(일) 붐붐파워 - 2022년 7월 17일 방송

SBS

붐붐파워

(일) 붐붐파워 - 2022년 7월 17일 방송

붐붐파워

자막은 설정에서 선택하실 수 있습니다.

You can choose subtitles in the settings.

디제이 품의 붐붐 파워

DJ Poong's Boom Boom Power

자 일단 말이죠 무엇보다도 달력의 오늘 날짜를 이렇게 동그라미 쳐놓고 일부러 모른 척 했습니다.

Well, first of all, I deliberately ignored the date on the calendar, which I circled like this.

막상 오늘이 되면 어떻게 해야 할지 무슨 말을 해야 할지

When the day actually comes, I don't know what I should do or what I should say.

몰라가지고요.

I don't know.

드라이빙 클럽까지 하면은 제가 라디오를 6년 넘게 빠짐없이 목동 11층 스튜디오를 오가며 여러분을 만났네요.

If I include the driving club, I have been meeting you all for over 6 years, going back and forth to the Mokdong 11th floor studio without missing a beat.

6년이란 시간 초등학교로 따지면 1학년부터 6학년까지

Six years is equivalent to the time from first grade to sixth grade in elementary school.

매년 학년이 거듭될수록 여러분들과의 또 좋은 추억들

Every year, as the grade progresses, I will have good memories with all of you again.

차곡차곡

Neatly stacked.

많이도

A lot

쌓았네요.

You've stacked it up.

그만큼 붐디도 성장하고 많이 성숙해졌고요.

Bumdi has grown a lot and matured as well.

자 오늘 붐붐 파워로 함께하는 마지막 날입니다.

Today is the last day we are together on Boom Boom Power.

자 붐붐 파워니까 끝까지 파워 넘치게 우리 그렇게 들어주시고 함께해 주실 거죠.

Alright, since it's Boom Boom Power, let's keep the energy high until the end. You will support us and be with us, right?

붐붐 파워 마지막 날

Boom Boom Power Last Day

저는 여러분의 영원한 dj

I am your eternal DJ.

붐붐 파워 dj

Boom Boom Power DJ

dj 붐이에요

It's DJ Boom.

dj 붐의 붐붐 파워

DJ Boom's Boom Boom Power

첫문단은요 솔리드의 해피엔딩으로

The first paragraph is about Solid's happy ending.

7월 17일 붐붐 파워

Boom Boom Power on July 17th

마지막 방송 일요일 방송

Last broadcast, Sunday broadcast.

파워 넘치게 오픈합니다.

We are opening with full power.

자 오픈과 동시에 남자의 인사 공식 인사 묵직한 인사

As soon as it opened, the man's greeting was a formal and heavy one.

드리고 시작합니다.

I will start by giving.

안녕하세용

Hello!

오늘도 한 분 한 분 정성껏 잘 모실게요.

Today, I will warmly serve each and every one of you with care.

자 오늘은 붐붐 파워 일요일 방송이고요.

Today is the Boom Boom Power Sunday broadcast.

오프닝에서 말씀드린 것처럼 오늘 날짜는 제가 이렇게 동그라미를 쳐놓고

As I mentioned in the opening, today's date is something I have circled like this.

일부러 좀 모른 척했던 것 같아요.

I think I pretended not to know on purpose.

정치자분들에게도.

To the stakeholders as well.

어 티를 좀 많이 안 냈던 것 같아요.

I don't think I made a lot of tea.

왜냐하면 모르겠어요.

Because I don't know.

제가 어떻게 해야 될지 정리가 좀 덜 돼서 그렇게 미루고 미루고 했던 것 같습니다.

I think I kept postponing things because I wasn't quite sure what I should do.

dj 붐의 붐붐 파워 시간에 흘러 흘러 6년이란 시간이 지났네요.

It's been six years since DJ Boom's Boom Boom Power aired.

6년 6년 동안 어떻게 보면 정말 초등학교로 따지면 1학년부터 6학년까지 정말 많은 성장을 하잖아요.

Over the course of six years, you can think of it as going from 1st grade to 6th grade in elementary school, which is a lot of growth.

초등학교 때 생각해보면 1학년 때 정말.

When I think back to elementary school, during the first grade, really.

아기였다가 6학년 때는 그래도 나름 중학교에 들어가기 직전 이래서 많은 성장을 하고 그렇게 졸업을 하는데요.

I was a baby, and by the time I was in 6th grade, I had grown a lot before entering middle school, and I graduated like that.

저도 붐붐 파워 6년 동안 함께하면서 정말 많은 성장을 했습니다.

I have also grown a lot during my six years with Boom Boom Power.

우리 사랑하는 청취자분들도 만나고 청취자분들이 또 좋은 환경에서 붐붐 파워 함께할 수 있도록 지켜주시고 또 이뻐해 주시고 붐붐 파워 단어 이 네 단어를 성장시켜 주신 것 같아요.

I believe that our beloved listeners have also made it possible for Boom Boom Power to thrive in a good environment by supporting and cherishing it, and by helping to grow these four words: Boom Boom Power.

다시 한 번 내시면 어김없이 붐붐 파워를 탁 틀어주시는 모든 애청자분들 감사드리면서 우리가 또 마지막 날이라고 막 슬퍼하고 계속 섭섭해만 하고 그러면 안 되겠죠.

Once again, I would like to thank all the loyal listeners who always play Boom Boom Power without fail. And since it's our last day, we shouldn't just be sad and feel sorry for ourselves.

붐붐 파워니까 오늘도 파워 넘치게 일요일 방송 달려가 보도록 하겠습니다.

Since it's Boom Boom Power, let's dash into today's Sunday broadcast with full energy.

오늘 붐붐 파워 오늘은 정리식 문자 안 받습니다.

