(월) 러브FM - 웬수같은 내 가족 + 내그대 리플레이 + 추석엔 뭐볼까 - 2024년 9월 16일 방송
SBS
이숙영의 러브FM
(월) 러브FM - 웬수같은 내 가족 + 내그대 리플레이 + 추석엔 뭐볼까 - 2024년 9월 16일 방송
1, 2, 짠짠짠! 3, 4, 짠짠짠!
1, 2, chan chan chan! 3, 4, chan chan chan!
안녕하세요. 이수경의 러브 FM DJ 이수경입니다.
Hello. This is Lee Soo-kyung, the DJ of Love FM.
아, 이제 정말 추석 연휴가 시작됐는데
Ah, the Chuseok holiday has really begun now.
전, 송편, 잡채처럼 열량 높은 음식들이 우리를 유혹합니다.
I am tempted by high-calorie foods like songpyeon and japchae.
조리법만 살짝 바꿔도 살이 덜 찐대요.
Even just slightly changing the recipe can help prevent weight gain.
전을 만들 땐 열량이 낮은 버섯, 채소를 많이 활용하고요.
When making jeon, I use a lot of low-calorie mushrooms and vegetables.
고기에 양념할 때도 설탕 말고
Instead of sugar when seasoning meat.
배나, 키위, 파인애플 같은 과일로 단맛을 내고요.
Fruits like pears, kiwis, and pineapples are used to add sweetness.
추석 지나고 체중계 올라갔다가 충격받지 말고
Don't be shocked when you step on the scale after Chuseok.
연휴 때 잘 조절해보자고요.
Let's try to manage it well during the holidays.
자, 이래문 오늘도 추석 특집으로 함께합니다.
Now, we're here together for the Chuseok special again today.
재미있는 사연에 노래도 풍성하게 준비했으니까
We've prepared plenty of songs for the interesting stories.
신나는 축제 동참해 주세요.
Please join the exciting festival.
이번 추석 때 둥근한 보름달을 볼 수 있길 바라면서
I hope to see a round full moon this Chuseok.
마이크 올드필드!
Mike Oldfield!
문 라인 섀도우
Moon Line Shadow
오프닝에서 열량 낮추던 추석 음식 조리법 살짝 알려드렸는데
I briefly shared some recipes for Chuseok food that lower calories in the opening.
몇 가지 더 있어서 소개할게요.
I have a few more to introduce.
부침이나 전을 할 때는 반죽이나 튀김옷을 최대한 얇게 하면
When making pancakes or fritters, if you make the batter or coating as thin as possible,
열량을 낮출 수 있고요.
You can lower the calories.
전을 다시 데워 먹을 때에도 기름을 두른 팬 보다는
When reheating the egg, rather than using a pan with oil...
전자레인지를 이용하는 게 열량을 더 줄일 수 있다고 합니다.
It is said that using a microwave can reduce calories further.
그리고 고기 요리는 튀기거나 볶는 것보다는
And for meat dishes, rather than frying or stir-frying,
굽거나 삶아서 조리해 먹는 게 훨씬 더 살이 덜 찌겠죠?
Cooking by baking or boiling is much less likely to make you gain weight, right?
먹는 것도 중요하죠.
Eating is important too.
하지만 먹은 다음이 더 중요합니다.
But what happens after eating is more important.
먹고 바로 누워서 TV 보지 마시고
Don't lie down and watch TV right after eating.
스트레칭하거나 좀 걷거나 하면
If you stretch or take a walk,
살이 덜 찔 거라고 믿습니다.
I believe I won't gain as much weight.
광고 듣고 올게요.
I'll be back after listening to the advertisement.
자, 추석 특집으로 준비한 왼수 같은 내 가족.
Well, here’s my family, who are like a thorn in my side, prepared for the Chuseok special.
홈페이지의 특집 게시판과 문자를 통해 미리 사연을 받았는데요.
We received stories in advance through the special bulletin board on the homepage and via text messages.
소개된 분들에게는 프리미엄 어묵 세트,
Those introduced will receive a premium fish cake set,
국내산 포기김치, 반건조중료 세트, 미니 육전과 만두 세트,
Domestic fermented kimchi, semi-dried middle-quality set, mini meat pancakes and dumpling set.
조미김 세트 등 다양한 먹거리 선물을
A variety of food gift sets including seasoned seaweed.
랜덤으로 보내드릴게요.
I'll send it randomly.
첫 번째는 익명을 요구하셨네요.
The first one requested anonymity.
제이님, 부모님 일찍 돌아가셔서 저희는 남동생 집에 모여서 차례를 지내는데
Jay, our parents passed away early, so we're gathering at my younger brother's house to hold the ceremony.
애처가인 남동생은 명절 때마다 거의 음식을 도맡아 해요.
My devoted younger brother takes on almost all the cooking during the holidays.
저랑 언니는 그런 동생을 볼 때마다 짠하더라고요.
Whenever my sister and I see a younger sibling like that, we feel really sorry for them.
그래서 지난 추석에는 더 칭찬해줬죠.
So I praised them more during the last Chuseok.
아이고, 우리 집에 어쩜 이런 자상둥이가 다 나왔대.
Oh my, how did such a thoughtful little one come out in our house?
그랬더니 그동안 남동생이 쌓인 게 많았는지 갑자기 옳게 흉을 보더라고요.
Then, it seemed that my younger brother had a lot built up inside him, as he suddenly started to talk negatively about me.
누나, 유진이가 얼마나 음식들을 못하면 내가 하겠냐고.
Sister, how bad can Yujin be at cooking for me to do it?
진짜 먹을 수가 없어.
I really can't eat it.
아이고, 오직 하면 우리 집 푸들도 유진이가 요리하면 막 지저댄다니까.
Oh my, if only Yujin cooks, our poodle just starts barking like crazy.
제발 하지 말라는 거지.
Please don't do it.
칭찬하면 그냥 가만히 받아 먹을 것이지.
If you're going to compliment me, just accept it quietly.
칭찬을 본인이 그렇게 갉아먹더라고요.
I noticed that you were kind of gnawing away at the compliment.
저는 옳게 눈치를 보면서 차례를 지냈고
I waited my turn while correctly gauging the situation.
늘 그랬듯이 다 같이 아침을 먹고 추모공원 갔다가 저녁에 노래방에 갔는데요.
As always, we had breakfast together, went to the memorial park, and in the evening, we went to a singing room.
그날은 남동생이 아예 마이크를 안 놓고 내리 세 곡을 연거푸 부르는 거예요.
That day, my younger brother didn't put the microphone down at all and sang three songs in a row.
근데 너무 웃긴 건 하나같이 이별 노래를 불렀습니다.
But the funny thing is, they all sang breakup songs.
게다가 눈가에 촉촉이 눈물까지 먹었고.
Moreover, tears glistened in the corners of my eyes.
왜 그런가 궁금해서 옳게에게 슬쩍 물어봤는데요.
I was curious about why that is, so I subtly asked Ok-ge about it.
아우, 아까 가족들 앞에서 대놓고 저한테 막 뭐라 그러길래
Ugh, earlier you were openly criticizing me in front of the family.
제가 다음 달부터 용돈 10만 원씩 줄어들 거라고 했거든요.
I said that my allowance will decrease by 100,000 won starting next month.
허, 불쌍한 내 동생.
Oh, my poor little brother.
다음부턴 옳게 앞에서 칭찬도 하지 말아야겠어요.
Next time, I guess I shouldn't praise you properly in front of others.
동생이 청수맞게 불렀던 노래인데요.
It's a song that my younger sibling sang beautifully.
지금 생각하면 용돈을 생각하며 부른 것 같아요.
I think I sang it while thinking about my allowance.
내 곁에만 머물러요. 떠나면 안 돼요.
Stay by my side. You can't leave.
바로 이 가사요.
This is the very lyric.
이문세 소녀 신청합니다.
I would like to request "Girl" by Lee Moon-sae.
면수가 뜬다.
The facial hair is coming in.
아, 가족.
Ah, family.
다음은 이정자님.
Next is Lee Jeong-ja.
10년 전 추석 때 쌍수를 했어요.
I had double eyelid surgery during Chuseok ten years ago.
선글라스를 끼고 시댁에 가니 절 보자마자 시어머님이
When I arrived at my in-laws' house wearing sunglasses, as soon as my mother-in-law saw me...
너 수술했니? 하더라고요.
Did you have surgery? They said.
네, 어머니. 그랬더니 옆에 있던 10살 아들이
Yes, mother. Then, my 10-year-old son who was next to me said
할머니, 아빠가 엄마 쌍수해서 예뻐진다고 하는데
Grandma, Dad says that Mom will look prettier after getting double eyelid surgery.
할머니도 예뻐지게 수술하세요? 라는 겁니다.
Are you asking if grandmother will also have surgery to look beautiful?
근데 어머니 눈이 갑자기 반짝반짝해지는 거예요.
But then my mother's eyes suddenly began to sparkle.
그리고 잠시 고민하는 듯 하시더니
And after pondering for a moment, it seems that you...
아유, 그럼 그 쌍수 할머니도 한번 해볼까?
Oh, should we try that double eyelid surgery, Grandma?
할머니도 하면 더 예뻐질까?
