[송은이, 김숙, 안영미의 전국지인자랑] 2019.5.28 방송분

SBS

송은이, 김숙, 안영미의 전국지인자랑

[송은이, 김숙, 안영미의 전국지인자랑] 2019.5.28 방송분

송은이, 김숙, 안영미의 전국지인자랑

정국의 기상 언젠가

Jungkook's weather someday.

여러분의 전국 제의들 이야기 만나볼까요 전국 제의들아

Shall we meet the stories of your local proposals, local proposals?

자 오늘 제대로 불틀었어요

Well, I really fired it up today.

자 세상 쫄쫄보 세상 울울보 환영 안현미씨 어서오십시오

Welcome, Ahn Hyun-mi, to the world of the overly cautious and the overly sensitive.

완서요

It's finished.

아 왜 이렇게 기분이 나빠요

Oh, why do I feel so bad?

안현미씨 혈압아 떨어졌죠

Ms. Ahn Hyun-mi, your blood pressure has dropped, right?

기립성 저혈압이 와가지고 지금

I have orthostatic hypotension right now.

아 핑도네

Oh, it's the ping.

아 진짜 모두가 오지 않기를 바랬던

Ah, I really hoped everyone wouldn't come.

날이 오고야 말았습니다

The day has finally come.

전국 지인자랑 마지막 시간이네요

It's the last time for showing off friends from across the country.

영원할 거라고 했잖아요

You said it would last forever.

안 끝날 거라고 했잖아요

You said it wasn't going to end.

기립성 여성소설을 이렇게 애키고 애키고 있었는데

I was holding onto this standing women's novel like this.

몇 개 남았나요

How many are left?

아직도 21개나 남았어요

There are still 21 left.

이거 이제 줄 사람 없습니다

There's no one to give this to anymore.

이거 이제 그대로

This is just like this now.

이렇게 21주만 더 하면 안 돼요

We can't do just 21 more weeks like this.

제가 보기에 이 프로그램은

In my opinion, this program is

박수

Applause

박수현의 러브게임으로 2월 됩니다

It will be February with Park Soo-hyun's Love Game.

안 돼 누구 좋으라고

No way, who would that be good for?

누구 좋으라고

Who is it for?

오늘 다 쓰고 갈 거야

I will use everything today and leave.

다 쓰고 갈 거야

I'm going to use it all before I go.

오늘 또 특별히 안현미씨가

Today, specially, Ms. Ahn Hyun-mi is...

이 꽃다발을

This bouquet.

저기 세상에 카네이션을

There in the world, a carnation.

이렇게 저희에게

To us like this.

아니 제가

No, I...

미치겠네

I'm going crazy.

언니래 라디오 하면서

They said they were doing a radio show, sis.

왜죠?

Why?

많이 피워가지고 왜 저래요 진짜

Why are you acting like that after smoking so much?

진짜 우는 거야?

Are you really crying?

제가 내 스케줄이 1도 없을 때

When I have no schedule at all.

1도 없을 때

When there is not even 1 degree.

그나마 고정이었던 게

At least what was fixed was

언니래 라디오 게스트였는데

She said she was a radio guest.

언니래 라디오 하면서

She said while doing the radio.

정말 많이 피웠어요

I smoked a lot.

그래서

So

스승님이라 생각해서

I thought of you as my teacher.

카네이션을 준비했습니다

I prepared a carnation.

진짜 카네이션을

A real carnation.

준비했어요

I prepared it.

송은이 김숙에게 준비한 건 선배님이고

Song Eun-i is the senior that Kim Sook prepared for.

우리가 이제 선배잖아요

We are seniors now.

그러니까 이제 뭐 그냥 이렇게 할 수 있는데

So now I can just do it like this.

우리 제작진들한테

To our production team.

더 생태같이 어린이

More like ecology, children.

막내 작가한테 카네이션을

A carnation for the youngest writer.

그동안 얼마나 힘들었겠습니까

I wonder how difficult it must have been for you all this time.

저와 함께 외줄 타기 하면서

Walking the tightrope with me.

저의 스승님들이십니다

They are my teachers.

또 웃고 있는 거야?

Are you smiling again?

네네네 내비둬요 그냥

Yes, yes, yes, just leave it.

감정의 흐름을

flow of emotions

우리와 같이 공감할 수 없고

Unable to empathize with us.

그냥 혼자 하게 내비둬요 그냥

Just let me handle it alone, okay?

Yes

형님이요?

Is it my older brother?

안영미의 기분상태는

What is Ahn Young-mi's emotional state?

여우비

Drizzle

아유 모르겠어요

Oh, I don't know.

아무튼 오늘 뭐

Anyway, what today?

저는 이제 귀한 사진 찍었습니다

I have now taken a precious photo.

하여튼 김숙씨가

Anyway, Kim Sook.

예전에 초창기 후디엄으로 고생할 때

Back when I was struggling in the early days of Hoodium.

안영미씨가 스페셜 게스트로 왔었어요

Ahn Young-mi came as a special guest.

그러고 나서 김주 아나운서와 같이

After that, with announcer Kim Joo.

격정 로맨스

Intense Romance

그렇게 이제 한 발 한 발

Now, one step at a time.

언니래 라디오에 쓱 진입을 하다가

She said she quickly entered the radio.

라디오 최초 월화 게스트

First radio guest on Monday-Tuesday.

어떤 수드래곤씨

Which Sudragon?

그랬죠

That's right.

를 몰아내고

to drive away

몰아내고

Drive away.

여기 알고 봤더니 흉가였던 곳에

It turns out this place was a haunted house.

제가 자리를 잡아냈죠

I settled into my place.

그러니까 이게

So, this is it.

뭐야 전국지인자랑이 오래됐죠

What's up, it's been a while since the national friend bragging.

네 굉장히 오래됐죠

Yes, it's been a long time.

그래서 2016년도부터

So, since 2016.

자켓을 가진 6월달에

In June, with a jacket.

한 3년 했죠

I've been doing it for about 3 years.

6 7 8 9 9 횟수

6 7 8 9 9 times

지금 4년째 하고 있는 거였지

I've been doing this for four years now.

전국지인자랑은

"National Pride Competition"

그렇죠

That's right.

2016년 6월 14일 화요일에

Tuesday, June 14, 2016

전국지인자랑

National pride in local people.

Yes

16년부터 한 거구나

Oh, you've been doing it since 2016.

그때 뭐 목뇨였다가 환여였다가 왔다 갔다 하다가

At that time, it was something like a neck injury, then a transfer, going back and forth.

맞아요

That's right.

그러다가 이제

Then now

작년부터는

Since last year,

안영미씨의 이제 타이틀을 건

Ms. Ahn Young-mi's now titled.

라디오 프로그램에 DJ로 또 가시고

You are going to be a DJ on a radio program again.

네 맞아요

Yes, that's right.

얼마나 경사스러운 일인지 모르겠어요

I don't know how wonderful this is.

그러면 진짜 안영미씨 그때

So, really, Ms. Ahn Young-mi, back then...

말 진짜 많이 했었는데

I really talked a lot.

일주일에 한 번 나오는 곳이 이곳이군요

So this is the place that comes out once a week.

맞아요

That's right.

유일하게 입 트는 곳이라서

Because it's the only place that opens up.

사연보다도 제 얘기를 참 많이 했던 거 같아요

I think I ended up talking about myself a lot more than the story.

그래서 다 말씀은 못 드렸지만

So, I couldn't tell you everything, but...

일주일 내내 입을 닫고 계셔서 입 냄새가

You've kept your mouth shut all week, so your breath is bad.

그렇죠 단내라고 하죠

That's right, it's called the scent of sweetness.

작년이었나요

Was it last year?

꽃내

Flower scent

제작은 몇 년이었나요?

How many years did it take to produce?

몇 년이었나요?

How many years was it?

송은씨가 또 안영미씨를 픽하면서

Song Eun picked An Young Mi again.

올해 뜰 인물로

A rising figure this year.

3년을 픽을 해주셨어요

You picked for three years.

픽하고 본인이 떴죠

I picked it and then I became popular.

아니 그래서 안영미씨 어제 라디오 DJ를 했잖아요

No, so An Young-mi was the radio DJ yesterday.

그럼 그렇죠 맞아요

That's right, exactly.

그리고 지금 모든 예능계에서

And now in the entire entertainment industry.

지금 안영미씨를

Currently, Ms. Ahn Young-mi

주목하고 있죠

I'm paying attention.

Yes

근데 주목만 하고 있더라고요

But they were just watching.

일단 주목만 하고 있어요

I'm just paying attention for now.

주목

Attention

주목하고 이제 뭐가 있어야 되는데

Pay attention, and now something needs to be there.

계속 지금 주목하고 있어요 그냥

I’m just paying attention right now.

