이생망 100화 Q&A : 우리가 나는솔로에 나간다면 이름은? 外 다수...ㅎ

SBS

이번 생은 망했어

이생망 100화 Q&A : 우리가 나는솔로에 나간다면 이름은? 外 다수...ㅎ

이번 생은 망했어

내 맘대로 되면 그게 사랑인가요 최악의 연애 포트폴리오 이번 생은 망했어

If things go my way, is that love? The worst relationship portfolio, this life is ruined.

네 안녕하세요 이생망 드디어 백화입니다 저는 이세윤 피디고요 저는 윤피디입니다

Hello, this is the end of my life, and finally, it's 백화. I'm Director Lee Se-yoon, and this is Director Yoon.

백화 감사합니다 여러분 백화까지 유지할 수 있게 도와주셔서 너무 감사드리고요

Thank you, everyone. I am very grateful for your help in maintaining the white flower.

네 일단은 지난주에 저희가 못했어요 저희 둘 다 좀 바쁩니다 사실은

Yes, we couldn't do it last week because both of us have been a bit busy, to be honest.

윤피디가 댓글을 남긴 해치고

Producer Yoon left a comment on the post.

저도 굉장히 바빴고요 지금 오늘도 오늘도 일단 좀 어렵게 어렵게 녹음을 하게 됐고요

I was also very busy, and today has been quite difficult, but I managed to record anyway.

그런 상황이라서 양해를 부탁드리겠습니다 지난주에 못 찾아봐서 정말 죄송하고요

I kindly ask for your understanding in such a situation. I am truly sorry for not being able to look it up last week.

사실 되게 생각보다 질문들을 많이 올려주셔가지고 저희도 좀 깜짝 놀랐어요

In fact, we were quite surprised because you asked us a lot more questions than we expected.

참여를 생각보다 많이 해주셔가지고 이거 어떡하지 어떡하지 하다가

I was thinking that you participated more than I expected, so what should I do, what should I do?

오늘 일단은 질문들을 소개해보는 예정대로 Q&A 코너를 진행을 해볼까 합니다

Today, I plan to proceed with the Q&A session as scheduled by introducing the questions first.

네 감사합니다

Yes, thank you.

저희가 질문을 다 소개하지 못할 것 같고 일부 겹치는 질문들도 있고

It seems that we won't be able to introduce all the questions, and there are some overlapping questions as well.

또 윤피디한테만 온 질문도 있고 저한테만 온 질문도 있고 뭐 이런 상황이어서

There are some questions that only came to Producer Yoon and some that only came to me, so it's this kind of situation.

일단 그냥 각자 대답할 수 있는 선에서 편하게 좀 선정을 했습니다

For now, we just made selections comfortably within the range where each of us can answer.

근데 뭐 이거는 뭐 저희가 뭐 이 질문은 가리고 뭐 이 질문은 못하겠다 뭐 이런 게 아니고요

But this is not that we are hiding some questions or that we can't ask certain questions.

그냥 저희 선에서 재밌게 대답 드릴 수 있는 것들 위주로 좀 골라봤으니까

I just picked some things that we can answer funnily on our end.

안 뽑혔으면 좋겠습니다

I hope I won't be selected.

안 뽑혔다고 너무 서운해하지 않으셨으면 좋겠고

I hope you don't feel too disappointed about not being selected.

Yes

네 좀 괜찮아요 지금?

Are you okay now?

사실 악재가 너무 요즘 많이 겹쳐가지고요 컨디션이 좋지 않아요

Actually, I've been facing a lot of misfortunes lately, so I'm not feeling well.

억텐 좀 끌어올려 보겠습니다

I will try to raise the octane a bit.

억텐 올리겠습니다 억텐

I will raise the 천억 (1 trillion).

예열을 좀 하고 하려고 그랬는데 다시 좀 다운됐어요

I was planning to do a bit of preheating, but it got a bit down again.

예열을 좀 하고 시작을 하려고 했으나 다시 또 다운된 상황이어서

I was planning to warm up a bit before starting, but I am in a situation where it has crashed again.

오히려 오히려 심해로

Rather, rather into the deep end.

오히려 심해로

Rather to the deep sea.

오히려 더 밑으로 밑으로 다운된 상황이어서

Rather, it is a situation that has gone further down.

괜한 얘기를 해줬나 봐요

I think I said something unnecessary.

그래서 알아서 악재를 잘 헤쳐나가시길 바라겠습니다

I hope you navigate the challenges well on your own.

Yes

네 뭐 한 번씩 다 오는 것들이니까요

Yes, it's something that everyone goes through at some point.

좀 약간 좀 세게 와서 그렇지 갑자기 세게 와서 그렇지

It's just that it came a bit too suddenly and strong.

어떻게든 되겠죠

It will work out somehow.

그런 마음가짐이 좀 필요한 것 같아요

I think that mindset is definitely needed.

어떻게든 되겠지 하는 마음가짐

A mindset of believing that things will work out somehow.

어떻게든 다 되더라고요

Somehow, everything works out.

다 되고

Everything is fine.

다만 이제 좀

However, now a bit...

재밌게 일하는 환경이 조성이 좀 됐으면 좋겠습니다

I hope an environment where we can work happily is created.

유피디에게

To UPD.

아니 이게 회사도 괴롭고

No, this is stressful for the company too.

밖도 개인적으로도 이제 문제들이 여러 개 생겨가지고

There are now several problems both outside and personally.

얘기하고 싶지 않습니다

I don't want to talk.

기분 안 좋아지니까

Because it makes me feel bad.

올해 사주 보지 않았어요?

Haven't you had your fortune read this year?

안 봤어요

I didn't see it.

올해 사주 안 봤어요?

Haven't you had your fortune told this year?

안 봤어요

I haven't seen it.

아 근데 제가 뭐 그때 뭐

Ah, but what I mean is back then...

그 사주 뜬 걸 봤는데

I saw the fortune-telling chart.

봤을 때

When I saw it.

이번 달인가

Is it this month?

지난달인가?

Was it last month?

구설수가 있었어요

There was some controversy.

구설수가

slander

구설수

Scandal

구설수가 하나 있었나요?

Was there a scandal?

사주에 구설수가 하나 있었어요 올해?

Did you have any gossip in your fortune this year?

Yes

Ah.

구설인 것 같아요

It seems like it's a rumor.

아하

Aha

그게 왔다

It has come.

Yes

시계 오네

The clock is ticking.

시계 왔구나

The watch has arrived.

Yes

What?

어쨌든 뭐

Anyway, whatever.

Yes

분리해야죠 뭐

We have to separate it, right?

분리가 안 되니까요

It can't be separated.

분리가 안 되지만

It cannot be separated, but...

분리를 못하고 있어요

I can't separate it.

Yes

분리를

Separation

분리를 전혀 못하고 있어요

I can't separate them at all.

아니

No.

회사에서도 빡쳐있고

I'm frustrated at work too.

밖에 나가서도 빡쳐있고

I'm still angry even when I'm outside.

계속 빡쳐있어요

I'm still really angry.

있고 살다가도

There is and even while living.

자꾸 와가지고 물어보니까

You keep coming and asking.

자꾸

Again and again

이게

This is

빵이 쳐요

The bread is coming.

자꾸

constantly

그러니까

So, then.

회사에 있을 때는

When I am at the company

회사 문제만 물어볼 수 있잖아요

You can only ask about company issues, right?

네네네

Yes, yes, yes.

개인적인 것까지 와가지고

It's even come down to personal matters.

사람 속을 긁는 몇몇들이 있어가지고

There are some people who scratch at others' insides.

아 그래요?

Oh really?

Yes

Ah

누가 그렇게

Who did that?

속을

Inside

빵이

Bread

아까도 빵이 확 쳐가지고 내가

Earlier, the bread suddenly fell, and I...

Yes

쓴소리 했습니다

I spoke harshly.

아 그랬군요

Oh, I see.

그래서 요새 말을 잘 안 걸어요 저는

So these days, I don't talk much.

네네

Yes, yes.

저도 사람들하고 요즘 마주하고 싶지가 않아요

I don't want to meet people these days either.

네네

Yes, yes.

저도 그래서 말을 잘 안 걸고

That's why I also don't start conversations well.

어쨌든 구설에 휘말렸습니다

Anyway, I've gotten caught up in controversy.

Yes

여러분들 다 직장일 하시다 보면

When you all work at your jobs,

직장뿐만 아니라 개인일 하시다 보면

Not only at work, but also when you have personal tasks...

약간 그런 타이밍이 오잖아요

There comes a timing like that, right?

약간

A little.

하다 같이 다 안 풀리는

Nothing seems to work out together.

그 타이밍이 오잖아요

That timing will come, you know.

타이밍이 한 번씩들 오시잖아요

Timing comes once in a while, right?

지금 윤PD가 좀 그걸 겪고 있어서

Right now, Director Yoon is going through that a bit.

지난주도 굉장히 정신이 없어서

Last week was really hectic.

저희가 백화를 할 여유가 없었고

We didn't have the luxury to do a beauty treatment.

백화를 녹음할 여유가 없었고

There was no time to record the white flowers.

그래서 좀 한 주 휴방을 하게 됐습니다

So we will be taking a week's break.

질문들도 좀 더 보고 저희가 고를 수 있는 시간도 좀 가졌고요

We also got to see more questions and had some time to choose.

아무튼 그런 상황입니다

Anyway, that's the situation.

억텐을 오늘 끌어올릴 수 있을진 모르겠지만

I don't know if I can raise the octane level today, but...

그래도 백화니까

"Still, it's a department store."

저희 그래도 축제잖아요 백화

It's still a festival for us, Baekhwa.

백화 지금 기분 좋은 일이고

Baekhwa, it's a good feeling right now.

팟캐스트로 백화하는 건

The podcast is about whitewashing.

참 쉽지 않은 일인 것 같아요

It seems like it's not an easy task.

Yes

, 백화라고 해도 거의 2년인 거예요

Even if it's called a department store, it's almost 2 years.

거의 2년이에요

It's been almost 2 years.

그렇죠

That's right.

주 1회라고 따지면 거의 2년을

If you count it as once a week, it’s almost 2 years.

만 2년 정도를 진행을 한 거니까

It's been about two years.

다시 한 번 백화까지 함께해 주신 여러분들 진심으로

Once again, I sincerely thank all of you who have been with us until the end.

감사합니다

Thank you.

감사드리고요

Thank you.

본격적으로

In earnest.

그거 억텐 올린 거예요?

Did you increase the intensity?

Yes

네, 그런 상황입니다

Yes, that's the situation.

그러니까 여러분들

So, everyone.

일단은 백화 기다려주셔서 감사하고

First of all, thank you for waiting, Baekhwa.

한 번 시작해 볼까 봐요

I think I'll give it a try.

저희가 메일로도 받고 애플, 네이버 오디오 클립, 팟빵으로 다 질문 올려달라고 말씀드렸는데

We mentioned that you can also send questions via email, Apple, Naver Audio Clip, and Ppodbbang.

각 플랫폼별로 적지 않게 왔어요

I've received a significant amount on each platform.

적지 않게 와서 최대한 각 플랫폼별로 하나씩 소개를 해볼 수 있게 질문을 좀 골라봤고요

I have selected some questions so that we can introduce one on each platform as much as possible.

사실 많이는 저희가 고를 수가 없을 것 같아서

Actually, I don't think we'll be able to choose much.

Yes

일단은 제가 공통적으로 뺀 것들은 있어요

Firstly, there are some things that I have commonly excluded.

말씀을 해주세요

Please speak.

관련된 거는 제가 거의 다 좀 뺐어요

I've removed almost everything related to that.

네, 윤PD 기준에서

Yes, based on PD Yoon's standards.

왜냐하면 그거 얘기하면 노잼이어서 다 뺐습니다

Because if I talk about that, it's boring, so I took it all out.

왜 라디오 PD가 되고 싶었는지

Why I wanted to become a radio PD.

일하면서 어떤 그런 거는 제가 다 뺐습니다

I removed all of that while working.

노잼이라서

Because it's not fun.

네, 직무 관련된 것들은 일단 좀 뺐어요

Yes, I took out some of the job-related things for now.

직무 관련된 것들은 일단은 뺐고

I've removed the job-related items for now.

왜냐하면 지금 직무 관련 얘기할 기분이 아니에요

Because I'm not in the mood to talk about work-related matters right now.

지금 직무 관련돼서 얘기하고 싶지 않는 상황이고

I don't want to talk about job-related matters right now.

그리고 그거 하면은

And if you do that,

What?

뭘 물론이죠

Of course!

물론 되고 싶어서 됐지만

Of course, I wanted to become it, so I did.

저희도 되게 형식적인 답변을 해드릴 수밖에 없고

We can only provide a very formal response.

뭐 사실은 뭐 윤PD 저는 윤PD는 모르겠지만

Well, the truth is, I don't know about PD Yoon, but...

저는 사실은 뭐 이 일을 무조건 해야겠다 이런 사람은 아니었기 때문에

To be honest, I wasn't the kind of person who felt I had to do this job at all costs.

저도 그 정도까지는 아니어서

I'm not at that level either.

그런 상황이라 뭔가 되게 희망차고 뭔가 대항한 에피소드 이런 거 말씀드리기가 좀 애매할 것 같아서

In that situation, I feel it's a bit awkward to talk about something really hopeful or any episodes of resistance.

저희도 그냥 사실 취준생이었고

We were just job seekers, to be honest.

그냥 뭐 하다 보니까 어떻게 하다 보니까 이렇게 됐다

I just ended up like this somehow after doing stuff.

네, 약간 대학교랑 비슷한 느낌으로

Yes, it feels somewhat similar to university.

비슷한 느낌이었어요 저는 사실 입사하는 과정이

It felt similar; actually, my process of joining the company was...

학교도 이제 뭐 누구나 하는 과정들을 거쳐서 이제 수능을 보고 지원을 하고 이런 거랑

Now, schools go through processes that everyone participates in, such as taking the college entrance exam and applying.

좀 비슷한 느낌이었어요 사실 회사 지원할 때도

It felt somewhat similar, actually even when I was applying to the company.

어쩌다 보니까 됐네 약간 이런 느낌입니다

It seems like it just happened by chance, somewhat like that feeling.

물론 그것들을 위해서 윤PD도 많은 노력을 했겠지만

Of course, Director Yoon must have put in a lot of effort for those as well.

뭐 그거 관련돼서 저희가 막 딥하게 막

Well, we haven't gone deep into that topic.