Would Grandma look even prettier if she does it too?
아, 근데 옆에 있던
Ah, but the one next to me...
남편이 순간 버럭하면서
My husband snapped for a moment.
에이, 엄마 쌍수도 한 살이에도 젊은 때 하셔야지
Oh, mom, you should have gotten double eyelid surgery when you were younger, even at 41.
80 넘어서는 눈에 주름이 자글자글해서 표시도 안 나.
After turning 80, the wrinkles around the eyes are so fine that they don't show.
엄마는 그런 생각 하지도 마.
Don't even think like that, Mom.
그때부터 분위기가 얼음장처럼 싸늘해졌는데요.
Since then, the atmosphere became as cold as ice.
어머님이 저를 보며 딱 한마디 하시더라고요.
My mother looked at me and said only one thing.
예, 너는 좋겄다.
Yes, you must be happy.
아, 젊은데 예뻐지기까지 해서
Ah, being young and getting pretty too.
아이고, 이 왼수야.
Oh my, you rascal.
거기서 그렇게 말하면 안 되지.
You shouldn't say that there.
아무튼 남편들은 눈치가 없어도 너무 없어요.
Anyway, husbands really lack awareness.
제 남편만 그러는 거 아니겠죠?
It's not just my husband, is it?
그쵸?
Right?
네, 그 입술을 막아본다.
Yes, I try to cover those lips.
들려주세요.
Please let me hear it.
왼수 같은 내 가족.
My family, like a bunch of troublemakers.
장미소님 사연인데요.
This is a story from Jang Mi-so.
당구를 좋아하는 부모님께 당구 조기교육을 받은 여자란 저는
I am a girl who received early billiards education from parents who love billiards.
당구를 치다 만난 남자랑 결혼했고요.
I ended up marrying the man I met while playing billiards.
근데 몇 년 전 명절에 동생이 결혼할 남자를 데려왔는데
A few years ago during the holidays, my younger sibling brought the man she was going to marry.
역시나 당구를 좋아한다고 하더라고요.
I heard that they also like billiards.
그래서 지난 추석 때 저랑 남편 엄마가 한 편이 되고
So during the last Chuseok, my husband and his mom teamed up.
여동생 제부 아빠가 한 편이 돼서
My younger sister's brother-in-law has become one side.
저녁 술값을 걸고 3대3 당구를 쳤는데
We played a 3-on-3 billiards game with the condition of paying for dinner drinks.
제가 뜻밖의 다크호스였고요.
I was an unexpected dark horse.
그래서 우리 팀이 거의 지는 상황인데
So our team is almost losing.
갑자기 남편 눈에 불꽃이 튀었어요.
Suddenly, sparks flew in my husband's eyes.
각종 유치한 방해 공작은 물론
Various childish sabotage efforts, of course
어? 매제 두 번 쳤네. 파울!
Oh? He hit the ball twice. Foul!
어? 저거 움직이고 있었는데 파울 아니야?
Huh? That was moving, isn't it a foul?
이러면서 억지로 부리는데
While doing this, I'm being forced to do it.
같은 편인 제가 봐도 너무 꼴불견이었어요.
Even from the perspective of someone on the same side, it was really unpleasant to see.
엄마랑 제가 좀 살살하라고 옆구리를 질러도 듣질 않더니
Even when my mom and I poked him gently in the side to tell him to take it easy, he wouldn’t listen.
결국 원하는 대로 승리를 거머쥐고
In the end, I grasped the victory as I wanted.
좋다고 실실거리더라고요.
They were giggling, saying it's good.
그 모습을 보던 아빠와
Dad, who was watching that scene.
성서방은 결혼 승낙 받으러 올 때도
When Seong-seo-bang came to seek permission for marriage,
그렇게 기를 쓰고 이겨먹더니
You fought so hard to win.
참 성질 안 죽네.
Your temper really doesn't die down.
한마디 하고 집에 들어왔는데
I said a word and came home.
들어가자마자 안방에 들어가 나오지 않으셨답니다.
As soon as you entered, you went into the main room and did not come out.
이 웬수 때문에
Because of this nuisance.
앞으로 명절에 당구는
In the future, billiards during holidays will be...
절대 안 칠 것 같아요.
I don't think I will ever hit it.
김민교의 마지막 승부
The Last Game of Kim Min-kyu
들려주십시오.
Please let me hear it.
이수경의 러브웨터
Lee Soo-kyung's Love Sweater
이름 시그니처 코너 내 아내 그대
Name Signature Corner My Wife, Your Wife
오늘은 특별히 추석 특집으로
Today is a special Chuseok special.
내 그대 리바이벌 함께 할 거예요.
I will be with you in the revival.
예전 방송됐던 사연 중에
Among the stories that were broadcasted in the past.
반응이 뜨거웠던 한 편 골라서
Select one that received a strong reaction.
황바을 배워갖고 다시 연기를 할 건데
I learned the Hwangbae style and I'm going to act again.
어서오세요 파울님.
Welcome, Paul.
안녕하세요 반갑습니다.
Hello, nice to meet you.
오늘은 5년 연속에 했던 최상혜님.
Today marks the fifth consecutive year for Ms. Choi Sang-hye.
러브스토리 리바이벌 할 텐데
I will be reviving the love story.
끝나고 듣기평가 있어요.
There is a listening assessment after it's over.
잘 들어주십시오.
Please listen carefully.
여고를 함께 다니던
We attended high school together.
저와 은경이 명숙이는
Eunkyung and I, Myung-sook are
화장실을 갈 때도 꼭 붙어다니는
Always sticking together even when going to the bathroom.
삼총사였어요.
They were the three musketeers.
기차를 타고 통학하는 은경이를 위해
For Eunkyung, who commutes by train.
저희는 매일 야자가 끝난 후
We finish our evening study every day after the evening classes.
기차역까지 같이 가서 배웅해주곤 했는데요.
I used to go to the train station together and see them off.
그때마다 저희에게 장난을 걸어오는
That always plays tricks on us.
영무원 아저씨는
The ticket agent uncle is
아저씨가 있었습니다.
There was an uncle.
너희 못난이들은 왜 항상 붙어다니니?
Why do you ugly ones always stick together?
아저씨는 왜 맨날 우리한테 못난이라고 그러세요?
Why do you always call us ugly, uncle?
못생겼으니까 못난이라고 하지.
Because I'm ugly, they call me "ugly."
치 아저씨도 잘생기진 않았거든요.
Uncle Chi isn't that handsome either.
아이고 이 못난 감자들.
Oh dear, these silly potatoes.
어? 얘들아
Huh? Guys.
저기 기차 온다.
Here comes the train.
은경아 조심해서 잘 들어가.
Eun-kyung, be careful and get home safely.
그렇게 매일 영무원 아저씨와
Every day with the steward uncle.
투닥거리며 3년의 고교 시절을 보냈고
We spent three years of high school bickering.
저희는 졸업 후 각자 취직을 하게 됐습니다.
We each got jobs after graduation.
저는 서울로
I am going to Seoul.
일자리를 얻게 돼서 1년 정도
I have secured a job for about a year.
서울에서 직장을 다녔는데
I worked at a job in Seoul.
어느 날 아빠가 전화를 하셨어요.
One day, dad called.
여보세요?
Hello?
성인야.
It's adult.
네 아빠. 근데 이 늦은 시간에
Yes, dad. But at this late hour...
어쩐 일이세요?
What brings you here?
너한테 괜히 할 얘기가 있어서
I have something to say to you for no particular reason.
전화했다.
I called.
집에 무슨 안전일이라도 있는 거예요?
Is there any safety issue at home?
그건 아니고
That's not it.
그 할아버지 돌아가시고
That grandfather passed away.
할머니가 혼자 적적해 하셔서
My grandmother feels lonely being alone.
너도 알다시피 할머니가
As you know, grandmother...
너 키우면서 너한테 의지
I raised you while relying on you.
얼마나 많이 했냐.
How much have you done?
그래서 말인데
So, about that...
고향에
To my hometown
내려와서 살면 어떻겠냐.
How about coming down and living?
너라도 집에 들어와서 같이
Even if it's just you, come home and be together.
있어주면 할머니가 힘이 나실 것 같은데.
I think having you around would give Grandma strength.
아빠의 간절한 부탁에
At my father's earnest request
저는 다니던 직장을 그만두고
I quit my job that I was working at.
고향에 다시 새로운 일자리를 얻었습니다.
I've gotten a new job back in my hometown.
주중에는 할머니와 시간을 많이 보내고
I spend a lot of time with my grandmother during the week.
주말에는 남자친구를 만나러
I'm going to meet my boyfriend this weekend.
서울에 올라가곤 했죠.
I used to go up to Seoul.
그날도 남자친구를 보려고
That day, I was also going to see my boyfriend.
기차를 타러 역에 갔는데요.
I went to the station to take the train.
오랜만에 영무원 아저씨가 말을 걸어왔습니다.
The delivery man, Mr. Yeong-mu, spoke to me after a long time.
어디 가니?
Where are you going?
서울이요. 좌석포 한 장만 주세요.
To Seoul. Please give me one ticket to Jaseokpo.
포카땡스웨트 한장만요.
Just one Pokateng sweat.
하나 사주면 좌석 하나 만들어줄게.
