지불해야 되는 대가가 너무 크다고 느껴질 때

When the cost you have to pay feels too high.

내 주변에 있는 모든 사람들에게

To everyone around me

한때 나와 친했던 사람들이

People who were once close to me

나와 가까웠던 사람들이

The people who were close to me.

나를 공격하는 그 자리 가운데서

In the very place where they attack me.

너무나 외롭고 두렵고 불안한 그때의

During that time of feeling extremely lonely, scared, and anxious

여러분 무엇을 하시겠습니까

What will you all do?

포기하시겠습니까

Will you give up?

아니면 타협하시겠습니까

Or will you compromise?

오늘 기부원은

Today, the donor is...

그때의 기도를 합니다

I pray for that time.

우리 4절, 5절

Our verses 4 and 5

6절의 말씀을 한번 같이 읽겠습니다

Let’s read the verse 6 together.

6절 말씀 읽겠습니다

I will read verse 6.

시작!

Start!

기부원 사람들은

The donors are

기부원 사람들은 급히 사람들을 보내왔어요

The donors urgently sent people.

주의 종들을 그냥 버려두지 마시고

Do not just abandon your servants.

우리에게 올라와 구원하고 도와주십시오

Come up to us and save us, please.

여러분 우리가 주님을 향하여 두 손을 들고

Everyone, let us lift our hands towards the Lord.

하나님의 도우신을

God's help.

하나님의 도우신과 구원하심을 구할 때에

When seeking God's help and salvation

주님께서 우리가 응답하여 주실 줄을 믿습니다

I believe that the Lord will respond to us.

기도는 능력이에요

Prayer is powerful.

기도할 때에 우리의 삶에 놀라운 변화가 일어나는 거예요

When we pray, amazing changes occur in our lives.

내가 만들어내는 변화가 아니라

It's not the change that I create.

주님께로부터 오는 변화가 일어나는 줄을 믿습니다

I believe that change is coming from the Lord.

우리가 아무리 어렵고 불가능해 보이는 상황 속에라도

Even in situations that seem difficult and impossible,

주님은 그 기도를 따라

The Lord follows that prayer.

우리의 삶에 역사하실 수 있는

He can work in our lives.

창조주 하나님이심을 믿습니다

I believe in God, the Creator.

우리가 그렇게 기도할 때

When we pray like that.

그러나 기부원과 같은

However, like a donor

그러한 삶을 살던 우리는

We, who were living such a life

문득 질문하게 되는 거예요

Suddenly, I find myself wondering.

지금까지 하나님을 믿는다고 하지만

I have said that I believe in God until now, but...

온전히 하나님을 믿으며 따라가지 못했던

Could not fully believe in and follow God.

기부원의 인생을 살던 사람들의 마음속 중심에는

At the center of the hearts of those who lived the life of a donor is

한 가지의 질문이 떠오르는 것이야

One question comes to mind.

내가 과연 자격이 있는가

Am I truly qualified?

내가 과연

Am I really?

하나님의 도우신을 믿는다

I believe in God's help.

내가 과연

Am I really...?

하나님의 도우신을 믿는다

I believe in God's help.

하나님께 물었을 때에

When I asked God

하나님의 응답을 받을 만한 자격이 있는가

Are you qualified to receive God's response?

오늘 기부원 사람들의 모습을 볼 때

When I see the people of the donation organization today

그들은 아무런 자격이 없어요

They have no qualifications at all.

왜 그런지 아세요?

Do you know why?

그 전에 이 사람들이 조약을 맺을 때

Before these people make a treaty

이 사람들은 어떠한 방법을 썼냐면

How did these people go about it?

속임수를 썼어요

I used a trick.

그들은 이 가난한 땅 안에 있는

They are within this poor land.

족속임에도 불구하고

Despite being a tribe

마치 먼 길에 있는 사람들인 것처럼

As if they are people far away.

수개월 동안 먼 길을 건너온

Having crossed a long way for several months.

사람들인 것처럼 그들을 꾸몄어요

I dressed them up to look like people.

옷을 낡은 옷을 입고

Wearing worn-out clothes.

헤진 옷을 입고

Wearing torn clothes.

그들의 음식에는 곰팡이가 쓸게 하고

Their food is covered in mold.

그러한 것을 들고 와서 우리는

Bringing such things, we...

아주 먼 곳에서 온 사람들이라

They are people from a very distant place.

우리와 조약을 하자고 했어요

He asked to make a treaty with us.

마치 그들이 아닌 것처럼

Like they are not themselves.

기도 온 사람들이 아닌 것처럼

As if they are not people of prayer.

하고 그 조약을 맺은 거예요

And that’s how the treaty was concluded.

무슨 자격이 있어요

What qualifications do you have?

거짓말로 속여서

By deceiving with lies

이스라엘과 조약을 했는데

I made a treaty with Israel.

어디에서 도와달라고 손을 내미는 것이야

Where are you reaching out for help?

이스라엘 민족은 그것을 보면서

The nation of Israel is watching it.

뭐라고 생각했을까요?

What do you think they thought?

야 뭐하러 헤치냐

Hey, why are you being so rude?

잘됐다

That's great!

원래는

Originally,

우리가 헤치웠어야 했는데

We should have gotten through it.

속아서 조약을 맺어서 우리가 못 헤치고 있었는데

We were unable to break free because we were deceived into making a treaty.

잘됐다 남의 손을 빌어서

Good job using someone else's help.

망하게 하자

Let's ruin it.

죽여버리자

Let's kill it.

얼마든지 그럴 수 있지 않겠습니까

Isn't it possible to do that anytime?

그런데 놀라운 사건이

However, an astonishing event occurred.

일어나는 것이에요

It's about getting up.

우리도 마찬가지예요

We feel the same way.

우리는 예수 크리스도를 믿는

We believe in Jesus Christ.

크리스도인이라는

Being a Christian

이름을 달고 살아가요

I live with a name attached to me.

교회에 다니는 하나님을 믿는

Believing in God and attending church.

성도라는 이름을 달고 살아가요

I live with the name of a saint.

그러나 나의 삶을 볼 때는

However, when I look at my life

그럴만한 이름이 아닌 것이에요

It's not a name that deserves such a thing.

나는 사실 크리스도인이 아니에요

I'm actually not a Christian.

수많은 믿음이 좋은 크리스도인들 사이에

Among countless believers who are good Christians.

숨어서 함께 그저

Hiding together, just.

그 길을 따라가고 싶은

I want to follow that path.

연약하고 부족하고

Weak and insufficient.

모자란 것이 너무나 많은

There are so many shortcomings.

크리스도인이라는 이름이

The name Christian

합당하지 않은

Inappropriate

그러한 속여서 얻은

Obtained through such deception.

구원과 같이

Like salvation.

마치 내가 아닌 것처럼 그 자리에 서 있을 때가

When I'm standing there as if I'm not myself.

너무 많은 거예요

It's too much.

무수히 많은 사람들 앞에서

In front of countless people.

주님을 부를 때는 괜찮아요

It's okay when calling the Lord.

그런데

However

혼자 주님 앞에 서면

When I stand alone before the Lord

너무 어색한 거예요

It's just so awkward.

낯설어

It feels unfamiliar.

성경을 펴고 이제 큐티를 하려고 하면

When I open the Bible and try to do my quiet time,

주님 나한테 말씀하시면 어떡하지

What should I do if the Lord speaks to me?

뭐라고 말씀하실까

What will you say?

이곳에서는 아버지라고 부르는데

Here, we call him father.

같이 만났으면

I wish we had met together.

예수님 그동안 잘 계셨어요?

How have you been, Jesus?

무슨 말을 해야 될지

I don't know what to say.

태사가 떠오르지 않는 거예요

The emperor is not rising.

오늘 그러한 기부원을 향해서

Today, towards such a donor.