저희는 뭐 이래서 이랬습니다 이렇게까지 얘기할 것들은 아닌 것 같아요

I don't think we need to discuss this much, considering what happened.

그리고 이게

And this is

그 되는 게

That works.

이게

This is

획일적이지 않잖아요

It's not uniform, right?

그러니까

So.

우리가 뭐 준비하는 것도 다 똑같지 않고

We're not all preparing the same way.

맞아요 과정들이 다 다르고

That's right, the processes are all different.

다 다르고 그 시기마다 원하는 스타일에 맞춰서 된 거기 때문에

It's all different, and it's made to fit the desired style for each time period.

이걸 막 얘기하는 게 뭐 큰 알맹이가 없다

Talking about this doesn't really have any substantial content.

네네네

Yes, yes, yes.

네, 그런 듯한 느낌

Yes, it feels like that.

뭐 궁금하실 순 있겠으나

You may have some questions, but...

큰 의미가 없을 거예요

It probably won't mean much.

크게 다르지 않아요

It's not very different.

그러니까 취업 준비와 크게 다르지 않아요

So it’s not much different from job preparation.

그냥 취업 준비 얘기예요 사실은

It's just talking about job preparation, actually.

예, 그래서

Yes, so.

굉장히 특별할 게 없기 때문에

Because there is nothing particularly special.

일단은 그런 직무 관련 질문들은

For now, such job-related questions are...

저희가 죄송하지만 좀 패스를 했습니다

We apologize, but we passed on it.

그래서 패스를 했고

So I passed.

그래서 그거

So that thing.

그것과 좀

A bit with that.

좀 동떨어진

A bit distant.

정말 저희가 그래도 그나마

Really, we still have that at least.

들으시는 분들에게

To those who are listening

재미있게 할 수 있는 거예요

It's something you can do for fun.

재미있게 설명드릴 수 있는 것들을

Things that I can explain in an interesting way.

좀 선정을 해봤어요

I tried to make some selections.

윤PD님 먼저 고른 거

Yoon PD-nim chose first.

질문 한번 해주시죠

Please go ahead and ask a question.

일단 저는 네이버 오디오 클립에서

First, I am on Naver Audio Clip.

쪼둥이님 거를 선택했습니다

I chose to skip you, Jjodungi.

쪼둥이님

"Little friend"

평상시에

On a regular basis

윤PD님, 홈PD님한테

PD Yoon, to Home PD.

반말하세요

Speak informally.

라고 했는데요

I said so.

그거 하나밖에 없었나요?

Was that the only one?

아니, 법 있어요

No, there is a law.

하나씩 다 볼 거예요?

Are you going to look at each one?

평상시에도 반말해요

I usually speak informally.

아니야, 왔다 갔다 하잖아

No, it's going back and forth.

존댓말 했다가 반말했다가

I used honorifics and then switched to informal language.

왔다 갔다 해요

I go back and forth.

아니에요, 거의 반말이에요

No, it's almost casual language.

아니야, 무슨 소리야

No, what are you talking about?

진짜 어이없네

This is really absurd.

뭐, 지금 톡 들어가?

What, are you going into the chat now?

Yeah.

아니, 톡 말고

No, not talk.

실제로 말할 때

When actually speaking

존댓말 할 때

When speaking in honorifics

존댓말 쓰고 왔다 갔다 한다니까요

I told you I go back and forth using formal speech.

음, 자

Well, go ahead.

일상톡을 한번 볼게요

Let's take a look at the daily talk.

내 말이

What I'm saying is...

점점점

Dot, dot, dot.

하래

Halae

도라인가?

Is it a road?

말해줌

I'll tell you.

생각함

Thinking

했다니까

I told you I did it.

지나침

Excessiveness

웃기군

That's funny.

진짜 조졌

I really messed up.

알았지

Got it.

멍청한 거야

You're being stupid.

몰랐던 거임

I didn't know.

존댓말 하라

Please speak in honorifics.

진짜 없어

I really don't have it.

야, 진짜로

Hey, seriously.

딴 거야

It's something else.

그랬더니 했다고

So they said they've done it.

아니, 톡 제외하고는 안 돼

No, it can't be done except for the chat.

실제로 만났을 때

When we actually met.

왔다 갔다 하잖아요

You go back and forth, right?

아, 어, 어, 어

Ah, uh, uh, uh.

존댓말 있는 줄 알았는데

I thought there was honorific language.

인용이었어요, 인용문이었어요

It was a quote, it was a quotation.

인용문이었어요

It was a quote.

아니, 톡은 말고

No, not a chat.

각이다

It's an angle.

굴려야지, 아오

I have to roll it, ugh.

아니, 톡 말고

No, not a text.

나와

With me

했거든

I did.

아니, 톡 말고요

No, not through chat.

알겠다

I understand.

됨, 됐음

It works, it has worked.

평상시에서 크게 다르진 않습니다

It's not much different from usual.

솔직히 똑같잖아

Honestly, it's the same thing.

톡할 때랑 우리 말할 때랑 똑같잖아 사실은

It's the same when we talk as when we chat, really.

아니에요 아니에요

No, no.

톡이 좀 편해요

It's a bit more comfortable to use Talk.

내가 진짜로

I really do.

제가 볼 땐 거의 그대로인 것 같아요

I think it's almost the same.

평소 대화랑 똑같은 것 같아요

It seems just like an ordinary conversation.

내가 어요로 검색해봤거든요

I searched for it using "어요."

근데 없어

But there isn’t.

안 나와요

It doesn't come out.

어요

It is.

없어

I don't have it.

그냥 선배님 정도만 붙입니다

I just call you like senior.

있네요 커피는 제가 사겠어요

There's coffee, I'll buy it.

근데 그 뒤에 얼마나 남았음

But how much is left after that?

그러니까

So, then.

그냥 약간 양념처럼 쓰는 거예요

It's just used like a seasoning.

가끔씩 존댓말을

Sometimes in formal speech.

존댓말을 들어본 적이 없는 것 같아요

I don't think I've ever heard honorific language.

존댓말은

Honorific language is

존댓말을 거의 한 입사하고

I started working and mostly used formal speech.

입사하고 한

After joining the company.

4, 5개월 뒤부터는

From 4 to 5 months later.

안 한 것 같아요

I don't think I did it.

존댓말을

honorific language

아닌데

No, it's not.

존댓말을 들어본 적이 없는 것 같아요

I don't think I've ever heard the formal speech.

그 정도인가

Is that all?

예예예

Yes, yes, yes.

죄송합니다

I'm sorry.

이제 확실히 높이겠습니다

I will definitely raise it now.

쪼둥이님 일단 첫 번째 질문

First question, Jjodungi!

그냥 평소에도 반말입니다

I usually speak informally too.

평소에도 너무 반말이고요

You're usually very informal, too.

반존대라고 해줘 존대도 끼잖아

Just say it's a semi-formal speech; it also includes honorifics.

그냥 반말이고요

It's just casual speech.

계속 해주세요

Please continue.

두 분 나이 차이가 얼마나 나세요

How much of an age difference is there between the two of you?

자 이거 맨날 반말을 하는데요

Well, I always speak in informal language.

맨날 반말을 하는데

You always speak informally.

잠깐만 너 몇 학번이지

Wait, what year are you in?

나 13

I am 13.

재수 13이지

It's the 13th time lucky.

아니요

No.

그게 13이야

That's 13.

그냥 13

Just 13

제가 04예요

I am 04.

그러니까 9년 차이에요

So there is a 9-year age difference.

학기로 따지면

In terms of semesters

학기로 따지면 9년 차이인데

In terms of academic years, there's a difference of 9 years.

지금 이런 상황이에요 지금

Right now, this is the situation.

맨날 반말이에요

You always use informal language.

아시겠죠 여러분

You all understand, right?

어떤 느낌인지

What it feels like.

실제로는 8살 차이잖아요

In reality, there is an 8-year age difference.

실제로는 8살 차이지만

In reality, there is an 8-year difference.

어쨌든 사회생활로 따지면

Anyway, in terms of social life,

거의 9년 가까운 차이가 나는 건데

It's almost a difference of nearly 9 years.

지금

Now

선생님

Teacher

확실히 높이겠습니다 앞으로

I will definitely raise it in the future.

네 앞으로

Yes, in the future.

존댓말 써주세요

Please use polite language.

생각해보니까 어이가 없네

Now that I think about it, it's ridiculous.

아니 근데

No, but...

알겠습니다

Understood.

할 말 있어요

I have something to say.

저는 더

I am more.

저는 나이 차이는 중요하지 않다고 생각하기 때문에

I don't think the age difference is important.

그러니까 네 기준이잖아요

So that's your standard, isn't it?

왜냐하면 저는

Because I am

선배님보다 어린 사람한테

To someone younger than you, who is your senior.

또 존댓말 하는 사람도 확실히 있으니까

There are definitely people who use polite language as well.

그러니까 왜 나한테는 반말을 하는 거예요

So why are you speaking informally to me?

더 위에도 더 반말하는 사람들도 있죠

There are also people who talk down even more.

얘기할수록 좀 이상해지는 것 같은데요

The more we talk, the stranger it seems.

그러니까

So.

친밀도다라는 거죠

It's about intimacy.

친밀도다 라는 거죠

It's about intimacy.

친밀도에 의해서

Based on intimacy.

제가 그렇게

I am like that.

알겠습니다

Got it.

어쨌든 그렇고요

Anyway, that's that.

한 입사하고 한 4개월 이후부터는

About four months after starting the job.

존댓말을 들어본 적이 없습니다

I have never heard of honorific language.

진짜로

Really.

딱 인턴 기간까지만

Just until the internship period.

인턴까지만 존댓말을 했던 것 같아요

I think I only used formal language until my internship.

진짜

Really

아 그러네

Ah, that's right.

딱 인턴까지인 것 같아요

I think it’s only until the internship.

인턴은 두 달밖에 안 했는데

I only did the internship for two months.

무슨 소리야

What are you talking about?

그러면 한

Then one

인턴 끝나고도 한

After the internship is over.

두어 달 정도

About two months.

기본적으로 그때도 말을 좀 약간 짧게 했어요

Basically, I spoke a bit briefly back then too.

네?

What?

그러니까 존댓말을 끝까지 안 했어요

So, I didn't use polite language until the end.

선배님

Senior (or "mentor" depending on context)

이거 좀

This is a bit.

이거 왜

Why is this?

왜 이러지

Why is this happening?

뭐 이런 느낌이었어요

It felt something like this.

아니에요

No.

선배님 이거

Senior, this.

이거 어떡해

What should I do about this?

아니에요

No.

어떡해

What should I do?

아니에요

No.

뭐 이런 식이었어요

It was something like this.

저것 좀 봐줘

Look at that.

봐주

Please take a look.

아 제가

Oh, I see.

봐주세요

Please take a look.

와 진짜

Wow, really!

저것 좀 봐줄 수

Can you take a look at that?

Wow

오바다 저것 진짜 오바다

Oh my god, that's really over the top.

저것 좀 봐줄 수

Can you take a look at that?

저건 진짜 오바다

That's really over the top.

이게 안 되는데 어떡해

What should I do if this doesn't work?

이런 느낌이었어요

It felt like this.

이거 어떻게 해야 돼요?

What should I do about this?

이런 식이지

This is how it is.

아니 저 요도 안 했어요

No, I didn't do that.

아니에요

No.

어떻게 해도 돼

You can do it however you want.

약간 그런 거 있잖아요

You know, it's kind of like that.

저 추격 스타일이에요

I have a chasing style.

혼잣말 스타일

Monologue style

혼잣말 스타일로 반말하는 애를 했잖아요

I did the casual speech style of talking to myself.

혼잣말 스타일로

Talking to myself style.

어 이거 어떻게 해야 되지?

Oh, what should I do about this?

약간

A little.

어 뭐지 이거?

Oh, what is this?

아니야 아니야 아니야

No, no, no.

이거 왜

Why this?

이거 어떻게 해야 해?

What should I do about this?

아니야 나 그런 스타일은 아니야

No, that's not my style.

나 물어볼 때는 확실히 물어보지

When I ask, I definitely ask for sure.

라는 느낌이었습니다

It felt like that.

아 진짜 이것도 고쾌하네

Oh really, this is frustrating too.

고쾌가 아니라

Not gokaek.

제가

I am

지금 카톡을 봐봐

Check your KakaoTalk now.

고쾌해

I'm sorry, but I cannot provide a translation for that term as it may have inappropriate connotations.

한 4개월 차부터 그랬습니다

It started around the fourth month.

아 나 진짜 어이없어

Oh, I can't believe this.

그런 상황이고요

It's that kind of situation.

Yes.

자 3번

Here comes number 3.

두 분 다 솔로이신가요?

Are you both single?

네 저는 솔로고요

Yes, I am single.

윤PD는 밝히지 안 밝히지 모르겠어요

I don't know if PD Yoon will reveal it or not.

네 저도 솔로로 하겠습니다

Yes, I will do it solo as well.

하하하하

Hahaha

하겠습니다는 뭐예요?

What does "하겠습니다" mean?

아 베일에 가려져야 되니까

Ah, because it needs to be hidden under a veil.

애매하게 얘기해야지

You should speak ambiguously.

베일에 가려지죠

It is concealed by a veil.

그렇다네요 조동희님

That's what they say, Mr. Jo Dong-hee.

하하하하

Hahaha

윤바구니 언제 해주실 거예요?

When will you make the Yoon basket?

윤바구니는 사실 언제든 해도 되는데

The truth is that you can do a Yoon basket anytime.

언제든 해도 되죠

You can do it anytime.

언제든 해도 돼요

You can do it anytime.

그러니까 추천을 여러분들이

So, I’m asking for your recommendations.

그 긍정적으로 받아들이시듯이

As you seem to take it positively.

내 말이

What I mean is

뭐 하면은 별로라고

It's not that great if you do something.

막 해가지고 내가

I just did it.

좀 비싼데?

It's a bit expensive, isn't it?

여러분 이러면

If you do this, everyone...

윤바구니는 안 와요

The delivery basket won't come.

이런 식이면

If it's like this,

쉽지 않지

It's not easy, right?

근데 최근에 하나 산 건

But recently, I bought one.

알죠?

You know, right?

Yes.

알려주겠습니다

I will let you know.

뭐예요? 뭐예요?

What is it? What is it?

최근에 산 거 알려주세요

Please let me know what you bought recently.

Uh.

아직 안 열어보긴 했는데요

I haven't opened it yet.

Uh.

아우로라는 브랜드에서

From the brand Aurora.