If you buy one, I'll create a seat for you.
아저씨 진짜 왜 그러세요?
Mister, why are you really doing this?
너 직장 다닌다며.
I heard you work at a job.
음료수나 정도는 이 아저씨한테
At least some drinks can be bought from this guy.
사줄 수 있는 거 아니야?
Aren't you able to buy it for me?
아이고 치사하다 치세.
Oh, how petty.
알았어요. 사주면 될 거 아니에요.
Got it. Can't you just buy it?
아저씨 자 여기요.
Sir, here you go.
이제 표 주세요.
Now, please give me the table.
자 여기 표.
Here's the table.
근데 서울엔 누구 만나러 가니?
But who are you going to meet in Seoul?
남자친구요.
It's my boyfriend.
너같이 못난이한테 남자친구가 있다고?
You have a boyfriend, even though you're so ugly?
아저씨 저 못난이 아니거든요.
Mister, I'm not a fool.
성혜야. 저기 저기 기차왔다 기차왔다.
Seong-hye, over there, the train has come! The train has arrived!
얼른 얼른 타 얼른.
Hurry up and get in quickly.
아저씨 또 못난이로 가면
If you go as an ugly person again, uncle...
저 진짜 무섭게 화낼 거예요.
I will really get scary mad.
아이고.
Oh dear.
예쁜 아가씨 알았으니까
I know you're a pretty lady.
기차 떠나기 전에 얼른 타세요.
Hurry and get on the train before it leaves.
그렇게 남자친구를 만나러
To go meet my boyfriend.
기차역에 갈 때마다
Every time I go to the train station
여전히 영무원 아저씨는
The uncle who is still a security officer.
제게 장난을 걸어왔는데요.
They played a prank on me.
어느 날 갑자기 아저씨가 대뜸
One day, suddenly, the uncle blurted out.
명숙이 근황을 물어왔습니다.
Myung-sook asked about how I've been doing.
그때 너희 못난이 중에
At that time, among you foolish ones
그나마 예뻤던 그 누구였더라.
Who was that who was at least pretty?
명숙이였나?
Was it Myung-sook?
그 애는 뭐하니?
What is she doing?
아저씨 못난이 아니라 그랬죠.
It was because I wasn't a fool, uncle.
아유 미안 미안 미안.
Oh, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
이게 입버릇처럼 나와가지고.
It just comes out as a habit.
실수야 실수.
It's a mistake, a mistake.
명숙이도 저 차로 회사 다녀요.
Myeongsook also goes to the company by that car.
아마 이 근처일걸요?
It should be around here, I guess?
그래?
Really?
그럼 아저씨는
Then, what about you, sir?
명숙이랑 소개팅 좀 해주라.
Set me up on a date with Myung-sook.
소개팅이요?
Are you talking about a blind date?
음 알겠어요.
Oh, I see.
명숙이한테 한번 물어는 볼게요.
I'll ask Myung-sook once.
아저씨 나이도 이름도 모르는데
I don't know your age or name, uncle.
그땐 무슨 생각으로
What were you thinking back then?
소개팅을 주선했는지 모르겠어요.
I don't know if you arranged a blind date.
근데 명숙이도 의외로
But Myung-sook is surprisingly...
한번 만나보겠다 하더라고요.
They said they would meet me once.
그래서 세 명이
So the three of them
옆 근처 다방에서 만났습니다.
I met at the nearby café.
명숙이 오랜만이네.
It's been a while, Myeong-sook.
뭐하고 지내니?
What have you been up to?
그냥 회사 다녀요.
I just go to work.
그렇구나.
I see.
많이 힘들겠다.
It must be very hard.
뭐 별로 안 힘들어요.
It's not really that difficult.
그래?
Really?
그럼 다행이네.
That's a relief.
혹시 명숙이 부모님은 무엇이니?
What are Myung-sook's parents?
아저씨 그런 걸 왜 물어보세요?
Uncle, why are you asking such things?
어?
Huh?
아니 그러니까 그게
No, I mean that...
아니 궁금해서 물은 건 아니고.
No, I didn't ask out of curiosity.
안 궁금한데 왜 물어보시는 건데요?
I'm not curious, so why are you asking?
기분 나빴다면 미안하다.
I'm sorry if I made you feel bad.
그럼 우리 뭐 먹으러 갈까?
So what should we go eat?
저 배 안 고프니까 그만 집에 가요.
I'm not hungry anymore, so let's just go home.
아저씨가 말을 할 때마다 명숙이가 쏘아붙이는데
Every time the uncle speaks, Myung-sook snaps back.
옆에 앉아있는 제가 다 민망할 정도였습니다.
It was so embarrassing that even I, sitting next to you, felt awkward.
그렇게 둘의 만남은 한 번으로 끝이 나버렸지만
Thus, their meeting ended with just one encounter, but
저는 아저씨와 여자 중에 투닥거리며 5년을 알고 지냈어요.
I have known the uncle and the woman while bickering for 5 years.
아저씨 내일 2시까지 전라도 광주에 가야 하는데 어떻게 가면 돼요?
Sir, I have to go to Gwangju, Jeollado by 2 o'clock tomorrow. How can I get there?
광주 가려면 기차 여러 번 갈아타야 되는데 내가 데려다 줄까?
If you're going to Gwangju, you'll need to transfer trains several times. Should I take you there?
정말요?
Really?
그럼 저야 감사하죠.
Then I should be grateful.
내일 쉬는 날이니까 콧바람 쐴 겸 나도 같이 가지 뭐.
Since tomorrow is a day off, I'll go with you to get some fresh air.
9시까지 역으로 와.
Come to the station by 9 o'clock.
좋아요.
Okay.
아저씨 땡큐.
Thank you, uncle.
그렇게 아저씨와 뜻밖의 기차 여행을 하기도 했고요.
So I ended up having an unexpected train journey with the old man.
성희야 너 삐삐 업 됐지?
Seong-hee, your beep-beep is up, right?
네.
Yes.
친구들은 다 있는데 아빠가 돈 더 많이 벌면 그때 사라고 하셔서요.
All my friends have it, but my dad says to wait until he makes more money before buying it.
그래서 내가 사왔지.
So I bought it.
짜잔.
Tada!
신상 삐삐다.
New item is released.
우와 아저씨.
Wow, mister.
이거 진짜 저한테 주시는 거예요?
Are you really giving this to me?
다음 달이 너 생일이잖아.
Next month is your birthday, right?
제 생일을 어떻게 아셨어요?
How did you know it was my birthday?
예전에 네 신분증 몇 번 보고 바로 알아뒀지.
I recognized you right away after seeing your ID a few times before.
어때? 마음에 들어?
How is it? Do you like it?
마음에 들고 말고 최고예요.
I love it, it's the best.
아저씨 만남 짱짱짱.
Uncle meeting is the best!
고마워요.
Thank you.
야.
Hey.
다 끊져냐고 어디 남자를 안고 그래.
Why are you hugging a man like that, didn't you break up?
아저씨가 무슨 남자예요.
What kind of man is he?
아저씨지.
It's an uncle.
진짜 너무너무 고마워요.
Thank you so much.
최고.
The best.
사실 그때 저는 남자친구가 있었거든요.
Actually, at that time I had a boyfriend.
그래서 영만 아저씨를 그냥 착하고 좋은 아저씨로 만났어요.
So I just met Uncle Young-man as a kind and good man.
아저씨에게 삐삐를 받았다는 얘기를 남자친구에게 하자 남친이 막 화를 냈습니다.
When I told my boyfriend that I received a beep from an uncle, he got really angry.
아니 그 사람한테 네가 왜 삐삐를 받아.
No, why are you taking his pager?
아저씨가 생일 선물로 준 거라고 했잖아.
You said it was a birthday gift from the uncle.
삐삐가 뭐 천 원 이천 원 하는 것도 아니고 그걸 생일 선물로 줬다고.
It's not like a pager costs a thousand or two thousand won, and you gave that as a birthday gift.
아니 그 사람 뭐 줬다고.
No, what did that person give?
아니 어떻게 널 그걸 덥석 그냥 받아오냐.
No, how can you just accept that so easily?
아 그럼 주는 걸 뿌리쳐?
Oh, then are you going to reject it?
솔직히 그때 너 광주 데려다 준 것도 그렇고 나 그 아저씨 예전부터 마음에 안 들었어.
To be honest, I didn't like that uncle even before, and taking you to Gwangju back then was also a bit much for me.
그러니까 그 아저씨랑 다시 연락하지 마.
So don't contact that man again.
아는 척도 하지 말고 알았어?
Don't pretend to know, got it?
기차역에서 오고 가면서 만나는데 어떻게 아는 척을 안 해.
We see each other coming and going at the train station, so how can you not acknowledge me?
넌 지금 내가 중요하냐 그 아저씨가 중요하냐.
Do you think I'm important right now or is that guy more important?
알았어.
Okay.
알았으니까 그만하자.
Since I understand, let's stop.
저는 남친과 싸우고 싶지 않아 아저씨와 연락을 끊기로 마음을 먹고 최대한 그를 피하며 지냈습니다.
I decided to cut off contact with the uncle and have been trying to avoid him as much as possible because I didn't want to fight with my boyfriend.