Today, Boom Boom Power will not be receiving any messages for the cleanup.

왜냐하면 여러분이 주신 문자들이 많아요.

Because there are many messages you have sent.

이 안에서 함께 할 거예요.

We will be together in here.

이 안에서 함께 할 거고요.

We will be together in this.

그동안 샵 1077 샵 1035 담문호심 한장 문백원 고릴라 이용해 주신 모든 분들 고맙습니다.

Thank you to everyone who used Shop 1077, Shop 1035, Damunhosim, HanJang, MunBaekwon, and Gorilla during this time.

자 오늘 주신 문자들 고이고이 저희가 간직해 놨잖아요.

Well, we have carefully kept the messages you sent us today.

소중한 문자들 함께 붐붐 파워 채워가 보도록 하겠습니다.

I will try to fill it with precious messages together, boom boom power.

자 먼저 광고 듣고 와서 소중한 당신의 이름 불러드릴게요.

First, let's listen to an advertisement, and then I'll call out your precious name.

렛츠고 광고 타임.

Let's go advertisement time.

붐붐 붐붐 파워 붐붐 붐붐 파워 붐붐 붐붐 파워 붐붐 붐붐 파워 붐붐 붐붐 파워 FM

Boom boom power, boom boom power, boom boom power, boom boom power, boom boom power, boom boom power FM.

티제이 붐의 붐붐 파워 고맙습니다.

Thank you for T.J. Boom's Boom Boom Power.

강력하게 끝나네요.

It ends strongly.

비스트의 뷰티풀 만나고 왔습니다.

I just met BEAST's Beautiful.

자 티제이 붐의 붐붐 파워 문자를 조금 더 살펴보도록 하겠습니다.

Let's take a closer look at the text message from T.J. Boom's Boom Boom Power.

왜냐하면 여러분이 주신 문자들이 굉장히 많아요.

Because there are a lot of messages you guys sent.

예 까고 까고.

Yes, peel and peel.

와이프는 마늘 까고 까고 계속 까고 있습니다.

My wife is peeling garlic, peeling and peeling constantly.

남은 양이 더 많다는 유유 1527님.

Mr. Yuyoo 1527, who has a larger remaining amount.

아 마늘 까는데 눈물 좀 날 텐데.

Oh, I might shed a few tears while peeling garlic.

예 예.

Yes yes.

아 마늘 옆에서 좀 까는데도 좀 도움을 주시기 바랍니다.

Oh, please help me a bit while peeling next to the garlic.

그 보통 일 아니에요.

That's not an ordinary matter.

보통 일 아니에요.

It's not a normal job.

자 붐디 건강 잘 챙겨서 꼭 돌아와요.

Alright, Bumdii, take good care of your health and make sure to come back.

어 김주연씨 응 응 응 세번 보내주세요.

Oh, Kim Joo-yeon, yes yes yes, please send it three times.

네 음 돌아오도록 하겠습니다.

Yes, I will get back to you.

자 어 블루베리 있다면서 즐겁게 듣고 있습니다.

Well, I'm happily listening because you said there are blueberries.

최야정씨가 또 문자 주셨어요.

Choi Yajung sent me a text again.

예 최야정이 아니라 차화정이네요.

Yes, it's not Chae Yajung, it's Cha Hwajung.

예 미안해요.

Yes, I'm sorry.

예 최야정이요.

Yes, it's Choi Yajeong.

저희는 이제 선배님이고 이분은 최하정입니다.

We are now the seniors, and this is Choi Ha-jung.

최하정.

Choi Ha-jung.

자 블루베리 있다면서 듣고 계시는데 고맙습니다.

Thank you for listening while saying there are blueberries.

네 고맙습니다.

Yes, thank you.

주말에 동해바다 보고 가는 중이에요.

I'm on my way to see the East Sea this weekend.

음 차가 너무너무 막혀요.

Oh, the traffic is really, really bad.

붐디 저에게 힘을 주세요.

Boomdi, please give me strength.

0230.

0230.

님 힘을 드릴게요.

I will give you strength.

힘을 드릴게요.

I will give you strength.

으찌야.

What's up?

21살 아들 학교 앞에 방 얻어서 독립시키고 내려가는 중입니다.

I got a room in front of my 21-year-old son's school to help him become independent, and I am on my way down.

언제 이렇게 컸나 싶다가 또 한편으로는 서운하기도 하고 그렇죠.

I wonder when you grew up like this, and on the other hand, it makes me feel a bit sad too.

같이 이렇게 함께 살다가 아들이 띡하니 독립해서 나가면 그 빈 공간이 참 허하고 서운하고 그렇죠.

Living together like this, when my son suddenly becomes independent and moves out, that empty space feels really hollow and sad, doesn’t it?

5324 님 아마 우리 아드님 효도하면서 그.

Mr. 5324, perhaps our son is being filial while he...

어 빈 공간 서운한 공간 허한 공간 우리 아드님이 꽉 꽉 쳐줄 거예요.

Oh, the empty space, the sorrowful space, the hollow space will be filled tightly by our son.

아들 믿어주시고 응원해 주시기 바랍니다.

Please believe in and support your son.

자 디제이 붐의 붐붐 파워도 우리 청취자분들이 믿어주셔서 이렇게 성장한 거잖아요.

Well, DJ Boom's Boom Boom Power has grown like this because our listeners believe in us.

그쵸.

That's right.

자 1부 마지막 무대에 제이슨 데로롱 키스 더 스카이 뛰어들이고 천연 잠시 후 2부 2부로 돌아옵니다.

Now, for the final stage of Part 1, we have Jason Derulo's "Kiss the Sky," and we'll return to Part 2 shortly after.

이따 봐요.

See you later.

붐붐 파워랍니다.