주목만 해가지고 몸 둘 바는 모르고 있더라고요

They were just paying attention and didn't know what to do with their body.

계속 주목하고 있어요 그냥 주목만 해가지고 몸 둘 바는 모르고 있더라고요

I'm just continuously paying attention, and I don't know what to do with my body.

주목만 해가지고 몸 둘 바는 모르고 있더라고요

They were just focused and didn't seem to know what to do with their bodies.

모르겠어요

I don't know.

뭘 해야 될지 모르겠네

I don't know what I should do.

오늘 마지막 시간이니까

Since today is the last time.

사연도 사연이지만

The story itself is one thing, but...

안영미씨가 개인기가 진짜 많잖아요

Ahn Young-mi has a lot of talents, doesn't she?

아 그럼요

Oh, of course.

그렇죠

That's right.

그거 좀 중간중간에 좀 많이 해주세요

Please do that a lot in between.

오늘 선물 개인기 대방출 합니까?

Are we going to reveal personal tricks for gifts today?

대방출 해야죠

It must be released in large quantities.

Ah

아끼다 똥된다는 걸 이제 알았으니까

Now that I know that saving it can lead to problems.

그러면 좀 기본적으로 우리

Then, basically, we...

우리가 좋아하는

What we like

몇 명 있잖아요

There are a few people.

네네

Yes, yes.

우리 한동안 또

Let's be together for a while again.

초반에 많이 달리셨던 한석규씨부터 한번

Let's start with Han Seok-kyu, who ran a lot in the beginning.

Yes

아 이쪽에서 찍어주셔야 되는데

Oh, you need to take the picture from this side.

턱 여기 이쪽인데

The chin is over here.

턱선이 거기서 예뻐요?

Is the jawline pretty there?

누가 넘버 쓰리래?

Who says I'm number three?

그건 찌끄레기 폴드잖아

That's just a bunch of scraps.

네 여기까지

Yes, that's it.

신구선생님 신구선생님

Mr. Shin-gu, Mr. Shin-gu.

니들이 아무리 뭐라고 해도

No matter what you guys say.

하늘이 그래세

That's how the sky is.

제발 좀 나와

Please come out.

자 또 나와서 미안하다 할머니 한번 가야죠

I'm sorry to come out again, grandma. I have to go now.

아휴

Sigh.

난 영원할 줄 알았다

I thought I would last forever.

난 영원할 줄 알았는데

I thought it would last forever.

그만 여기에서 끝이 나가지고

Let this end here.

더 이상 함께하지 못해서

I can't be together anymore.

맨날

Every day.

미안하다

I'm sorry.

행복하지

Are you happy?

오랜만에 김우선씨도 한번

It's been a while, how about Kim Woo-seon too?

어머 세상에 할렐루야다

Oh my goodness, hallelujah!

아니 이런 게 어딨어

No way, how can this be happening?

난 영원할 줄 알았어

I thought it would last forever.

어머 세상에 부지럽다

Oh my goodness, it's futile.

어디서 상꾸라이가 왔어

Where did the hermit crab come from?

참 매력적이에요

It's really attractive.

그렇죠

That's right.

Yes

정말yet

really yet

참 매력적이야 안영미씨

You are really attractive, Ahn Young-mi.

이제 이걸 어디 가서 하나

Where am I supposed to do this now?

이거 이제

This now

개인적으로

Personally

개인적으로 우리

Personally, us

모임에서

At the meeting

서모임에서

At a gathering.

독서모임에서

At the reading club.

네 소모임에서

In your small group.

아니 저기 안영미씨

No, over there, Ms. Ahn Young-mi.

또 우리 셀럽파이브 웹 예능이 이제

Also, our Celebrity Five web variety show is now

본격적 채널 방송이니까

Since this is a full-fledged channel broadcast,

아 판별려

Ah, I'm trying to distinguish.

아 판별료 하죠

Oh, let's pay the identification fee.

4일날 첫방송 하니까

The first broadcast will be on the 4th.

거기서 많이 웃어줍니까?

Do you laugh a lot there?

유여진�íll�� 상돈

Yeo Yeo-jin and Sang-don.

아니 근데

No, but...

이게 또

This again.

김숙선배 있고 함께 이렇게

With Kim Sook-sunbae here together like this.

그래

Sure.

공감해주는 사람이

A person who empathizes.

이거 근데 내가 제일 좋아하잖아

But this is my favorite.

한 명이라도 더 있어야ultistyou에요?

Is it okay if there's at least one more person?

있어야 이게 터지는데

This needs to be there for it to burst.

이게 느닷없이 했더니

I did this all of a sudden.

안 되더라고요.

It didn't work out.

그러니까 안현미씨 어디 예능 가서

So, where is Ahn Hyun-mi going for a variety show?

저렇게 웃긴 거 하는데 아무도 안 웃어주더라고.

Despite doing something so funny, no one laughed.

어떤 전문가분

Some expert.

앞에서 이걸 했더니

When I did this in front.

제발 좀 와! 했더니 왜 목소리를

Please come! Then why is your voice...

먹냐고

Are you eating?

뱉지 못하시고

Unable to spit it out.

왜 먹는 발성을 하냐고

Why do you make eating sounds?

너무 진지하게

Too seriously.

조언을 해주셔가지고요.

Thank you for giving me advice.

너무 웃기다.

That's so funny.

저의 의욕도 먹었습니다.

It ate my motivation too.

아 진짜 너무 재밌는데

Oh, it's really so much fun!

그런 게 있어요. 저도 이렇게

There is such a thing. I also feel this way.

김숙씨가 국악 버전으로 하는

Ms. Kim Sook is doing a traditional Korean music version.

가요 좋아하잖아요.

You like pop music, right?

아니 제가 하는 거

No, I'm doing it.

딴 거 하고 있었는데

I was doing something else.

딴 데 가서 하면

If you do it somewhere else.

노래를 왜 그렇게 하시냐고

Why do you sing like that?

나는 사실 내가

I actually...

돈을 투자할 때니까 음반을

Since it's when investing money, let's go with an album.

음반을 낼 줄 알겠는데

I guess I can release an album.

노래를 왜 그렇게 하시냐고 빈축을 많이 싹 빠지죠.

"Why do you sing like that? It gets a lot of disapproval."

맞아요 맞아요

That's right, that's right.

이게 공감해주는 사람이

Someone who understands this.

한 두어 명이

A couple of people.

한 두 명만 있어도

Even if there are just one or two people.

옆에서 이게 딱 서포터가 되는데

This is exactly what a supporter becomes next to you.

그게 아닐 경우에는 정말 빈축만 싹

If that's not the case, it will really only bring about resentment.

왜 안영미 씨는 발성을 먹는 발성을 하시죠?

Why does An Young-mi use a voice that swallows her words?

라는

that is

언젠가 안영미가 대한민국을 들었다 놨다 하는 경우가 온다.

One day, Ahn Young-mi will dominate South Korea.

아 오죠.

Ah, I see.

고동당.

Goh Dong-dang.

지금 주목하고 있으니까

Because I’m paying attention right now.

주목하고 있고

I am paying attention.

이제 그런 거 있잖아요.

Now, you know those things, right?

밥으로 따지면 뚜껑이 사자석 익어가나

If we compare it to rice, is the lid cooking in a lion's stone?

이렇게 보고 있는 거야.

This is how I'm looking at it.

이번 세계 안에는 온다.

This world will come.

뚜껑 열리고 이제 밤새 퍼지면 이제 난리 났어요.

The lid is opened, and now if it spreads all night, it's going to be a disaster.

난리 납니다 이제.

It's going to be chaotic now.

무조건 이번 세계 안에는 와.

You have to come into this world no matter what.

제발.

Please.

자 한번 만나볼까요?

Shall we meet once?

자랑 사연.

Proud story.

자랑부터.

Start with bragging.

가봐야죠.

I have to go.

전국 진저랑

Nationwide Ginger.

별명이 짧아보인 우리 아빠를 자랑합니다.

I brag about my dad, whose nickname seems short.

우리 아빠는요 올해 일흔다섯이 되셨어요.

My dad turned seventy-five this year.

아직까지 충남 태안에서 마늘 농사를 짓고 계십니다.

They are still farming garlic in Taean, Chungnam.

농사일만으로도 많이 힘드실 텐데

It must be really tough just with the farming work.

제가 주말에 아이들과 함께 농사를 짓고 계십니다.

I am farming with my kids over the weekend.

아이들과 함께 놀러가면 아빠는 밭에서 일하다 말고 달려오십니다.

When we go out to play with the kids, Dad stops working in the field and runs over.

아이고 우리 딸이 왔네.

Oh my, our daughter has come.

우리 딸이 왔어.

Our daughter has come.

커피 타줄까?

Shall I make you some coffee?

아니면 아빠가 과일 깎아줄까?