그렇게 1년을 지내다 결국 남자친구와 헤어지게 됐는데요.
After spending a year like that, I eventually broke up with my boyfriend.
어느 날 모르는 번호로 삐삐가 와서 전화했더니 영만 아저씨더라고요.
One day, I received a page from an unknown number, and when I called back, it turned out to be Uncle Young-man.
아저씨.
Uncle.
아저씨 진짜 오랜만이네요. 잘 지내셨어요?
It's been a long time, uncle. Have you been well?
나야 뭐 잘 지내지. 성혜도 잘 지냈어?
I'm doing well. How have you been, Seong-hye?
그럼요.
Of course.
우리 오랜만에 얼굴나 한번 볼까?
Shall we meet up and see each other after a long time?
좋아요.
Okay.
그렇게 2년 만에 아저씨를 다시 만났습니다.
I met the uncle again after two years.
그때 그 남자친구랑은 잘 지내고 있어?
Are you doing well with that boyfriend?
아니요. 헤어진 지 꽤 오래됐어요.
No, it's been quite a while since we broke up.
그럼 지금은 만나는 사람 없고?
So, are you not seeing anyone right now?
네. 아직 안 생기네요. 아저씨는요? 결혼하셨어요?
Yes. I still haven't. What about you, sir? Are you married?
아니. 나도 아직 못했어.
No. I haven't done it yet either.
왜요?
Why?
그러게. 왜 아직 못 갔을까? 나도 모르겠다.
I know, right? I wonder why we haven't gone yet? I don't know either.
그렇게 한 달에 서너 번씩 아저씨와 만나곤 했는데요. 석 달 정도 만나던 어느 날이었습니다.
I used to meet the uncle about three or four times a month. It was a day after we had been seeing each other for about three months.
성희야. 우리 결혼을 전제로 정식으로 사귀어 볼래?
Seong-hui, would you like to date me officially with the premise of marriage?
결혼이요? 글쎄요. 근데 아저씨 나이가 어떻게 되세요?
Marriage? Well, how old are you, sir?
내가 나이도 얘기 안 해줬나? 나 서른 셋이야.
Did I not mention my age? I'm thirty-three.
서른 셋이면 저랑 여덟 살 차이네요. 그리고 참 아저씨 이름은 뭐예요?
If you're thirty-three, that means there is an eight-year age difference between us. By the way, what is your name, sir?
저 아저씨 이름을 아직 몰라요.
I still don't know that man's name.
내가 이름도 얘기 안 해줬어?
Did I not even tell you my name?
네.
Yes.
내 이름은 환세야. 김환세.
My name is Hwan-se. Kim Hwan-se.
김환세? 이름 멋진데요? 음. 좋아요. 우리 일단 사귀어 볼까요?
Kim Hwan-se? That's a cool name! Hmm. Sounds good. Shall we date for a while?
제가 아직 스물 다섯이라 결혼이긴 좀 빠른 거 같아요.
I think it's a bit early for me to get married since I'm only twenty-five.
그래. 그럼 우리 오늘부터 일일인 거다.
Okay. Then starting today, we are dating.
네. 좋아요. 몇 달을 사귀어 보니 사람이 정말 진국이더라고요. 일도 성실하게 잘하고 저한테 무척 잘해주고 무엇보다 누구에게나 배려하는 그의 마음씨가 참 예뻐서요.
Yes. It's good. After dating for a few months, I've realized that he is truly genuine. He works diligently, treats me very well, and most importantly, his consideration for everyone is really lovely.
그의 마음씨가 참 예뻤습니다. 하지만 그가 마음에 들면 들수록 걱정이 커졌어요. 저희 집에는 좋지 않은 가정사가 있었거든요.
His heart was truly beautiful. However, the more I liked him, the greater my worries grew. Our family had an unfortunate history.
마음이 더 커지기 전에 그에게 털어놓는 게 낫겠다 싶어 그에게 고백을 했습니다. 저 환세 씨에게 고백할 게 있어요.
I thought it would be better to confess to him before my feelings grow stronger, so I confessed to him. I have something to confess to you, Mr. Hwan-se.
뭔데? 뭔데 그렇게 심각한 표정으로 말해?
What's going on? Why are you speaking with such a serious expression?
사실 제가 어릴 때 저희 부모님이 이혼하셔서 지금 아빠는 재혼하셨고요. 친엄마는 서울에서 혼자 살고 계세요.
Actually, my parents got divorced when I was young, and now my dad has remarried. My biological mother is living alone in Seoul.
이런 가정사를 환세 씨 부모님이 알면 분명 안 좋아할 거예요.
If Mr. Hwanse's parents find out about this family situation, they will definitely not like it.
그렇구나. 어려운 얘기였을 텐데 털어놔서 고마워. 우리 넘을 산이 하나씩 있네. 난 나이가 많고 너에겐 아픈 가정사가 있고.
I see. It must have been a difficult conversation, so thank you for opening up. We each have our own mountains to climb. I am older, and you have a painful family history.
그래도 우리 꼭 이 산 넘자. 두 손 꼭 잡고. 성혜 너 내 손 절대 놓치면 안 된다. 알겠지?
Still, let's definitely get over this mountain. Holding hands tightly. Seong-hye, you must not let go of my hand. Got it?
알았어요. 절대 안 놓을게요.
Got it. I won't let go, no matter what.
저희는 각자의 부모님께 싹싹 빌기도 하고 울기도 하며.
We each beg and cry to our parents.
몇 달 동안 매달려 결국 결혼 승낙을 받아냈고요.
After months of persistence, I finally received the marriage proposal acceptance.
지금은 아들 딸 낳고 행복한 가정이런지 20년이 다 돼갑니다.
It has been almost 20 years since we had our son and daughter and started a happy family.
저희 친엄마가 몸이 안 좋으셔서 모시고 사는데요. 정말 저보다도 훨씬 더 잘하는 아들 같은 사이예요.
My biological mother is not well, so I take care of her. We're really like a son who takes much better care of her than I do.
처음보다 더 날 사랑해주는 우리 여보 환세 씨. 우리 엄마에게 그리고 시골 부모님에게 잘해줘서 늘 감사해요.
My beloved Hwan-se, who loves me more than before. I'm always grateful for how well you treat my mom and my parents in the countryside.
또 20년 동안 변함없이 성에 바라게 해줘서 너무 고마워요.
Thank you so much for letting me look at the castle unchanged for another 20 years.
내 인생 최고의 선택은 당신과 결혼한 거예요.
The best choice of my life was marrying you.
당신은 내 인생의 최고의 선물인 거 알죠?
You know you are the greatest gift of my life, right?
우리 지금처럼 변함없이 사랑하며 살아요.
Let's live loving each other just like we do now.
당신을 진심으로 존경하고 너무너무 사랑합니다.
I truly respect you and love you very much.
다이나로스 라이널리치 엔드레스 러브였고요.
It was Dinah Shore's "Endless Love."
고등학생부터 알았던 동네 영무원 아저씨와 인연을 이어가다가 결혼까지 하게 된 최혜성 애님의 러브스토리.
The love story of Choi Hye-seong, who continued her relationship with the neighborhood ticket seller she had known since high school, eventually leading to marriage.
다시 들어봤는데.
I listened to it again.
진짜.
Really.
진짜 영화 같은 얘기죠.
It's a story like something out of a movie.
정말 영화보다 진짜 영화 같은 이야기네요.
It's really a story that feels more like a movie than a movie itself.
그 아저씨가 참 좋은 분이셨네요.
That man was really a good person.
정말 일편단심이신 것 같아요.
You seem to be truly devoted.
그리고 너무 존경하고 사랑한다니까.
And I really respect and love you.
저희가 다 흐뭇해집니다.
We all feel pleased.
이제 내 그대 듣기평가 문제 내야죠.
Now I have to give you a listening comprehension question.
바울 배우가 내주세요.
Please give me Paul the actor.
남편이 된 영무원 아저씨 환세 님은 고등학생이었던 성에 님을 땡땡땡이라고 부르면서 놀렸는데요.
The husband, the railway worker Mr. Hwanse, used to tease Seong’e by calling him "Ddingdingding" when he was a high school student.
뭐라고 불렀을까요?
What do you think it was called?
1번 못난이.
Number 1, ugly.
2번 말미잘.
Number 2 sea anemone.
3번 꽃미녀.
Number 3, flower beauty.
네.
Yes.
노래 나가는 사이에 샵103으로 10원 교문자 100원 고릴라 무료로 보내주세요.
While the song is playing, please send 10 won to Shop 103 and 100 won for the text message, with the gorilla being free.
두 분에게 뷰티 상품권을 드릴게요.
I will give you two a beauty gift certificate.
추석 연휴에도 함께해 주셔서 바울 님 감사합니다.
Thank you, Paul, for being with us even during the Chuseok holiday.
감사합니다.
Thank you.
네.
Yes.
나훈아, 테스형은 멋진걸 님 신청해 주셨고요.
Na Hoon-a, you've requested "Tess Hyung" which is wonderful.
정답은 못난이었습니다.
The answer was "ugly."
선물 당첨자 명단은 오늘 성파 화단에 올릴 테니까 확인은요.
The list of winners for the gift will be posted on the Seongpa flower bed today, so please check it.