주님은 어떻게 반응하시는가

How does the Lord respond?

오늘 본문에 보니까

In today's text, it says

구절에 이렇게 말하고 있어요

It says like this in the verse.

그리하여

Therefore

여호수하가

Joshua

길갈에서 밤새워

Staying up all night in Gilgal.

행군에 가서

Go to the march.

불시에 그들에게 들이닥쳤습니다

They burst in on them unexpectedly.

여러분 길갈은 어떤 곳이냐면

What kind of place is Gilgal, everyone?

이 이스라엘 백성에 있는 길갈은

This Gilgal among the people of Israel is

높은 산 밑에 있는

At the foot of the high mountain.

골짜기에 있는 곳입니다

It is a place in the valley.

그리고 기부원은 산 위에 있는 곳이에요

And the donation site is located on the mountain.

기부원이라는 뜻 자체가

The very meaning of the term "donor" is

산 위에 있는 도시라는 뜻이에요

It means a city on top of a mountain.

길갈에서

In Gilgal.

이 기부원까지는

This donation foundation.

다른 곳에 보면

If you look elsewhere

사흘길에

On the way for three days

3일길의 거리라고 나옵니다

It says it's a three-day journey.

사람이 걸어서

A person walking.

정상적으로 가다가

While going normally

잠을 자고 일어나서

After waking up from sleep

또 휴식을 취하다 걸어가서

Take a break and then walk.

3일 동안 걸려서 올라갈 수 있는

Can be climbed in three days.

그러한 거리

That kind of street.

여러분 산길이고

Everyone, it's a mountain path.

오르막길이고

It's an uphill road.

3일 동안 걸어가는 길이에요

It's a three-day walk.

근데 여러분은

But you all are

얼마만에 갔다고요?

How long has it been since you went?

밤을 세워서 걸었어요

I walked all night.

밤을 세워서 산을 걷는다는 것이

Staying up all night to walk the mountains.

여러분 어떤 건지 아세요?

Do you all know what it is?

저는 어떤 건지 알아요?

Do you know what it is?

군대를 그런 데를 갔어요?

Did you go to the military in a place like that?

군대를 저쪽 강원도 쪽으로 갔는데요

I went to the army over there in Gangwon-do.

정말 마지막까지

Really until the end.

여기만은 가지 말자

Let's not go here.

두 손 모아 기도했던

I prayed with my two hands clasped together.

바로 그곳으로

Right there.

주님은 절 보내셨어요

The Lord has sent me.

인재 가면 어떡하나

What should I do if it's a talented person?

원통에서 못 살겠네

I can't live in Wontong.

라고 부르는

called

강원도 인재 원통이라는 곳이었어요

It was a place called Won'tong in Inje, Gangwon Province.

거기 하나님이 보내셨어요

God sent me there.

거기는 GOP 지역이라고

It's a GOP area.

GOP 부대라고 해서

Because it's called a GOP unit.

이 철책을 지키는 부대예요

This is the unit that guards the barbed wire fence.

근데 이 철책을 지키는 부대는

But the unit guarding this barbed wire is...

6개월 동안

For six months.

6개월마다 한 번씩 교대를 합니다

We switch every six months.

철책을 계속 지킬 수 없기 때문에

Because we cannot continue to guard the barbed wire.

3개의 부대가 돌아가면서

Three units are rotating.

근데 이런 거 얘기해도 되는 건지 모르겠네요

But I'm not sure if it's okay to talk about this.

대외비면

If it's confidential.

다음 주에 저는 잠시 어디 잡혀갔다 오겠습니다

Next week, I will be going somewhere for a little while.

3개의 부대가

Three units

돌아가면서 지켜요 철책을

We keep watch over the barbed wire as we turn back.

철책을 지키는데

In guarding the barbed wire fence.

6개월마다 한 번씩

Once every six months.

그런데 철수를 하고

But after the withdrawal

새로운 부대가 들어와야 되잖아요

A new unit needs to come in, right?

근데 그때를 그때 부대가 비었을 때

But at that time, when the unit was empty.

적군들이

The enemy forces

그곳에

There.

넘어오면

If you come over.

안 되기 때문에

Because it cannot be done.

어떻게 하느냐

How do you do it?

작전을 짭니다

I am planning a mission.

그래서 이 철수도 작전이에요

So this withdrawal is also part of the operation.

철수 작전

Evacuation Operation

그래서 밤에 움직입니다

So I move at night.

낮에 막 준비를 해요

I'm just getting ready during the day.

적이 모르게

Without the enemy knowing.

준비를 한 다음에

After preparing

밤이 되면 철수하기 시작합니다

It starts to withdraw at night.

불도 켤 수 없어요

I can't even turn on the lights.

사람들이 움직인다는 것을 보여주면 안 돼요

You must not let them see that people are moving.

그리고는 밤을 세워서 걸어 내려오는 거예요

And then, they walk down all night long.

걷다 보면은

If you walk, then...

굉장히 다양한 일들이 일어납니다

A lot of different things happen.

졸던 어떤 한 청년이

A certain young man who was dozing off

죽었을 때

When I die

그 산 두렁

The mountain ridge.

옆에 있는 두렁을

The ditch next to it.

발을 잘못 디뎌가지고

I stepped incorrectly.

굴러떨어지기도 하고

Rolling down.

주섬주섬 가서

Going slowly.

그 아이를 같이

With that child together.

끌고 올라가서

Pull it up.

또 걷기도 하고

And I walk again.

여러 가지 일들을 하면서

While doing various tasks

그 밤 세워서 걷는 거예요

It's about walking all night long.

정말 피곤해요

I'm really tired.

우리는 내려오지만

We come down, but...

다른 부대는 어떻게 하냐면

How do other units handle it?

올라와야 돼요

You need to come up.

밤을 세워서 올라오는 거예요

I'm staying up all night to come up.

여러분 밤을 세워서 올라간다는 것은

Staying up all night to climb means

절대 쉬운 일이 아닙니다

It's definitely not an easy thing.

도착하면 어떻게 하는가

What do you do when you arrive?

빨리 씻고

Wash up quickly.

옷을 정돈하고

整理衣物

밥을 먹고

After eating rice

잠을 자야 돼요

I need to sleep.

여러분 절대

You all absolutely

눈앞에 놓여져 있는

In front of me.

전쟁을 치르기 위해서

To wage war.

강한 군사와 내가 싸우기 위해서

To fight against a strong military.

택할 수 있는 좋은

Good to choose from.

현명한 방법이 아니에요

It's not a wise way.

그러나 오늘 이스라엘 민족은

However, today the Israeli nation is

어떻게 했는가

How did you do it?

산 아래에서 산 위로

From the bottom of the mountain to the top of the mountain.

밤을 세워서

Staying up all night

3일길을 한순간도 쉬지 않고

Without resting for a moment over the three-day journey.

그 불씨에 그들 가운데

That spark among them.

들이닥쳤다는 것이예요

It means "It has come rushing in."

마치 하나님께서

Like God.

이 기부원을 구원하는

Saving this donor.

구원하심에 있어서

In terms of salvation

잘 들으세요

Listen carefully.

하나님이 마치

As if God

기부원이라는 존재들을

The existence of donors.

구원하심에 있어서

In terms of salvation

어떻게 구원하셨는가

How did you save me?

그냥 이스라엘 이방 민족들을

Just Israel's foreign nations.

구원하신 것 같이

As you have saved.

구원하지 않으시고

Not saving.

바로 이스라엘 민족을

This is precisely the nation of Israel.

구원하시는 것처럼

As if saving.

구원하셨다는 거예요

It means that you have been saved.

그 소식이 들리고 나서

After hearing that news

한순간도 쉬지 않고

Without resting for a moment.

잠시도 머뭇거리지 않고

Without hesitating for a moment.