Or should Dad peel the fruit for you?

아빠 밭 일도 힘드실 텐데 쉬세요.

Dad, working in the field must be tough for you, so please take a rest.

먹고 싶은 건 제가 챙겨 먹을게요.

I'll take care of what I want to eat.

에휴 무슨 소리야.

Sigh, what are you talking about?

우리 딸이 왔는데 시킨 왜 쉬어.

Our daughter came, but why are you resting?

내가 커피 타다 줄 테니까

I'll make you some coffee.

너는 가만히 여기 가만히 앉아있어.

You stay still and sit here quietly.

그냥 푹 쉬어.

Just take a good rest.

아빠는 저에게 손 하나 깍딱하지 말라고 쉬라고 하시더라고요.

Dad told me not to lift a finger and to rest.

먹을 것을 챙겨주십니다.

They prepare food for us.

우리 엄마 보니까 여자들은 시집가면 고생이더라.

I see that when women get married, they have a hard time.

애 낳아야지, 애 키워야지, 시댁 챙겨야지, 살림해야지.

I have to give birth to a baby, raise a child, take care of my in-laws, and manage the household.

요즘 여자들은 직장까지 다녀야지 얼마나 힘드냐.

These days, how hard is it for women to have to go to work?

그러니까 부모 옆에 있을 때라도 편하게 쉬어라.

So even when you're next to your parents, relax comfortably.

저희 엄마도 아빠의 이런 모습 때문에 힘든 시간을 버틸 수 있었다고 하십니다.

My mom says she was able to endure tough times because of my dad's behavior like this.

아유 말도 많아.

Oh, there's a lot of talk.

엄마 시집 와서 딸 내리 샜는데.

Mom came to the in-laws' house, and my daughter cried nonstop.

누나 나고 그냥iedo 얼마나 그냥 고박받았다고 하는 줄 아냐?

Sister, do you have any idea how much I've just been bullied?

그때 당신이 어머니한테 한마디 그냥 해 줬잖아요.

At that time, you said just a word to your mother.

내가 그때 이랬지.

I said this back then.

내 딸 어머님이 키웁니까?

Is my daughter's mother raising her?

내 딸들 내가 키우니까 잔소리 마세요 이랬지.

I raised my daughters, so please don't nag.

내가.

Me.

her 아빠 그냥 그 말 한마디 덕분에 내가 그 힘든 거 다 참고 살았잖니.

Her dad, just because of that one word, I endured all the hardships and lived on, didn't I?

딸 바보 아빠는 요즘도.

Dad, who is a fool for his daughter, still is these days.

가족 모임 있을 때마다 사위 셋.

Whenever there's a family gathering, there are three sons-in-law.

아들을 앞에 앉혀놓고.

Sitting my son in front of me.

자고로 집안의 여자들이 편안해야 모두가 편안한 거야. 나는 커피 담당 큰 사이는 과일 깎기 작은 사이는 슬그지 담당 막내 사이는 청소 담당 그리고 너 아들 조카들 담당이야. 조카들이랑 잘 놀아줘.

Traditionally, if the women in the household are comfortable, then everyone is comfortable. I am in charge of coffee, the older sister is in charge of cutting fruits, the younger sister is in charge of cleaning, and you are in charge of the nephews. Have fun playing with the nephews.

그럼 여자들은 방에서 커피 마시면서 수다를 떨지요. 농사일로 얼굴에 주름도 많고 허리도 많이 굽었지만 세상에서 전 우리 아빠가 제일 자랑스럽고 존경스러워요. 멋진 우리 아빠 널리 자랑해주세요.

Then the women chat while drinking coffee in the room. Although my dad's face is wrinkled from farm work and his back is quite bent, I am proud of and respect him the most in the world. Please proudly tell everyone about our wonderful dad.

지금은 상상도 못할 만큼 딸만 낳은 집을 진짜 무시했어요.

I truly looked down on a household that only had daughters, something I couldn't even imagine now.

그리고 이제 남편 입장에서도 그게 우리 엄마가 내 아내한테 저러지 않았으면 좋겠다라고 해도 말하는 것 자체가 불효다.

And now, from my husband's perspective, even if he wishes that my mother wouldn't treat my wife that way, just saying it would be disrespectful.

그렇죠.

That's right.

왜 부모님의 이야기에 토를 다느냐.

Why are you arguing with your parents' story?

맞아요. 맞아요. 맞아요.

That's right. That's right. That's right.

절대 있을 수 없는 얘기 때문에 마음이 있어도 다 얘기를 못하셨어요.

It's a story that could never happen, so even if there were feelings, you couldn't say everything.

맞아요. 아버지가 마음이 너무 넓으시고 훌륭하신 분인데.

That's right. My father is a very generous and wonderful person.

근데 엄청 깨우이신 분이에요.

But they are a really cool person.

깨우이는 분이세요.

You are the one who awakens.

그래요.

Okay.

네. 이거 쉽지 않다.

Yes. This is not easy.

안영미 만큼이나 개방된 분이세요.

You are as open-minded as Ahn Young-mi.

그리고 저는 이 부분.

And this part for me.

결혼 쪽 많이 다릅니다만.

Marriage is quite different in that regard.

개방의 결이 많이 다릅니다만.

The texture of openness is very different.

아 다른 분이구나.

Oh, it's a different person.

이 농사를 짓다가 어른들은 그렇잖아요. 본인이 한 일 있으면 어 왔어. 알았어. 나 이거 해놓고 갈게 하지. 한 언니를 멈추고 와서 맞아주지 않잖아요.

While farming, adults are like that, right? If they have done something, they say, "Oh, I came." "Okay, I'll finish this and then go." But they don’t come back and acknowledge the sister who has stopped.

벗은 발 이렇게 뛰어가가지고.

Running like this with bare feet.

그리고 본인 일을 하고 있으면서 막 커피 타주고 뭐 이런 게.

And while doing my own work, making coffee and things like that.

네. 뭐 해줄까. 뭐 해줄까.

Yes. What can I do for you? What can I do for you?

쉽지 않지.

It's not easy.

쉽지 않죠.

It's not easy, is it?

딸들이 오면 아버지를 돕지.

When the daughters come, they help their father.

돕죠. 보통.

Sure. Usually.

저희 밥 챙겨서.

Please take care of our meal.

밥 좀 차려라. 이러지.

Set the table for me. Don't do this.

새참 좀 내와. 할 수 있는데.

Bring out some snacks. I can do it.

아버지가 그냥 버섯발로 뛰어와서.

Dad just ran over like a mushroom.

그렇죠.

That's right.

멋지네요.

That's awesome.

진짜 깨어있으십니다.

You are truly awake.

멋지십니다.

You are awesome.

네.

Yes.

잘한 사연 맞습니다.

That's a good story.

가만히 있어볼까요.

Shall we just stay still?

문향선 님의 사연이었는데요.

This was the story of Moon Hyang-seon.

네. 이렇게 적극적이신 아버님에게는 이것만한 선물이 없죠.

Yes. There is no better gift for such an enthusiastic father.

기능성 여성 속옷.

Functional women's underwear.

아버님에게요?

To my father?

네. 드리고요.

Yes, I will give it to you.

그리고 기능성 여성 속옷.

And functional women's underwear.

드리고요.

I will give you.

지금 두 개 드린 거예요?

Did you just give me two?

네.

Yes.

아버지한테 드려도 돼요?

Can I give this to my father?

아버지한테?

To my father?

그리고.

And.

아버지한테요?

To my father?

또 한다고요?

Are you doing it again?

가슴 탄력 크림 드리도록 하겠습니다.

I will provide you with a breast elasticity cream.

마늘 농사 지으시는 75세 아버님한테요?

To my 75-year-old father who farms garlic?

탄력 있는 인생을 사시라고.

Live a flexible life.

태안에서 마늘 농사 지으시는 75세 아버님.

A 75-year-old father farming garlic in Taean.

너무 멋지신 분입니다.

You are an amazing person.

마늘 농사까지 지으면 말 다했네.

If you even start farming garlic, that's it.

기능성 여성 속옷 두 개.

Two pieces of functional women's underwear.

두 세트.

Two sets.

탄력 크림.

Elastic cream.

가슴 탄력 크림.

Breast firming cream.

말 다했어.

I've said everything.

하나.

One.

한 세트.

One set.

이렇게 해서 총 세 개의 선물을 벌이도록 하겠습니다.

In this way, I will earn a total of three gifts.

네.

Yes.

딸이 셋이라고 하니까.

You said you have three daughters.

아버님이 이렇게 진정해 주시면.

If you calm down like this, Father.

알아서.

Do as you see fit.

찾고 대박 줄입니다.

I'll find it and reduce it significantly.

가족끼리 행복하게 있으시면 되겠습니다.

You can just be happy together as a family.