연휴가 끝나고 이번 주 목요일에 해주세요.
Please do it this Thursday after the holiday is over.
자, 오늘도 고향을 향해 내려가는 분들.
Well, today as well, those heading towards their hometown.
꽤 많으실 것 같은데.
I think there might be quite a few.
6.18 시즌 신청하신 윤정신 노래입니다.
This is the song by Yoon Jung-shin that you requested for the 6.18 season.
고속도로 로망스.
Highway Romance.
어쩌다 나는 이수경 좋아서
Somehow, I ended up liking Lee Soo-kyung.
무수한 채널 속에서 이수경의 러브 앤 트랙 듣는가
Are you listening to Lee Soo-kyung's Love & Track among countless channels?
어쩌다 나는 이수경에 빠져서
Somehow, I fell for Lee Soo-kyung.
맛도 안 하고 이런 알만 듣고 있나
Are you just listening to this without even tasting it?
이수경이 좋아 난 그날 좋아
I like Lee Soo-kyung, and I like that day.
놓칠 수도 없어
I can't miss it.
이수경의 러브 앤 트랙
Love and Track by Lee Soo-kyung
안주를 잡아라 지난 토요일부터 3부에는 안주를 잡아라
Catch the snacks! Since last Saturday, there have been snacks to catch in Part 3.
이름 창고에 쌓여있는 맛있는 안주들을 선물로 드리고 있는데요.
I am giving the delicious snacks piled up in the warehouse as a gift.
오늘의 안주 메뉴는 바로바로 추석에 딱 어울리는 안주
Today's side dish menu is perfect for Chuseok.
미니 육전과 만두 세트입니다.
It's a mini meat pancake and dumpling set.
맛있겠죠?
It must be delicious, right?
세 분 뽑아드릴 거니까 퀴즈 잘 듣고 정답을 보내주세요.
We will select three people, so please listen carefully to the quiz and send us your answers.
12.12 군사반란을 다룬 이 작품이 미국 아카데미 수사에 도전한대요.
This work dealing with the military coup on December 12 is said to be challenging for the American Academy Awards.
아카데미 국제 장편 영화 부분에는 국가당 한 편만 출품을 할 수 있는데요.
In the Academy Awards for Best International Feature Film, only one submission is allowed per country.
영화진흥위원회 심사위원회 만장일치로 이 영화가 선정됐대요.
The Movie Promotion Committee's jury has unanimously selected this film.
황정민, 정우성, 이성민 등 쟁쟁한 배우들이 출연하면서 개봉 전부터 큰 화제가 됐고요.
With prominent actors such as Hwang Jung-min, Jung Woo-sung, and Lee Sung-min participating, it became a hot topic even before its release.
작년 11월 개봉했는데 당시 33일 만에 천만 관객을 돌파했었죠.
It was released in November last year and surpassed 10 million viewers in just 33 days at that time.
이 작품의 제목이 뭐였었죠?
What was the title of this work?
1. 서울의 달
Moon of Seoul
2. 서울의 숲
2. Seoul Forest
3. 서울의 봄
3. Spring in Seoul
샵 1031호 10원, 김민재 100원 고릴라 무료로 보내주세요.
Please send 10 won to shop 1031, 100 won to Kim Min-jae, and the gorilla for free.
세 분 뽑아서 오늘의 안주 미니 육전과 만두 세트를 보내드리겠습니다.
We will select three people and send them today's snacks, a mini yukjeon and dumpling set.
참 그 사건 전에 있었던 궁정동 안가에서 있었던 김재규가 박정희 전 대통령을 총으로 쏘고
Before that incident, Kim Jae-kyu shot former President Park Chung-hee at the residence in Gungjeong-dong.
그 사건 전에 있었던 궁정동 안가에서 있었던 김재규가 박정희 전 대통령을 총으로 쏘고
Before that incident, Kim Jae-kyu shot former President Park Chung-hee in the private residence of the Blue House.
그때 이제 심수봉수가 현장에 있어서 그 후로 많은 심수봉수는 역사적 질곡을 겪었었죠.
At that time, Shin Soo-bong was present at the scene, and after that, many Shin Soo-bong experienced historical hardships.
사랑밖엔 남몰라 나가는 사이에 샵 1031호 10원, 김민재 100원 고릴라 무료로 주십시오.
I only know love. While I'm going out, please give me 10 won from room 1031 and 100 won from Kim Min-jae for free.
선물 받을 분 오늘자 선거표 하단에 올릴게요.
I will post the list of people receiving gifts at the bottom of today's ballot.
확인은 추석 연휴 지나고 목요일에 해주십시오.
Please confirm after the Chuseok holiday on Thursday.
자 그러면 노래 한 곡 듣고 와서 추석엔 뭐 볼까? 김호요정 영화평론가와 함께 돌아올게요.
Alright, then let's listen to a song and come back to discuss what to watch for Chuseok. I'll be back with film critic Kim Ho-yu.
바비베어입니다.
This is a Barbie bear.
디트로이티 시리.
Detroit City.
아 정말 뵙고 싶었습니다. 영화평론가 김회장님.
Oh, I really wanted to see you. Film critic Kim Ho-jeong.
안녕하세요.
Hello.
안녕하십니까. 김효정입니다.
Hello. This is Kim Hyo-jeong.
추석엔 뭐 볼까? 오늘 소개해 주실 텐데.
What should we watch for Chuseok? You're going to introduce it today.
아 얼마 전에 이화일 신지 감독 인터뷰했어요.
Oh, I interviewed director Shin Ji of Ihwa Il a little while ago.
네. 제천국제음악영화제 심사위원으로 오셔서 그렇게 기회가 됐습니다.
Yes. I had the opportunity to come as a judge for the Jecheon International Music and Film Festival.
어떠셨어요?
How was it?
살짝 막 털털하거나 말씀을 길게 하시는 스타일이 아니에요.
They don't have a slightly casual or long-winded speaking style.
아 그렇구나.
Oh, I see.
그래서 되게 길게 물어보면.
So if you ask for a very long time.
길게 물어보면 이렇게 단답형으로 대답할 수가 없는 스타일이라.
If you ask me a long question, I can't really respond in a brief way.
그렇구나.
I see.
쉽지는 않았지만.
It wasn't easy, but.
쉽지 않은 남자구나.
He's not an easy man.
뭐 그래도 자기의 뭐 이렇게 영화관이라든지 그런 거 얘기 잘해주셔서 재밌었죠.
Well, it was fun because you shared things like your movie theater experiences and stuff.
네. 자 김효정님을 혹시 모르는 분들 위해서 자기소개 부탁드릴게요.
Yes. Now, could you please introduce yourself for those who might not know you, Kim Hyo-jung?
아 저는 영화평론가 김효정이고요. 지금 뭐 학교에서 강의도 하고 책도 쓰고 뭐 지금 말씀하신 대로 인터뷰도 하고 그렇게 살고 있습니다.
Ah, I am film critic Kim Hyo-jung. Right now, I am teaching at a school and writing books, and as you mentioned, I am also doing interviews. That's how I am living my life.
네. 일리노이 대학에서 커뮤니케이션 영화 박사학위를 받으셨네요. 올.
Yes. You received your Ph.D. in Communication and Film from the University of Illinois. Oh.
책도 좀 소개해주세요.
Please introduce some books as well.
처음에 와서 야한 영화의 정치학이라는 책을 냈는데 이거는 뭐 제 논문과 관련한 책이었고 최근에 낸 게 이제 보가트가 사랑할 뻔한 맥주라는 영화책이면서 맥주책이면서 뭐 그런 일종의 에세이 책입니다.
When I first came here, I published a book called "The Politics of Adult Films," which was related to my thesis, and recently I released a book that is both about the film "The Beer That Bogart Almost Loved" and is also a book about beer—it's kind of a sort of essay book.
네. 자 일단 추석 영화 베테랑2를 뺄 수는 없을 것 같아요.
Yes. For now, it seems we can't exclude the Chuseok movie Veteran 2.
네. 지금 사실 극장가에 걸려있는 영화가 그렇게 많지가 않아서.
Yes. Actually, there aren't that many movies showing in theaters right now.
네.
Yes.
아마도 대작이라고 하면 지금 베테랑2를 생각을 하실 것 같은데.
If you say masterpiece, I think you might be thinking of Veteran 2 right now.
네.
Yes.
제가 이번에 언베를 놓쳐가지고 어제 vip 시사로 왔거든요.
I missed the un-ber this time, so I came to the VIP screening yesterday.
네.
Yes.
근데 와 정말 배우들이 많이 왔더라고요.
But wow, there were really a lot of actors who came.
네.
Yes.
이정재 배우도 이제 보러 오시고.
Actor Lee Jung-jae will come to see it now.
네.
Yes.
근데 뭐 기억하실지 모르겠지만 베테랑 1편이 벌써 나온 지가 9년이 됐어요.
But I don't know if you remember, but it's already been 9 years since the first Veteran came out.
그래서 그렇게 됐군요.
So that's how it turned out.
네. 지금 10년 만에 나온 후속작이고 1편이 그때 80억 제작비에 손익분기가 280만이었는데 무려 1380만.