It's Boom Boom Power.

음악도 스타일도 짱이 알고 보면 속도 깊고 자상한 분이랍니다.

The music and style are great, and if you get to know them, you'll find they're deep and caring.

붐붐 파워랍니다.

It's Boom Boom Power.

우찌야.

What's up?

디제이 붐의 붐붐 파워 2부가 오픈이 됐습니다.

DJ Boom's Boom Boom Power Part 2 has opened.

2부도요 여러분의 문자로 가득 채워드릴게요.

We'll fill the second part with your messages.

정렬 씨 문자 시스템 여러분이 주신 문자들 앞머리가 딱 이렇게 모아놨다가 방송할 때 오픈해드립니다.

The message system of Jeongryeol will collect the texts you send and open them during the broadcast.

오늘도 끝까지.

Until the end today as well.

당신의 문자.

Your text.

9765님.

Mr. 9765.

간만에 간만에 예술 영화 한 편 봤는데 엄청 난해하네요.

I watched an art film for the first time in a while, and it’s incredibly difficult to understand.

도대체 무슨 얘기 하려는 건지 도통 모르겠어요.

I have no idea what you're trying to say.

예술의 세계는 멀고도 멀고도 멀고도 험하네요.

The world of art is far and very, very rough.

붐디는 어떤 장르 영화 좋아해요?

What genre of movies does Boomdi like?

저 같은 경우에는 시원한 액션.

In my case, refreshing action.

그냥 시원한 액션.

Just refreshing action.

아니면 아예 그냥 눈물 쏙.

Otherwise, just completely tearful.

눈물 쏙.

Tears gone.

예.

Yes.

근데 요즘에는 뭐 시원한 액션 영화를 좋아합니다.

But these days, I like cool action movies.

영화 볼 거면 아주 그냥 액션 영화.

If you're going to watch a movie, make it an action movie.

얼마 전에 본 범죄도시 2.

Recently watched "Crime City 2."

아주 재밌게 봤습니다.

I really enjoyed watching it.

김영진 씨.

Mr. Kim Young-jin.

저희는 가족 4명이 모두 팔자걸음으로 걷는데요.

All four members of our family walk with a swagger.

혹시 걸음걸이도 유전인가요?

Is walking style hereditary?

왜 다 이렇게 거는 걸까요?

Why does everyone do this?

그럼요.

Of course.

우리 영진님이 만들어 주신 거죠.

It's something our Young-jin made for us.

예.

Yes.

그렇습니다.

That’s right.

근데 약간 그 느낌.

But it's kind of that feeling.

팔자걸음이 좀 더 안정적이지 않나요?

Isn't the duck walk a bit more stable?

약간 그 양반의 걸음 같고.

It looks a bit like that person's walk.

대신 허리를 쫙 펴고 정면 바라보고 잘 걸어주시기 바랍니다.

Instead, please walk straight with your back straight and looking forward.

1527 님.

1527.

후배가 립스틱 선물해줬는데 색깔이 마음에 안 들어서 백화점 가서 교환을 하고 왔습니다.

I received lipstick as a gift from a junior, but I didn't like the color, so I went to the department store and exchanged it.

근데 교환하러 가서는 다른 화장품도 두 개 더 사버렸어요.

But when I went to exchange it, I ended up buying two more cosmetics.

역시 견물생심.

Seeing something leads to a desire for it.

어려운 단어 쓰시네요.

You are using difficult words.

그래도 이왕 산 거.

Still, since I already bought it.

이쁘게 잘 발라주시기 바랍니다.

Please apply it nicely.

발라버려.

I will crush it.

2374 님.

Mr. 2374.

8살 아이 데리고 계곡 놀러 갔다고 실망해서 왔어요.

I came back disappointed because I took my 8-year-old child to the valley to play.

아.

Ah.

8살 아이 데리고 계곡 놀러 가다가 실망하고 왔다.

I went to the valley with my 8-year-old child and came back disappointed.

왜냐면 아이가 계곡물을 쳐다도 안 보고 계속 핸드폰만 봤다고 합니다.

Because the child didn't even look at the valley water and kept staring at the phone.

월요일에 학교에서 주말에 일기 쓴다고 일부러 온 건데.

I came to school on Monday specifically to write the weekend diary.

유유.

Yuyu.

음.

Um.

재미를 많이 못 느꼈나 봐요.

It seems you didn't feel much fun.

우리 아이가.

My child.

아.

Ah.

그래요.

Okay.

꼭 우리 8살 우리 아이가 꼭 뭘 재밌어하는지 찾아주시기 바랍니다.

Please make sure to find out what our 8-year-old child really enjoys.

5798 님.

5798.

이번 주에 전주로 놀러 갑니다.

I am going to Jeonju for a trip this week.

비빔밥에 콩나물국밥에 모주에 초코파이에 칼국수에 뭐를 먹을까 생각하고 고민 고민하고 있는데요.

I'm thinking and pondering about what to eat: bibimbap, bean sprout soup, moju, choco pie, or kalguksu.

고민하면서도 기분이 너무 좋네요.

I'm feeling really good even while I'm pondering.

붐디는 전주 음식 어떤 거 좋아해요?

What kind of Jeonju food does Boomdi like?

일단 비빔밥은 무조건 가야 되고요.

First of all, we definitely have to go for bibimbap.

네 무조건 가야 되고 저는 먹는 것도 좋아하지만 그냥 전주가 한옥마을 뒷골목을 이렇게 이렇게 밤에 걷는 걸 좋아해요.

Yes, I definitely have to go, and I do like eating, but I just enjoy walking through the back alleys of the Hanok Village in Jeonju like this at night.

음 다리를 보면서 내가 곧 내가 곧 양반이 될 사람입니까.