노래 한번 듣고 올게요.

I'll go listen to a song once.

SG원합이에요.

It's SG Wonhap.

사랑해.

I love you.

sg워너비의 사랑해 듣고 왔어요

I just listened to SG Wannabe's "I Love You."

다음은 또 고발 사연이 준비되어 있군요

Next, another accusation story is ready.

고발 사연 가볼까요

Shall we take a look at the report story?

진고발

True report

늘 저의 말문을

Always my words

막아버리는 시어머니를 고발합니다

I report my mother-in-law who blocks me.

시댁 근처에 사는 탓에 다른 며느리보다

Because I live near my in-laws compared to other daughters-in-law.

자주 시어머님을 뵈러 찾아가는데요

I often go to visit my mother-in-law.

갈 때마다 늘

Every time I go.

똑같은 소리를 하십니다

You're saying the same thing.

왜 이제 오냐

Why are you coming now?

아니 저희 저녁 먹자고 하셔서

No, you suggested we have dinner.

5시쯤 갔으면 뭐 적당한 거 아닙니까

Isn't it just about right if we go around 5 o'clock?

그래서 다음번에 한 4시에 갔습니다

So, I went around 4 o'clock next time.

애미야

Mom.

너 왜 이제 오냐

Why are you coming now?

Always

왜 이제 오냐 소리를 듣다가

I kept hearing the question, "Why are you coming now?"

좀 짜증이 나서

I'm a bit annoyed.

하는 시계를 가리키며 말했습니다

He pointed to the clock and said.

어머니 보세요 약속 시간보다 훨씬 제가 일찍 온 거예요

Mom, look, I came way earlier than the promised time.

근데 왜 이제 오냐

But why are you coming now?

그래서 또 하루는 불었습니다

So another day has blown by.

어머니

Mother

내일 저녁 먹기로 했잖아요

We agreed to have dinner tomorrow, remember?

몇 시까지 갈까요

What time should we go?

나 못해

I can't do it.

어머니 그러지 마시고

Mother, please don't do that.

정확하게 시간을 좀 알려주세요

Please let me know the exact time.

뭘 자꾸 따지냐

Why are you always questioning it?

그냥 아무 때나 와라

Just come by anytime.

20년째 듣는 말인데

I've been hearing this for 20 years.

이제 그만 듣고 싶습니다

I want to stop listening now.

왜 이제 오냐

Why are you coming now?

더불어 별책부러기 하나 더 있어요

In addition, there is one more appendix.

전화를 거셔서 받으면 늘 이러십니다

Whenever you call and I answer, you always do this.

애미야

Mother.

너 왜 전화 안 받냐

Why aren't you answering the phone?

전화 받았잖아

I picked up the phone.

어머니 지금 받았잖아요

Mom, I just received it.

어머니 받고 지금 저한테 얘기하시는 거잖아요

You're talking to me now because you received it from mom, right?

저는 늘 전화를 받았거든요

I always answered the phone.

왜 이제 오냐

Why are you coming now?

왜 주라 안 받냐

Why don't you accept it?

이 소리 좀 그만하세요

Please stop that noise.

어머니

Mother

아 근데 이거 어떤 말인지 알겠다

Oh, but I understand what this means.

그냥 이제 기본적으로

Just basically now.

어머니한테는 그냥 안부를 묻는 걸까요

Are you just asking for news about your mother?

밥 먹었냐처럼

Did you eat like you usually do?

왔냐를 왜 이제 오냐

Why are you coming now?

뭐 이거고

What is this?

전화도 신호음이 떨어지기 전에 바로 받아야 된다는 얘기예요

It means you have to pick up the phone right before the ringing sound stops.

아니

No.

아니요

No.

저쪽도 울리면

If that side rings too.

여보세요 어머니라고 해야 돼

Hello, I should say it's mother.

그러니까 어머니가 쓰시는 단어가

So the words that my mother uses are...

약간 다른 거 아닐까요 그냥

Isn't it a little different?

문장이 조금 달라서

The sentences are a little different.

뉘앙스가 이게 이 뜻은 아닌 것 같아

I don't think the nuance conveys this meaning.

어 왔냐 이 말인데

Oh, you came?

어 이제 오냐

Oh, are you coming now?

이렇게 하시는 거 아닐까 싶어요

I think they might be doing it like this.

그거 같아 약간 사투리처럼

It seems like a bit of a dialect.

아유 이제 오냐

Oh, you're finally coming!

어머님들만의 사전인 거죠 사전

It's a dictionary just for mothers.

사전이고

It's a dictionary.

엄마 사전

Mom's dictionary

전화 이제 받았냐를 그냥

Did you just get the call?

왜 전화 안 받냐

Why aren't you answering the phone?

그거다

That's it.

이거예요 제가 보기에 다른 뜻이 있어서 그러는 게 아니에요

It's just that, in my opinion, it doesn't have another meaning.

그렇죠 문 닫고 나가처럼

That's right, like closing the door and leaving.

문을 닫았는데 어떻게 나가

The door is closed, so how do I get out?

옛날에 선생님들 그런 거 많았잖아요

In the past, there were many teachers like that, right?

문 닫고 나가

Close the door and leave.

문을 닫았는데 어떻게 나갑니까

The door is closed; how do I get out?

그러니까 이런 맥락인 거예요

So this is the context.

그래 나가고 문 닫아야 되는데

Yeah, I need to go out and close the door.

원래 아 이제 이제 오냐

Oh, are you coming now?

근데 이제 오냐로 할 수도 있겠네

But now I guess I could do it with "ony" (an informal way to say yes).

그러니까

So, therefore.

이제 오냐

Are you coming now?

그렇게 결론을 내려놨어요 저희끼리

We've come to that conclusion among ourselves.

Yes

이렇게 해봤어요

I tried doing it this way.

그렇습니다

That's right.

어머니의 말투로

In the tone of a mother.

자 이분께 또 이제 선물 드릴까요

Shall we give this person a gift now?

Yes

자 우리 어머니 아우 스트레스 많이 받으셨을 텐데

Well, our mother must have been very stressed.

아 이렇게 스트레스 받을 때는 이거만 한 게 없죠

Oh, there's nothing better than this when you're feeling stressed.

우리 어머님 우리 또 그 시어머님 성격이 또 유별나시니까 성상담권

Our mother and our mother-in-law have such unique personalities, so it's a matter of counseling regarding their characters.

드리고요

I'll give it to you.

아니요 성격 분석 상담권이잖아요

No, it's a personality analysis counseling right.

성상담권

Sex counseling rights

성격 분석 상담권 보내드리겠습니다

I will send you the personality analysis counseling rights.

Yes

그리고 기능성 여성 속옷

And functional women's underwear.

기능성 여성 속옷

Functional women's underwear

여성 속옷 연속까지

Women's underwear series.

Yes

속이 터지시니까 메쉬백 장바구니를 드릴게요

Since you're feeling frustrated, I'll give you a mesh bag for shopping.

뭐야

What is it?

장바구니까지

Up to the shopping cart.

아 또 흥미가 많아졌어요

Oh, I'm getting more interested!

Yes

자 잠시 후 저희가 선배로 올게요

We'll come as your seniors shortly.

Yes

� uh

It seems like there's a mistake in the text. Please provide the correct Korean text for translation.

Uh

Nine

Ah.

얼마나 귀찮습니까

How bothersome is it?

귀가한 모습 그대로

As you arrived home.

소파에 드러누워 있다가

I'm lying down on the sofa.

큰 맘 먹고 수건 챙겨 들고

Taking a big heart, I packed a towel.

딱 일어나면

As soon as I wake up.

아빠가 기다렸다는 듯이 외칩니다

Dad shouts as if he had been waiting.

큰일이 급한건가 싶지만

I wonder if it’s an urgent matter.

그렇게 뛰어들어가서는

Jumping in like that,

세수를 하고 나오십니다

You are coming out after washing your face.

그 사이 다시 소파에 주저앉은 저는

In the meantime, I sat back down on the sofa.

엉덩이 들기가 더욱 힘들어지죠

It becomes harder to lift your butt.

일요일에 늦잠 자다가

I overslept on Sunday.

약속시간 맞춰 나가려고

I'm trying to leave on time for the appointment.

화장실에 들어가려고 하면

When I'm about to go into the bathroom

또 아빠가 뛰어오십니다

Dad is running over again.

안돼 안돼 내가 들어가야 돼

No, no, I have to go in.

뛰어들어가

Jump in.

세수를 하고 나오세요

Please wash your face and come out.

무슨 특별한 이유같은건

Is there some special reason?

없는거 같아요

It seems there isn't any.

세상 편하게 누워계시다가

Lying down comfortably in the world,

다른 사람이

Someone else

화장실에 들어가려고만 하면

As soon as I try to enter the bathroom

일어나서 세수를 하십니다

You wake up and wash your face.