바로 요소를 보내서

Sending the element right away.

그들을 바로 구원하러 가시는 거예요

You are going to save them right away.

불씨에 그들 가운데

Among them in the embers.

들이닥치도록 가시는 거예요

You're coming in a rush.

할렐루야

Hallelujah

오늘 이 사건은

Today, this incident is

그냥 일어나는 사건이에요

It's just an incident that happens.

너무나 이상하지 않아요?

Isn't it so strange?

기부원을 속여서 조약을 맺은 사람들은

Those who deceived the donor and made the agreement.

그만한 가치가 없는 사람들이에요

They are people who are not worth that much.

그들의 삶의 모습들은

The way they live their lives

아직도 하나님을 예배하고

Still worshiping God.

하나님의 뜻대로 살아가는

Living according to God's will

그러한 사람들이 아니에요

They are not those kinds of people.

회색 지대 가운데서

In the gray area.

아직 어디로 갈지 몰라서 방황하는

Wandering around because I still don't know where to go.

우리와 같은 기부원과 같은

Like donors like us.

연약한 사람들이에요

They are weak people.

그러나 하나님은

But God

그들을 구원하시기 위해서

To save them.

이스라엘 자신의 백성을 구원하듯이

As Israel saves its own people.

백성들을 군대를 보내는 것이에요

It is about sending the people to the army.

오늘 본문에 보니까

I saw in today's text...

요소아가 누구를 데리고 왔는가

Who did Yosua bring?

7절에 보면

In verse 7,

그러자 요소아가 모든 군사들과

Then Joshua and all the soldiers

모든 용사들과 함께 길가래서 올라갔다

I went up the hill with all the heroes.

라고 성경에 나와 있어요

It says so in the Bible.

모든 용사와 모든 군사를 이끌고 올라왔다는 것이에요

It means that I have come up leading all the heroes and all the troops.

합당하지 않은 자를

the unworthy person

합당한 자처럼 구원하시는 것

Saving like one who is worthy.

여러분 이 일은

Everyone, this job is

정의적인 일입니다

It's a matter of justice.

절대로 성경과 낯선 일이 아니라는 것이에요

It is definitely not something unfamiliar to the Bible.

이것을 생각하고 묵상하면

If you think about this and meditate on it

생각하는 한 사람이 있어요

There is a person who thinks.

누군지 아세요?

Do you know who it is?

바로 야곱이에요

It's 바로 Jacob.

야곱이야말로

It is indeed Jacob.

다른 사람인 것처럼 속여서

Deceiving as if you are someone else.

축복을 받았던 사람이에요

I was someone who received blessings.

마치 애서인 것처럼

As if it were a novice writer.

아버지를 속여서

To deceive my father.

그 축복을 받았던 사람이에요

He is someone who received that blessing.

그 야곱이 이스라엘이에요

That Jacob is Israel.

바로 이것이 이스라엘의 시초에요

This is the very beginning of Israel.

여러분 이것이 바로

Everyone, this is exactly

복음인 줄을 믿습니다

I believe it is the Gospel.

우리는 하나님 앞에

We are in front of God.

그런 구원을 받을 만한 자격이 없어요

I am not worthy of such salvation.

그것에 합당한 무언가를

Something worthy of it.

행한 게 아니라

It's not that I did it.

헌신한 적이 없어요

I have never been dedicated.

주님께 뭔가를 드렸다거나

Gave something to the Lord.

순종했다거나 희생했다거나

Obeyed or sacrificed.

헌신한 적이 없어요

I have never been dedicated.

그러나 주님은 우리를 구원하실 때

But the Lord will save us when...

누구와 같이 구원하시는가?

Who do you save with?

바로 예수 그리스도를 구원하지시

"Immediately save Jesus Christ."

우리를 구원하시는 거예요

He is saving us.

할렐루야

Hallelujah

하나님은 우리를 바라보시면서

God looks at us.

무엇을 바라보시는가?

What are you looking at?

십자가와 예수 그리스도를 바라보는 거예요

It is about looking at the cross and Jesus Christ.

예수님은 마치 우리인 것처럼

Jesus is like us.

십자가에서 죽으셨어요

He died on the cross.

예수님은 마치 당신이

Jesus is as if you

죄인이신 것처럼 죽었어요

I died like a sinner.

심판을 받아야 되는 사람인 것처럼

As if they are someone who deserves to be judged.

죽었어요

I died.

그 사건 때문에

Because of that incident.

그 희생 때문에

Because of that sacrifice.

아까 처음 말씀드린 것처럼

As I mentioned earlier.

이 광복절에 우리가 자유를 누릴 수 있는 것이

This Liberation Day, what we can enjoy is freedom.

누군가의 자유의 희생이 있었기 때문에

Because there was a sacrifice of someone's freedom.

마찬가지

Likewise.

우리가 그렇게

That's how we do it.

하나님의 사랑과 은혜를 받기 위해

To receive God's love and grace.

예수께서 대신 그 값을 치르셨어요

Jesus paid the price for us.

그래서 예수님은 이제

So now Jesus

하나님은 여러분을 바라볼 때

When God looks at you

어떻게 바라보신다고요?

How do you see it?

마치 예수님을 바라보듯이

As if looking at Jesus.

우리를 바라보신다는

You are looking at us.

거예요 할렐루야

It will be, hallelujah.

여러분 이것이 바로 복음이에요

Everyone, this is the gospel.

우리가 받아들이기 너무 어려워하는 거예요

It's something we find too hard to accept.

왜요?

Why?

우리가 이것을 위해 합당하게 행한 것이 없거든요

We have not done anything worthy for this.

우리는 거래에 너무 익숙해요

We are too familiar with transactions.

나는 적당한 값을 치르고

I am paying a reasonable price.

그 값만큼 뭔가를 가져가는 것이 너무 익숙해요

I'm very used to taking something for that value.

그래서 하나님은 아무리 반복적으로 말씀하셔도

So even if God speaks repeatedly,

너는 내 사랑하는 아들이다

You are my beloved son.

내 사랑하는 딸이다

She is my beloved daughter.

내가 너를 볼 때

When I see you

너의 과거의 모든 어리석고 더럽고

All your foolish and dirty past.

그 추한 사건을 바라보는 것이 아니라

Instead of looking at that ugly incident,

마치 나의 아들 예수 그리스도

Like my son Jesus Christ.

내 마음을 흡족했던 예수를 바라보는 것처럼

Like looking at Jesus who satisfied my heart.

너를 바라본다

I am looking at you.

그 말을 믿지 못한다

I can't believe those words.

여러분 그 말을 믿으시기를 축복합니다

I bless you all to believe those words.

오늘 이 자리에서 우리가 기도할 때에

When we pray here today,

여러분 두려움과 불안함과

Everyone, fear and anxiety and...

혹시 하나님이 하지 않으실까?

Could it be that God won't do it?

그렇게 기도하실 필요가 없어요

You don't need to pray like that.

우리가 기도할 때

When we pray

주님은 들으십니다

The Lord listens.

왜요?

Why?

우리는 예수 그리스도의 이름으로 기도하기 때문에

Because we pray in the name of Jesus Christ.

나의 이름이 아니야

That's not my name.

나의 행함이 아니야

It's not my action.

나의 과거의 그 일로

Because of that incident from my past.

주님 앞에 무언가를 요구하는 것이 아니라

It is not about demanding something in front of the Lord.

예수께서 나를 대신하여 행하신 일들 때문에

Because of the things Jesus did on my behalf

오늘 주님께서 여러분의 기도를 들으시는 것을

Today the Lord hears your prayers.

믿으시기를 축복합니다

I bless you to believe.

할렐루야

Hallelujah

중요한 것을 말씀드렸는데

I mentioned something important.

얼굴의 표정이 별로 변화가 없으시네

Your facial expression hasn't changed much.