Uh.

블라우스

Blouse

Yes.

아우로

Auro

블라우스 하나 샀습니다

I bought a blouse.

아우로에서 블라우스

Blouse from Auro.

Yes

프론트 컬러 블라우스

Front color blouse

오키드 색상으로 하나 구매했습니다

I purchased one in orchid color.

아 예

Ah yes

가격대가 혹시?

What’s the price range?

Um.

9만

90,000

오늘 정가는 9만 8천인데요

Today's standard price is 98,000 won.

네네네

Yes, yes, yes.

어 저는 좀 할인 좀 받아서

Oh, I would like to get a discount.

사서

Librarian

근데 이 할인이 없어서

But without this discount...

없어졌네요 이제

It's gone now.

아 뭐야?

Oh, what is it?

뭐야 지금?

What is it right now?

아니 저는 좀

No, I'm a bit...

본인만 할인을 먹고 오셨어요?

Did you just take a discount for yourself?

네 저는 프리오더로

Yes, I will do it as a pre-order.

Ah

저도 두 개 남았을 때 샀어요

I bought it when I had two left, too.

두 개 남았다고 써서

It says there are two left.

Ah

본인이

Yourself

본인은 할인 먹고 이제

I got the discount and now...

알려주시는 거예요?

Are you going to let me know?

다시 한 번 알려주세요

Please let me know once again.

아우로

Auro

아우로라는 브랜드

The brand "Aurora."

아우로라는 브랜드에서

From the brand Aurora.

블라우스를 최근에 샀다고 합니다

They say they recently bought a blouse.

아직 입어보진 않아가지고

I haven't tried it on yet.

Yes

정가 9만

Regular price 90,000.

9만 얼마지만

It's around 90,000.

윤PD는 할인해서 샀고

PD Yoon bought it at a discount.

지금은 할인이 끝났대요

The discount has ended now.

Yes

그런 상황입니다

That's the situation.

저는 할인해서 7만 원

I got it for 70,000 won with a discount.

할인해서 7만 원 정도에

It's about 70,000 won with a discount.

샀다고 합니다

It is said that they bought it.

괜찮네요

That's nice.

7만 원이면

If it's 70,000 won.

그래도 한 20% 깎았네

Still, they gave about a 20% discount.

아 근데 7만 원은

Ah, but 70,000 won is...

제 적립금 좀 엄청 많이 썼죠

I used up a lot of my reward points.

아 그래요?

Oh, really?

한 10% 정도 할인이 있었나 봐요

It seems there was about a 10% discount.

Yes

아우로라는

Aurora is

Yes

브랜드

Brand

여러분들 한 번씩 보시고

Everyone, please take a look.

뭐 나쁘지 않다

It's not bad.

뭐 이런

What is this?

그런 것들

Such things.

Yes

사시던지

Live or not.

아니면

Or

비난은 안 받겠습니다

I will not receive criticism.

비난은 안 받습니다

I won't accept criticism.

윤박운에 대한 비난은

Criticism of Yoon Park-woon is

아주 안 받겠습니다

I won't accept it at all.

사던지 말던지입니다

It's up to you whether you want to buy it or not.

Yes

비난은 안 받을게요

I won't receive any criticism.

내가 사라고 한 것도

What I told you to buy.

아니기 때문에

Because it is not.

저희가 뭐 돈 받고

What we get paid for.

광고한 것도 아니고

It's not like it's an advertisement.

Yes

알았죠

Got it.

알아서 하십시오

Do as you see fit.

대신 비난은 안 받겠습니다

Instead, I will not accept criticism.

옷이 별로라느니

The clothes are not great.

가격이 비싸다니

It's expensive.

이런 얘기 좀

Let's talk about something like this.

안 달아주셨으면 좋겠습니다

I hope you don't put it on.

저 수출리면 고소합니다

I will sue you for that export surplus.

여러분 괜찮으세요?

Are you all okay?

변호사 비용 낼 돈이 없습니다

I don't have money to pay for attorney fees.

저 출연자 중에

Among those participants

왜 변호사 있습니다

Why is there a lawyer?

Yes

그분도 뭐 수임료는 받으시니까

He also receives a fee, you know.

어쨌든

Anyway

Yes

뭐 윤박운이는

What's up with Yoon Bak-woon?

사실은

The truth is

뭐 언제든지

Whenever you want.

네네

Yes, yes.

언제든지

Anytime.

윤PD가 뭐 산 것 중에

What did PD Yoon buy?

오 이거는 정말

Oh, this is really...

여러분도 좀 아셨으면 좋겠다

I hope you all know a bit about it too.

Yes

뭐 이런 것들은

What is this all about?

윤PD가 언제든지

Whenever PD Yoon is available

얘기를 할 수 있을 것 같으니까

I think I can talk about it.

Yes

, 네

Yes.

Oh.

뭐 이번 주에 뭐 샀는지

What did you buy this week?

궁금해요 하시는 분들은

For those who are curious.

댓글 남겨주세요

Please leave a comment.

네네

Yes, yes.

그러면 윤PD가 또

Then PD Yoon again.

뭐 이번 주에 산 게 뭐가 있는지

What did you buy this week?

한번 체크해보고

Check it once.

얘기해주는 시간을 가져도 좋을 것 같습니다

I think it would be nice to have time to talk.

다음 질문 제가 또 읽어볼게요

I'll read the next question again.

두 분 만약 퇴사하신다면

If the two of you resign...

어떤 새로운 직업 가지고 싶으세요?

What kind of new job do you want?

이거는 그냥 뭐 가정이죠

This is just a hypothesis.

Yes

윤PD는 뭐 생각해놓은 게 있어요?

Do you have anything in mind, PD Yoon?

Ah.

없는데

There isn't any.

뭐 저는 에피소드에서도

Well, I also in the episode...

말씀드렸지만

As I mentioned.

목수?

Carpenter?

어 베이킹 베이킹

Oh, baking baking.

아 베이킹

Ah, baking.

베이킹

Baking

베이킹을

Baking

배워보고 싶고

I want to learn.

아 요즘은 그 생각도 있어요

Oh, I've been thinking about that lately too.

Uh

어 진짜 나중에는 그냥

Oh, really, later on just...

체육관을 하나 차려놔도 되겠다라는

"I could set up a gym."

생각이 들었습니다

I had a thought.

Um.

Yes

체육관을 뭐

What about the gym?

하나 해도 되겠다

I can do one.

나이가 들어서

As I get older

헬스장 같은 거?

Like a gym?

아니면은

Or else.

움직이는 거?

Is it moving?

그런 거를 그냥

Just like that.

어 하나 해도 괜찮겠는데?

Is it okay to do one?

Um.

약간 그냥

Just a bit.

그런 생각이 있어요

I have that kind of thought.

윤PD는 뭐 생각해본 게 있어요?

Yoon PD, have you thought about anything?

저는

I am

무슨 잘하고 재밌어하는 거를 해야 되잖아요

You have to do something you're good at and that you enjoy.

그쵸

That's right.

왜냐하면은

Because

지금

Now

지금 직업을 이미 한 번 바꾼 상태에서 하는 거니까

Since I have already changed my job once, I'm doing this now.

그쵸 그쵸

That's right, that's right.

그러면 저는

Then I will

Um

저는 와인바 하고 싶어요

I want to open a wine bar.

그렇게 웃을 일이야 이게?

Is it something to laugh about?

체육관 내에서 내가 안 웃었잖아

I didn't smile inside the gym.

그렇게 웃을 일이냐고 이게

Is this really something to laugh about?

체육관이나 어?

"Gym or what?"

내가 어?

Me?

내가 와인바 한다는데 왜 웃어?

Why are you laughing when I say I'm opening a wine bar?

너무 안 어울렸어요

It didn't go well together at all.

왜 안 어울려

Why doesn’t it suit you?

내가 와인바 하고 싶어?

Do I want to have a wine bar?

와인바 하고 싶은데

I want to open a wine bar.

와인바 해가지고

It's a wine bar.

보르도 드셔보시겠어요?

Would you like to try some Bordeaux?

그러니까 뭐

So what?

그 와인을 이제 배워야지

I should learn about that wine now.

배워야 되는데

I need to learn.

아 원래 와인을 좋아해요?

Oh, do you originally like wine?

아니 뭐 좋아하고 그런 건 없는데

No, I don't really have any likes or anything like that.

Yes

어쨌든 그거는

Anyway, that is...

사실 와인은 제 생각에는

In fact, wine, in my opinion,

맛 때문에도 찾는 사람들도 물론 있겠지만

Of course, there are people who seek it out for the taste as well.

분위기를 마시는 듯한 느낌이거든요

It feels like I'm drinking in the atmosphere.

그냥 그런 느낌이

It's just that kind of feeling.

보통 와인바는 보통

Usually, a wine bar is usually

그래서 저는 그런 분위기를 팔고 싶은 마음이 있어요

So I want to sell that kind of atmosphere.

분위기를 팔고 싶다

I want to sell the atmosphere.

네네

Yes, yes.

그렇게 해서 유튜브도 하고 거기서

So I started doing YouTube there.

유튜버 하고 싶다는 거네

You want to be a YouTuber.

근데 어쨌든 직업이 있어야지

But anyway, you need to have a job.

콘텐츠가 나오니까

Since the content is coming out

와인바

Wine bar

그냥 백수로 할 수는 없으니까

I can't just be unemployed.

와인바는 하고 싶은 마음은 원래 있어요

I've always wanted to have a wine bar.

아 몰랐네요

Oh, I didn't know.

이거는 저도 처음 듣네요

This is the first time I've heard of this too.

와인바

Wine bar

원래 한동안 인생네컷 그거 부업으로 하려고 했는데

I originally planned to do life four-cut photos as a side job for a while, but...

어머님 꽃집 옆에 하려고 그랬었잖아요

I was planning to do it next to your mother's flower shop.

근데 인생네컷 너무 큰 거 생겨가지고

But I ended up getting a really big life photo booth.

그쵸 그쵸 거의 뭐 체인화가 됐죠 지금

That's right, that's right, it's almost like it's become a chain now.

안 되고요

No, that's not possible.

Yes

와인바

Wine bar

와인바 뭐 나중에

Wine bar, maybe later.

제가 와인바는 밤에만 하고

I only open the wine bar at night.

낮에는 옆에서 엄마가 꽃 팔면 되잖아요

During the day, Mom can sell flowers next to you, right?

그렇게 해가지고

In that way.

거기다 할 거예요?

Are you going to do that there?

바꿔야죠

I have to change it.

좀 더 와인바 어울리는 곳으로

Somewhere more suitable for a wine bar.

그런 생각을 예전부터 해보긴 했어요

I've thought about that for a while.

와인바 이건 처음 듣네요

I've never heard of a wine bar before.

와인바 좋죠

A wine bar is nice.

저녁에 일을 해야 되니까

I have to work in the evening.

거의 대부분

Almost all.

빨리 내쫓아야죠

We need to kick them out quickly.

차야지

It's time to go.

10시 반까지만 해고

Only until 10:30.

유튜브를 하겠다는 겁니까 여러분

Are you saying you want to do YouTube, everyone?

다음 질문

Next question.

쪼둥이님 질문 이어서 볼게요

I'll continue to see your question, Jjodungi-nim.

여섯 번째 질문이었습니다

It was the sixth question.

평생 나이키만 입기 대 평생 유니클로만 입기

Wearing only Nike for a lifetime vs. wearing only Uniqlo for a lifetime.

하나 둘 셋

One two three

나이키

Nike

저는 당연히 나이키일 거라고 생각했어요 그냥

I just thought it would obviously be Nike.

나는 세은 선배는 원래부터 나이키라고 할 거라고 생각했고

I always thought that Senior Se-eun would have said Nike.

저는 유니클로를 선택한 건

The reason I chose Uniqlo is

나이키는 난해한 옷들이 일단

Nike's clothes are, first of all, perplexing.

나는 나이키야 난해한 옷들이 일단

I am Nike, and first of all, difficult clothes.

난해한 옷들이 일단

The obscure clothes, first of all.

꽤 있고

Quite a lot.

여자 옷은 진짜 난해한 것들이 진짜 좀 많고

Women's clothes can really be quite complicated in many ways.

맞네 맞네 그것도 있네

That's right, that's right, that's also there.

그것도 달라지네

That changes too.

난해한 게 너무 많고

There are too many confusing things.

이거로 하면 너무 스포티한 거만 입어야 되니까

If I do this, I have to wear only very sporty things.

저는 차라리 유니클로처럼

I would rather be like Uniqlo.

클래식한 느낌이 있는 브랜드에서 고르는 게 낫겠다라고 생각해서

I thought it would be better to choose from a brand that has a classic feel.

선택보기 훨씬 높죠

The selection view is much higher.

그래서 저는 유니클로 했는데

So I went with Uniqlo.

세은 선배는 원래도 나이키를 많이 입어 가지고

Se-eun usually wears a lot of Nike.

제가 쪼둥이님 이 질문을 보고

I saw this question from a little kid.

드레스룸을 보고 왔어요 아침에

I visited the dress room this morning.

거의 옷의 한 30%가 나이키예요

About 30% of my clothes are Nike.

제가 가지고 있는 옷에

The clothes I have.

생각보다 적은데?

Is it less than I thought?

그치 다른 옷도 많으니까

Right, there are a lot of other clothes too.

다른 옷도 워낙 많으니까

There are so many other clothes too.

근데 신발이 나이키가 진짜 많지 않나?

But don't you think there are really a lot of Nike shoes?

신발은 진짜 집에 안 신는 것까지 하면

If you include shoes that you really don't wear at home...

진짜 한 30켤레 있어요 나이키만

I really have about 30 pairs, just Nike.

어쨌든 이거는 벨붕 게임이었습니다

Anyway, this was a bell-breaking game.

벨붕이었습니다 이거는 뭐 정해져 있었어요

It was a bell-bung, this was already decided.

이거는 윤피디님한테 물어봐야겠네요

I need to ask Producer Yoon about this.

7번 질문 쪼둥이님 질문 계속 이어서 보겠습니다

Question 7: I will continue with your question, Jjodungi.

160 현빈 대 185 김광규

160 Hyun-bin vs 185 Kim Kwang-kyu

김광규 씨면은 이제 탈모까지 포함되어 있어요

Mr. Kim Kwang-kyu now has hair loss included as well.

그러니까 김광규 씨면은 이제 탈모까지 포함되어 있어요

So, if it's Kim Kwang-kyu, it includes hair loss as well.