Yes. This is the sequel that has come out after 10 years, and the first part had a production cost of 8 billion with a break-even point of 2.8 million, but this time it's a staggering 13.8 million.
아.
Ah.
1380만.
13.8 million.
우와.
Wow.
80만 명.
800,000 people.
대단하죠.
That's impressive.
80만 명.
800,000 people.
1000만 명 넘기는.
Exceeding 10 million.
그렇죠.
That's right.
1000만도 훨씬 넘었죠.
It's far more than 10 million.
그리고 요번이 이제 제작비가 조금 올려서 135억에 손익분기가 350만 정도 되는데 일단 지금 한국 영화가 거의 이거 한 편이 걸려있는 상황이라 이 정도는 무난히 넘기지 않을까 싶고요.
And this time, the production cost has increased a bit, so the breakeven point is about 3.5 million, but considering that currently, Korean cinema is almost relying on this one film, I think it should pass this threshold without much difficulty.
네.
Yes.
그리고 내용 같은 경우는 1편과 이어지지는 않아요.
And the content does not continue from the first part.
1편에 이제 빌런을 유아인 배우가 맡았잖아요.
In part 1, the villain is played by actor Yoo Ah-in.
네.
Yes.
근데 이번에는 또 여러분들이 너무 좋아하시는 정혜인 배우가.
But this time, actress Jeong Hye-in, whom you all love so much, is here.
정혜인.
Jeong Hye-in.
네.
Yes.
역대급 빌런으로 등장을 합니다.
It makes an appearance as a legendary villain.
네.
Yes.
그리고 앞서 나왔던 그 경찰 캐릭터들 그러니까 그 동료들이죠.
And the police characters that were mentioned earlier, I mean those colleagues.
황정민 배우의 동료들이 그대로 등장을 하고 장윤주 배우도 역시 등장을 하고요.
Actor Hwang Jung-min's colleagues make appearances, and actress Jang Yoon-joo also appears.
네.
Yes.
근데 이제 못 본 캐릭터들이 몇 명이 등장을 하는데 제가 그 뉴페이스에 대해서는 약간 또 스포일러가 될 수 있어서 말씀을 좀 아끼기로 하겠습니다.
But now there are a few characters that we haven't seen, and talking about those new faces could be a bit of a spoiler, so I will hold off on mentioning them.
근데 전반적으로 저는 사실 1편을 압도하지는 못했던 것 같아요.
But overall, I don't think it was able to outshine the first part.
아.
Ah.
1편이 좀 더 난가요?
Is Part 1 a bit better?
네.
Yes.
아니면 뭐 이야기의 흐름이나 그리고 특히 이제 빌런 같은 경우도 그 유아인 배우가 했던 그런 어떤 정말 너무 끔찍한 악을 이 정혜인 배우는 조금 또 거기에 못 미쳤다는 생각이 들긴 하는데.
Otherwise, regarding the flow of the story, and especially in the case of the villain, I feel that the performance of Yoo Ah-in, who portrayed truly horrific evil, falls a bit short compared to what Jeong Hye-in brought to the role.
네.
Yes.
다만 액션만큼은 저는 1편과 비슷하거나 아니면 그거를 압도했다고 생각을 합니다.
However, I believe that the action is either similar to the first one or has surpassed it.
네.
Yes.
예전에 그 류수환 감독 영화 생각해보시면 뭐 짝패나 뭐 죽거나 혹은 나쁘거나 같은 그런 대표작들이 있잖아요.
If you think about the films of director Ryu Soo-hwan from the past, there are representative works like "Jjakpae" or "Dying" or "Bad."
네.
Yes.
그런 초기 액션 영화들의 어떤 그런 몸으로 부딪히는.
Such early action movies where bodies collide.
네.
Yes.
그런 액션들이 두드러지고요.
Such actions stand out.
네.
Yes.
그리고 저는 이제 오달수 배우 정만식 진경 배우 같은 이런 쟁쟁한 그 배우들.
And now I am with outstanding actors like Oh Dal-soo, Jung Man-sik, and Jin Kyung.
네.
Yes.
1편에서도 등장했던 이 배우들이 역시 아주 수려한 연기를 보여줘서 그런 점에서는 크게 실망하지는 않으실 것 같아요.
The actors who appeared in the first part also deliver very impressive performances, so I don't think you'll be greatly disappointed in that regard.
네.
Yes.
대충 감이 잡히네요.
I roughly get the idea.
하하하.
Hahaha.
또 12일 개봉한 캐시아웃은 무슨 영화예요?
What kind of movie is "Cash Out," which was released on the 12th?
사실 이번에 개봉한 영화가 3편 밖에 없어요.
Actually, there are only three movies released this time.
그러니까 아주 작은 독립영화를 제외하면 방금 말씀드린 베테랑2 그리고 캐시아웃.
So, except for very small independent films, the ones I just mentioned are Veteran 2 and Cash Out.
네.
Yes.
그 영화가 3편 밖에 없어요.
There are only three movies.
네.
Yes.
그 영화가 3편 밖에 없어요.
There are only three films.
네.
Yes.
그 영화가 3편 밖에 없어요.
There are only three movies.
네.
Yes.
그리고 스픽 노이블까지 해서 메이저 영화가 3개밖에 안 되는데.
And even including Speak No Evil, there are only three major films.
네.
Yes.
그중에 한 편이고 존 트러볼타 좋아하세요?
That's one of them, do you like John Travolta?
괜찮아요.
It's okay.
쏠쏠.
Moderately good.
존 트러볼타가 주연을 맡은 뭐 어떻게 되면.
If something happens, John Travolta will star.
네.
Yes.
nick 찰?
Nick, are you okay?
네.
Yes.
Life on WasP Turks 좀.
Life on WasP Turks a bit.
네.
Yes.
뭐 우리가 내ител scrap it 나냐에 Billboard 100에서 저희가 trois semua 라고
What do we have to scrap in the Billboard 100 to say we are all three together?
하셔서 Sanders thirteenو 대론이라고注意해주시면 돼요.
You just need to pay attention to Sanders thirteen and that it's a debate.
아까 이렇게 곳 outer한 사람이라는데 또 속 ejo 연 RSO라는 거, 그냥
Earlier, they said that the person was like this, and that RSO is just a way to express it.
역대 세계건�which 죽년 ACTION 아니면 죽년 뭐 K-4 영화?
Which K-4 movie is the best action film of all time?
뭐 이런 정도 소개를 드릴 수가 있죠.
Well, I can introduce to you to this extent.
도로 소개를 드릴 수가 있을 것 같은데
I think I can introduce the road.
여기서 존 트라볼타가
John Travolta is here.
차를 훔치는
Car thief
혹은 고가의 어떤 물건을 훔치는
Or stealing some expensive item.
도둑으로 나와요. 굉장히 뛰어난
They come out as a thief. Very outstanding.
도둑인 거죠. 그런데 뭔가
It's a thief. But something...
실패를 하고 은퇴를 했는데
I failed and retired.
동생 때문에 다시
Because of my younger sibling, again.
귀환을 하면서
While returning
예상치지 못한 사건에 휘말리게 되는
Becoming entangled in an unforeseen event.
그런 일종의 케이퍼 영화라고 할 수
It can be said to be a kind of caper movie.
있을 것 같아요. 재미적인 측면에서
I think there will be. From a fun perspective.
본다면 캐시아웃하고 또 하나 아까
If you see it, cash out and then one more from earlier.
스픽 노이블? 그거하고
Speak No Evil? What about that?
사실은
The truth is
완전 다른 영화긴 한데 스픽 노이블 같은 경우는
It's a completely different movie, but in the case of "Speak No Evil,"
호러 영화거든요. 그래서 이제 추석에
It's a horror movie. So now during Chuseok...
호러는 약간 맞지 않잖아요.
Horror doesn't quite fit, does it?
그런데 그럼에도 불구하고 호러를 좋아하시면
However, if you still like horror,
볼 수 있을 것 같은데
I think I can see it.
재미면에 있어서는
In terms of fun,
시간이 어느 게 더 잘 가는가?
Which one goes by faster, time?
저는 이 편을
I am this letter.
추천드리고 싶습니다. 그래서 제가 이 편을
I would like to recommend this. So I am writing this letter.
갖고 왔겠죠. 캐시아웃이라는
You must have brought it. It's called a cash-out.
이 영화. 완전한 오락 영화고
This movie is a completely entertaining film.
별로 이렇게 뭐랄까요
Not really, how should I put it...
보기 불편하거나 이런 장면들이
Uncomfortable to look at or scenes like this.
전혀 없고 폭력이나 이런 게 전혀
There is absolutely none, and there is no violence or anything like that at all.
없어서 온 가족이
The whole family came because there was none.
그냥 아주 무난하게 보기에는
It's just quite ordinary to look at.
캐시아웃이 좀 더 낫지 않을까 싶어요.
I think cashing out might be better.
주인공의 치밀한 두뇌
The protagonist's meticulous mind.
플레이하고 심리전?
Playing and psychological warfare?
그게 포인트. 그게 이제
That's the point. That is now...
심리를 쓰는데
I'm using psychology.
심리극이 꽤 잘 먹히진 않아요.
Psychodrama doesn't work very well.