여러분 바로 그것이 복음이에요

That exactly is the gospel.

여러분 그래서

So, everyone

여러분이 기도하러 나아갈 때

When you go forth to pray

자격에 대해서

About qualifications.

여러분 스스로를 향하여

Towards yourselves

나는 과연 자격이 있는가

Am I really qualified?

라는 것을 묻는 여러분 자신을 향하여

To yourselves, asking what that is.

기억하세요

Remember.

여러분 조약은 자격보다 강한 것입니다

You all, the treaty is stronger than qualifications.

오늘 이 사람들이

Today these people

왜 이스라엘 민족의 도움을 받고

Why are we receiving help from the Israeli people?

왜 하나님의 구원하심을 입는가

Why do we receive God's salvation?

다른 어떤 것이 아니라

Not anything else.

그들이 이스라엘과 맺은 조약 때문에 그래요

It's because of the treaty they made with Israel.

그 약속은 힘 있는 것입니다

That promise is powerful.

우리는 하나님과 함께

We are with God.

새로운 언약 가운데 있는

under the new covenant

하나님의 자녀임을 믿습니다

I believe that I am a child of God.

그 약속 그 조약 그 언약은

That promise, that treaty, that covenant is

사람의 것으로 세운 것이 아니라

It was not built by human hands.

예수 그래서 하나님의 아들 되시는 자의

Jesus, therefore, is the one who becomes the Son of God.

피값으로 쓴 서약인 줄을 믿습니다

I believe it is a vow made with the price of blood.

그것이 있기 때문에

Because it exists.

하나님은 오늘도 우리의 모든 것들을 받으실 거예요

God will receive all our things today as well.

언약은 당신의 약함을 덮는 것

A covenant covers your weaknesses.

새로운 약속은 당신의 모든 부족함들을 채우고도

The new promise will fill all your shortcomings.

남는 것임을 믿습니다

I believe it will remain.

오늘 10절과 11절의 말씀을 보니까

Today, as I look at verses 10 and 11,

2000년에

In 2000.

전쟁은 아주 흥미롭고 재미있는 전쟁이었습니다

It was a very interesting and fun war.

10절과 11절 함께 같이 읽겠습니다

Let's read verses 10 and 11 together.

시작

Start

놀랍게도 하나님의 역사는

Surprisingly, God's work is

불시에 밤새도록 걸어 올라간 것으로 멈추지 않아요

It doesn't stop, having unexpectedly walked all night long.

여우수와가 전쟁을 시작하였을 때에

When Joshua began the war

어떻게 하셨는가

How did you do it?

3위 하나님께서 그 전쟁 가운데

God in the midst of that war.

개입하시는 사건이 나타나요

An incident that requires your intervention is appearing.

할렐루야

Hallelujah

여러분의 전쟁에

In your war.

여러분 하나님을 여러분의 계산 가운데

Everyone, include God in your calculations.

두시기를 축복합니다

I bless you with two hours.

우리의 전쟁에

In our war

하나님을 제외하고

Except for God.

나의 가진 것들로만 계산하면

If I only calculate with what I have.

답이 나오지 않아요

I can't find the answer.

그러나 하나님이 이 과우스에 함께 하시는 거예요

But God is with you in this crisis.

밤새도록 올라가는 것은

What rises all night long is

힘들고 어려운 그 길이었지만

It was a hard and difficult road, but...

여러분 그러나 그 남은 전쟁들을 이루시는 건

Everyone, however, it is the remaining wars that you will accomplish.

하나님이셨어요

He was God.

하나님이 어떻게 하셨는가

How did God do it?

그들 가운데 혼란에 빠트리셨다

He confused them.

아마 이것은 성령께서 하셨을 거예요

Perhaps this was done by the Holy Spirit.

성령께서 그들 가운데 행하시면서 소통이 되지 않고

The Holy Spirit is working among them, but there is no communication.

그들의 마음이 어지러움 있게

Their hearts are in disarray.

집중할 수 없는 어떤 혼란을 주셨어요

You provided some confusion that I can't concentrate on.

그리고

And

여호수와가 칼을 빼들고

Joshua drew his sword.

예수의 상징인

Symbol of Jesus

여호수와가 칼을 빼들고 싸울 때

When Joshua drew his sword and fought.

그 위로 우박을 떨어뜨린 존재는 아마

The being that dropped hail on it was probably

하나님 아버지셨을 거예요

It must have been God the Father.

하늘에서부터 우박을 던지셨는데

You threw hail down from the sky.

여러분 재밌는 것은

Everyone, the interesting thing is

칼에 맞아 죽은 사람보다

More than a person who died from a knife wound.

우박에 맞아 죽은 사람이 더 많아요

There are more people who have died from hail.

도대체 무슨 전쟁이래요

What kind of war is it, anyway?

여러분 여러분이 싸우는 적들보다

Everyone, you are fighting against your enemies rather than...

주님께서 싸워 이기실 적이

When the Lord fights and wins

훨씬 많으신 줄 믿으시기를 축복합니다

I bless you to believe that there are much more.

여러분이 대적을 만났을 때

When you encounter the enemy

여러분의 인생 가운데 어려움과 고난을 만났을 때

When you encounter difficulties and hardships in your life.

여러분이 애쓰고 수고하는 것보다

More than the effort and work you put in.

주님이 행하실 일들이 훨씬 크신 것을

The things the Lord will do are much greater.

믿으시기를 축복합니다

I bless you to believe.

오늘 이 사건은

Today, this incident is

여러분 그냥 이 사건으로 끝나지 않습니다

Everyone, this incident won't just end here.

바로 이것이 무슨 사건을 보여주시냐

What kind of incident does this show?

하나님께서 이 땅 가운데 행하셨던

What God has done in this land.

예수 그리스도의 그 사건을 통하여 보여주시는 거예요

It shows through the event of Jesus Christ.

여호수와의 군대가

The army of Joshua

밤을 새도록 불시에 이르러

Arriving unexpectedly to stay up all night

그들 가운데 닥쳤던 것처럼

As it happened among them

여러분 예수께서는

Everyone, Jesus is

이 땅 가운데 행하셨던

He has acted among this land.

이 땅 가운데 아무도 모르게 기습적으로 오셨어요

He came unexpectedly to this land without anyone knowing.

오시겠다 오시겠다 예고하셨지만

You said you would come, you said you would come, but...

아무도 모르는 그때에 오셨어요

You came at a time when no one knew.

그리고 이 땅에서 30년이라는 시간 동안은 사셨어요

And you lived here for 30 years.

마치 트로이의 목마처럼

Like the Trojan Horse.

그 문제의 핵심 가운데 들어가기 위해서

To get to the heart of the matter.

그 이스라엘 민족 가운데 있었던 모든

All among the people of Israel

종교성과 모든 율법적인 것과

Religiosity and everything legalistic.

하나님을 떠나 잘못되어져 있는 것을 향해서 나아가셨어요

You have moved towards what is wrong, having turned away from God.

사마리아인처럼 무시당하고 버려졌던 사람들

People who were ignored and discarded like Samaritans.

예수님은 그들에게

Jesus said to them

그들까지 나아가셨어요

He/She has gone further to them.

이방인들 모든 사람들을

Strangers, all people.

저들은 개만도 못한 존재라고 말했던

They said they were beings worse than dogs.

그 이방 사람들에게 까질 주님은

The Lord will give to those foreigners.

그의 당신의 손길

His touch on you.

구원의 손길을 내미셨어요

You extended a hand of salvation.

그리고 여러분 그분은

And everyone, that person is

성령의 도우심을 따라

According to the help of the Holy Spirit.

3년의 공생일을 하시면서

While living together for three years,

이 땅에서 그 누구도 이룰 수 없는 일들을 이루셨어요

You have accomplished things that no one else can achieve on this earth.