포함이 된 거 같은 느낌이죠

It feels like we've been included.

그럼 난 김광규로 하고 머리 밀라고 할게

Then I'll go with Kim Kwang-kyu and ask to shave my head.

아 예? 키가 더 중요해요?

Oh really? Is height more important?

160 현빈보다는? 아 오케이 오케이

160 Rather than Hyun Bin? Ah, okay, okay.

160이면 나랑 비슷한데 거의 나랑 1cm 차이인데

If it's 160, it's similar to me; there's almost a 1cm difference.

그건 좀

That's a bit...

그건 좀 오케이 오케이 오케이

That's a bit okay, okay, okay.

이건 밸런스 게임이었고요

This was a balance game.

8번째 질문 연대 대 고대

Eighth question: Modern Era vs. Ancient Times

이건 벨붕이다 나

This is a bell-crushing moment for me.

나는 어렸을 때부터 연대

I have been dating since I was young.

저도 연대예요 사실은

I'm actually from Yonsei too.

고대생분들은 싫어하실 수 있을 것 같은데

I think the ancient students might dislike it.

저는 이유가 있어요

I have a reason.

저는 일산에서 어린 시절 학창시절을 보냈기 때문에

Since I spent my childhood and school years in Ilsan,

연대가 진짜 최적의 포지션이었어요

The era was truly the optimal position.

아 가까워서

Ah, because it's close.

서울에 인서울에 있는 대학 중에 연대가 최고였어요

Among the universities in Seoul, Yonsei University was the best.

고대는 진짜 멀지

Ancient times really are far away.

고대는 너무 멀어서 물론 고대를 못 갔지만

Ancient times are so far away that of course I couldn't visit them.

고대는 너무 멀었고

The ancient times are too far away.

연대가 진짜

The year is real.

연대는 진짜 꿈이다

Friendship is a true dream.

버스 타고 30분 안에 갈 수 있다

You can get there within 30 minutes by bus.

진짜 대학만

Just real universities.

진짜 연대만 가면

If I really just go to Yeondae

하지만 저희 시절에는 연대는 전과목을 다 봤기 때문에

But in our time, we had to take all subjects for the year.

안 보는 과목이 없었어요

There was no subject I wasn't watching.

언수사과회를 다 봤어요

I watched the whole Unsourced Apology Meeting.

그래서 쉽지 않더라고요

So it's not easy.

저는 연대 면접까지는 봤어요

I have attended the Yonsei interview.

수시로?

Frequent?

Yes

아 저는 수시는 아예 안 썼으니까

Oh, I didn't apply for early admission at all.

면접까지 봤어요

I even had an interview.

탈락

Elimination

탈락?

Elimination?

아쉽

What a pity.

근데 왜 연대가 좋았어요?

But why did you like Yonsei?

저는 약간

I'm a bit.

저는 서울대 연대에서도

I am also from Seoul National University and Yonsei University.

연대를 어렸을 때부터 고르는 스타일이었어요

I have been the type to choose my age group since I was young.

저는 약간 좀 그런 연대가

I'm a bit concerned about that kind of solidarity.

좀 더 그런

A bit more like that.

뭔가 좀 개방적인 느낌이

It feels somewhat open.

외국 아이들이

Foreign children

더 많은 듯한 느낌이라고 해야 되나?

Is it correct to say it feels like there’s more?

확당 느낌 약간?

Is it a bit of a sudden feeling?

저는 약간 좀 사대주의가 있으니까

I have a bit of a belief in the superiority of foreign countries.

유학생들이 많을 것 같은 느낌?

I have a feeling there will be a lot of international students?

저는 약간 그런

I'm a bit like that.

a little

거기가 좀 더 힙한 느낌처럼

It feels a bit more hip there.

나한테 좀 더 느껴졌던 것 같아요

I think it felt a bit more to me.

아 굳이 둘 중에 따지지 않으면

Oh, if I really have to choose between the two.

그렇다고 고대가 안 멋있다는 거 아니면

That doesn't mean that the ancient times weren't cool.

고대도 멋있어요 물론

Godeok is cool, of course.

고대도 꿈이었어

The ancient times were also a dream.

우리 엄마는 고대 보내고 싶어 했어요

My mom wanted to send me to the ancient times.

저희 부모님들은

My parents are

하지만 저는 연대가 훨씬 가까웠기 때문에

But I was much closer to Yonsei.

연대를 가고 싶었다

I wanted to go to a concert.

어찌됐든 못 갔습니다

Anyway, I couldn't go.

저희 둘 다 못 갔어요

Both of us couldn't go.

네 잘했습니다

Yes, you did well.

다섯 번째 질문

Fifth question

윤PD님 이상형은

What is PD Yoon's ideal type?

새까만 축구선수 스타일인데

It's a pitch-black soccer player style.

아니야

No.

무슨 소리야

What are you talking about?

훈PD님은 이상형이 어떻게 되세요?

What is your ideal type, PD Hoon?

저의 이상형 질문도 많이 오긴 했는데

I have received a lot of questions about my ideal type, though.

이렇게 새까만 축구선수 스타일이라고

This is the style of a pitch-black soccer player.

정형화된 이런 건 없는 것 같은데

It doesn't seem like there is anything standardized like this.

정형화된 스타일을

A standardized style.

그러면 포기할 수 없는 거 다섯 개 얘기해요

Then let's talk about five things that we can't give up.

포기할 수 없는 거 다섯 개?

Five things you can't give up?

포기할 수 없는 거?

Something you can't give up?

저는 그게

I think that's it.

이상형에 제일 저는 부합하다고 생각해요

I think I fit the ideal type the best.

포기할 수 없는 것들을

Things that cannot be given up.

포기할 수 없는 게 진짜 찐이니까

What you can't give up is the real deal.

아 이거 너무 난해한데

Ah, this is too complicated.

너무 난해한데

It's too difficult.

아 너무 너무

Oh, so so.

저는 그래서

So, I...

저 늘 말씀드리지만

I always say this, but...

저는 그 사귀었던 여자친구 스타일들이

I am the style of the girlfriends I dated.

정말 너무 다 달라요

It's really all so different.

너무 다 달라요 진짜

They're all so different, really.

저도 잘 모르겠어요

I don't know very well either.

왜 그렇게 다른지

Why is it so different?

아니 전 포기할 수 없는 거 다섯 개 있어요

No, there are five things I cannot give up.

뭐요?

What is it?

뭐야?

What is it?

저는 일단 키

I am first of all tall.

아 키가 커야 돼요?

Oh, do I need to be tall?

아니 크진 않아도 되는

No, it doesn't have to be big.

얼마 이상?

How much more?

저는 75는 넘어야 된다

I must exceed 75.

아 오케이

Ah, okay.

저는 일단 있고

I am here for now.

오케이

Okay

75는 넘어야 된다

You have to surpass 75.

그리고

And

아 나 이거 원래

Ah, I originally wanted this.

아 센스 있어야 된다

Oh, you need to have some sense.

아 센스 너무 추상적이다

Ah, the sense is too abstract.

근데 이 센스는

But this sense is...

옷 입는 거나

Getting dressed or

말할 때 약간의 재미 같은 것들

Things like a bit of fun when speaking.

그냥 그런 것들

Just things like that.

이런 게 있어야 되고

There should be something like this.

그리고

And

그냥 그 유머네

It's just that humor.

유머 센스네 약간

You have a bit of a sense of humor.

아 근데 옷도 포기 못한다니까?

Ah, but I can't give up on my clothes either, you know?

그러니까 옷을 포기 못해서

So I can't give up on the clothes.

전체적으로 그 남자들 감각?

Overall, that guy's sense?

Uh.

감각?

Sensation?

Uh.

그거를 이제 하고

Now, let's do that.

그리고

And

Uh

어 두 개밖에 없네

Oh, there are only two.

두 개밖에 없네 포기 못하는 거

There are only two, the ones I can't give up on.

나머지 되게 후리하네 그러면은

The rest is really refreshing then.

175 넘는 감각 있는 남자면 다 되는 거네

If he's a man with a sense above 175, then it's all good.

원래 더 있었는데

There used to be more.

아 저

Ah, me.

저는 포기할

I will give up.

그럼 세 개는 포기할까?

Shall we give up on the three?

세 개만 하자 세 개

Let's just do three, three.

세 개까지만 채우자

Let's fill just three.

너도 세 개 채워 그럼 세 번째 채워

You fill in three as well, then fill in the third one.

알았어 알았어 나 채울게

Okay, okay, I'll fill it up.

아 원래 내가 뭐 있었는데 내가

Ah, I originally had something, but I...

이 정도로 내가 약해졌나?

Have I become this weak?

약해졌나?

Have you become weaker?

약해졌나가 왜 나와?

Why is "weakened" coming out?

이거 찾는데

I'm looking for this.

아 관대해졌네 관대해졌네

Ah, you've become generous, you've become generous.

어 관대해졌네 기준이 되게 후리해졌네

Oh, you've become generous; your standards have become so relaxed.

음 나 포기할 수 없는 거 뭐 있지?

Hmm, what is it that I can't give up on?

포기할 수 없는 거

Something I can't give up.

아 예의 없는 거

Ah, that's rude.

예의 없는 거는 안 돼

Being disrespectful is not acceptable.

아 그거 너무 너무 기본적인 거다 근데

Oh, that's very, very basic.

디폴트다 너무

It's too default.

근데 이거 기본적인 거 안 내는 사람 너무 많아가지고

But there are so many people who don't submit the basics.

아이 그렇긴 한데 이거는 뭐

Well, that's true, but what about this?

애초에 그 애초에 그 이어지지가 않지 인성이 별로면은

In the first place, it doesn't connect if the personality isn't good.

그런가?

Is that so?

Yes

그럼 이거 제외

Then exclude this.

응 다른 거 찾아봐

Yeah, look for something else.

알았어

Got it.

어 세 개가 안 나오네 되게 관대하네

Oh, three didn't come out. That's really generous.

아씨 나 원래 있었는데

Oh man, I was originally here.

솔직히 말하면 되게 넓네 후보가 너무 많네 그렇게 따지면은

To be honest, it's really wide and there are way too many candidates if you think about it that way.

175 넘고 감각 있는 남자 요새 다 옷도 센스 있게 잘 입고 다 그러는데

These days, men over 175 cm tall have a good sense of style and dress well.

너무 너무 너무 후리한데

It's so, so, so free-spirited.

1번 뭐야?

What's number 1?

아 일단은 일단은 감정기복이 없는 사람이 좋아요 감정기복이 없는 사람이 좋고

Oh, for now, I prefer someone who doesn't have emotional ups and downs. I like someone who is emotionally stable.

이거 뭐 감정기복과 연관될 수도 있는 있을 수도 있는데 밝은 사람이 좋습니다

This could be related to emotional ups and downs, but I prefer bright people.

밝은 사람 네 밝은데 감정기복 없는 사람이 좋습니다

I like bright people, but I prefer those who are steady in their emotions.

이거는 감정기복 있는 사람을 워낙 많이 만나봤기 때문에 그래서 좀 어려워요

I've met a lot of people with mood swings, so it's a bit difficult.

감정기복 있으면은 감정기복 없이 밝은 사람이면 좋겠고 저도 그냥 그 자기한테 잘 맞게 입었으면 좋겠어요 옷을

I would like someone who is bright without mood swings, and I hope they dress in a way that suits them well.

옷만?

Only clothes?

네 옷만?

Only your clothes?

아 옷 나는 뭐 센스보다는 밝은 게 더 중요한 것 같아

Ah, for clothes, I think being bright is more important than having style.

티키타카보다는 그냥 밝은 사람이 훨씬 나은 것 같아

I think being just a bright person is much better than tikitaka.

그리고 자기에게 잘 맞는 스타일을 찾은 사람 자기에게 잘 맞는 스타일을 찾은 사람

And the person who found a style that suits them well.

그리고 운동을 좀 했으면 좋겠어요 운동을 하는 사람이었으면 좋겠어요 기본적으로

And I would like you to exercise a bit; I hope you are someone who exercises, basically.

그냥 집 그냥 누워 있는 걸 좋아하는

I just like lying around at home.

집순 싫다?

Do you dislike being a homebody?

예 저희가 집돌이긴 하지만 그래도 운동을

Yes, we may be homebodies, but we still exercise.

완전 집순은 안 된다

I can't be a complete homebody.

그러니까 그 생활 루틴 중에 운동이 하나 있었으면 좋겠어요

So I would like it if there was exercise included in that daily routine.

뭐가 됐든 그냥 가벼운 걷기라도 그게 좀 중요한 것 같습니다

Whatever it may be, I think just a light walk is somewhat important.

전 세 개 된 것 같아요 이렇게

I think I've become three like this.

아 그럼 나도 있다 담배 X

Oh, then I have it too, smoking X.

담배 X

Cigarette X

아 이거 아닌데

Oh, this is not it.

너무 너 별로다

I don't really like you.

아 나 원래 있었는데

Oh, I was originally there.

대답 왜 이렇게 재미없게 골라

Why did you choose such a boring answer?

아 나 원래 있었는데

Ah, I was originally there.

대답 왜 이렇게 재미없게 고르는 거야

Why are you choosing your answers so boringly?

아 나 원래 있었는데

Oh, I was originally there.

근데 요즘에

But these days...

막 그렇게 막 크게 안 재나 보네 내가 보니까

It seems like you're not measuring that much after all, from what I can see.

포기할 수 있는 게 잘 없나 본데

It seems like there’s not much that you can give up.

포기할 수 있나 본데 다

I wonder if I can give it all up.

다 괜찮네 그러니까 관대해졌네 되게

Everything is fine, so you've become quite generous.

다 괜찮네 웬만하면 다 오케이이네

Everything is fine; generally, everything is okay.

어 나는 쪼둥이님 덕분에 저도 좀 적립을 했네요

Oh, thanks to Jjodung-i, I've accumulated some points too.

밝은 사람 그리고 자기 스타일에 맞게 잘 입는 사람

A bright person who dresses well according to their own style.

그리고 운동을 좀 하는 운동을 기본적으로 좀 하는 분

And someone who basically does a bit of exercise.

운동을 좀 하는 사람 그리고 운동을 좀 하는 사람 그리고 운동을 좀 하는 사람

A person who does a little exercise, and a person who does a little exercise, and a person who does a little exercise.

그런 부분이 좋은 것 같습니다

I think that part is good.

그게, 그거가 있었으면 좋겠어요

I wish that existed.

그게 갖춰져 있었으면 좋겠어요 기본적으로

I hope that is basically in place.