하루는 엄마가 배탈이 나서

One day, my mom had a stomachache.

화장실에 들어가려고 하면

When I try to enter the bathroom

아유 배아파

Oh, my stomach hurts.

옆에 누워있다가 왜이래 갑자기

Why are you acting like this all of a sudden while lying next to me?

아유 나 급하다고

Oh, I'm in a hurry.

내가 들어가야 된다니까

I have to go in.

어푸어푸

Blub blub

그날 엄마는 정말 큰일을 당할 뻔했어요

That day, my mom almost had a serious accident.

그리고 어머님들일수록 좀 이게 약하단 말이에요

And especially for mothers, this tends to be a bit weak.

정말 큰일 날 뻔했는데

That could have been a really big problem.

간신히 위기를 모면했지만

I barely escaped the crisis, but...

크게 부부싸움을 하셨습니다

You had a big argument with your spouse.

아빠는 심지어

Dad even

진짜 식사를 하시다가도

Even while having a proper meal,

다른 가족이 씻으러 들어가려고만 하면

Whenever another family member tries to go in to wash up

에이 안돼 안돼

No, no!

내가 들어가야 돼

I need to go in.

나와 나와

Come out, come out.

어푸어푸

Wheeze wheeze

뜨거우시 세수를 하고 나오십니다

You come out after washing your face with hot water.

왜 그러시는 걸까요

Why is that happening?

다른 가족이 화장실 가려고 할 때마다

Whenever other family members try to go to the bathroom

세수를 해야 되는

I need to wash my face.

아빠를 고발합니다

I report my father.

어푸어푸

Gulp gulp

특별한 건 안 한대

They say they didn't do anything special.

저희 엄마 보고 있는 것 같았어요

It felt like I was looking at my mom.

저희 엄마도 그래요

My mom is the same way.

제가 내내 자고 있다가

I have been sleeping all along.

이제 화장실 좀 가야겠다

I need to go to the bathroom now.

이제 신호가 와가지고

Now the signal has come.

잠깐만 잠깐만

Wait a minute, wait a minute.

그러고 들어가세요

Then please go in.

그러고 20분 동안 그냥 앉아있다가 나오세요

Then just sit there for 20 minutes and come out.

변기 위에서 앉아있다가 나오세요

Please come out after sitting on the toilet.

무슨 일이지?

What's going on?

나는 그 이유를 모르겠어

I don't know the reason.

그리고 내가 이제 또

And now I'm again

나가려고 하잖아요 약속시간

I'm trying to go, and it's almost time for the appointment.

엄마랑 나랑 같이 나가야 돼 이제

Mom and I have to go out together now.

메리저 밖에 와있고

Merry is outside.

엄마 이제 메리저 밑에 와있대 가자

Mom said she's now under the merry-go-round. Let's go.

엄마 이제 메리저 밖에 와있대 가자

Mom, they said Merry is outside now. Let's go.

아우 나 잠깐만 화장실

Oh, I need to go to the bathroom for a moment.

그리고 갑자기 분명히 아까 들렸었는데

And suddenly, I clearly heard it earlier.

또 가가지고 한 20분 또 앉아계세요

Then go back and sit for about 20 more minutes.

엄마 지금까지 내내 가만히 있다고

Mom, you've been so quiet all this time.

지금 왜 들어가

Why are you going in now?

아유 나는 어디 나가기 전에 가야 돼

Oh, I have to go before I go out somewhere.

화장실 꼭 들려야 된대

I must definitely stop by the restroom.

화장실을 또 들려야 되는

I have to stop by the restroom again.

이게 약간 들려야 되는

It needs to be heard a little.

아니면 약간 마음의 안전이 이렇게 오나봐요

Otherwise, it seems that a sense of emotional security comes like this.

그건 이제 어머니들은

Now, mothers...

외출 전에 왜냐면

Before going out, because

바깥에 또 화장실 용이하지 않을 수도 있고 하니까

It might not be easy to find a restroom outside either.

집에서 하고 나가야 된다라는 생각이 드는데

I feel like I have to do it at home before going out.

우리 엄마도 그랬어 근데

My mom was like that too, but...

제가 보기에 이 아버님은 약간 조금

In my opinion, this father seems a bit...

약간 해꼬지 하는 것 같아요

I think it's a bit harmful.

가족들을 골탕 먹이려고

To play tricks on the family.

그리고 조용히 수첩에

And quietly in the notebook.

이 오늘은 여섯 번 막았지

I blocked it six times today.

내가 다섯 번 막았지

I blocked it five times.

이러시는 거 아닌가 싶어요

I think this is not right.

아버님 세수 자주 하는 것도 안 좋은데

It's not good for your father to wash his face frequently.

어푸어푸 너무 어푸어푸를 하시니까

You're panting so much.

제가 보기에 이거는

In my view, this is...

진짜 저희한테 사연을 보내실 게 아니라

You really shouldn't be sending us your story.

궁금한 이야기 와인 쪽으로

Curious story about wine.

그러니까요

Exactly.

이 아빠 왜 이러는 걸까요

Why is this dad acting like this?

어푸어푸를 하는 걸까요

Are they doing a puff-puff?

오늘도 다섯 번째

Today is the fifth time again.

저희가 관찰해 보기로 했습니다

We decided to observe.

안돼 안돼

No, no.

어푸어푸

Gasp gasp

10년째 어푸어푸만 하는 걸까요

Am I just struggling for 10 years?

근데 왜 얼굴에 피지는

But why is there sebum on your face?

껴있을까요

Will it be stuck?

대체 어푸어푸는 어디에서

Where on earth is the "uh puh uh puh"?

나는 소리일까요

Am I a sound?

너무 웃기네요

That's so funny.

아버지 너무 귀에 부시네

Father, it's too dazzling to the ears.

자 선물드릴까요 Y씨의 사연입니다

Shall I give you a gift? Here is Mr. Y's story.

아 우리 어푸어푸

Ah, our puff puff.

아 아버님 대체 왜

Ah, Father, why on earth?

세수 좋아하시는 아버님

Father who likes washing his face.

급한 일이 생길 때마다 왜 그러시는 건지

I wonder why you act that way every time something urgent happens.

Ah.

일단 성상담권 드리고요

First, I'll give you the right to sexual counseling.

성격 분석 상담권 드리고요

I will give you a personality analysis counseling session.

Yes

그리고 아 그래도

And oh, still.

사연이

Story.

오프 네요 오퍼

It's an off offer.

오프 오프 오프 오프

Off off off off

오븐 슈즈 교환권 드리고요

I'm giving you an oven shoe exchange voucher.

안영미씨 입에서 처음 나온 선물이죠

It's the first gift that came out of Ahn Young-mi's mouth.

오픈 오픈

Open open

우리 아버지에게

To my father

이것도 궁금하네요

I'm curious about this too.

우리 아버지에게 요리란

Cooking is to our father.

요리란 드리도록 하겠습니다

I will let you know about cooking.

True

지금 사연은

The current story is

사연은 이제 3개가 나갔는데

Three stories have been sent out now.

선물만 9개가 나갔어요

Only 9 gifts have been given out.

왼손 써보는 날이에요

It's the day to try using my left hand.

안 썼던 왼손 써보기

Trying to use my left hand that I haven't used before.

하루에

In a day

9개 선물이 나가지 않나요

Aren't there 9 gifts going out?

다른 전화 연결에도 9개가 안 나가는데

There aren't even 9 connections on the other line.

가족들이 화장실만 가려고 하면

Whenever the family is just trying to go to the bathroom,

화장실을 내가 가야 돼 하면서

I need to go to the bathroom.

어프 어프를 하시는 아버지

Father who makes "arf arf" sounds.

왜 이러시는 걸까요

Why are you doing this?

정말 궁금하네요

I'm really curious.

CLC의 궁금해 듣고 올게요

I'll go listen to CLC's Curious.

같이 갈래 매일매일 너와 함께 할래

Do you want to go together? I want to be with you every day.

궁금해

I'm curious.

사람이를 그렇게 모르고

Not knowing a person like that.

영원한 건 없네요

Nothing is eternal.

마지막 시간은 아쉬워하면서

The last hour is filled with regret.

많은 분들이 사연을 주셨습니다

Many people have sent in their stories.

3308번님

Number 3308

영미언니 저는 취업 준비 중인

Sister Young-mi, I am preparing for a job.

백수예요

I'm unemployed.

매일 12시 5분부터 2시까지를

From 12:05 PM to 2:00 PM every day.

쉬는 시간으로 정하고

Set it as break time.

라디오를 들으면 게임을 하곤 하는데요

I often play games while listening to the radio.

환여 안영미 언니가 등장할 때마다

Every time Hwan-yeo An Young-mi unnie appears.