그러니까 뛰어난 영화는
So, an outstanding movie is
아닙니다. 아까도 제가 말씀을 드렸지만
No, as I mentioned earlier.
아주 수려한 영화는 아니지만
It's not a very beautiful movie, but
뭐 왕년의 전트럴 볼타입으로
What, like the old central ball type?
어떤 카리스마를 그대로 볼 수 있고
You can see the charisma just as it is.
또 섹스앤드3가 한국에서 굉장히
Sex and the City 3 is also very popular in Korea.
인기가 많았었잖아요. 그래서 크리스틴 데이비스가
It was really popular, so Kristin Davis...
또 여기서 주연을 맡고 있고
I am also playing the leading role here.
그런 그냥 슬렁슬렁한
Just a casual and relaxed way.
오락영화라고 생각하시면
If you think of it as a entertainment movie
뭐 추석날 쓱 나와서 볼 수 있는
Well, something you can just see quickly on Chuseok.
그런 편한 재미있는 영화죠.
It's a fun and easy movie.
전트럴 볼타가 망가지진 않았어요?
Isn't the central volta broken?
많이 망가졌습니다.
It has been greatly damaged.
살이 많이 쪘고요. 살이 많이 쪘나요?
I've gained a lot of weight. Have I gained a lot of weight?
근데 제가 놀란 게 있어요. 보면서도
But there's something that surprised me, even while watching it.
와 진짜 전트럴 볼타는 전트럴 볼타가
Wow, Central Volta is truly Central Volta.
맞구나. 그러니까 여기서 이제 삭발을 하고
That's right. So now I'm going to shave my head here.
나오는데 와 그 예전에
Coming out, wow, that was back then.
페이스 오프에서 봤던 그런 카리스마가
The charisma I saw in Face Off.
그대로 있더라고요. 그래서 좀 감탄했어요.
It was just as it was. So I was a bit impressed.
올해가 제가 알기로 60일 거예요.
This year, as far as I know, will be 60 days.
아니죠. 70이죠?
No, it's 70, right?
94년생이니까? 70인데
Because you were born in 1994? I'm 70.
전혀 그렇게 보이지 않고
It doesn't look like that at all.
저는 좀 약간 감탄하면서 봤던 것 같아요.
I think I watched it with a bit of admiration.
자 베테랑 투와 캐시아웃이었고
It was a veteran two and a cash-out.
추석 때 집에서 볼 만한
Something to watch at home during Chuseok.
OTT도 좀 추천해주세요.
Please recommend some OTT as well.
자주 보세요?
Do you see each other often?
예전에 사실 넷플릭스만 봤어요.
I used to only watch Netflix.
근데 이제는 이렇게 또
But now it's like this again.
소개도 해야 되고 하니까 거의 모든
Since I have to introduce, almost everything.
OTT의 거의 모든 드라마를
Almost all dramas on OTT
가끔은 억지로 보고
Sometimes I force myself to watch.
왜냐하면 너무 시간이 많이 드는
Because it takes too much time.
행동이
Behavior
시간이 많이 들어가잖아요. 여러 편이잖아요.
It takes a lot of time, doesn't it? There are several parts, after all.
그렇죠. 기본이 8개, 10개 이러니까
That's right. The basics are 8, 10, something like that.
그럼에도 불구하고
Nevertheless
그 와중에 또 수려한 작품도 있어서
In the meantime, there are also beautiful works.
그러면 OTT 오리지널 작품들 중
Then among the OTT original works
베스트 작품 딱 2개만 좀
Just two best works, please.
추천해주세요. 제가 이것 때문에
Please recommend something. I'm having trouble because of this.
너무 힘들었습니다. 제가 다 뒤져봤습니다.
It was very hard. I looked through everything.
이 2개를 고르려고
To choose these two.
일단 넷플릭스 중에서
First of all, among Netflix shows...
하나를 골랐는데요.
I chose one.
완전한 신작은 아니지만
It's not a completely new work, but...
그래도 최근에 근작 중에서
Still, among the recent works,
아무도 없는 숲속에서라는
In a forest where no one is present.
8부작 드라마가 있습니다. 광고도 많이 하던데
There is an 8-episode drama. I've seen a lot of advertisements for it.
그랬죠? 그리고 워낙
Is that so? And really...
캐스팅이 수려하니까 김윤석
The casting is impressive, so Kim Yoon-seok.
윤계상, 고민시 배우
Yoon Kyung-sang, Go Min-si actor.
그리고 여러분들이 너무 좋아하시는 이정은 배우까지 해서
And even the actress Lee Jung-eun, whom you all love so much.
일단 배우진이
First of all, the acting skills...
아주 화려하고요. 감독이
It's very glamorous. The director...
모한일 감독이라는
Director Mohan Il
다소 생소한 이름의 감독인데
It's a director with a rather unfamiliar name.
알고보니까 부부의 세계 연출을 하셨더라고요.
I found out that you directed "The World of the Married."
네. 부부의 세계.
Yes. The World of the Married.
사실은 드라마, 텔레비전 드라마
The truth is a drama, a television drama.
연출로서 활약을 하시다가
After working as a director.
이번에 처음으로 넷플릭스로 넘어오신 것 같아요.
It seems that you have moved to Netflix for the first time this time.
그런데 사실
But actually
이게 호불호가 좀 갈리긴 하더라고요. 이 드라마가
This drama tends to have divided opinions.
그런데 이유는 페이스가
But the reason is the pace.
굉장히 느려요. 초반이.
It's very slow. In the beginning.
굉장히 잔잔하고 뭔가를 보여줄 듯
It's very calm and seems to show something.
보여줄 듯 하면서 안 보여주고 끝나는 경우가
There are cases where it seems like it will be shown, but it ends without showing.
있어서. 그런데 딱 그것만
It exists. But that's exactly it.
견디시면 한 3부, 4부 정도에는
If you endure, around part 3 or part 4...
정말로 막 휘몰아치는
Really tumultuous.
그때부터 보면 되겠다.
We can start from that time.
그렇죠. 복선은 좀 놓치실 수 있지만
That's right. You might miss some foreshadowing, but...
뒤에 보석이 있으니까
Because there are jewels behind.
꼭 보라고 말씀을 드리고 싶고요.
I really want to tell you to definitely watch it.
또 하나는요?
What about another one?
OTT 드라마요?
Is it an OTT drama?
앞에 거 지금 방금
The one in front was just now.
말씀드렸던 드라마는
The drama I mentioned is
모텔에서.
At the motel.
펜션에서 벌어지는 얘기였고
It was a story that took place at a pension.
제가 두 번째 추천드리고 싶은
I would like to recommend a second option.
OTT 드라마는 디즈니 플러스
OTT dramas are on Disney Plus.
작품이고요.
It's a work of art.
노웨이 아웃이라는 작품입니다.
It is a work titled "No Way Out."
이거 역시
This too.
앞에 말씀드린 드라마와 거의 비슷한
Almost similar to the drama I mentioned earlier.
수준으로 아주 큰
Very large in scale.
배우들이 포진해 있는데요. 조진웅 배우
The actors are lined up. Actor Jo Jin-woong.
유재명 배우, 김모열
Actor Yoo Jae-myung, Kim Mo-yeol
염정아 이런 배우들이
Actors like Yeom Jung-ah.
출연을 하고요.
I will appear.
원래는 고이선균 배우가
Originally, actor Ko Yi-sun-kyun...
출연을 하기로 했었는데
I had decided to participate.
돌아가시면서 나중에 교체된
When he passed away, it was later replaced.
경우죠. 그리고 연출이
It's a case. And the direction is...
국가의 부도의 날과 인생은 아름다워라는
"Days of National Bankruptcy and Life is Beautiful."
뮤지컬 영화 보셨나요?
Have you seen the musical movie?
그 영화를 연출한
The one who directed that movie.
최국희 감독의 연출작이고
It is a work directed by Director Choi Guk-hee.
사실은 지금 스타일이 많이 바뀐 거죠.
The fact is that my style has changed a lot now.
그러니까 인생은 아름다운 뮤지컬 영화였으니까요.
So life was a beautiful musical film.
그리고 설정이
And the settings are
오징어 게임이랑 사실은 좀 비슷해요.
It is actually somewhat similar to Squid Game.
가면을 쓴 어떤
Someone wearing a mask.
SNS 크리에이터가
SNS creator
룰렛을 돌리는데
I'm spinning the roulette.
그 룰렛에 어떤 의무가
What obligation is there to that roulette?
있는 거죠.
It exists.
어떤 특정 인물을 죽이면 얼마를 주겠다.
I will pay a certain amount if someone kills a specific person.
혹은 어떤 특정 인물의 귀를 가지고 오면
Or if you bring the ears of a specific person.
얼마를 주겠다. 그리고 나중에
I will give you a certain amount. And later...
살인까지 등장을 하게 되는데
It will even involve a murder.
이 사건을 추적하면서도
While tracking this case
본인도 돈 때문에 연계되는
I am also connected for money reasons.
어떤 형사를 맡은
assigned to a certain detective
것이 바로 조진웅 배우가
That is exactly what actor Jo Jin-woong is.
하는 일이고 이 안에서 유재명 배우는
What he does, and within this, actor Yoo Jae-myung is...