Um, looking at my legs, am I soon going to be a nobleman?

그 느낌으로 이렇게 걷는 거 좋아합니다.

I like walking like this with that feeling.

꼭 그 감성까지 느끼고 오시기 바랍니다.

Please make sure to feel that emotion and come back.

디제이붐의 붐붐파워 계속해서 이어지는 무대 2부 첫 무대입니다.

This is the first stage of the second part of DJ Boom's Boom Boom Power, continuing on the stage.

UV 이태원 프리덤.

UV Itaewon Freedom.

주말에는 집에서 방송합니다.

I broadcast from home on weekends.

오늘도 붐의 러브하우스에서 여러분 만나고 있어요.

Today, I'm meeting you all at Boom's Love House again.

집에서 함께해서 더욱더 편안한 방송.

A broadcast that is even more comfortable because we are together at home.

직방 스페셜.

Zigbang Special.

자 오늘도 집에서 여러분 만나고 있습니다.

Today, I am meeting you all at home again.

직방 스페셜.

Zigbang Special.

오늘 함께할 코너 설명뿐입니다.

Today, I will only explain the segment we will be doing together.

자 오늘 함께할 코너는요.

So, the corner we'll be sharing today is...

이구동성 코너 준비해놨습니다.

I've prepared the consensus corner.

가족으로 간의 이구동성 코너처럼.

Like the unanimous corner of a family.

자 우리 붐붐파워 제작진들이 노래 제목을 한 글자씩 동시에 외치는데요.

Now our Boom Boom Power production team will shout out the song title one letter at a time simultaneously.

자 여러분들은 우리 제작진이 동시에 외친 한 글자 한 글자 한 글자를 연결해서 노래 제목을 맞춰주시면 됩니다.

Alright everyone, you just need to connect the letters that our production team shouted out at the same time and guess the song title.

자 이구동성 오늘 직방 스페셜로 함께할 텐데요.

Alright, we're going to have a special 직방 (Jikbang) session together today.

코너 설명은 간단하죠.

The explanation of the corner is simple.

네 글자 노래 제목.

Four-Character Song Title.

네 글자 노래 제목을 한 글자씩 우리 제작진이 외칩니다.

Our production team will call out one letter at a time for the four-letter song title.

만약에 옆집 오빠면.

If it's the older brother from next door.

만약입니다.

It's a condition.

예시예요.

It's an example.

정답이 옆집 오빠가 아니에요.

The answer is not the guy next door.

옆집 오빠면 어떤 분은 옆 어떤 분은 집 어떤 분은 오 어떤 분은 빠 해서 동시에 외칩니다.

If it's the neighbor brother, some say "next," some say "house," some say "brother," and some say "fast," all shouting at the same time.

그걸 딱 맞춰주시면 돼요.

You just need to get it just right.

네 글자 노래 제목을 맞춰주시면 돼요.

You just need to guess the four-letter song title.

자 과연 오늘은 어떤 노래 제목 네 글자 노래 제목이 등장을 할지 집중해 주시고 한 글자 한 글자 잘 들어주시기 바랍니다.

Now, let's focus on what four-letter song title will appear today, so please pay close attention and listen carefully to each letter.

딱 듣자마자 정답 알겠다 하시는 분들은 샵 107지 또는 샵 1035 다모노쇼만 장문백원 고릴라로 네 글자 노래 제목을 보내주시면 됩니다.

As soon as you hear it and know the answer, please send the four-letter song title to #1077 or #1035 through the DaumSoft text message.

준비됐나요?

Are you ready?

여러분 준비됐어요?

Are you all ready?

오케이 갑니다.

Okay, let's go.

갑니다.

I'm going.

3 2 1 큐.

3 2 1 cue.

바.

Bar.

아 뭐가 왔습니다.

Oh, something has arrived.

자 뭐가 왔습니다.

Well, something has arrived.

자 네 글자를 또 한 글자 한 글자씩 동시에 외치니까 헷갈리죠 헷갈리죠.

Well, when you shout your four letters one by one at the same time, it gets confusing, doesn't it?

뭔가 소리가 강하게 들렸는데 다시 한번 갑니다.

I heard a strong sound; I'll go again.

3 2 1 큐.

3 2 1 Cue.

바.

Bar.

됐습니다.

It’s done.

모르겠어요.

I don't know.

다시 한번 다시 한번 큐.

Once again, once again, cue.

지.

Earth.

오케이.

Okay.

이번에는 뭐가 좀 왔는데 이번에는 뭐가 좀 왔는데 다시 한번 들려드릴게요.

This time something has come, so I'll play it for you again.

다시 한번 큐.

Once again, cue.

바.

Bar.

됐습니다.

It's done.

자 이구동성 퀴즈 확실히 좀 느낌이 왔습니까?

So, did you definitely get a feeling for the "Egu Dongseong" quiz?

아직도 모르겠어요.

I still don't know.

한 두세 글자는 알겠는데 한 글자가 기억이 안 나.

I understand one or two letters, but I can't remember one letter.

한번 적어보세요.

Please try writing it once.

적으면서 하면 더 감이 빨리 옵니다.

Writing it down makes it come to you faster.

다시 한번 들려드릴게요.

I'll let you hear it one more time.

다시 한번 들려.

Play it again.

주.

month.

세.

Three.

바.

Bar.

지.

Earth.

여기까지입니다.

This is it.

자 DJ붐의 붐은 파워 정답 아시는 분들 샵 1077 또는 샵 1035 담문 50원

"Hey, those who know the answer to DJ Boom's 'Boom' with power, send a text to 1077 or 1035, 50 won for a text."

장문 100원 고릴라로 네 글자 노래 제목 한 글자씩 동시에 외쳤거든요

I shouted the title of the song with four letters at the same time for 100 won.