그리고 마침내 십자가에서 죽으셨고

And finally, He died on the cross.

성령의 부활케 하시는 영어로 말하면 부활하셨어요

The Holy Spirit raised Him; in English, it means He has risen.

오늘

Today

오늘 이 기부원 사람들을 구원하시기 위해서

To save these donors today.

주님께서 여호수와의 군대를 보내셨던 것처럼

Just as the Lord sent the army with Joshua.

여러분 우리의 인생 가운데

In our lives, everyone.

우리의 인생을 끊임없이 끌어당기고

That constantly pulls our lives.

무너뜨리려고 넘어지게 하려고

To bring down, to make one fall.

우리를 유혹하고 도전하는

That which tempts and challenges us

모든 악한 사단의 세력과

All the evil forces of the devil and

죽음의 권세를 도리를 자유케 하시기 위해서

To free us from the power of death.

예수께서 이 땅에 오셔서

Jesus came to this earth.

이 모든 사건을 이루셨음을 믿으시기를 축복합니다

I bless you to believe that all these events have come to pass.

그때에는

At that time

여호수와가 외쳤어요

Joshua shouted.

기부원의 사람들을 구원하기 위하여서

To save the people of the donor.

해야 멈추어라

You must stop.

너는 그곳에 서 있어라 라고 말할 때에

When I say, "Stand there,"

여러분 그 태양은

Everyone, that sun is

충천에 던지 내려가지 않았다고 성령을 기록하고 있어요

It is written that the Holy Spirit did not descend into the abyss.

왜요? 그때는 빛이 필요했기 때문에 그랬어요

Why? It was because I needed light at that time.

그러나 예수께서 우리를 위하여 죽으실 때는

"But when Jesus died for us,"

여러분 방법이 달랐어요

Everyone had different methods.

태양은 가리워졌어요

The sun has been obscured.

왜? 그때 그곳에는 빛이 필요하지 않았기 때문에

Why? Because at that time, light was not necessary there.

오히려 그분은 가장 우리의 어두운 곳까지 내려가셔야 했기 때문에

Rather, it was because He had to go down to our darkest places.

우리의 가장 깊은 사망과 죽음을

Our deepest sorrow and death.

죽음이라는 영역까지 주님은 내려가셔야만 했기 때문에

Because the Lord had to descend to the realm of death.

주님은 태양을 가리셨어요

The Lord pointed to the sun.

그리고 마침내

And finally

주님은 3일 만에

The Lord rose after three days.

그 모든 죽음과 사망과 무덤 속에서

Amidst all that death, demise, and graves

그 사망을 깨트리시고

Breaking that death.

부활의 영광과 빛으로서

As the glory and light of the resurrection.

우리 가운데 다시 살아나신 것을 믿습니다

We believe that He has risen among us again.

바로 그 부활이

That very resurrection

여러분과 저를 위한 부활이라는 것이에요

It is a resurrection for you and me.

그 예수 그리스도 안에서 살아 역사하셔서

Living and working within that Jesus Christ.

죽을 몸을 부활시키셨던 예수 그리스도의 영이

The Spirit of Jesus Christ who raised the dead body.

지금 여러분과 저를 위한 부활이라는 것이에요

It is a resurrection for you and me right now.

여러분과 제 안에 고하는 줄을 믿습니다

I believe in the line of communication between you and me.

지금 저와 여러분 안에 고하시는 그 영께서

The Spirit that is now dwelling in me and you.

그런데 우리는 이 하나님의 영을 무시하고 살아갈 때가 너무 많아요

However, there are many times when we live disregarding the Spirit of God.

내가 주님을 향해서 기도할 때

When I pray to the Lord

주님의 약속에 의지하여서

Relying on the Lord's promise.

조약에 의지하여서

By relying on the treaty.

언약에 의지하여서

By relying on the covenant.

주님께 구하면

If you ask the Lord

주님은 나를 당신의 사랑하는

The Lord loves me.

친아들, 친딸을 돌보듯이

As if caring for his own son and daughter.

나에게 다가오실 텐데

You will come closer to me.

믿음으로 바라보지 못하게 하면서

Preventing from looking with faith.

끊임없이 방해하는 것들이 있는 것이에요

There are things that constantly interfere.

여러분 오늘 기부 온 땅 가운데 있는 사람들에게 권합니다

I encourage everyone today to those who are in need of donations.

그 회색 지대 가운데서 떠나시기를 추구합니다

I seek to leave that gray area.

나올 때가 되었습니다

It's time to come out.

내가 그리스도인인 것을

That I am a Christian.

하나님을 믿는 사람인 것을

Being a person who believes in God.

하나님의 은혜로 구원 받았다는 것을 부끄러워하지 마십시오

Do not be ashamed that you have been saved by God's grace.

여러분의 삶의 방식을 통하여서

Through your way of life.

삶의 스타일을 통하여서

Through the style of life

삶의 결정을 통하여서

Through the decisions of life

여러분이 그러한 은혜를 받은 자인 것을

You are individuals who have received such grace.

여러분 증거하시기를 축복합니다

I bless you to witness.

여러분 이 사건은

Everyone, this incident is

2000년 전에 한 번의 사건으로

Due to an incident that happened 2000 years ago

끝난 것이 아니에요

It's not over.

제가

I am

아울리치를 갔었습니다

I went to aulrich.

몇 년 전에

A few years ago

아프리카에 있는

in Africa

곳을 갔어요

I went to a place.

블레싱 사우라를 하면서

While doing Blessing Saura

먼 곳을 갔습니다

I went to a far place.

가서 그곳에서 만난 한 성교사님이 있었어요

I went and met a missionary there.

브라질 출신의 성교사님이었어요

He was a missionary from Brazil.

브라질도 하나님이 주시는 부응을 맛보고

Brazil will also experience the revival given by God.

많은 성교사들이 나왔어요

Many missionaries have come out.

이제 우리나라보다 더 많은 성교사를 보내고 있어요

Now we are sending more missionaries than our country.

우리나라 여러분 더 이상 2위가 아닙니다

Our country is no longer in second place.

성교사 파손구석가 2위가 아니에요

It's not the second place in the sexual missionary destruction corner.

밀려났어요

I was pushed out.

브라질 우리보다 앞섰어요

Brazil is ahead of us.

그런데 그 성교사님과 교제하는데 너무 좋은 거야

But it's really great to be in a relationship with that missionary.

그 다음에는

Then,

제가 그 국가를 지나서

I passed through that country.

다른 국가를 갔어요

I went to another country.

그곳에 갔는데

I went there.

돌아오는 길에

On the way back.

그 국가를 또 들려야 되는 거예요

You have to go to that country again.

비행기가

The airplane is

그래서 공항에

So at the airport

보니까 비행기 갈아타는 시간이 있어서

It looks like there is time to transfer planes.

밤새도록 시간이 있는 거예요

You have all night.

그래서 그 성교사님한테 연락했어요

So I contacted that missionary.

아우 만나고 싶다

I want to meet you.

보자

Let's see.

그래서 공항에서 내리고

So I got off at the airport.

성교사님에게 부탁을 했어요

I asked the missionary for a favor.

우리 팀원들이 사육을 다 마치고 돌아가니까

When our team members finished with the breeding and returned,

돌아가는 길에 좀 쉴 수 있는

A place to rest a bit on the way back.

그런

That

공간을 좀 마련해달라

Please arrange some space for me.

성교사님이 너무 기꺼이

The missionary is very willing.

성교사님과 성교사님 사모님과

With the missionary and the missionary's wife.

아들이 있었는데

I had a son.

너무 기꺼이 준비를 해주신 거예요

You prepared it so willingly.

저희가 갔어요

We went.

그런데 약간 저희 팀원들의 생각

However, it's somewhat our team members' thoughts.

기대와는 좀 달랐던 곳이었어요

It was a place that was a bit different from what I expected.