외치는 소리에 놀라 캐릭터를

Startled by the shouting sound, the character...

몇 번이나 죽였는지 몰라요

I don't know how many times I've killed it.

그리고 다시 듣기를 얼마나 많이 했는지

And how many times I listened to it again.

언니가

Sister.

언니 말투가 입에 베어서

Your way of speaking has become second nature to me.

늘 따라해요

I always imitate it.

팬미팅 해준다고 했잖아요

You said you would hold a fan meeting.

맥주 사준다고 했잖아요

You said you would buy me a beer.

힘없이 말하는 이 말투요

It's the tone of speaking that lacks strength.

죽을 때까지 따라할게요

I will follow you until I die.

언니

Sister

언니 덕분에 매주 화요일 행복했어요

Thanks to you, I was happy every Tuesday.

앞으로도 응원할게요

I will continue to cheer for you.

눈물 났다

I cried.

감사합니다

Thank you.

사실 게임하는 사람들이 캐릭터 죽이기 쉽지 않거든요

In fact, it's not easy for gamers to kill characters.

이러면 그 다음부터는 안티로 돌아오거든요

If this happens, they will turn into antis from then on.

죽고 사는 문제입니다

It's a matter of life and death.

근데 이 말이 진짜

But this is really true.

이분의

This person's

본신묘가 돼

Become the main shrine.

죽을 때까지 따라할게요

I will follow you until the day I die.

아 정말

Oh really!

진짜 약속했어요

I really promised.

근데 또 이제 새로운 캐릭터가 나오면

But if a new character comes out now...

그분 따라하시고 원래

Following that person and originally.

그럴 거예요

It will be like that.

세상에 영원한 건 없다는 걸

Nothing in the world is eternal.

전 알았으니까요

I already knew.

근데 안영미 씨 말투는 진짜

But An Young-mi's way of speaking is really...

매니아층이 있어요

There is a fan base.

이분께도 선물 드릴까요

Shall we give this person a gift as well?

드려야죠

I should give it to you.

원래 짧은 사연은

The original short story is

그거면 됐죠라고 하셨는데

You said that would be enough.

뭐로 가르쳐 드릴지

What shall I teach you?

기능성 여성 속옷 드리도록 하겠습니다

I will provide functional women's underwear.

아직도 10개 이상이 남았네요

There are still more than 10 left.

애기다가

It's a baby.

난 이걸 다른 사람이 쓰는 꼴 못 보지

I can't stand seeing someone else use this.

자 7536 님입니다

This is Mr. 7536.

낮에 라디오 처음 듣기 시작했을 때

When I first started listening to the radio during the day.

영미 언니 코너 듣고는

After listening to English sister's corner

아우 뭐 이렇게 시끄럽고

Oh, why is it so noisy?

정신 사나운 방송이 있나 싶었어요

I was wondering if there was a broadcast that was disturbing to the mind.

그렇죠 그렇죠

That's right, that's right.

그런데 자꾸 듣다 보니

However, as I keep listening...

정감 있고

Affectionate and warm.

목청껏 소리치는 소리에

In a loud voice, shouting out.

정신 사나운 방송이 있네

There's a disturbing broadcast.

아유

Oh dear.

번지점프 할머니.

Bungee Jumping Grandma.

그다음에 그 할머니 보내주신 사연분들 가운데서 유독 할머님들의 특이한 면들을 많이 고발해 주신 분들이 있었잖아요.

Then, among the stories sent by the grandmothers, there were those who particularly revealed the unique aspects of the grandmothers.

아유비 씨 저거 들으려고.

I'm trying to listen to that, Mr. Ayubi.

진짜 너무 감사합니다.

Thank you so much.

선물 드려요?

Are you giving a gift?

당연히 드려야죠.

Of course, I should give it to you.

임신진단 키트 드리도록 하겠습니다.

I will provide you with a pregnancy test kit.

항상 테스트하는 삶.

A life of always testing.

임진트는 나갑니다.

Imjintr will go out.

인생을 테스트해보도록 하세요.

Try testing life.

항상 뭐 테스트를 하세요?

What tests are you always doing?

인생은 테스트야.

Life is a test.

다음 사연 한 번 볼까요?

Shall we take a look at the next story?

0699번님.

Number 0699.

특히 화요일이 피곤했는데 영미 언니 목소리만 들으면 힘나고 신났어요.

Tuesday was especially tiring, but just hearing your voice, Unni Youngmi, motivated and excited me.

목녀 지선 언니랑 선물 때문에 신경전한 것도 코너 끝날 때마다 해주던 스윗드림도 정말 재밌었어요.

It was really fun to have the sweet dreams that you would give at the end of each corner, as well as the tension over the gifts with Sister Ji-seon, the shepherd.

언젠가 송숙 언니들 돌아오게 되면 영미 언니도 꼭 같이 돌아와주세요.

When the Song-sook sisters come back someday, please make sure to return with them, Yeong-mi.

그동안 언니들도 환영 영미 언니도 고생 많으셨고 너무 즐거웠습니다.

Thank you for your hard work all this time, and it was a lot of fun.

네.

Yes.

진짜 우리가 안현미 씨가 도와주고 있는 거잖아요.

It's true that we are being helped by Ah Hyun-mi.

라디오는 사실 친분이 없으면 이렇게 시간을 내서 오기가 사실 쉽지가 않아요.

It's actually not easy to take the time to come here if there's no personal connection.

아니에요. 제 유일한 소일거리였는걸요.

No, it was my only pastime.

만약에 우리가 다시 돌아오게 된다면 안현미 씨도 다시 오면

If we come back again, Ms. Ahn Hyun-mi should come back as well.

당연하죠.

Of course.

우리는 세트인데 한 세트인데

We are a set, just one set.

한 명 잡았다.

I caught one.

우리는 삼각대예요. 삼각대.

We are a tripod. A tripod.

설 수가 없네요. 한 명이 없으면.

It's impossible to set it up. If one person is missing.

한 명이 없으면 서 있을 수가 없어요.

If one person is missing, we can't stand.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

아 근데 삼각대 길이가 잘 맞아야 되는데.

Ah, but the length of the tripod needs to fit well.

하나가 너무 짧다거나 너무 길다거나 그러면 없는 거랑 마찬가지야.

If one is too short or too long, it's the same as not having one at all.

안 하는 거랑 마찬가지야.

It's the same as not doing it.

아 그 사연은 진짜 재밌죠.

Oh, that story is really interesting.

맞아요. 맞아요.

That's right. That's right.

아 이거 진짜 재밌는 사연이 많았어.

Oh, there were really a lot of interesting stories.

그거랑 아보카도 맛있어?

Does that taste good with avocado?

네.

Yes.

아보카도 맛있어.

Avocado is delicious.

아보카도 맛있어?

Is avocado delicious?

자기 할 얘기만 하네. 질문해놓고.

You only talk about what you want to say. You ask a question and then...

그래서 오늘 마지막인데 기분 어때?

So it's the last day today, how do you feel?

아보카도 맛있어?

Is avocado delicious?

네.

Yes.

대답을 틈을 주지 않았어요.

I didn't give a chance to respond.

그래서 안현미 씨 코너만 따로 팟캐스트에 올라가고.

So, only Ahn Hyun-mi's corner will be uploaded separately on the podcast.

맞아요. 맞아요. 맞아요.

That's right. That's right. That's right.

그래서 있잖아요.

So, you know.

사연들이 독특한 사연들이 많았어요.

There were many unique stories.

저도 운전해서 집안 갈 때 꼭 그거를 다시 듣기로

I will definitely listen to that again when I drive home.

여러 차례 반복해서 들었거든요.

I've heard it several times.

너무 재밌었어요. 진짜.

It was so much fun. Really.

저야말로 진짜 여러분들 덕분에 많이 웃고

Thanks to you all, I've laughed a lot as well.

저는 안현미 씨의 독특한

I find Ahn Hyun-mi's uniqueness.

오후 한시 두시도 안 돼서 이제 끝나는데

It's not even 1:30 PM yet, and it's already ending.

스윗드림 하는 거 있잖아요.

There's something called sweet dreams.

네.

Yes.

근데 늘 멘트가 똑같았어요.

But the lines were always the same.

안현미 씨가 스윗드림 하면 우리가 왜 저래?

Why do we act like this when Ahn Hyun-mi says "sweet dream"?

저는 항상 꽁트 마냥.

I'm always like a skit.

왜 저래.

Why is she/he/they like that?

이렇게 끝났었죠. 왜 저래.

It ended like this. Why is that?

땅땅 이렇게. 끝나야 돼.

It's done like this. It has to end.

왜 저래. 이렇게 끝났었죠.

Why is it like that? It ended like this.

다 끝나는 거죠.

It's all coming to an end.

네.

Yes.

스윗드림이 정말 재밌다잖아요.