보내주시기 바랍니다.

Please send it.

정답 보내주세요.

Please send the answer.

마지막으로 한 번 더 들려입니다.

This is the last time I'll say it again.

들려 주세요.

Please let me hear it.

바.

Bar.

지.

G.

더 이상은 안 됩니다.

It can't go on like this anymore.

한 번 더 들려 주세요.

Please play it one more time.

바.

Bar.

지.

Earth.

더 이상은 안 됩니다.

It can't go on any longer.

자 여러분의 정답 받을게요.

Alright, I'll take your answers now.

진우션의 내가 무대 만나면서 여러분의 정답 받아보도록 하겠습니다.

As I meet the stage of Jinwoo's show, I will collect your answers.

진우션 내가 무대 만나고 왔습니다.

Jinwoo, I just met the stage.

자 주말 재택근무 붐스튜디오 붐의 러브하우스에서 오늘 이구동성 퀴즈

Alright, this weekend's remote work at Boom Studio is the unified quiz at Boom's Love House today.

함께 봤거든요.

We watched it together.

한 글자 한 글자씩 따로 분리해서 딱 듣다 보면 노래 네 글자의 노래

If you listen closely, separating each letter one by one, it becomes a song of four letters.

제목이 들리거든요.

I can hear the title.

자 오늘의 정답은 뭔지 다시 한번 동시에 한번 들어보시죠.

Now, let's listen to today's answer once again at the same time.

들려 주세요.

Please let me hear it.

바.

Bar.

와 오늘 헷갈리네.

Wow, I'm confused today.

오늘 제작진이 외친 네 글자 노래 제목은 바로 바로 싸이의 나팔바지입니다.

Today, the production team shouted the four-character song title, which is none other than Psy's "Baggy Pants."

자 싸이의 나팔바지 정확하게 보내주신 분들 추첨 통해서 선물 선물 선물

We will be giving away gifts through a raffle for those who sent in precise images of Psy's bell-bottom pants!

드릴게요.

I will give it to you.

붐읍아 홈페이지 명예의 전당에 이름을 촥 올려놓을 테니까 정답 맞혀

I'll put your name up on the Hall of Fame on the Boom-eup website, so get the answer right.

주신 분들은 꼭 홈페이지에서 명예의 전당 확인 버튼을 눌러 주시면

Please make sure to click the Hall of Fame confirmation button on the homepage if you are a donor.

좋겠습니다.

I would like that.

네.

Yes.

가르기개 가르기개 가르기개 가르기개 운동 타임

Time to exercise the cutie pie!

드디어 당신의 몸을 가르기개운하게 풀어줄 가르기개 운동 타임 들어갑니다.

Finally, it's time for the stretching exercises that will relax your body comfortably.

오늘은 목근육 풀어주는 운동 준비해놨어요.

Today, I've prepared exercises to relax your neck muscles.

이 운동을 여러분께 가르기개 가르기개 가르기개 잘 들어주세요.

Please listen carefully as I teach you this exercise.

자 먼저 무거운 복을 떠받치고 있는 두꺼운 목근육을 풀어주는 동작인데요.

First, it's a movement to relax the thick neck muscles that are supporting the heavy load of fortune.

자 머리부터 어깨까지 쭉 이어지는 근육 두개가 있어요.

There are two muscles that run straight from the head to the shoulders.

자 목 뒤쪽에 머리부터 어깨로 승모근으로 연결되는 근육 두개 있지요.

There are two muscles that connect from the back of the head to the shoulders to the trapezius muscle.

우측 좌측 귀 뒤쪽 밑에 목 잡으면 딱 잡히는 그 근육인데요.

It's the muscle that you can feel exactly when you grab the area just below the back of your neck, to the right and left of your ears.

먼저 오른손을 들어서

First, raise your right hand.

왼쪽 귀 밑에 있는 귀밑에서 승모근을 연결되는 그 근육을 잡아서

Grab the muscle that connects to the trapezius below the left ear.

꾹꾹 잡아당기듯 눌러줍니다.

It presses down as if pulling tightly.

쇄골까지 쭉 잡아당기면서 꾹꾹 눌러주세요.

Please pull it all the way to the collarbone and press down firmly.

중요합니다.

It is important.

살짝의 욱신거림을 느끼면서 꾹꾹 눌러주세요.

Please press firmly while feeling a slight ache.

자 이번에는 왼손으로 오른쪽 목근육 똑같이 눌러주세요.

Now this time, please press the right neck muscles with your left hand in the same way.

스마트폰 계속 봐서 뭉쳐있는

It's stiff from looking at the smartphone all the time.

모니터 계속 봐서 근육 뭉쳐있는

I've been staring at the monitor, so my muscles are tense.

운전 오래해서 뭉쳐있다.

I've been driving for a long time, so I feel tense.

목 뒤 근육 풀어줘야 됩니다.

You need to loosen the muscles in your neck.

요것만 풀어줘도 저는 전신이 시원하더라구요.

Just loosening this feels refreshing for my whole body.

자 오늘의 이 운동은 눌러줄 때 두둠치 눌러주라고

"Today’s exercise is to press down firmly when you press."

크레용팝과 함께합니다.

We are with Crayon Pop.

두둠치

Dudumchi

고맙습니다. DJ 붐의 붐붐파워

Thank you. DJ Boom's Boom Boom Power.

오늘은 크레용팝 두둠치와 함께

Today is with Crayon Pop Ddudumchi.

여러분의 목을 시원하게

Cool your necks, everyone.

풀어주는 운동 함께 해봤습니다.

We tried doing some stretching exercises together.

목풀리니까 그렇죠? 시원하죠,

It's because your neck is relaxed, right? Feels refreshing, doesn't it?