저는 하나는 모르겠어요

I don't know one thing.

어 되게, 그냥 뭐 기준이 없네

Oh, that's just it; there are no standards.

기준이 없네

There is no standard.

차라리 그럼 외모를 얘기해봐

Then why don't you talk about appearance instead?

그건 세까만 축구 선수 스타일이네 그러면은 그냥

That's the style of a dark-skinned soccer player then, just like that.

세까만 거는 아니어도 돼요

It doesn't have to be black.

약간 구릿빛

Slightly bronze.

아니 그건 선호지 꼭은 아니래

No, that's just a preference, not a must.

필수는 아니고

It's not mandatory.

어 그렇기 때문에 내가 이거를 제안을 주기가 어려운 거지

Oh, that's why it's hard for me to make this suggestion.

끝났어요? 그러면은?

Is it over? Then?

두 개나 봤네요

I guess I've seen two.

재미없다

It's boring.

직업이 있는 사람

A person with a job.

직업이 있어야 돼

You need to have a job.

백수를 좋아하는 사람이 누가 있어요

Who likes being unemployed?

진짜 막 건물주 아닌 이상

Unless you're really a building owner.

저는 이 직업이라

I have this job.

직업에

In the profession

어떤 그 그것도 취향이 있어요?

Do you have a preference for that as well?

그런 건 없고?

Is there nothing like that?

자기 일만 하는

Only doing one's own work.

자기 일에

In one's own work

자기 일을 하면서

While doing your own work

효용감을 느끼는 사람이었으면 좋겠다

I hope you feel a sense of usefulness.

그렇게 얘기하면 되겠네

That would work if you say it that way.

자기 직업에 그래도

Still about one's job.

어느 정도 프라이드가 있었으면 좋겠다

I hope there is some degree of pride.

그것도 중요해요 사실

That's actually important too.

왜냐하면 자기 일에 불만이 많고

Because they have a lot of dissatisfaction with their work.

뭔가 맨날 퇴사하고 싶다는 얘기하고

"I keep saying that I want to quit my job every day."

이런 사람들은 솔직히 연인으로서

Honestly, people like this as a partner...

되게 피곤하거든요

I’m really tired.

그거 좋네요

That's good.

억지로 나왔네요

It came out forcefully.

재미없다는 말 제일 크리티컬해

Saying it's boring is the most critical thing.

별로인데

It's not great.

대체 내가

What on earth am I

내가

I

좀 별로일 뻔했네요

That was close to being pretty bad.

연예인도 아닌데 내가 왜

Why would I do that when I'm not even a celebrity?

개그맨도 아니고

I'm not a comedian.

본인이 재미있게 대답할 수 있는 거 골랐다며요

They said they chose something they could answer interestingly.

죄송합니다

I'm sorry.

사과드릴게요

I apologize.

이거는 저한테 온 질문이 아니어서

This is not a question directed at me.

제가 쏘로 했었죠

I did it with a bow.

알겠습니다

Understood.

마지막 윤PD님

Last Producer Yoon.

온율에 언제 다시 복귀하시나요?

When will you return to 온율?

아마도 어려울 것 같습니다

It will probably be difficult.

온율에 복귀는 어려울 것 같습니다

It seems that a return to normalcy will be difficult.

올해는 조금 힘들 것 같아요

I think this year will be a bit difficult.

올해도 그렇고 내년에는

This year and next year.

앞으로 더 힘들 것 같아요

I think it will be more difficult going forward.

왜냐하면 이게

Because this is

품이 많이 들어요

It takes a lot of effort.

이게 레귤러 프로그램을 하면서

While doing the regular program

이걸 동시에 한다는 게

Doing this at the same time.

무리됐습니다

It has become excessive.

오버이기 때문에

Because it's an over.

어려울 것 같습니다

It seems difficult.

만약에 이 포맷을

If this format

신입들이나 새로 오는

Newcomers or those who are coming in newly.

누군가

Someone

그 친구들이 받아서 할 수도 있으니까

They might be able to take it and do it.

다른 시즌으로 하겠다 하면 좋죠

It would be nice if you could do it in another season.

정혜윤이 들어간 온율에는

The place where Jeong Hye-yoon is involved is Onyul.

앞으로는 쉽지 않을 것 같긴 하다

I don't think it will be easy from now on.

오피셜이네

It's official.

아마 없을 것 같다

I don't think there will be any.

이생망 천하까지 포레포트

"Life is futile; report to the world."

같은 맥락이지만

In the same context, but...

이생망도 천하까지 못 갈 수 있습니다

Even a life of despair may not reach the end of the world.

천하면 앞으로도

If you do it badly, from now on too.

2년에 100화니까

It's 100 episodes in 2 years.

20년도 해야 돼

I have to do it for 20 years.

오바, 육박

Over, approach

그럼 20년이면

Then it would be 20 years.

우리 선배님 곧 퇴사 전까지

Our senior will soon leave before resigning.

이거 해야 되는 거야

Do I have to do this?

정년이겠지

It must be retirement age.

만약에 그때까지 버틴다면

If you can hold on until then.

4마리

4 animals

제가 60살에 연애 얘기할 수는 없잖아요

I can't talk about dating at 60 years old.

이미 다 죽었어

It's already dead.

반은 죽었어

Half is dead.

애들 대학 갔겠다

The kids must have gone to college.

내 전여친들 애들 대학 갔겠다

My ex-girlfriends' kids must have gone to college.

20년 뒤면

In 20 years.

이미 반은 죽었어

I'm already half dead.

쪼둥이님 이렇게 10개의 질문을 남겨주셨습니다

You have left 10 questions like this, Jjodungi.

너무 감사드리고요

Thank you very much.

저는 제가 한번 골라 볼게요

I'll give it a try and choose one myself.

저는 메일에 달려라 마나진님 질문을

I have a question for the manager of "Run, Mana Jin" in the email.

훈피디님 요즘 무슨 운동 하시는지 궁금해요

I'm curious about what kind of exercise you’ve been doing lately, PD Hoon.

지난화에 말씀을 안 해주셔서 마치 비밀처럼

You didn't mention it last time, so it feels like a secret.

이것과 연관해서 팟빵에도

In connection with this, also on Podbbang.

무순쿵야님이 훈피디님

Musun Kungya is PD Hun.

새로 시작하신 운동 뭔지 알려주실 수 있나요

Can you tell me what new exercise you started?

궁금해요

I'm curious.

윤피디님은 요즘 취미가 뭔가요

What is your hobby lately, Director Yoon?

저는 복싱 해보고 싶은데

I want to try boxing.

뭔가 망설여지네요

I'm hesitating about something.

피디님들 날이 많이 더워지고 있는데

Producers, it's getting much hotter.

건강 조심하세요

Take care of your health.

무순쿵야님과 달려라 마나진님이

Musun-kungya and Run, Mana Jin!

제가 무슨 운동 하는지 궁금해 하시는데

You are curious about what kind of exercise I do.

사실은 지금 복싱을 한

The truth is that I am boxing right now.

복싱을 지금

Boxing now

자주는 못 가지만

I can't go often, but...

시작한 지는 6개월이 넘었고

It has been over 6 months since it started.

올해 대회를 나갈 생각입니다

I plan to participate in the competition this year.

그래서 사실 체육관을 아까 열고 싶다고 얘기한 것도

So actually, when I mentioned earlier that I wanted to open the gym...

좀 여기 연결되는데

It's connecting a bit here.

대회를 나가고

Participating in the competition

프로테스트까지 볼 생각입니다

I am thinking of seeing the protest.

그래서 만약에 프로테스트에 합격한다면

So if you pass the protest...

체육관을 열 수 있는 조건이 되기 때문에

Because it meets the conditions to open a gym.

이 복싱을 얼마나 더 하게 될지 모르겠지만

I don't know how much longer I'll be doing this boxing.

계속 하게 된다면

If it continues.

나중에 진짜 체육관을 한번 열어 보는 것도

Maybe I'll really try to open a gym later.

너무 재밌을 것 같은 생각이 있어요

I have a feeling it will be really fun.

그럼 나 공짜로 등록시켜 줄래

Then will you register me for free?

다녀

Go/I'll go.

아잡이요

Grandma.

마음대로 다녀 모아서

Come and go as you please.

근데 나 상대 안 해주고

But you’re not giving me any attention.

넌 벽 쳐

You hit the wall.

너는 공짜니까 혼자 해라고 하겠죠

You would probably say, "Since it's free, do it by yourself."

넌 벽 쳐라

You hit the wall.

사실 얘기를 안 한 거는

The reason I didn't talk about it is...

저희 방송을 회사에서 들을 수도 있는데

You can listen to our broadcast at the company as well.

제가 복싱을 대회를 준비하면

When I prepare for a boxing tournament.

사실 다칠 일이 좀 생길 수도 있기 때문에

In fact, there might be some situations where you could get hurt.

혹시나 부상을 당해서

Just in case of an injury

일에 지장이 생길 수도 있기 때문에

It could interfere with work.

가급적이면 얘기를 안 하고 싶었어요

I didn't want to talk about it if possible.

혹시나 얼굴에 상처가 생긴다거나

Just in case you get a scar on your face.

손이 부러진다거나

My hand is broken.

그런 일이 생길 수도 있기 때문에

Because such things can happen.

실제로 지금 아픈 데가 굉장히 많습니다

Actually, there are a lot of places that hurt right now.

지금 아픈 데가 굉장히 많아서

I have a lot of pain right now.

그런 것들 때문에

Because of such things.

가급적이면 이렇게 대놓고 얘기는 하진 않았어요

I haven't talked about it openly like this as much as possible.

근데

But

저한테도 조용히 하라고 하죠

They also tell me to be quiet.

저도 조용히

Me too, quietly.

그러니까 그런 식입니다

So that's how it is.

조용히 해줘

Please be quiet.

얘기야 그냥 너만 알아 이랬는데도

I said it's just for you to know, but even so...

마치 사무실 들어가기 전에

Just before entering the office.

원투 츄츄 이러면서 들어가요

One, two, chu chu, and then it goes in.

원투 츄츄

One, two, chew chew.

오늘 원투 하러 가

I'm going to have a one-two today.

뭐 이런 식입니다

This is how it is.

오늘 원투

Today one two

오늘 가

Let's go today.

오늘 원투 츄츄 가

Today OneTwo ChooChoo is going.

뭐 이런 식입니다

It's something like this.

그러니까 도움이 안 돼요

So it doesn't help.

도움이 별로 안 됩니다

It doesn't help much.

그래서 좀 그래요

So it's a bit like that.

그래서 아무튼 복싱은 되게

So anyway, boxing is really...

무승쿵야님이 복싱 해보고 싶다고 하셨는데

Mr. Musungkungya said he wants to try boxing.

추천인지 아닌지 말해줘

Let me know if it's a recommendation or not.

굉장히 좋은 운동입니다

It's a very good exercise.

그냥 격하게 안 하고

Just don't do it too intensely.

생활체육으로 하시기에는

It seems unsuitable for recreational sports.

굉장히 좋은 운동이고

It's a very good exercise.

맞으시면 굉장히 재밌으실 거고

If you agree, you will probably find it very interesting.

맞은데 괜찮아?

Is it okay that I hit you?

본인이랑 잘 맞으시면

If you get along well with yourself.

맞는 거 말고

Not the right one.

맞는 건 하지 마세요

Don't do what's right.

일단 기본적으로

First of all,基本적으로

서로 때리고 스파링하는 건 하지 마시고

Don't hit each other and don't spar.

일단 살 굉장히 많이 빠지고요

First of all, a lot of weight will be lost.

유산소 때문에

Because of cardio.

살 굉장히 많이 빠지고

I've lost a lot of weight.

체력적으로 굉장히 좋아지고

I've become physically very good.

그리고 이게 굉장히

And this is very...

리듬감과 관련된 운동이어서

It's an exercise related to rhythm.

뭔가 재밌어요

It’s kind of fun.

약간 리듬게임 하는 느낌이에요

It feels a bit like playing a rhythm game.

원투 슈

One-two punch.

Shoe

그래서 저는 굉장히 추천드립니다

So I highly recommend it.

굉장히 추천드리나

I highly recommend it.

체육관마다 또 분위기가 다르고

Each gym has a different atmosphere.

또 기본적으로 남성 회원들이 많기 때문에

Also, basically, there are a lot of male members.

만약에

If only

무승쿵야님이 여자분이시라면

If Mr. Musungkungya is a woman,

잘 알아보시고 가시는 게 좋을 것 같아요

I think it would be better to carefully check before you go.

체육관 환경이나 체육관 분위기

Gym environment or gym atmosphere.

또 여성 코치님이 계시면 너무 좋고

It would be great to have a female coach as well.

저희 체육관에도 여성 코치님이 계셔가지고

We have a female coach at our gym too.

여성 회원분들이 굉장히 편했어요

The female members were very comfortable.

지금은 안 계시지만

They are not here right now, but...

그래서 그런 부분들을 좀 잘 보고

So please pay attention to those aspects.

요새는 또 되게 느낌이 있고

These days, it feels really special again.

예쁜 체육관들 되게 많더라고요

There are really many pretty gyms.

관장님들이 되게 센스 있게 해주시는 분들이 많아서

There are many directors who are very thoughtful and considerate.

그래서 저는 추천을 한번 드립니다

So I would like to make a recommendation.

한번 경험을 해보시고

Give it a try once.

아니면 안 다니시면 되고

Then you don't have to go.

윤필님께서는

Mr. Yoonpil,

PD도 지금 오늘 또 운동을 하고 왔는데

The PD also worked out again today.

그거 좋아요?

Do you like that?

그거 추천이에요?

Is that a recommendation?

저는 추천

I recommend.

추천?

Recommendation?

근데 저한테는 잘 맞는데

But it suits me well.

저는 푸사오를 하는데

I am doing Fusao.

푸사오라고?

Are you calling for a pusao?

저도 혜윤이 때문에 알았어요 푸사오는

I also found out about Pusa because of Hye-yoon.

크로스픽 같은 거예요

It's something like cross-pick.

크로스픽 같은 건데

It's like a cross-pick.

좀 더 유산소성이 높다고 해야 되나?

Should I say it's a bit more aerobic?

근력보단 유산소 비중이 높아요?

Is there a higher focus on cardio than strength training?

아니 그러니까 이게 요일마다 달라요

No, I mean it changes depending on the day of the week.

유산소가 많을 때도 있고

Sometimes there is a lot of cardio.

하이브리드도 있고

There are hybrids too.