갔는데

I went.

화장실에 좀 씻으러 들어갔는데

I went into the bathroom to wash up a bit.

약간

A little.

그들의 표현에 의하면

According to their expression

손바닥만한

The size of a palm.

그렇진 않지만

Not really, but...

손바닥만한

"The size of a palm."

바퀴벌레가 기어다니고 그런 거예요

It's about cockroaches crawling around.

그래서 아 여기 도저히 못 있겠다

So I really can't stay here.

그래서 제가 그 성교사님한테

So I have to that missionary.

너무 미안한데 안되겠다

I'm really sorry, but it won't work.

그냥 잠은 못자도 괜찮으니

It's okay if I can't sleep.

그냥 씻을 수 있는

Just something you can wash.

간단히 호텔 방 하나를 빌려서

Simply rent a hotel room.

돌아가면서 씻고

Wash while returning.

그 다음 새벽 비행기로 떠나겠다

I will leave on a dawn flight then.

그랬어요

That's how it was.

밤에 타고 다니면서

Riding around at night.

잡았어요

I caught it.

너무 미안한 거예요

I'm so sorry.

그런데 그렇게 방을 잡고

But then, having booked the room...

제대로 다 씻도록 하면서

Make sure to wash everything thoroughly.

이 성교사님이 저한테 그러는 거예요

This missionary said that to me.

우리 할 얘기가 많아요

We have a lot to talk about.

같이 얘기하면서

While talking together

앉아있으면 좋으니까

It’s good to sit down.

우리 밤새도록 차를 몰고 다니면서 이야기하자

Let's drive around all night and talk.

마트에 들어가더니

As soon as I entered the mart,

콜라 6병을 사가지고

I bought 6 bottles of cola.

탁 차에 두더니

I put it on the table.

저를 타고 밤을 새도록

Ride me until dawn.

저는 아울렛이 끝나고 돌아오는 길이었는데

I was on my way back after the outlet.

씻지도 못하고 엄청 피곤해서 다니는 거예요

I'm so tired that I can't even wash up.

너무 재밌는 거예요

It's so much fun!

너무 미안한 거예요

I'm really sorry.

그래서 사모님은 약간 고관절이 아파가지고

So the madam has a bit of hip pain.

걷지 못하고 아픔이 있는 분이었어요

They were someone who couldn't walk and was in pain.

근데 그분한테 왔다갔다 이동하면서

But while going back and forth to that person...

이렇게 하는 게 너무 미안한 거예요

I'm really sorry for doing it this way.

동일한 것 같아요

It seems the same.

돌아오는 날

Day of Return

돌아올린 비행기 앞에서

In front of the turned-around airplane

그 성교사님과 성교사님 사모님에게 얘기했어요

I talked to the missionary and his wife.

정말 너무 미안하다

I'm really sorry.

이렇게 피해를 주려고

To cause harm like this.

폐를 끼치고 싶지는 않았는데

I didn't want to cause any trouble.

이렇게 돼서 너무 미안하다

I'm really sorry it turned out like this.

근데 너무 고맙다

But thank you so much.

이렇게 얘기를 했어요

I talked about it like this.

그랬더니 아직도 잊혀지지 않는

Then I realized that it still isn't forgotten.

그 성교사님 사모님이 저에게 이렇게 말했어요

The missionary's wife said this to me.

제 영어 이름이 조슈아입니다

My English name is Joshua.

오 여우수아네요

Oh, it's Joshua.

할렐루야

Hallelujah

조슈아

Joshua

그럼 저한테 뭐라고 했냐면

So what did you say to me?

아 왜 이렇게

Ah, why is it like this?

나를 위해서라면

If it's for me.

얼마든지 언제든지 이것을 다시 할 수 있어

I can do this again anytime, as much as I want.

만나서 처음 정석고 준비했던 장소가 안 맞아서 옮겨야 되고

The place we initially prepared for Jeongseok High School after meeting was not suitable, so we have to move.

밤새 잠을 자지 못하고

I couldn't sleep all night.

도란도란 이야기도 못하고

We couldn't even have a quiet conversation.

여러 가지 분주한 일로 바빠서

I'm busy with various hectic tasks.

에너지도 썼고 힘도 들고 피곤하지만

I used energy, it's tiring and exhausting, but...

근데 비록 내 몸이 아파서

But even though my body is sick,

걸어다니는 것도 불편하고

Walking is uncomfortable too.

불편하지만

It's inconvenient, but...

조슈아

Joshua

내가 널 위해서라면

If it's for you.

또 할 거야

I will do it again.

여러분 이것이 바로

Everyone, this is exactly...

지금 여러분을 향해서

Towards you right now.

하나님께서 하시는 말씀입니다

It is the word of God.

2000년 전에 십자가의 사건은

The event of the cross 2000 years ago is

이 땅에 노예된 상태로

In a state of being enslaved on this land.

이 땅에 사로잡힌 상태로

In a state of being trapped in this land.

자유함이 없이

Without freedom

평안이 없이

Without peace.

능력이 없이

Without ability.

그저 끌려다니는 인생과 같이

Like a life just being dragged along.

그렇게 부끄럽고

So embarrassing.

수치스러운 인생을

A shameful life.

살아가는 우리를 위하여서

For the sake of us who are living.

나와 맞바꾸기 위하여서

In order to exchange with me.

하나님이 베풀어주신

What God has provided.

구원의 손길의 끝이 아니었어요

It wasn't the end of the hand of salvation.

2000년 전

2000 years ago

예수 그리스의 십자가를 통하여

Through the cross of Jesus Christ.

이루셨던 주님께서는

The Lord you have accomplished.

지금도 우리에게 동일한 역사를 이루시는 줄을 믿습니다

I believe that you are still creating the same history for us now.

그것이 바로

That's right.

사도행전을 통해서

Through the Book of Acts

우리에게 증거하여 주시는

Who bears witness to us

성령 하나님의 역사입니다

It is the work of the Holy Spirit.

주님께서 오늘 이 시간

The Lord at this time today.

이 자리 가운데 여러분과 함께 하십니다

I am here with all of you in this place.

우리는 뜨겁지도 않고

We are neither hot nor cold.

차지도 않은

Not even cold yet.

그러한 삶을 살아가며

Living such a life

마음속으로는 결단을 많이 해봤습니다

I have made many decisions in my heart.

그런데 막상 현실에 부딪히면

But when you actually face reality,

잘 안되는 것

Something that doesn’t work well.

두려운 것

Fearful things

내가 한 번도 걸어보지 않은 길 때문에

Because of a path I've never walked before.

찬양으로는 고백해요

I confess with praise.

내가 걸어갈 때 길이 되고

When I walk, it becomes the path.

그러나 우리는

However, we

그 길을 걸어갈 때 길이 되고

When you walk that path, it becomes a road.

길이 아닌 곳에 발을 내리는 것이 너무나 무서운 거예요

It's very scary to step where there is no path.

그러나 주님은

However, the Lord

우리 가운데 역사하기를 기뻐하십니다

He is pleased to work among us.

미지근한 인생

Lukewarm life

뜨겁지도 않고 차지도 않은 그 자리 가운데는

In the middle of that place, which is neither hot nor cold.

기부원을 향해서 주님을 말씀하시는 거예요

The Lord is speaking to the donor.

예수님께서 말씀하시는 거예요

It is Jesus speaking.

제자들을 향해서 말씀하시는 거예요

He is speaking to the disciples.

어느새 이 세상의 두려움 때문에

Before I knew it, because of the fear in this world

예수님을 부인하고 부정하고 다 도망갔어요

They denied and rejected Jesus, and everyone ran away.

그러나 주님은 아셨어요

But the Lord knew.

그들의 마음을

Their hearts.

마음속에 있는 하나님을 향한 사랑을 하셨어요

You have loved God who is in your heart.