개운하지요? 아주 건강한 몸 시원한 몸으로

Isn't it refreshing? With a very healthy and cool body.

자 광고 듣고 올게요.

I'll be back after listening to the ads.

렛츠고 광고 타임브

Let's go ad time!

�yin

Sorry, it seems like there's an error in the text you provided. Could you please provide the correct Korean text?

Silver

iTunes

iTunes

오픈

Open

아마

Probably

아아

Ahh

참석자 여러분 아직 행사 시작 전입니다

Ladies and gentlemen, we are still before the start of the event.

다들 입장 줄을 서주시고 질서를 좀 지켜주세요

Everyone, please line up and maintain some order.

잠깐만 차를 밀고 들어오시면 안 돼요 주차장으로 가요

You can’t push the car in for a moment, let’s go to the parking lot.

차는 주차장 김팀장 차는 주차장으로 좀 빼주시고요

Please move Team Leader Kim's car to the parking lot.

천천히 천천히 입장을 해 주시기 바랍니다

Please enter slowly and carefully.

지금 메인 무대에서 시작합니다

It is starting now on the main stage.

행사장

Event venue

신곡 방방곡곡 행사가 열리는 곳이면 어디든 달려갑니다

I'll run to wherever the new song event is held.

행사 매니어오

Event maniac!

감사합니다 감사합니다 행사가 열리는 곳이면 어디든 달려가는 행사맨 여러분께 인사 올립니다

Thank you, thank you. I greet all the event men who run to wherever events are held.

자 오늘은요 부문파워 마지막 날을 기념하기 위해

Today, to celebrate the last day of the department power event,

마지막으로 열리는 1층 공개방송 현장에 나와 있습니다

I am at the site of the public broadcast on the first floor, which is being held for the last time.

지금 붐돼지와 함께 부문파워 애청자들이 1층 스튜디오에 모여서 소리 지르고

Right now, Boom the Pig and the listeners of Boom Power are gathered in the first-floor studio, shouting.

즐기고 있는데 역시나 마지막까지 에너지 넘치네요

I'm having fun, and as expected, there's still so much energy until the very end.

자 우리 부문파워 애청자들이 직접 손수 만든 현수막과 응원보 응원 패널 등

Now, our fans from the division power have personally made banners and cheering panels.

자 이 모든 것들을 들고 붐디를 응원하고 있는데

I'm holding all of this to support Boomdi.

자 특별히 그간 1층 공개방송에 출연했던 가수분들이 오늘 특별히 우정으로 우정으로 함께합니다

Now, the singers who have appeared on the first floor public broadcast will join us today, specially, as a show of friendship.

첫 번째 무대 코요태입니다

The first stage is Koyote.

만남

Meeting

고맙습니다 고맙습니다

Thank you, thank you.

코요태 만남 만나고 왔습니다 땡큐 땡큐

I met with Koyote. Thank you, thank you!

자 말씀드리는 순간 청취자들과 붐디가 함께 일어나서 무대 위에서 사이큐 조명에 맞춰 춤을 추고 있습니다

As I speak, the listeners and Boomdi have gotten up together and are dancing on stage to the syncopated lights.

생각납니다 생각납니다

I remember, I remember.

1층 공개방송만 하면 마지막에 다들 무대 위에 올라와서 무화지경으로 댄스 파티에요

On the first floor, when we have a public broadcast, everyone comes up on stage at the end and it's a dance party in a trance.

역시 DJ 청취자 구분 없이 다 같이 춤추는 모습 보기 너무 좋네요

It's great to see everyone dancing together without distinction between DJ and listeners.

저도 생생히 기억에 납니다

I also vividly remember.

제 인생은요

My life is...

제 인생을 잊지 못할 순간이에요

It's an unforgettable moment in my life.

자 오늘도 공개방송 끝나고 나면 방청객 여러분들 한 분 한 분 사진도 찍고 사인도 하고 이야기도 나눠볼까요

So, after today's live broadcast, shall we take pictures, give autographs, and chat with each of you in the audience?

자 공개방송 끝나고 다들 사인받아가시면 좋겠고요

I hope everyone gets their autographs after the public broadcast ends.

자 계속 이어지는 무대 붐바오 가족 붐바오가 사랑하는 최고의 그룹 NRG의 무대 연결합니다

Now continuing the stage, we connect to the performance of NRG, the favorite group of the Bumbao family.

히트 쏙

Hit it!

땡큐

Thank you.

자 6년 넘게 달려온 붐바오 오늘을 마지막으로 그 여정을 멈추지만

Now, after running for over six years, BoomBao will end that journey today.

붐디가 또 다른 여러가지 방송에서 여러분께 계속해서 으찌야 에너지 파이팅 넣어드릴테니까요

Bumdi will continue to bring you energy and fighting spirit through various other broadcasts.

너무너무 아쉬워하지 않았으면 좋겠고요

I hope you won't be too disappointed.

우리 붐바오 청취자 여러분들 아 지금 손수건을 꺼내며 눈물을 닦고 계십니다

Our Boombao listeners are currently taking out their handkerchiefs and wiping their tears.

돈 크라이오

Don't cry.

울지마요 울지마요 붐디 어디 안가요 계속 여러분과 함께하도록 하겠습니다

Don't cry, don't cry. Bumbi isn't going anywhere. I will continue to be with you all.

여러분 마음속에 붐디는 계속 함께합니다

Boomdi will always be with you in your hearts.

자 붐바오 마지막 공개방송 여러분 너무 사랑하는 우리끼리 또래끼리 너무 사랑하는 붐의 놀게랩도 띄워드리면서

Alright, Boom Bap's final public broadcast! Let's show some love for Boom's fun rap that we all love so much, together and with peers.

대정전의 마무리 짓도록 하겠습니다

I will conclude the major power outage.