웨이트만 있는

There is only weight.

요일마다 달라가지고

It changes every day of the week.

근데 저도 진짜 PT도 많이 받고

But I also really get a lot of personal training.

저도 웨이트도 많이 했잖아요

I also did a lot of weights.

근데 저 진짜 땀 진짜 안 나는데

But I really don't sweat at all.

이거는 땀이 그래도 잘 나서

This one still sweats well.

저한테는 맞는 운동인 것 같다

I think it’s the right exercise for me.

그래서 최대한 하루에 한 타임은 꼭 가려고 해요

So I'm trying my best to go at least once a day.

거의 매일 무조건 가는 것 같더라고요

It seems like I go there almost every day no matter what.

점심 안 먹고 점심시간에

Not eating lunch during lunchtime.

점심시간에 갔다 오더라고요

I heard you went during lunch time.

오늘도 지금 갔다 왔고

I just went there today too.

오늘 드디어 45번째

Today is finally the 45th.

푸사오라서 45번째 이벤트가 있나 보더라고요

It seems there will be a 45th event because it's Pusao.

사진 찍어야 돼요

I need to take a picture.

어제 조용히

Yesterday quietly.

나 내일 사진 찍고 올 거야 이래가지고

I'm going to take pictures and come back tomorrow.

어쩌라고 그래서

So what?

점심에 녹음을 하면 좋았는데

It would have been nice to record at lunch.

점심에 녹음을 할 수가 없었던

I couldn't record during lunch.

그래가지고

So, (or That's why)

나 사진 찍고 와야 돼 이래가지고

I need to go take pictures because of this.

내일은 중요한 날이야

Tomorrow is an important day.

그래 찍고 와 알겠어

Okay, go take it. I understand.

내일은 중요한 날이야

Tomorrow is an important day.

그래서 찍고 오셨더라고요

So you came back after taking the pictures.

푸사오가 제가 알기로는

As far as I know, Pusaoh

그게 전 세계에서 같은 프로그램을 매일 하는

That is a program that runs the same every day around the world.

45분 동안 해서 푸사오예요?

Did you do it for 45 minutes?

Yes

펑셔널 55

Functional 55

펑셔널 55예요?

Is this Functional 55?

그래서 그 한 사이클이 45분인 거죠

So one cycle is 45 minutes.

그날 하는 사이클이

The cycling on that day.

그래서 푸사오인 것 같습니다

So it seems it's a Pusa.

저도 혜윤이 통해서 처음 검색해봤어요

I also searched for it for the first time through Hye-yoon.

요즘에 핫한 운동입니다

It's a hot exercise these days.

핫하고 왔더라고요

It was hot and I came.

분위기는 어때요?

How's the atmosphere?

너무 인싸 운동인 것 같아가지고

I think it seems like a really trendy workout.

좀 걱정했는데

I was a bit worried.

약간

A little.

인싸 운동인데 아싸 운동이에요

It's a trendy exercise, but it's also an introverted exercise.

운동이 시작하면

When the exercise begins

자기 운동만 하니까

Because I only do my own exercises.

결국 갬풀이야?

Is it just a game after all?

결국 갬풀?

In the end, game pull?

그러다 보니까

So it turns out that...

그래가지고

So,

그냥 그런 거 있지

It's just that kind of thing, you know?

파이팅 파이팅 하는 사람도 있고

There are people who cheer "fighting" as well.

맨날 하이파이브 하라고 해요 코치님들도

The coaches tell us to high-five every day.

다른 회원들이랑요?

With other members?

그런 것만 하면 괜찮아요

It's fine as long as you just do that.

너무 부담스럽다

It's too overwhelming.

근데 저는 하이파이브 그냥

But I just want a high five.

죽어가는 채로 하죠

Let's do it while dying.

하이팅

Hwaiting

아무튼 달려라 마나지님

Anyway, run, Manager!

그리고 무승쿵야님

And Mr. Musungkungya

제가 하는 운동은 복싱이고요

The sport I do is boxing.

저는 복싱 굉장히 추천드립니다

I highly recommend boxing.

어쨌든 비밀입니다

Anyway, it's a secret.

복싱하는 거

Boxing

호신용으로도 좋아요

It's also good for self-defense.

호신용으로도 되게 좋고

It's also great for self-defense.

좋아요

Okay.

, 좋고

, good

기본만 배우셔도

Even if you only learn the basics.

본인 몸을 지키는데

To protect oneself.

굉장히 도움이 많이 된다고 생각합니다

I think it is very helpful.

저도 알려줘요

Let me know too.

어, 예, 진짜

Oh, yes, really.

원, 투, 잽, 잽

One, two, jab, jab.

이게 힘이

This is power.

힘보다는 이제 그 뭐냐

Rather than strength, now what is it?

역학적인 거기 때문에

Because it is mechanical.

최소한의 힘으로도 상대를 제압할 수 있는

Able to subdue an opponent with minimal effort.

어질어질하게 할 수 있는

able to make one dizzy

그런 기술들이 많으니까

There are many such technologies.

혹시나 좀 시간이 되신다면

If you have some time, perhaps...

한번 경험해보시고

Try it once.

해보시면 좋은 운동인 것 같습니다

I think it's a good exercise to try.

네, 감사합니다

Yes, thank you.

나중에 체육관 차리고 싶어요, 진짜

I really want to open a gym later.

진짜?

Really?

근데 비싸더라고요

But it's expensive.

회사 근처로 차려

Set up near the company.

네?

Yes?

회사 근처로 차려

Set it up near the company.

너 여기 계속 다닐 거야?

Are you going to keep coming here?

진짜로 퇴사하면 재밌겠다

It would be fun if I really quit.

퇴사를 왜 그렇게 쳐요?

Why do you take resignation so seriously?

퇴사를 하면 재밌겠다

It would be fun to quit my job.

뭐 만화진님이 일 관련한 질문도 남기셨는데

Well, the cartoonist left some questions related to work.

솔직히 말하면 저는 언제든 이 일을 떠나고 싶어요

To be honest, I want to leave this job anytime.

그냥 떠날 준비를 하고 있습니다

I'm just getting ready to leave.

그냥, 그냥 넓게 얘기해서

Just, just speaking broadly.

그렇다고 하기엔 너무 빵

That's too much of a stretch to say so.

너무 안 배우는 거 아니에요?

Aren't you learning too little?

시간이 없어요, 시간이

I don't have time, time.

지금 저는 저의 일상은 진짜

Right now, my daily life is really

회사, 체육관, 회사 체육관 집이에요

It's the company, gym, and home of the company gym.

회사 체육관 집

Company gym home

나도인데?

Me too?

가는 데가 없어

I have nowhere to go.

지금 사람도 안 만나요

I don't even meet people now.

너는 되게 사람 많이 만나더만 보니까

You seem to meet a lot of people.

무슨 소리야, 저 얼마 전에

What are you talking about? That was just a little while ago.

맨날 놀러 다니더만 어디

You go out to play every day, where?

무슨 소리야, 저 얼마 전에 경찰서만 갔다 왔는데

What are you talking about? I just went to the police station not long ago.

그 얘기 하기 싫다면서

You said you didn't want to talk about that.

그냥 이건 그냥 시바이처럼 중간에 치는 거야

This is just like hitting in the middle like a shibai.

알겠습니다

Got it.

궁금하라고

I asked you to be curious.

그래서 제가 주변에서도 웅성웅성 하는 거예요

So I've been hearing a lot of chatter around me.

혜윤이 무슨 일 있어? 이래가지고

Is something wrong with Heyoon? Why is she like this?

제가 이렇게 스토리를 못 보고 있다가

I haven't been able to see the story like this.

왜, 무슨 일 있나? 하고 혜윤이 스토리를 봤는데

Why, is something going on? I saw Hye-yoon's story.

잔뜩 어그로를 끌어놨길래

It seems like you’ve drawn a lot of attention.

그래서 아, 또 어그로 끌어놨네 이래가지고

So, ah, you've attracted attention again like this.

어그로, 근데 어그로 그 어그로 아니야

Agro, but that's not the agro I'm talking about.

찐인데 무슨 소리야

What are you talking about? It's real.

그게 어그로가 아니라 찐이야

That's not just attention-seeking; it's genuine.

이걸 스토리에 왜 올려? 그래서 내가

Why would you post this on your story? That's why I...

이걸 스토리에 왜 올려? 그래서

Why are you posting this on your story? So?

뭐 어때?

What do you think?

그 와중에 또 드립차도

In the meantime, there's also a drip coffee.

아, 근데 그거 찐이야

Oh, but that's real.

내가 더블 패티 먹으려고 했는데

I was going to eat a double patty.

중간에 마음 바꿔가지고 뒤로 돌아간 거야

I changed my mind half way and turned back.

햄버거 패티는 안 봤어, 뭔지 몰라

I haven't seen the hamburger patty, I don't know what it is.

그렇습니다

That's right.

제 운동에 관심 많이 가져주셔서 감사하고

Thank you for taking a lot of interest in my exercise.

요새 저는 복싱 그리고

These days, I am into boxing and

혜윤이는 프사오라는

Hye-yoon is called "Prsao."

굉장히

very

저 원래 프사오하고 저녁에는 헬스 했는데

I originally did my profile picture and worked out in the evening.

헬스는 못하게 됐어요

I can't do health (workout) anymore.

왜 자꾸 분위기 재미없게 만들고 하자고?

Why do you keep trying to make the atmosphere boring and insisting on doing it?

억테넛에 아, 아, 아, 아

Oh, oh, oh, oh, in the octanet.

아, 다음 질문 골라주세요, 윤피디님

Ah, please choose the next question, Director Yoon.

질문 없어?

Do you have no questions?

너무 하나만 하는 거 아니야?

Aren't you focusing on just one thing too much?

아, 손망치님 거 할게요, 손망치님 거

Ah, I'll do it for you, Mr. Hammer.

아, 손망치님, 예, 손망치님

Ah, Mr. Hammer, yes, Mr. Hammer.

어, 저도 원래 낫솔 안 보다가요

Oh, I also didn't originally watch Natsol.

이번 14기부터 보기 시작했거든요

I started watching from this 14th season.

근데 솔로나라 이름별로 특징이 있잖아요

But each solo nation has its own characteristics, right?

그래서 백화점에서

So at the department store.

질문 이걸로 드릴게요

I'll ask this question.

제가 생각하는 이미지로

In the image I have in mind.

윤피디님은 어느 날은 옥순 같은데

Director Yoon seems like Ok-soon on some days.

또 얼굴은 영자랑 잘 어울리는 거 같아요

I think your face goes well with Young-ja.

홈피디님은 뭔가 잘 모르겠어요

I don't really understand something about the home PD.

그나마 영식?

Is it Yeongsik, at least?

윤피디님이 생각하는

What Producer Yoon thinks.

홈피디님의 솔로나라 이름

The name of Homepedia's solo country.

궁금합니다

I'm curious.

라고 남겨주셨어요

You left a message saying.

난 이거 전혀 몰라가지고

I have no idea about this at all.

이게 이름, 그러니까

This is the name, so...

이름에 약간 캐릭터성이 좀 부여되는 게 있긴 하거든요

There is a slight personal touch given to the name.

그러니까 그 옥순이

So, that Ok-soon...

옥순이 화제된 것만 봤어요

I only saw that Ok-soon has become the topic of conversation.

옥순은 그 기수에서 제일 화려하게 예쁘신 스타일들

Ok-soon has the most beautifully gorgeous style among the riders in that group.

그런 분들이 옥순이고요

Those people are Ok-soon.

그리고 영자는 약간 좀 귀여운 느낌이 있는 스타일인 것 같아요

And I think Young-ja has a style that feels somewhat cute.

여기 영자는

Here, Youngja is...

영자는 귀여운 캐릭터

Young-ja is a cute character.

네, 그리고 약간 현숙이라는 캐릭터는

Yes, and the character Hyun-sook is somewhat...

조금 뭐랄까

It's kind of hard to say.

좀 참한 느낌이라 해야 되나

Should I say it feels a bit modest?

현숙님은 약간 참한 스타일

Hyun-sook has a somewhat modest style.

참한 느낌

A virtuous feeling.

그러니까 옥순님은 홈피디님인가요?

So, are you Oksoon, the home PD?

너무 화려한 스타일

Too flashy style.

영자님은 귀여운 스타일

Young-ja has a cute style.

옥순님은 약간 어딜 가서나도 주목받는 스타일

Ok-soon is the type to attract attention wherever she goes.

약간 좀

A little bit.

그런 느낌

That feeling.

근데 이게 요즘에 많이 제가 느끼기에

But I feel like this has been happening a lot lately.

솔로가 많이 붕괴된 것 같거든요

I think a lot of solo players have fallen apart.

세계, 그 컨셉이?

World, that concept?

컨셉이 좀 많이 붕괴됐어요?

Has the concept collapsed a lot?

Yes

그래서 그거에 맞춰서 안 나와요?

So are you not coming out according to that?

이름에 맞춰서 잘 안 나오시는 것 같아요?

It seems like you're not coming out as expected according to your name?

딱 이미지로 봤을 때는 그런 느낌으로

It gives off that kind of feeling just by looking at the image.

일단 처음에 나오긴 하겠지만

Well, it will come out at first.

네, 네, 네

Yes, yes, yes

파면 팔수록 안 나와요?

The more you dig, the less it comes out?

아닌 사람들 너무 많아가지고요

There are too many people who are not.

아, 막상 방송을 해보니

Ah, when I actually did the broadcast...

Yes

근데 일단 나는 솔로 이름 특징 검색했을 때

But first, when I searched for the characteristics of solo names,

이 사람들이 흔히들 말하는

What these people commonly say

그걸 제가 읽어볼게요

I'll read that.

근데 일단 너는 나가면 뭘로 나갈 것 같아?

But first, what do you think you'll go out as?

영자야? 영자 쪽이야 그러면?

Is it Young-ja? Is it towards Young-ja then?

전 영자일 것 같은 느낌은 있어요

I have a feeling that I might be Yongja.

아, 만약에 인터뷰를 하고 이렇게 출연하게 되면

Ah, if I do an interview and appear like this...

영자로 나갈 것 같다?

It seems like it will go out in English?

뭔가 그럴 것 같아요, 저도

I think so too.

옥순은 절대 아니고

It's definitely not Ok-soon.

옥순 스타일인 것 같아요

I think it’s an Ok-soon style.

스타일은 전혀 아니고.

It's definitely not my style.