I heard Sweet Dream is really fun.

네.

Yes.

저는 자야 될 시간이라서.

It's time for me to sleep.

선물 드립시다. 선물.

Let's give a gift. A gift.

선물?

Gift?

네.

Yes.

그래요.

Alright.

아. 선물로. 언니. 얘 달라졌다.

Ah. As a gift. Unnie. She has changed.

응.

Yeah.

선물 아예 그 리스트를 들고 있네.

You have the gift list with you.

네.

Yes.

주려고.

I intend to give.

아. 그동안 또 안 줬던 거.

Ah. The thing I didn't give you during that time.

네.

Yes.

네. 안 줬던 것도 왼손 한번 써보려고요.

Yes. I'm going to try using my left hand for things I haven't done before.

네.

Yes.

어떤 선물 갈까요. 이번 게.

What gift should we go for this time?

뭐가 있을까요.

What could there be?

네.

Yes.

처음부터는 저처럼 이렇게 처음부터 오바하고 소리 지르고 그러더라도

Even if you overdo it and shout like this from the very beginning, just like I did.

너무 깊이 하지 않으셨으면 좋겠습니다.

I hope you don't go too deep.

모기 기피제. 드리도록 하겠습니다.

Mosquito repellent. I will provide it.

예.

Yes.

요즘 모기.

These days, mosquitoes.

지긋지긋지긋해.

I'm so fed up.

국민성.

National character.

네. 6456님 한번 가볼까요.

Yes. Shall we give 6456 a try?

안영미 누나. 오프닝을 더 이상 못 듣는다니 아쉽지만.

Sister Ahn Young-mi, it's unfortunate that I can't hear the opening anymore.

다시 듣기로 한동안 쭉 계속 들어볼게요.

I'll listen to it continuously for a while as a replay.

그리고 부디.

And please.

헬리콥터 약 드시고요 언제나 장수하세요

Take your helicopter medicine and may you live long always.

이거 왜냐하면 팬들이 걱정하는 거니까

This is because fans are worried.

이건 좀 약속을 좀 해주세요

Please make a promise about this.

헬리콥터 약 드셔야죠

You should take helicopter medicine.

근데 이거 일주일 동안 먹는 동안은 술을 끊어야 되니까

But since I have to stop drinking while eating this for a week...

일주일은 평생 술을 마실 수 있는데

You can drink for a lifetime in just one week.

아니 지난번에 그 맛없는 무알코올 맥주 드셨잖아요

No, you had that tasteless non-alcoholic beer last time.

그거 드시면 안 돼요?

Aren't you supposed to eat that?

그것도 이제 어쩌다가 한 번 먹어야지

I guess I should eat that once in a while too.

그게 일주일 먹을 건 아니거든요

That's not enough to eat for a week.

근데 나는 안현빈 씨 멋있었어

But I thought Ahn Hyun-bin was cool.

회식하는데 봉투를 하나 다 들고 왔잖아요

You brought a whole bag for the company dinner, didn't you?

비닐봉지

Plastic bag

저게 뭐가 들었을까

I wonder what’s in there.

낮에 밥 먹을 때

When eating rice during the day.

회식인데 기부를 내야죠

It's a company dinner, so I should contribute.

그래서 그 무알코올 맥주를 3케를 사왔더라고요

So I ended up buying 3 cases of that non-alcoholic beer.

딱 선배님들이랑 나눠 마시려고

I was planning to share it with my seniors.

우리 3병 먹으려고

We are trying to drink three bottles.

근데 송 선배님이 한 입 딱 드셔보시더니

But then, Senior Song took a bite and...

아우 난 이거 돈 주고는 안 사 먹으려다

Oh, I really don't want to buy this with my own money.

하하하하하

Hahahahaha

저는 쳐다도 안 봤어요

I didn't even look.

그쪽으로 시선을 안 줬어요

I didn't look that way.

깜짝 놀라셨어요

You were surprised.

그냥 차라리

Just rather.

사이다 먹을래요

I want to drink cider.

보리 음료에 탄산음료를 타서 먹겠어요

I will mix a carbonated drink with barley beverage and drink it.

약간 좀 그런 맛이 나요

It has a bit of that flavor.

약간 찝찝하니

It's a bit uncomfortable.

그래서 보니까 그 봉투를 두고 가더라고

So I noticed that they left the envelope behind.

그래서 영미야 예 선배님 이거 들고 가야지

So, Yeongmi, yes, you have to take this, senior.

손목이 껴졌죠

My wrist got stuck.

아 2병이나 남았군요

Oh, there are still 2 bottles left.

그래서 가져가더라고요

So they took it away.

자 헬리콥터 양 언제 드실지 모르겠지만

Well, I don't know when you'll have the helicopter lamb.

그게 드실 거야

Are you going to eat that?

약속은 좀 해줘요

Please make some promises.

팬들이 걱정하니까

Because fans are worried.

일주일 동안 내가 안 먹을 수가 있을까 술을

Can I go a week without drinking alcohol?

뭐 올해 안에는

What, within this year.

올해 안에는

By the end of this year.

올해 안에는 제가 헬리콥터 균 박멸하도록 하겠습니다

This year, I will eradicate helicopter germs.

박멸

Eradication

그래서 정말 언젠가는 안영미 씨가 먹던 아메리카노 한 모금

So, someday, a sip of Americano that Ahn Young-mi used to drink.

조금만 같이 먹고 싶어요

I just want to eat a little bit together.

함께

Together

서로서로 입을 닿아서

With our lips touching each other.

그러네 맥주도 같이 먹었잖아요

That's right, we had beer together too.

어 그러네

Oh, right.

자꾸만 지금 딥키스한다

I keep deep kissing right now.

맞아요

That's right.

하하하하

Hahahaha

아이고아이고

Oh dear, oh dear.

자 선물드렸나요?

Did you give the gift?

선물 드렸어?

Did you give the gift?

이제 마지막이네

It's finally the end.

선물 드렸어?

Did you give the gift?

맞아요

That's right.

선물 드려야지

I should give you a gift.

예 안영미 누나 언젠가는 헬리콥터 균 박멸할 테니까요

Yes, An Young-mi noona, I will surely eradicate the helicopter germs someday.

우리 육사오륙 님도 늘 테스트하는 시기 같도록 하길 바랍니다

I hope our Yuksa 506 always feels like it's testing time.

임신 진단 키트 드리도록 할게요

I will give you a pregnancy test kit.

아이고

Oh dear.

테스트하는 사람이래요

They say it's a tester.

오늘은 테스트 데이

Today is test day.

테 데이 테 데이

Te de te de.

우리 데이 테스트 데이

Our day, test day.

최대한 많이 좀 소개하면 될까 싶어요

I think I should try to introduce as much as I can.

한번 해봅시다. 다음 갈까요?

Let's give it a try. Shall we move on to the next one?

네. 2599번님. 몇 년 전

Yes. Number 2599. A few years ago.

경찰 공무원 공부하던

Studying to become a police officer.

시절에 밥 먹을 때마다

Whenever I eat rice during those times.

전국 지인자랑 다시 듣기를 했습니다.

I listened to the nationwide friend bragging again.

정말 많이 웃고 힘도 얻고

I laughed a lot and gained strength.

그 에너지 받아 합격했었어요.

I passed with that energy.

그랬군요. 덕분에 영미 누나한테 빠져서

I see. Thanks to that, I fell for sister Young-mi.

영미 누나 라디오

Yengmi sister radio

팬미팅에도 참가했지요.

I participated in the fan meeting too.

지금도 여전히 삶의 활력소입니다.

Even now, it is still a source of vitality in my life.

은희 누나, 쑥이 누나, 그리고 영미 누나

Sister Eun-hee, Sister Sook, and Sister Young-mi.

정말 수고 많으셨고 덕분에

You really worked hard, and thanks to you...

하루하루가 의미 있는 날이었습니다.

Every day was a meaningful day.

언인의 라디오 제작진 모든 분들과

To all the production team members of Unin's radio.

저의 사랑 영미 누나를

My love, sister Young-mi.

전국적으로 자랑합니다.

I take pride in it nationwide.

수고하셨습니다.

Thank you for your hard work.

감사합니다. 감동적인 사연.

Thank you. It's a touching story.

아 맞아요. 경찰 공무원.

Oh right. Police officer.

이 에너지를 받아서 합격했다니까.

I received this energy and passed.

아니면 지금 큰일 하신 거예요.

Otherwise, you are in big trouble right now.

아 맞아요.

Ah, that's right.

경찰 공무원 멋있습니까?

Is a police officer cool?

너무 잘 드셨어요. 진짜로.

You ate so well. Really.

덕분에 하루하루가 의미 있는 날이 되었다고

Thanks to you, every day has become a meaningful day.

네.

Yes.

멋있다. 이런 사연 들으면 진짜 너무 멋있다.