아 붐 행사 아 공개방송 여기서 인사드리면서

Ah, I would like to greet you here at the Boom event and the public broadcast.

다같이 무대 위에서

Together on stage.

무대 위로 올라오세요 무대 위로 올라오세요

Please come up on stage, please come up on stage.

붐의 놀게랩도 함께 불러볼게요

I'll also sing along to Boom's play rap.

오케이

Okay

,

,

붐의 놀게랩도 함께 불러볼게요

I'll also sing Boom's Play Lab together.

OK 다이나믹 듀오 무대 감사합니다

OK Dynamic Duo, thank you for the stage.

너 하나만을 위해 무대 만나고 왔습니다

I came to the stage just for you.

DJ 붐의 붐붐파워 4부

DJ Boom's Boom Boom Power Part 4

여러분의 문자 먼저 챙겨드릴게요

I will take care of your messages first.

오늘도 끝까지 당신의 문자

Your message until the end today as well.

오하라 유기님 붐디 붐붐파워 첫방할 때 턱시도 입고 온 거 기억나요?

Do you remember when Ohara Yuki came wearing a tuxedo for the first broadcast of Boomdi Boomboom Power?

기억나지요 당연히 기억나지요

Of course I remember.

저 그날 문화 충격이었어요

I was culturally shocked that day.

라디오 방송에 턱시도 입고 온 DJ는 처음 봐요

I've never seen a DJ wearing a tuxedo on the radio broadcast before.

그러니까요 턱시도를 입는다는 거는 정말 소중하고 중요한 무대

So wearing a tuxedo is truly a precious and important stage.

내가 정말 소중하게 생각할 때

When I really cherish it.

턱시도를 입잖아요

I wear a tuxedo.

뭐 결혼식을 할 때나 시상식 갈 때

When you have a wedding or go to an award ceremony.

그만큼 라디오는 나에게 소중한 방송이다

Radio is that much of a precious broadcast to me.

그 마음으로 턱시도를 입었습니다

I wore a tuxedo with that heart.

1010님 강남역에서 공개 방송했던 날

The day 1010 hosted a public broadcast at Gangnam Station.

저 그 바로 앞 건물에서 일하고 있었어요

I was working in the building right in front of that one.

붐디한테 엄청 손 흔들었어요

I waved my hands vigorously at Boomi.

강남역 지낼 때마다 붐디가 생각나요

Every time I pass by Gangnam Station, I think of Boondi.

음 기억납니다

Oh, I remember.

기억나요

Do you remember?

우리가 막 스피커 빵빵 터져도

Even when the speakers are booming.

스피커를 이용하는 게 아니라

It's not using the speaker.

각자 헤드폰을 쓰고

Wearing headphones individually.

소음 없이 헤드폰 안에서만 우리가 공개 방송했던 기억

The memory of us broadcasting publicly only inside the headphones without any noise.

저도 나죠

That's me too.

0472님 붐디 요즘 방송 들으면서 목소리가 너무 안 좋은 날이 많아서

0472, Bum Dee, I've been listening to your broadcasts lately, and there are many days when your voice doesn't sound good.

혼자 걱정했었어요

I was worried alone.

붐디 라디오 그만두면 목관리 잘해요

If you stop Boomdi Radio, take good care of your voice.

목소리 한번 상하면 안 돌아온대요

Once your voice is damaged, it doesn't come back.

관리 잘할게요

I will take good care of it.

더욱더 건강한 모습 완벽한 모습으로

An even healthier and more perfect appearance.

여러분께 인사드리도록 하겠습니다

I would like to greet you all.

목관리도 잘하고 건강관리도 잘하고

Take good care of your neck and also take care of your health.

그래야 내가 건강해야

That way, I need to be healthy.

우리 청취자분들에게

To our listeners

최고의 기운 드릴 수 있으니까요

I can give you the best energy.

진선아씨

Jinseon-ahssi

저 예전에 1층에서 하던 공개 방송 갔다가

I went to a public broadcast that was held on the first floor before.

붐디가 방송 끝나고도

Boomdi after the broadcast ends.

1시간이나 남아서

With an hour left.

일일이 사진 찍어주고

Taking photos one by one.

사인해주는 거 보고

I saw that you signed it.

감동받았거든요

I was touched.

이런 DJ 없어요

There's no DJ like this.

유유라고

It's called "Yuyu."

선아씨가

Ms. Seon-a.

문자 주셨습니다

You sent a message.

너무나 너무나

So much, so much.

감사합니다

Thank you.

저도 당연히

Of course, I do too.

What?

1층 공개방송 한 것도 기억나고

I remember the public broadcast on the first floor.

신촌에서 우리 함께 공개방송 했던 것도 기억이 나요

I also remember when we did a public broadcast together in Sinchon.

심지어 신촌에서 했던 공개방송은

Even the public broadcast held in Sinchon...

너무나 너무나 기억이 나서

I remember it so vividly.

제가 너튜브 같은데 보면

When I watch something like YouTube,

옆집 오빠를 신촌 공개방송에서 불렀던 영상이

The video where I called the guy from next door during a public broadcast in Sinchon.

올라와 있어요

It's up there.

그래서 저도 공개방송 기억나고 싶을 때

So I also want to remember the public broadcast when I want to.

그거 보면서

While watching that.

추억을 되새기고

Revisiting memories

그럽니다

That's how it is.

윤주희씨

Yoon Joo-hee

붐디 방송 때문에 신혼여행도 못 갔다고 하던데

I heard that you couldn't go on your honeymoon because of the Boomdi broadcast.

그럼 이제 신혼여행 가는 건가요?

So are we going on our honeymoon now?

미리 축하해요

Congratulations in advance!

계획하고

Plan.