왜냐하면 목수는 약간 좀 홀리는 듯한 느낌의 발언들이 많으시더라고요.

Because the carpenter often makes statements that seem somewhat captivating.

그러니까 좀 자연스럽게 플러팅 같은 게 좀 배어있는 듯한 느낌이 있어가지고.

So it feels like there’s a bit of natural flirting mixed in.

그럼 아니네.

Then it's not.

절대로 이건 안 돼요.

This absolutely cannot happen.

그러면 정반대네요.

Then it's the exact opposite.

절대 아닐 것 같아가지고.

I don't think so at all.

일단 남자 1번 영수.

First, male number 1, Young-soo.

영수는 연장자나 최고령인 사람.

Youngsoo is the elder or the oldest person.

제일 맏형.

The oldest brother.

2번 광수.

Number 2, Kwang-soo.

그러니까 전문직 엘리트.

So it's professional elites.

광수 전문직 엘리트?

Kwang-soo, a professional elite?

의사, 변호사, 사짜들 흔히 말하는 그런 사람들이고.

They are the kind of people commonly referred to as doctors, lawyers, and fraudsters.

영철.

Youngcheol.

남자다운 성격에 상대한테 직진하는 이름이래요.

They say it's a name that has a manly personality and goes straight for the partner.

그리고 영식.

And Youngsik.

잘생긴 외모, 부드러운 이미지.

Good-looking appearance, soft image.

이게 잘생긴 외모가 요즘에 다 잘 안 보여요.

Good-looking appearances aren't really visible these days.

이게 저는 아닌 것 같다.

I don't think this is it for me.

상철.

Sang-cheol.

푸근한 이미지.

Warm image.

상철은 대체적으로 좀 맞는 듯한 것 같다.

It seems that Sang-cheol is generally somewhat correct.

상철이 약간 그런 푸근한 이미지?

Sang-cheol has that slightly warm image, right?

영호.

Young-ho.

귀여운 이미지.

Cute image.

영호님은 또 귀여운 스타일이야.

Young-ho is also going for a cute style.

여자는 옥순.

The woman is Ok-soon.

가장 예쁜 사람.

The most beautiful person.

2번 정수.

Integer 2.

여긴 정숙이 참원분이라고 하네.

They say this is Jeongsuk's true origin.

3번 순자.

Number 3, Sunja.

시크하고 중성적인 매력.

Chic and androgynous charm.

4번 현숙.

Number 4, Hyun-sook.

편한 느낌.

Comfortable feeling.

5번 영수.

Number 5, Youngsoo.

편한 느낌.

A comfortable feeling.

뭐야?

What is it?

편한 느낌 왜 두 개야?

Why does it feel comfortable with two?

영자.

Young-ja.

귀여운 외모.

Cute appearance.

이렇게 되어 있는데.

It's like this.

이 사람은 잘 모르는 사람인 것 같은데.

It seems like this person is someone I don't know well.

아, 모르는.

Ah, I don't know.

뭐야, 그런 거.

What is that?

아, 그래.

Ah, right.

현숙.

Hyun-sook.

편한 느낌.

A comfortable feeling.

정숙.

Silence.

참한 느낌.

A dignified feeling.

순자.

Sunja.

시크.

Chic.

중성적 매력.

Androgynous charm.

솔직.

Honest.

영숙.

Young-sook.

야무진 느낌.

A strong feeling.

영자.

Young-ja.

귀여운 이미지.

Cute image.

외모.

Appearance.

이런 느낌이에요.

It feels like this.

그래서.

So.

내가 생각했을 때 선배님은 나가면은.

I thought that when you go out, senior.

네.

Yes.

선배님 뭔가.

Senior, something.

아, 영철 재질.

Ah, it's so Yeong-cheol.

내가?

Me?

어.

Uh.

나는 그렇게 직진하는 스타일 아닌데.

I'm not the type to just go straight ahead like that.

어?

Huh?

거기 가서는 직진하게 될걸?

You will have to go straight there, right?

그 분위기는?

What is the atmosphere like?

그러니까.

So.

내가.

I.

내가 거기 가면 직진할 것 같다는 거야?

Are you saying that when I go there, I will go straight?

어.

Oh.

그 분위기에서는.

In that atmosphere.

어, 그래?

Oh, really?

어.

Oh.

전혀.

Not at all.

난 되게 조용히 있을 스타일인데.

I'm the type to be very quiet.

그런 데 가면.

If you go to places like that.

아니야.

No.

사랑하는 데 가면.

When you go to love.

거긴 어쨌든 골라야 되는데.

You have to choose that anyway.

무조건 한 명을 골라가지고.

Just pick one person without exception.

아이, 뭐 선택은 하겠지.

Well, the child will make a choice.

그러니까.

So.

골라가지고 어쨌든 데이트도 해야 되고.

You have to choose and anyway, you need to go on a date.

어.

Uh.

거기서 자꾸 어필을 해야 되잖아.

You have to keep appealing from there.

거기서.

From there.

어.

Uh.

어쨌든.

Anyway.

그러니까.

So.

어쨌든 직진할 것 같은데.

It seems like you are going straight anyway.

뭔가.

Something.

그래?

Really?

응.

Yeah.

뭐 그렇다고 하니까.

Well, I guess that's how it is.

영철이래요.

It's Young-cheol.

네.

Yes.

어.

Oh.

뭔가 그럴 것 같아요.

I think that might be the case.

어.

Oh.

아, 저는 그런 데 나오면 한마디도 안 합니다.

Oh, I don't say a word when I'm in places like that.

아이, 지금.

Oh, right now.

방송하는 사람이 무슨 한마디도 안 해.

The person broadcasting isn’t saying a word.

헤어지.

Break up.

나는 혼자.

I am alone.

짐 정리할 때도 혼잣말 할 스타일.

The style of talking to oneself even when organizing stuff.

아, 이거 어떡하지.

Oh, what should I do about this?

속을 할 수 있네.

I can do it.

그래.

Okay.

나는.

I am.

나는 이제 너무 이제 방송물이 들어서 못 나가지.

I can't go out now because I'm too busy with the broadcast.

그래서 저런 사람들은 섭외를 못합니다.

So such people cannot be booked.

저렇게 방송을 이제 쪼가 있는 사람들이라고.

Those people over there are just broadcasting.

그래서 쪼가 있으면 섭외를 못합니다.

So if there's a small amount, I can't make an invitation.

쿠세가 있는 분들을 지금 섭외를 못해요.

I can't recruit people with back pain right now.

쿠세 있는 분들.

People with good taste.

저 쪼가 있어요.

I have that little piece.

맞아요.

That's right.

예.

Yes.

뭐 답이 되셨는지 모르겠네요.

I’m not sure if that was an answer.

아무튼 그렇고요.

Anyway, that's that.

음.

Um.

질문 주셔서 감사합니다.

Thank you for your question.

제가 또 하나 더 소개할게요.

I'll introduce one more thing.

밑도채원익힘님.

I'm sorry, but the text "밑도채원익힘님" does not have a clear meaning in Korean. It seems to be a combination of words or possibly a name. Please provide more context or check the spelling.

팟빵에 질문 엄청 많이 남기셨는데.

You've left a ton of questions on Patbang.

어.

Uh.

일단은 다 좀 길고.

For now, everything is a bit long.

예.

Yes.

두 번째 댓글 한번 볼게요.

Let's take a look at the second comment.

사소한 이성의 행동 또는 모습인데 자기만의 정떨어지는 포인트가 있나요

Is there a specific point that makes you lose interest in someone's minor actions or appearance?

예의 없는 사람 욕하는 사람 배려 없는 사람 등 누가 봐도 정떨어지는

It's off-putting to see people who are rude, who badmouth others, or who lack consideration.

포인트 말고 진짜 사소한 행동인데 나만 느끼는 정떨 행동이요.

It's a really trivial action, not about points, but it's a behavior that only I feel is endearing.

얼마 전에 친구들이랑 모여서 이 주제로 의논하니 의논을 하는데

Not long ago, when I gathered with my friends to discuss this topic, we were debating.

어떤 친구가 자기는 식당 갔을 때 이성이 종업원님을 부르는 소리가

A friend said that when they go to a restaurant, the sound of calling the staff is

씹혔을 때라고 하더라고요.

They said it was when it was bitten.

아.

Ah.

처음엔 듣고 뭐야.

At first, I listened and thought, what is this?

그런 걸로 왜 정떨어지냐 했는데.

I wondered why you lost interest over something like that.

네.

Yes.

상황을 상상해 보니 그럴 것 같기도 하더라고요.

Thinking about the situation, it might be possible.

저는 음식점 갔을 때 메뉴 결정 못할 때요.

When I go to a restaurant and can't decide on the menu.

우유부단한 모습 때문이니까 그냥 저도 모르게 정떨어져요.

It's because of your indecisive nature that I unconsciously lose interest.

다른 친구들은 손톱 길 때 등등 말해보라니까 하나 둘 나오더라고요.

When I asked my other friends to share their thoughts, things like nail length came up one by one.

이런 저와 제 친구들 인성파탄인가요 아니요.

Is this a sign of character collapse for me and my friends? No.

친구들끼리 노는 거라 불편하신 분들은 그냥 넘어가 주세요.

If you're uncomfortable with friends just hanging out, please feel free to skip it.

답대수로 다 악플 낼까 봐.

I'm worried that everyone will leave negative comments.

걱정 안 하셔도 되고 이거는 정떨어진다기보다는 매력이 떨어지는 느낌인 것 같아요.

You don't have to worry; it feels more like a loss of attraction rather than falling out of love.

그러니까 이성으로서의 매력이 훅 떨어지는.

So the charm as a person of the opposite sex drops significantly.

갑자기 팍 씹는 느낌.

Suddenly, it feels like a crunch.

팍 씹는 느낌.

The feeling of biting into something crunchy.

팍 씹.

Fuck off.

있어요?

Is there?

저 말했잖아요.

I told you so.

저 핸드폰 게임하는 사람.

I’m a person who plays mobile games.

아.

Ah.

핸드폰 게임.

Mobile game.

핸드폰 게임하는 것만 봐도.

Just looking at you playing mobile games.

네.

Yes.

아.

Oh.

게임하네.

I'm playing a game.

아.

Ah.

확 식어 그냥.

Just cool it down.

네.

Yes.

핸드폰 게임이 있고.

There is a mobile game.

아.

Ah.

그리고 저도 손톱 낀 거는 싫어요.

And I don't like having long nails either.

맞아.

That's right.

손톱 보는 여성분들이 은근히 많더라고요.

I noticed that many women discreetly check their nails.

손톱 낀 건 싫어요.

I don't like having dirty nails.

네.

Yes.

손톱 보는 여성분들이 되게 많더라고요.

I noticed that there are a lot of women looking at their fingernails.

선배님은요?

What about you, senior?

아.

Ah.

나 또 뭐 있나?

Is there anything else I have?

대답이 시원찮네 요새.

The answers have been lacking lately.

저는.

I am.

아.

Ah.

뭐 있나?

What's there?

저는.

I am.

춤 출 때 어색하면 진짜 정이 떨어져요.

If it feels awkward when dancing, it really turns me off.

춤을 출 일이 뭐가 있어?

What is there to dance about?

그러니까.

So.

사실은 춤 출 일이 볼 일이 없잖아.

The truth is, there aren't many opportunities to dance.

춤 출 일이 볼 일이 없어.

I don't have any occasions to dance.

같이.

Together.

여자친구랑 같이 클럽을 가거나.

Going to a club with my girlfriend.

아니면 뭐 되게 뭐.

Or, something like that.

그런 자리가 있지 않은 이상은.

Unless there is such a situation.

볼 일이 없는데.

There's nothing to do.

만약에 봤다.

If I saw it.

봤는데.

I saw it.

춤을 이상하게 춘다.

They dance strangely.

정이 확 떨어져요.

I've fallen out of love.

근데 이상하게 추는 게 뭐야?

But what is it that's strangely cold?

아.

Ah.

뭐alenment 그러니까.

What do you mean then?

아.

Ah.

못 추는 거야.

I can't dance.

아니면.

Or.

그거는 제 기준이에요.

That's my standard.

아.

Ah.

그래요?

Is that so?

제 기준이에요.

It's my standard.

그냥.

Just.

그 느낌이 있어요.

I have that feeling.

그래서.

So.

아.

Ah.

물론 제가 막 춤을 되게 잘 추는 건 아닙니다만.

Of course, I'm not really a great dancer.

이거.

This.

뭐랄까?

What should I say?

아.

Ah.

몸을 못 쓴다는 느낌이 들면은.

When you feel like you can't use your body.

아.

Ah.

몸을 자기 마음대로 컨트롤 못 하네 하는 느낌 들면 좀.

It feels a bit like I can't control my body as I want.

정이 확 떨어져요.

The affection has completely faded.

약간.

A little.

음음.

Um um.

그래요.

Okay.

그래서 사실은 저는 걷는 것도 좀 봐요.

So, the truth is, I also pay attention to walking a bit.

예.

Yes.

걷는 것도.

Even walking.

그 느낌이 있어요.

I have that feeling.

그 느낌이 있어요. 걷는 느낌이.

There is that feeling. The feeling of walking.

걷는 느낌이 있기 때문에

Because it feels like walking.

저는 그게 있어요. 그래서 가급적이면

I have that. So as much as possible

춤추는 걸 안 보려고 해요.

I'm trying not to watch dancing.

볼 일이 뭐가 얼마나 있어요? 볼 일이 거의 없죠.

What kind of things do I have to see? There's hardly anything to see.

같이 클럽을 가지 않는 이상.

Unless we go to the club together.

근데 뭐 진짜 뭐

But really, what?

바를 간다던가 약간 흥 있는

Going to a bar or something a bit fun.

자리에 가면은 이제 약간

When you go to your seat, it's a bit...

서로 막 움직임이 있을 파티 같은 데 간다거나

Going to a party where we can move around together.

그럼 뭐 그럴 수 있잖아요. 근데 그걸 보는 순간

Well, that could happen. But the moment you see that...

이제 정이 좀 떨어지는 편입니다.

I feel a bit detached now.

Ah.

나는

I am

그게 맞는 것 같아.

I think that's right.

핸드폰 게임이랑? 어 핸드폰 게임이랑

Mobile games? Oh, mobile games.

손톱은 그냥

The nails are just

그냥 보이는 것 같고

It just seems like that.

손톱. 근데 뭐 이렇게

Nail. But why like this?

He.

종업원분한테

To the employee

말했는데

I said it.

씹혔을 때

When it was chewed.