최고 상금이 걸린
With the highest prize at stake
범죄자의 역할을 맡고 있습니다.
I am taking on the role of a criminal.
오늘
Today
넷플의 아무도 없는
No one on Netflix
숲속에서 그리고
In the forest and
디플의 노예의 아웃
The slave of the dip is out.
우리 막내 작가 배성원 작가가
Our youngest writer, Baesungwon,
엄청 좋아한다고
I really like it.
너무 반갑고요.
I'm so glad to see you.
너무 영광이네요.
It's such an honor.
추석 때 이렇게 출연해 주셔서 감사해요.
Thank you for appearing like this during Chuseok.
김효정 영화평론가였습니다.
Kim Hyo-jung was a film critic.
감사합니다.
Thank you.
이어서 존댓버 드릴게요.
I will continue in a respectful manner.
로키마운틴 하이
Rocky Mountain High
기분 좋은 일들만
Only good things.
생길 거라 믿어요
I believe it will happen.
이수경
Lee Soo-kyung
그대가 좋아요
I like you.
SBS
SBS
이수경의 러브앤팬
Love and Fan of Lee Soo-kyung
이수경의 러브앤아이
Lee Soo-kyung's Love and Eye
추석 연애에도
Even during Chuseok romance.
주파분 빼놓을 수 없죠.
We can't leave out the frequency divider.
오늘 사연에 소개된 분에게는
The person introduced in today's story will receive
더블코팅 프라이팬 세트를 드릴게요.
I will give you a double-coated frying pan set.
김효영님
Kim Hyo-Young
저에게는 옆집에 살던 할머니와의
I have a memory of the grandmother who lived next door.
따뜻한 추억이 있어요.
I have warm memories.
초등학교 시절 이사를 간 곳은
The place I moved to during elementary school was
여러 세대가 함께 모여 살던 빌라였는데요.
It was a villa where several generations lived together.
저희 옆집에는 할머니 혼자
There is an old lady living alone next door to us.
살고 계셨어요.
You were living.
낯선 곳으로 이사한 탓에
Because I moved to an unfamiliar place
친구가 없었던 저는 부모님이
I, who had no friends, had parents who
일하러 가시면
When you go to work
옆집 할머니네 놀러가곤 했는데
I used to go visit the grandmother next door.
할머니 집에 가면 희한한 물건들이 많아서
When I go to my grandmother's house, there are many strange objects.
너무 재밌었어요.
It was so much fun.
재봉틀도 있고 반짝반짝 빛나는
There is a sewing machine and it sparkles.
자개 장롱도 있고
There is also a mother-of-pearl wardrobe.
우리 집에는 없는 요강까지 있었죠.
Even the chamber pot that we didn't have at home was there.
할머니는 모든 걸 신기하게 바라보는
Grandma looks at everything with wonder.
저를 참 귀여워해 주셨습니다.
You were very kind to me.
할머니는 팝송을 많이 틀어주는
My grandmother plays a lot of pop songs.
라디오를 항상 틀어놓으셨는데요.
You always had the radio on.
팝송을 따라 부르는
Singing along to pop songs.
할머니 모습이 너무 멋있어서
Grandmother looks so wonderful.
저도 할머니에게 팝송을 가르쳐달라고
I also asked my grandmother to teach me pop songs.
졸랐습니다.
I begged.
그렇게 할머니의
That's how grandma's...
처음 배운 팝송이 바로
The first pop song I learned was 바로.
아하의 Take On Me였어요.
It was A-ha's Take On Me.
할머니께서 팝송 중에는
Among pop songs, my grandmother...
이 노래가 제일 쉽다고 하면서
They say this song is the easiest.
가르쳐주셨답니다.
They taught me.
갑자기 이사를 하게 되면서
Suddenly having to move.
아주 짧은 추억이 됐지만
It became a very short memory, but
성함도 모르고 이젠 얼굴도 희미해진
I don't even know your name, and now your face has faded away.
옆집 할머니와의 추억은
Memories with the grandmother next door.
아직도 깊이깊이 가슴에 남아있습니다.
It still remains deeply in my heart.
할머니가 들려주신 팝송들
The pop songs my grandmother told me about.
오랜만에 듣고 싶어요.
I want to hear it after a long time.
브래드 이프
Brad If
그리고 아까 얘기했던 아하의 Take On Me
And the Take On Me by A-ha that we talked about earlier.
로보트 블랙의
Robot Black's
Killing Me Softly With His Song
Killing Me Softly With His Song
세 곡입니다.
It's three songs.
김효영님 사연과 신청곡이었는데
It was a story and song request from Kim Hyo-young.
와 이런 팝송을 따라 부를 정도면
Wow, if you can sing along to a pop song like this...
굉장히 세련된 할머니셨던 것 같아요.
She seemed like a very sophisticated grandmother.
브래드 이프 아하의 Take On Me
Take On Me by A-ha
로보트 블랙의 Killing Me Softly With His Song
Robot Black's Killing Me Softly With His Song
이었습니다.
It was.
김남희님 선물로 당첨된
Kim Nam-hee has won a gift.
어묵 선물 세트가 얼마 전 도착했는데요.
The fish cake gift set arrived not long ago.
어묵탕 만들어 먹었는데
I made and ate fish cake soup.
완전히 맛있었어요.
It was completely delicious.
프레미어라는 이름답게
As befits the name Premier.
품질도 맛도 최고였답니다.
The quality and taste were the best.
덕분에 맛있게
Thanks to you, it was delicious.
잘 먹었어요 하셨는데요.
I said I ate well.
남희씨가 이렇게 열심히 참여해주시고
Namhee is participating so actively like this.
응원해주시는데 제가 더 감사하죠.
I am more grateful for your support.
여러분 있어서 매일 아침에
Every morning with you all.
힘을 낼 수 있다는 거 꼭 알아주세요.
Please know that you can find strength.
남희씨 메리 추석입니다.
Happy Chuseok, Namhee!
자 한자님
Alright, Hanja.
저희 시누이는 딩크적으로 애가 없고요.
My sister-in-law doesn't have any kids by choice.
마흔 넘어 늦게 결혼한
Married late after turning forty.
막내 아주버님 내 딸은 이제 고작
My youngest brother-in-law, my daughter is now just...
다섯 살이라 매년 명절마다
Since I was five years old, every holiday...
직장에 다니는 우리 첫째 혼자
Our eldest, who works, is alone.
압도적인 관심과 잔소리에
Overwhelming attention and nagging.
시달려왔는데요.
I've been suffering.
작년 추석 때는 시댁에 도착하자마자
Last Chuseok, as soon as we arrived at my in-law's house
꺼내서 저와 남편을 비롯해
Take it out for me and my husband, including us.
할아버지 할머니 고모 작은 아빠에게
To grandfather, grandmother, aunt, and little dad.
한 잔씩 나눠주더니
They handed out one cup each.
나눠드린 건 잔소리 쿠폰이고요.
What I've given you is a nagging coupon.
각자 딱 한 번씩 할 수 있게
So that each person can do it just once.
서비스로 드린 거예요.
It's a service we provided.
혹시 잔소리 더 필요하시면 쿠폰 한 잔당
If you need more nagging, it's one coupon per drink.
5만 원이니까 알아서 하세요.
It's 50,000 won, so do whatever you want.
이러는 거 있죠.
This is what happens.
요즘 말하던 MG가 바로 내가 낳은 애였구나
The MG I've been talking about these days was actually the child I gave birth to.
싶어서 아찔했습니다.
I wanted to, and it was dizzying.
집에서도 요즘 잔소리하면
These days, if I nag at home...
자꾸 5만 원 내라고 하는데
They keep asking me to pay 50,000 won.
웬수가 따로 없네요.
There is no separate enemy.
딸이 좋아하는 뉴진스 노래
A New Jeans song that my daughter likes.
OMG 신청합니다.
OMG, I am applying.
내일 추석날
Tomorrow is Chuseok.
특별한 분을 1M 스페셜 DJ로
A special person as a 1M special DJ.
모셨어요. 요즘 여배우의
You invited her. These days, the actresses...
사생활로 더 핫한 배우죠.
They are a more popular actor due to their personal life.
바로 예주원 씨가 하루 동안
Right now, it’s Yeojuwon who will be for a day.
추석날 1M을 맡아서
On Chuseok, I will take care of 1M.
DJ해 주실 거예요.
You'll be DJing.
생방송으로 함께 할 거니까
Because we will be together in a live broadcast.
응원 문자 많이 많이 보내주세요.
Please send me lots and lots of cheering messages.
저는 18일 날
I will on the 18th.
다시 여러분 앞으로 돌아오겠습니다.
I will come back to you all again.
추석 인사
Chuseok greetings
미리 해야겠네요.
I should do it in advance.
우리 반짝이들 메리 추석
Merry Chuseok to my sparkly friends!
추석날 즐겁게 보내시고
Have a great time on Chuseok.
수요일 날 만날게요.
I'll see you on Wednesday.
이재익 PD 송정현 밖에서 배송 온 작가
Producer Lee Jae-ik and writer Song Jeong-hyeon are outside for delivery.
저는 이수경이었습니다.
I was Lee Soo-kyung.
우리 반짝이들 하소재
Our sparkly friends are here.
안녕
Hello
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.