예수 그리스로를 향한 사랑을 하셨어요

You have shown love towards Jesus Christ.

너희가 마모노니로 돼

You guys are made of marbles.

육신이 약하여 그것을 하지 못하는구나

The flesh is weak, so I cannot do it.

예수님 말씀하세요

Jesus is speaking.

사랑하는 제자들아

My beloved students.

예루살렘을 떠나지 말고

Do not leave Jerusalem.

하나님께서 약속하신 것을 받을 때까지 기다리라

Wait until you receive what God has promised.

아마 한나절이 걸릴 것입니다

It will probably take half a day.

여우수와가 군대를 끌고

Joshua led the army.

밤새워 달려오던 그때

The moment when I ran all night long.

단연히 두 손을 들고 하나님께 기도했을 때

When I clearly raised both hands and prayed to God.

이미 주님께서 천사를 통해 응답을 보내셨지만

The Lord has already sent a response through the angel.

그것이 도착할 때까지

Until it arrives.

사단의 방이 때문에 시간이 걸렸던 것처럼

Just as it took time because of the division's room.

어쩌면 여러분의 기도의 제목 하나하나마다

Perhaps for each and every one of your prayer requests

하나님께서 주시는 응답은

The response given by God is

딜레이가 있을지 모릅니다

There might be a delay.

그러나 여러분 기억하십시오

But remember, everyone.

주님께서는 반드시

The Lord will surely

여러분의 인생 가운데 역사하실 것입니다

He will work in your life.

하나님은 미지근했던 그들의 인생 가운데

God was in the midst of their lukewarm lives.

어떻게 하셨는가

How did you do it?

마가의 다락방에서 기도하던 그들 가운데

Among those who were praying in the upper room of Mark's house.

기부업하지 않고

Without doing charity work.

기부인하지 않고

Without donation

타협하지 않고 포기하지 않고

Without compromising and without giving up.

기도하고 있던 기본 사람들 가운데

Among the people who were praying.

주님은 어떻게 하셨는가

What did the Lord do?

성령을 보내신 것입니다

It is to send the Holy Spirit.

미지근했던 그들의 인생 가운데

In the midst of their lukewarm lives

뜨겁게 타오르는 성령의 불과 같이 마시는 거예요

It's like drinking the fiery flame of the Holy Spirit.

요하는 너에게 물로 세례를 주었지만

John baptized you with water, but

너는 몇 날이 못되어 불과 성령으로 세례를 받으리라

You will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.

주님께서는 여러분 가운데 주객을 원하십니다

The Lord desires you to be the guest among you.

어쩌면 하나님의 임재된 구름이라고 표현했어요

They described it as perhaps a cloud of God's presence.

그런데 여러분

However, everyone.

어쩌면 그 구름은 차가운 구름이 아닐지 몰라요

Maybe that cloud isn't a cold cloud.

성령의 불이 우리 가운데 임하여서

May the fire of the Holy Spirit come upon us.

우리의 영혼을 타오르게 하여서

Ignite our souls.

그 비등점을 넘어서 뜨겁게 끓어오르는 그 수증기와 같이

Like the steam rising hotly beyond that boiling point.

가득 찬 하나님의 열정일지 몰라요

It may be God's passion that is full.

하나님은 오늘 그 성령을

God is today that Spirit.

우리 가운데 부어주기를 원하십니다

He wants to pour out among us.

열려있는 자들에게 주기를 원하십니다

He wants to give to those who are open.

오늘 이 자리 가운데서 그것을 사모하는 사람들

Today, among us, there are those who long for it.

바라보기를 원하는 사람들

People who want to be looked at.

여러분 기부온 땅 가운데 있지 마세요

Don't be among those who are in the land of donation, everyone.

여러분 안전한 곳이 아니에요

It's not a safe place, everyone.

기부온은 회색지대는 안전한 곳이 아니에요

The gray area is not a safe place.

이 세상 속에서 내 마음대로 내가 원하는 대로 살지도 못해요

I can't even live the way I want to in this world.

하나님을 기쁘시게 하는 인생을 살지 못해요

I can't live a life that pleases God.

육에 속한 사람은 하나님을 기쁘시게 하죠

Those who belong to the flesh please God.

여러분에게 필요한 것은 무엇인가

What do you need?

바로

Right away.

성령 하나님과

Holy Spirit God and

하나님의 충만케 하심인 줄을 믿습니다

I believe it is the fullness of God.

오늘 말씀은 이렇게 말합니다

Today's message says this.

그렇게 여호와께서

Thus, the LORD

사람의 말을 들어주신 날은 전무후무했습니다

The day you listened to a person's words was unprecedented.

전무후무하다

Unprecedented.

여러분 이것이 바로 여러분을 위한 말씀인 것을 믿으시기를 축복합니다

I bless you to believe that this is the word for you.

여러분 주님은 우리를 위해서 모든 것을 쏟아 부으셨습니다

The Lord has poured out everything for us.

여러분을 위해서 모든 것을 쏟아 부으셨습니다

You poured everything out for all of you.

하나님의 영을 우리 가운데 부으시기 위해서

To pour out God's spirit among us.

여러분 언제까지 기부온의 지역 가운데 머물러 있겠습니까

How long will you stay in the region of Donation?

가난과 이스라엘 사이에서 머뭇거리는 삶에서

In a life hesitating between poverty and Israel.

여러분 나오십시오

Everyone, please come out.

오늘 단순히 기부온에서 벗어나는 것만이 아닙니다

Today, it's not just about getting away from simple donations.

이곳에 어떠한 사람들

What kind of people are here?

아마 소수의 사람들은

Perhaps a few people will.

여러분 여호수와의 군대에

Everyone, to the army of Joshua.

그 자리에 있는 사람들입니다

They are the people who are there.

하나님께서 영혼을 맡긴 사람들이 아마 이 자리에 있을 것입니다

Those who have entrusted their souls to God may be here.

여러분 누군가의 목마른 외침을 듣고 있습니다

Everyone, we are hearing someone's thirsty cry.

여러분 주변에 여러분이 도와야 될

Someone around you that you need to help.

하나님의 사람

A person of God.

기부온과 같은 위치에 있는 사람을

A person in a position similar to Gibeon.

여러분 가운데 붙여준 사람이 있을 것입니다

There may be someone among you whom I have attached.

여러분 당신은 여호수와입니다

You are Joshua.

그날에 그렇게 역사하셨던 하나님은 오늘도

The God who worked wonders that day is still the same today.

지금 당신의 구원을 이루기 위해서

To achieve your salvation now.

당신을 통해 일하기를 원하십니다

I want to work through you.

여호수와와 같이 오늘 일어서십시오

Stand up today like Joshua.

그리고 주님을 향해서 외치십시오

And shout towards the Lord.

태양아 멈추어라

Stop, Sun.

한 영혼을 구원하기 위하여서

To save a soul.

한 영혼을 건지기 위하여서

To save a single soul.

하나님께로 인도하기 위하여서

To lead to God.

당신에게 맡겨진 영혼을 책임지기 위하여서

In order to take responsibility for the soul entrusted to you.

탐대하게 성령 안에서 외치십시오

Shout boldly in the Holy Spirit.

태양아 멈추어라

Sun, stop!

당신의 명령을 당하여서 기적은 일어날 것입니다

By obeying your command, miracles will happen.

두려워하지 마십시오

Do not be afraid.

당신의 그 싸움은

Your fight.

당신의 싸움이 아니라

It’s not your fight.

여호와 하나님의 싸움이기 때문에

Because it is the battle of the Lord God.

주님께서 당신을 통하여 놀랍게 일하실 줄을 믿습니다

I believe that the Lord will work wonderfully through you.

이제 우리 함께 기도하며 나아갈 때

Now is the time for us to move forward together in prayer.