신혼여행

Honeymoon

당여 오기로 계획이 되어 있습니다

There is a plan to come together.

597하는님

597 Master

붐디 어젯밤에 무슨 생각 들었어요?

What were you thinking about last night, Boondi?

부모파워 끝난다고 생각하셨나요?

Did you think parental power was going to end?

약간 어떤 마음이 들었어요?

What kind of feelings did you have?

아쉽고

That's too bad.

또 아쉽고

It's also disappointing.

그래요

Okay.

제가 지난번에도 얘기했지만

As I mentioned last time,

청천분들에게

To the Cheongcheon people

미리

Previously

좀 더 미리

A little earlier.

말씀을 드렸어야 했는데

I should have told you.

그렇지 못했던 이유가

The reason for not being able to do so.

제 스스로도 받아들이지 못했던 것 같고

I think I haven't been able to accept it myself either.

또 끝까지

Again until the end.

끝까지 제가

Until the end, I will.

정리가 좀 안됐던 것과

The organization wasn't quite in order and

같아요

I think so.

그래서 미루고 미뤄서

So I kept postponing and postponing.

좀 늦게 여러분께 말씀드렸던 거는

The reason I told you a bit late is...

다시 한번

Once again

죄송하고요

I'm sorry.

그리고

And

다시 한번 말씀드리는 거지만

I'm saying this once again, but...

너무나 고마워요

Thank you so much.

김세라씨

Ms. Kim Sera

저 제주도에서 방송했던 거 기억나요?

Do you remember that I broadcasted in Jeju Island?

그래 맞아요

Yes, that's right.

제주도에서도 함께 했지요

We also did it together in Jeju Island.

그날 소규모 방청객 모아놓고

On that day, gathering a small audience.

엄청 웃겼던 거 기억나요

Do you remember it was really funny?

내가 사는 춘천도

The Chuncheon where I live too.

붐디가 올 거라 기대했는데

I expected Boombi would come.

힝이라고

It says "Hing."

세라씨가 문자 주셨습니다

Sara sent a text.

디제이붐의 붐브파워

DJ Boom's Boom Bapha Power

이 모든 추억들 담아서

Holding all these memories.

강력한 리듬으로

With a powerful rhythm.

여러분과 함께 달려가보도록 하겠습니다

I will try to run together with you all.

신나게 리듬 타볼까요

Shall we dance to the rhythm happily?

붐과 왁사이 준비됐지요

Boom and Waksai are ready, right?

드라우트 드라우트 드라우트

Drought drought drought

비트

Bit

디제이붐의 붐브파워

DJ Boom's Boom Power

오늘 마지막 무대는요

Today's final stage is...

세타지와 아이들의

Sertaji and the children

너와 함께한 시간 속에서

In the time I spent with you.

뛰어들이면서

Interrupting

6년 동안

For six years.

함께한 시간

Time spent together

저는 잊을 수 없고요

I cannot forget.

들어주신 모든 분들

Everyone who listened.

진심으로 고맙고

I sincerely thank you.

이제 안 이러고 있는데

I'm not doing this anymore.

누군가가 저에게

Someone said to me

가장 사랑을 느끼고

Feel the love the most.

따뜻함을 느끼고

Feel the warmth.

제가 행복을 느꼈던

I felt happiness.

방송이 뭐냐라고 얘기하면

If you ask what broadcast is,

저는

I am

조금의 망설임도 없이

Without a moment of hesitation

붐브파워라고

It's called Boom Power.

얘기할 수 있어요

I can talk.

그만큼 우리 애청자분들에게

That much to our regular listeners.

뜨거운 사랑을 받았거든요

I received hot love.

처음으로 이렇게

For the first time like this.

회원수가 많은

A large number of members

팬클럽도 생기고

A fan club has been formed.

그리고 매번

And every time

만건이 넘는 문자를 받으면서

Receiving over ten thousand messages.

그 안에서 사랑을 느끼고요

I feel love within it.

6년 동안 함께해 주신 모든 분들

To everyone who has been with us for six years.

그리고 여러분 각자의 위치에서

And each of you in your respective positions.

내시면 붐븐파워를

If you submit, you'll receive Boom Boom Power.

딱 틀어주시는 그 마음

The heart that fits perfectly.

의리 사랑

Loyalty and love.

너무나 감사합니다

Thank you so much.

방송하면서 저는 딱 하나였어요

While broadcasting, I was the only one.

시작부터 지금 마무리하면서 끝까지

From the beginning to the end, finishing up now.

제가 바라본 건 바로 애청자

What I saw was 바로 애청자.

청취자분들이었습니다

They were the listeners.

조금이나마

A little bit.

여러분의 인생에

In your life

여러분의 생활 속에서 힘을 들이자

Let's put effort into our daily lives.

그 하나였거든요

That was the only one.

좀 더 건강해진 모습

A healthier appearance.

완벽해진 모습

A perfected appearance.

더욱더 성숙해진 모습으로

With an even more mature appearance.

다시 돌아올게요

I will come back again.

들어주신 모든 분들

To everyone who listened.

진심으로 고맙습니다

Thank you sincerely.

마지막으로 외치면서 마무리합니다

I will conclude by shouting out one last time.

사랑하는 제작진

Dear production team

그리고 애청자분

And dear listeners

그리고 본부장님

And the head of the department.

그리고 사랑하는 박정훈 사장님

And beloved CEO Park Jeong-hoon.

감사합니다

Thank you.

천재 지붕

Genius roof

잊지 못할 거예요

I won't be able to forget.

너무너무 사랑하고 감사해요

I love you so much and I'm grateful.

한국의 음악은 한 번의 여행이다

Korean music is a journey.

여러분

Everyone

봐요

Look.

안녕

Hello

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.