That's cool. Hearing stories like this is really awesome.

너무 감사합니다. 제가 다 감사합니다.

Thank you so much. I'm grateful to everyone.

선물 드릴까요?

Shall I give you a gift?

자 이제 경찰 공무원도 되셨고 하니까

Now that you have become a police officer,

기능성 여성 속옷 드리도록 하겠습니다.

I will provide functional women's underwear.

여성 속옷 보내드리고요.

I will send you women's underwear.

네.

Yes.

마지막.

Last.

마지막 사연 끝까지 볼 수 있게 돼요.

I can finally see the last story until the end.

허보마님.

Heo Bomah.

언니가 눈물이 많아서 울까봐 감동적인 얘기는 안 하려고요.

I'm not going to tell any touching stories because my sister cries easily.

다른 코너에는 사연도 여러 번 남겼었는데

I had left stories in other corners several times.

제가 인간관계가 별로 안 좋은 건지

I'm not sure if my relationships are not very good.

자랑할 사람도 고발할 사람도 없어서

Because there is no one to brag to or report to.

이 코너에 사연을 쓰지 못했었어요.

I haven't been able to write a story for this corner.

하지만 영미언니 덕분에 기능성 남성 속옷이 뭔지

But thanks to Yong-mi unnie, I know what functional men's underwear is.

기능성 여성 속옷이 어떤 건지도 검색도 해보고

I searched to find out what functional women's underwear is.

메시백 장바구니

Messy bag shopping cart

천연 멀티 비타민이라던가

Like natural multivitamins.

상품 소개 너무 재밌게 해주셔서

Thank you for introducing the product in such a fun way.

참 많이 웃었답니다.

I laughed a lot.

언니 한석규, 신구 선생님, 번지점프 할머니, 최민수 등등

Sister Han Seok-kyu, Teacher Shin Gu, Grandma Bungee Jump, Choi Min-soo, etc.

성대모사도 잊지 못할 거예요.

I won't be able to forget the impersonation either.

정말 고마워요 영미언니.

Thank you so much, sister Youngmi.

감사합니다.

Thank you.

얘기 들으니까 제가 주마등처럼 지나가네요.

Hearing you talk, it feels like it's all passing by like a flash.

감사합니다.

Thank you.

천연 멀티 비타민

Natural multivitamin

천연 멀티 비타민 드리도록

Natural multivitamin to take.

우리 근데 상품 해주시는 분들도 참 성격 좋으신 거야.

But you know, the people who handle our products are really nice.

제가 정말 아기는 없습니다.

I really don't have a baby.

이러면 대충 상품 리스트에서 빼거든.

If you do it like this, it gets roughly removed from the product list.

가장 죄송스러웠던 게 문서서식 이용권

The thing I felt most sorry about was the document format usage rights.

결정해주시는 분께 너무 죄송했어요.

I'm really sorry for the person who had to make the decision.

너무 제가 힘 없이 힘의 렉이 없이 상품을 드려서요.

I’m giving away products without any power or strength, so it feels very lacking.

너무 재밌게 해주셨으니까.

Because you made it so much fun.

재미나게 들어주시고 다 그러면서 또

Please listen in a fun way and while doing that, also...

이러면서 사람들이 검색을 해보잖아요.

People search while doing this, right?

뭐지? 첫 첫 첫 천연 멀티 비타민이?

What is it? First first first natural multivitamin?

문서서식 이용권은 아직도 그 용도를 모르겠어요.

I still don't know what the document template usage rights are for.

아직 쓸 일이 없었으니까요.

Because I haven't had a chance to use it yet.

안 좋은 얘기 소문을 두고

About the bad rumors.

자 선물 드릴까요?

Shall I give you a gift?

네 그렇다면 우리 허브마님께

Yes, then to our Herb Lady.

쭈쭈쭈쭈 천연이 없기 때문에 문서서식 이용권 드리도록 하고요.

Since there is no natural one, I will provide a document format usage right.

자 그동안

Well, in the meantime.

아 이런 실버 목걸이.

Ah, this silver necklace.

실버 목걸이.

Silver necklace.

그리고 이런 시베리안 차가버섯도 드리도록 하겠습니다.

And I will also provide this Siberian chaga mushroom.

깜짝이야.

Surprise!

지금 다 준 거야?

Have you given everything now?

아 이분께 몰아준 거예요?

Oh, did you give it all to this person?

자 허브마님께 시베리안 차가버섯, 실버 목걸이.

Here, a Siberian chaga mushroom and a silver necklace for Herb Master.

아 이런 이발기 두드릴까 말까.

Oh, should I tap this hair clipper or not?

이발기까지는 제가 참도록 하겠습니다.

I will endure until the clipper.

아 참았어?

Did you hold on?

참았어. 이발기는 참았고.

I held back. The hair clipper was held back.

참고로 하겠습니다.

I will take that into consideration.

문서서식 이용권, 차가버섯, 그 다음에 실버 목걸이까지 드리겠습니다.

I will give you a document format voucher, a chaga mushroom, and then a silver necklace.

자 안영희씨 3년 동안 언니들을 빛내주셔서 감사드리고

Thank you, Ms. Ahn Young-hee, for shining a light on the older sisters for the past three years.

정말 감사합니다.

Thank you very much.

함께 해주셔서 감사해요.

Thank you for being with me.

아 너무 감사하고요.

Oh, I’m really grateful.

그리고 또 우리 제작진분들도 늘 외줄타기 하시느라

And our production staff are always on a tightrope as well.

너무너무 고생 많으셨습니다.

You must have worked really hard.

양보 입고 오고 그랬었지.

I used to come in after conceding.

맞아요.

That's right.

안영희씨가 피디를 두 명 보냈네요. 그러고 보니까.

Ms. Ahn Young-hee sent two producers. Now that I think about it.

그렇네요.

That's right.

두 분 지금 농사짓는다고 했나?

Did you say you two are farming now?

한 명은 다른 프로그램 했고 한 명은 유학 보냈고 그래요.

One person did another program, and one person was sent abroad for studies.

지금 보니까 아 이 카네이션.

Now that I see it, oh this carnation.

이 꽃 사온 거 보니까 갑자기 눈물이 나네 나는.

Seeing this flower I bought makes me suddenly cry.

감동적이네요.

It's touching.

안영희씨 이제 못 본다고 하니까 또.

Now that you say you won't be able to see Ms. Ahn Young-hee again, it makes me feel...

아 못 보다뇨.

Oh, I can't see it.

아니 환여로는 이제 못 보니까.

No, I can't see you like that anymore.

하지만 환여 왜 못 본다고 생각하세요?

But why do you think you can't see Hwan-yeo?

화요일마다 다른 방송사에서 판벌녀를 하는걸요?

Every Tuesday, they hold a card game on a different broadcast station.

환여 여러분들 화면으로 보실 수 있습니다.

You can see it on the screen, everyone.

환여 다시 돌아옵니다.

Hwan-yeo is coming back again.

환여의 개그가 판벌녀에서도 잘 통하는지 한번 볼게요.

Let's see if Hwan-yeo's jokes work well in the game "Pangbulnyeo" too.

거기서 왜 먹는 소리를 내냐며.

Why are you making eating sounds there?

그러네.

That's right.

좋은 꾸녕이 나겠지만.

It will be a good dream.

자 우리 환여 안영미씨.

Now, our Hwanyeo, Miss Ahn Young-mi.

네.

Yes.

오늘 코너를 빛내주셔서 너무 감사합니다.

Thank you so much for shining a light on the corner today.

감사합니다.

Thank you.

마지막으로.

Lastly.

감사합니다.

Thank you.

진짜 담백하게 스윗드림 해주세요.

Please have a truly simple sweet dream.

네.

Yes.

우리.

We.

아 맞다 우리 고쟁이들이었다.

Ah right, they were our little troublemakers.

맞다.

That's right.

고쟁이들.

Pants.

고발사연의 고쟁이들.

The whistleblowers of the accusation story.

고쟁이들 안녕.

Hello, little ones.

그동안 너무 고마웠고 3년 동안 사랑해줘서 고마워.

Thank you so much for everything, and thank you for loving me for three years.

앞으로도 부탁해.

Please continue to help me in the future.

스윗드림.

Sweet dream.

이승철의 안녕이라고 말하지마.

Don't say goodbye by Lee Seung-chul.

그러면서 저희는 4부에 올게요.

Meanwhile, we will come to part 4.

네.

Yes.

4부에 올게요.

I'll come in part 4.

아롱이.

A-rong.

감사합니다.

Thank you.

으아.

Ugh.

우아.

Wow.

니 emerges

You emerge.

ít it

It seems like there was an error in your request. Could you please provide the text you would like to have translated from Korean to English?

the

the

ockey

ockey

me

me

net

net

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.