우리 기도하기 전에 찬양할 것입니다

We will praise before we pray.

찬양으로 고백할 때에

When confessing in praise

여러분 마음을 당해서 고백하십시오

Please confess by touching your hearts, everyone.

여러분을 향하여서

Towards you all

성령을 부으시기 위하여서

To pour out the Holy Spirit.

기부원으로부터 건져서

Rescued from the donor.

하나님의 군대와 같이 이렇게 세우시기 위하여서

In order to establish it like the army of God.

당신의 아들까지도 작정하여 내어주신

Even to the point of giving your son.

예수 그리스의 사랑을 향하여

Towards the love of Jesus Christ.

여러분 반응하십시오

Everyone, please respond.

반응하기로 원하시는 분들을 초청합니다

We invite those who wish to respond.

그 자리에 일어나서 우리 함께 찬양하며

Stand up from that place and let us praise together.

기도하며 나아가기로 원합니다

I want to move forward with prayer.

찬양하며 나아가기로 원합니다

I want to move forward with praise.

믿음으로 고백하는 것임에

It is to confess with faith.

우리 포도주 되고

We become wine.

반드시 일어날 일들임에

Things that are bound to happen.

눈먼 자 눈을 뜨네

The blind man opens his eyes.

지금 우리가 오늘 일어난 역사에

Now we are in the history that happened today.

아멘

Amen

주방에

In the kitchen

하나님의 진한 삶의 역사여 주십시오

Please grant me a deep history of God's life.

어둠을 비워주시오

Please clear the darkness.

어둠을 비워주시며

Please fill the darkness.

우리를 이룬 길에

On the path that made us.

주밖에 없네

There's only the moon outside.

주밖에

Only outside.

그 신대 주님

That new Lord.

강하신 주님

Mighty Lord

그 어둠 누구보다 더 높은

That darkness is higher than anyone else.

주님 치료자

Lord, the healer.

그 어둠 누구보다 더 높은

That darkness higher than anyone else.

주님

Lord

우리 성분도 한번 고백하기로 원합니다

We also want to confess our ingredients once.

여러분의 인생 가운데

In your life

여러분을 통하여 일어날 일이랍니다

It will happen through you all.

믿음으로 고백하며

Confessing with faith

우리를 일으키네

It lifts us up.

주밖에 없네

There's only the house.

아멘

Amen

주방에

In the kitchen

그 신대 주님

That new lord.

강하신 주님

Mighty Lord

그 어둠 누구보다 더 높은

That darkness is higher than anyone else.

주님 치료자

Lord Healer

그 어둠 놀라운 주님

That darkness, the amazing Lord.

주님

Lord

그 신대 주님

That new master.

강하신 주님

Almighty Lord

그 어둠 누구보다 더 높은

That darkness is higher than anyone else.

주님 치료자

Lord Healer

그 어둠 놀라운 주님

That darkness, amazing Lord.

주님

Lord

주님을 바라는 사람들

Those who hope in the Lord.

하나님을 향하여

Towards God

우리 함께 큰 함성을 외치겠습니다

We will shout a great cheer together.

하나님을 향하여

Towards God

아멘

Amen

주님이 주의 아닙니다

It is not the Lord's.

우리 주님

Our Lord

주님 그üssel에

Lord, that güssel.

aire

air

하나님 reform

God reform

여러분 네 명 big

Four big 여러분

하나님 international

God international

super

super

ali

Ali

certified

certified

survey

Survey

fighting

fighting

JUBI

JUBI

belinations

The term "belinations" appears to be a misspelling or a unique term that doesn't translate directly from Korean. If you meant a different word or need help with a specific Korean term, please provide more context or clarify the word you wish to translate.

2사를

February 2nd

주 함께 하시며

Join us.

주신 내 주님

My Lord who has given.

강하신 주님

Mighty Lord

그 어두운 누구보다 더 높은

Higher than anyone in that darkness.

죽은 치료자

The dead healer

크고 놀라운 주님

Great and wonderful Lord.

주님

Lord

주신 내 주님

My Lord who has given.

강하신 주님

Mighty Lord

그 어두운 누구보다 더 높은

Higher than anyone in that darkness.

죽은 치료자

The dead healer

크고 놀라운 주님

Great and wonderful Lord

주님

Lord

그 누가 멈추리요

Who would stop?

주가 함께 하시며

May the Lord be with you.

그 누가 대접하니

Who is hosting?

주 함께 하시며

"Be with us."

그 누가 멈추리요

Who would stop?

주가 함께 하시며

May the Lord be with you.

그 누가 대접하니

Who is being treated?

주 함께 하시며

Stay with us.

주님

Lord

오늘 주님께서 말씀하십니다

Today, the Lord speaks.

내가 너를 위하여 다시 그 일을 행하리라

I will do that work for you again.

그것은 한 번에 끝난 사건이 아니라

It is not an event that ended in one go.

너의 삶 가운데 오늘 반복되어지는 사건이 되리라

It will be an event that repeats today in your life.

너를 위하여 태양이 멈추리라

The sun will stop for you.

너를 위하여 하나님의 역사가 나타나리라

The works of God will be revealed for you.

바란의 사람들을 받아 두 손을 드십시오

Accept the people of Baran and raise your hands.

하나님

God

이 기부원의 지역 가운데서 머물러 있지 않기를 원합니다

I hope it doesn't stay within the boundaries of this donor's region.

그러나 주님 내가 두렵습니다

But Lord, I am afraid.

하나님의 은혜가 필요합니다

I need God's grace.

주님 오늘 나에게 성령을 임자여 주시옵소서

Lord, today may the Holy Spirit come upon me.

내 마음 가운데 있는 모든 두려움과

All the fears that are in my heart.

내 마음 가운데 있는 모든 불안함과

All the anxiety that is in my heart.

모든 염려들을 주시옵소서

Please take all my worries away.

주님 제하여 주시옵소서

Lord, please have mercy.

우리의 생각과 노래를 공격하는

Attacking our thoughts and songs.

수많은 거짓된 목소리들 가운데

Among countless false voices.

하나님이여 승리를 성포하여 주시옵소서

O God, please proclaim victory.

바란의 사람들을 받아 두 손을 들고 기도하십시오

Pray with your hands raised and accept the people of Baran.

기부원은 기도하였습니다

The donor prayed.

기도할 때 주님의 응답은 있었습니다

There was a response from the Lord when I prayed.

하나님 오늘 나의 삶 가운데

God, today in my life

주의 놀라운 그 놀라운 구원의 능력으로

With your amazing, wonderful power of salvation.

역사하여 주시옵소서

Please make history.

우리 함께 두 손을 들고 주여 한번 외치며

Let's raise our hands together and shout, "Lord!" once.

우리 함께 통성을 외치며 성포하며 기도하겠습니다

We will shout out in unison, proclaim, and pray together.

주여

Lord

추가된 이야기는 DKBS novelty

The added story is DKBS novelty.

닥치기

Shut up.

오리 산다보 그게 큰 시리즈

"Since ducks live, that's a big series."

전 suspender

I am a suspender.

49

49

20

20

30

30

27

27

28

28

더 깊이 있는 말씀 강예를 찾기 위해

To seek deeper teachings.

크기로만 교회를 선정하지 않습니다

We do not choose churches only by size.

보다 좋은 영적 콘텐츠를 더 많이 나누기 위해

To share more and better spiritual content.

방송비를 받지 않습니다

We do not charge a broadcasting fee.

1년 365일 보금만 전하고 싶어서

I want to spread the gospel every day of the year, 365 days.

우리는 광고를 하지 않습니다

We do not advertise.

온 우리의 보금을 땅끝까지

"To the ends of the earth with our gospel."

cgntv와 함께 땅끝 성교사가 되주세요

Please become a missionary to the end of the earth with CGNTV.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.