저는 크게 그건 상관없어.

I don't really care about that.

그건 나한텐 상관없는. 아 그건 저는 상관없을 것 같아요.

That has nothing to do with me. Oh, I think that won't matter to me.

저도 별로 크게 개의치는 않을 것 같아요.

I don't think I'll be too concerned about it either.

근데 저는 뭐

But I, well…

그래 뭐 나도 상관없을 것 같아.

Yeah, I don't think I mind either.

어 뭐 안될 수도 있지.

Oh, well, it might not be possible.

그건 그럴 수 있지.

That can be understandable.

그럴 수 있지. 메뉴 결정 못할 때?

That can happen. When you can't decide on the menu?

나 메뉴 되게 못 고르는데.

I'm really bad at choosing a menu.

나도 메뉴 결정 크게 상관없어.

I'm not too concerned about deciding on the menu either.

근데 뭐 끝까지

But anyway, till the end.

What?

같이 고르잖아요.

We're choosing together.

잘못 고를 때.

When you choose incorrectly.

근데 끝까지 뭐

But what until the end?

니가 골라 이런 느낌? 그런 거는 좀 싫어.

Is it that kind of feeling where you choose? I don't really like that.

내가 뭐 제안해서 이거 해서

I suggested this, so here we are.

이거 어때? 이렇게 하면

How about this? If we do it this way.

좋아 가자.

Okay, let's go.

어 뭐 니 맘대로 해.

Oh, do whatever you want.

아 그런?

Oh really?

느낌? 아 코는 뭐.

Feeling? Oh, what about the nose?

저는 표정 왜 저래?

Why does he/she have that expression?

많이 당하셨나 봐요.

It seems you have been through a lot.

저는 사실

Actually, I am...

먹는 건 다 좋아하기 때문에

I like to eat everything.

그냥 맡기는 편입니다. 그날 먹고 싶은 걸.

I usually just leave it up to what I want to eat that day.

근데 꼭 그렇게 물어보더라고요.

But they always ask like that.

아 뭐 먹고 싶어? 빨리 얘기해. 이렇게 물어보더라고요.

Oh, what do you want to eat? Hurry up and tell me. They asked like this.

그냥 자기 먹고 싶은 거 가면 되는데.

You can just get what you want to eat.

나는 뭘 먹든 맛있거든요. 저는.

Whatever I eat, it's delicious. I am.

뭐든 좋아하기 때문에.

Because I like anything.

그래서 뭐 그런 정떨어지는 포인트는

So what are those points that make you lose interest?

다 있을 것 같은데. 약간.

I think there should be everything. A little.

아 저는

Ah, I am...

그거 있다.

I have that.

뭐야?

What is it?

아니다. 아니다.

No. No.

아 저는 안경

Ah, I wear glasses.

남자분들 안경을 많이 쓰잖아요.

Guys often wear glasses.

네.

Yes.

이렇게 안경이 잘

The glasses look so good like this.

깨끗하지 않아서.

Because it's not clean.

막 기름 튀어 있고 봐.

Look, it's splattered with grease.

안경이 깨끗하지 않아서.

Because the glasses are not clean.

알 없는 건 괜찮아 그럼?

Is it okay not to have any eggs then?

알 없는 건 상관없는데.

It's okay if there are no eggs.

저는 그것도 봐요.

I watch that too.

콧받침 색도 눈에 보는 편이에요.

The color of the nose bridge is also something you can see.

그래. 그것도 중요하지.

Right. That's important too.

그것도 뭐 오래 쓰면 변하니까.

That will change if you use it for a long time.

그거 갈 수 있는 거 아니야?

Aren't you able to go there?

그것도?

That too?

이거 안경점 가면 갈지.

Should I go to the glasses store for this?

그러니까.

So.

안경점 갈 수 있지.

You can go to the optician.

그거를 좀 보는 것 같아.

I think I'm looking at that a bit.

아 그래. 그것도 있고.

Oh right. That too.

아 저는 그것도 있어요.

Oh, I have that too.

이거 좀 저는 이상하게 콧수염이 잘 보여요.

I find it a bit strange that the mustache is very noticeable.

여자분들.

Ladies.

근데 되게 뭐랄까.

But it's a bit like...

거뭇거뭇한 분들이 계세요.

There are some people who are very dark-skinned.

맞아.

That's right.

간혹.

Occasionally.

이거는 뭐 그냥 이거는 뭐 사실 관리하고 관리하기 나름이니까 사실은.

This is just something that is really up to how you manage and take care of it.

신경 안 쓰는 분들도 있고.

Some people don't care.

근데 가끔 이게 눈에 확 들어오면은 집중이 안 돼요.

However, sometimes when this catches my eye, I can't concentrate.

그것밖에 안 보여요.

That's all I can see.

집중이 안 돼요.

I can't concentrate.

안 돼요. 정말.

No, really.

집중이 안 돼요.

I can't concentrate.

대화를 못 하겠어요.

I can't have a conversation.

그런 것도 좀 있는 것 같아요.

I think there might be some of that too.

음 맞네 뭐.

Yeah, that's right.

뭐 생각해 보니까.

Well, thinking about it.

그러니까 제모를 해야지.

So I need to get hair removal.

뭐 레이저를 했으면 좋겠는데.

I wish I could have had laser treatment.

내가 내줄 거 아닌데 뭐.

It's not like I'm going to give it to you anyway.

근데 레이저 제모해도 난다.

But even after laser hair removal, it still grows.

계속.

Continue.

그러니까 그런 분들이 계시잖아요.

So there are people like that, right?

사실은.

The truth is.

어쩔 수 없는 분들이.

People who have no choice.

그러니까 이게 제가 제모 저도 많이 해봤는데.

So, I've tried a lot of hair removal myself.

네.

Yes.

여러분들 이제 뭐 여름이라서 제모하는 고민들 할 사람이 있을 것 같은데

I think there will be people who are contemplating hair removal since it's summer now.

내가 알려줄게.

I'll tell you.

이거 윤바구니 같은 거야.

It's like a Yoon basket.

이것도.

This too.

근데 왜 반말해?

But why are you speaking informally?

이런 거예요.

This is how it is.

털이요 여러분.

It's fur, everyone.

다리 털은 상대적으로 좀 더 굵은 편이잖아요.

Leg hair is relatively thicker, right?

팔이나 뭐 이런.

Arms or something like that.

팔이나 코수염이나 이런 데 보다 좀 더 털이 굵잖아요.

The hair here is coarser than on the arms or mustache.

근데 굵은 털은요.

But what about the thick fur?

진짜로 몇 번 안 해도 효과가 확실히 확실하거든요.

Honestly, even if you don't do it many times, the effect is definitely certain.

진짜 많이 안 나요.

It really doesn't come out much.

근데 이렇게 솜털 같은 재질의 털들 있죠.

But there are hairs that have this fluffy material, right?

솜털 같은 털들은 진짜.

The fur is really fluffy like down.

네.

Yes.

진짜.

Really.

진짜 얘는 거의 잡초같이 이런 애들이 진짜 잘 안 죽더라고요.

These ones are like weeds; they really don't die easily.

그렇기 때문에 저는 뭐 다리 털이나 이런 제모가 다리 털이 너무 스트레스나 이런 분들은

That's why I think for those who are very stressed about leg hair or hair removal,

저는 진짜 제모 진짜 추천해요.

I really recommend hair removal.

레이저로.

With a laser.

네.

Yes.

근데 솜털 같은 류는 큰 효과를 보기가 어렵다.

However, it's hard to see significant effects with cotton-like materials.

솜털은.

Fluff.

솜털 류는 레이저 해도 효과가 별로 없어요?

Does laser treatment not work well for fuzzy hair?

솜털은.

Fluffy.

솜털은 얇잖아요.

The fluff is thin.

얇기 때문에 사실 잘 안 보이잖아요.

It's actually not very visible because it's thin.

안 보이는 편이잖아.

It's not really visible.

솜털은 상대적으로.

The down feathers are relatively.

그런데 이게 진짜 잡초같이 잘 안 죽어요.

But it really doesn’t die easily, like a weed.

솜털은.

Fluff.

근데 이거는 의사 선생님도 그렇게 얘기했고.

But the doctor also said that.

그렇기 때문에 솜털의 스트레스인 분들은 횟수를 더 많이 해야 된다.

That's why those with stress from soft fur need to do it more often.

근데 사실은 저는 팔에 솜털은 뭐 크게 신경 안 쓰는 것 같아요.

But actually, I don't think I really care about the fine hairs on my arms.

코수염 말고 다른 건 다 상관없었던 것 같아요.

I don't think anything else mattered except for the mustache.

근데 코수염도 솜털 류라서.

But mustaches are also a type of fluff.

아 그래.

Oh, really.

그게 어렵다.

That's difficult.

어렵다.

It's difficult.

제모하는데.

I'm getting hair removal.

그걸 알려드리니까.

I'll let you know that.

겨드랑이는 효과가 진짜 좋은 편이에요.

The underarm area really shows good results.

겨드랑이는 그래도 상대적으로 굵은 편이니까.

The armpits are still relatively thick.

이거를 털의 굵기로 좀 더 생각을 하면 좀 더 편하다라는 거지.

If you think about this in terms of the thickness of the hair, it becomes a bit easier.

오케이.

Okay.

알겠습니다.

I understand.

저도 좀 이해가 됐네요.

I understand a little bit now.

사실 코수염에 대해서 여자친구들이랑 얘기를 나눈 기억이 없기 때문에.

Actually, I don't remember having a conversation about mustaches with my girlfriends.

오케이.

Okay.

저희가 애플을 안 한 것 같아서 애플을 하려고 했는데.

It seems that we haven't done Apple, so we were going to do Apple.

애플이 지금 질문이.

Apple has a question right now.

햄맨 밈님 질문 중에.

Among the questions from Hamman Meme.

햄맨 밈님.

Hamman Meme.

피디님 백화 축하드려요.

Congratulations on the 백화, PD!

몇 년째 금요일마다 이생망 덕분에 행복했어요.

I've been happy every Friday for several years thanks to this life being a mess.

계속 계속 함께합시다.

Let's keep staying together.

평소 들으면서 궁금했던 질문 몇 개 남겨보고 갑니다.

I'm leaving a few questions that I was curious about while listening.

이별 스타일과 이별 극복법.

Breakup styles and ways to overcome a breakup.

윤피님 이별 스타일이 따로 있나요?

Do you have a specific breakup style, Yoonpi?

극복할 때 도움이 됐던 건 있어요?

Was there anything that helped you when you were overcoming it?

이별 극복할 때 도움이 됐던 거.

Things that helped me overcome a breakup.

극복 운동 운동.

Overcoming exercise.

운동하고 친구 많이 만나고.

Exercise and meet a lot of friends.

이별 스타일은 어때요?

What is your breakup style like?

이별 스타일이라는 게 있어?

Is there such a thing as a breakup style?

난 좀 있는 것 같아.

I think I have some.

이별 스타일 어떻게 이별하는데?

What is your breakup style?

나는 그냥 바로 얘기하는 편이야.

I tend to just say it directly.

얘기를 꺼낼 때.

When bringing up a story.

나는 그냥 길게 끌지 않고 그냥 바로 얘기하는 편이거든.

I tend to just get straight to the point without dragging things out.

저는 그렇게 따지면 저는 제 스스로 마음 정리를 좀 더 오래 하는 편인 것 같긴 해요.

If you put it that way, I think I'm someone who takes a bit longer to organize my feelings.

나 스스로 헤어져야 되겠다라는 생각을 좀 더 길게 하는 것 같아.

I feel like I'm thinking a lot more about the idea that I should break up myself.

일단 말하기 전까지.

Until I start speaking.

헤어지기 전까지?

Until we break up?

헤어짐을 되게 길게 하는.

Prolonging the goodbye.

길게 좀 고민하는 스타일이구나.

You tend to think about things for a long time.

그게 제 스타일인 것 같아요.

I think that's my style.

저는 결심이 빠른 편인 것 같아요.

I think I tend to make decisions quickly.

그냥 그 기간이 짧아요.

It's just that the period is short.

헤어짐을 결심하고 헤어짐을 통보하는 데까지 걸리는 시간이 굉장히 짧아요.

The time it takes to decide to break up and to notify about the breakup is very short.

나는 결심이 어려운 스타일인 것 같아.

I think I'm the type who finds it difficult to make decisions.

결심을 하려고 하더라도 걔한테 좋은 점이 또 보이잖아.

Even if I try to make a decision, I can still see the good side of him/her.

만나면.

When we meet.

근데 사실은 헤어짐을 고민하는 게 오랜 연인이면 살짝 느껴지지 않냐 근데?

But actually, when you're in a long-term relationship, don't you feel a bit of hesitation about breaking up?

상대방이 좀 약간.

The other person is a bit weak.

근데 나 연기를 진짜 내가 잘하나 봐.

But it seems that I'm really good at acting.

모르는.

I don't know.

모르는 애인 거 보니까.

It looks like it's someone you don't know.

알 것 같은데.

I think I know.

근데 너무 좋았을 때보다는 그런 건 있겠죠.

But there are definitely things like that compared to when it was really good.

잔소리가 많아지긴 할지.

It might get more nagging.

싫은 소리가 좀 늘잖아 사실은.

Honestly, there are some unpleasant sounds that have increased.

그렇지.

That's right.

왜 그래.

What's wrong?

그러지 좀 마.

Don't do that.

이런 게 좀 늘잖아 사실은.

Things like this tend to increase, to be honest.

그렇지.

That's right.

그런 것 같아요.

I think so.

저는 그래서 저는 극복은 따로 없습니다.

So, I don't have a separate way to overcome it.

저는 바로 해요.

I do it right away.

진짜 너무 티야.

It's really obvious.

헤어지고 다음 날 그냥 바로.

The next day after the breakup, just immediately.

저는 제 입장에서.

From my perspective.

일상생활을 그냥 즐깁니다.

I just enjoy my daily life.

눈물이 나잖아.

I'm crying.

저는 눈물이 났던 적은 없는 것 같아요.

I don't think I've ever cried.

그러니까 그 정도 사랑은 없었던 거지.

So there wasn't that level of love.

뭐 그런 그런 반증이기도 한 것 같아요.

I think it's a kind of counterargument as well.

진짜 그렇게 좋아하지 않았나 보다라는 생각이 들기도 합니다.

I sometimes think that maybe I didn't really like it that much.

근데 저는 그 길게 끌지 끄는 게 오히려 상대방이 눈치챌 수 있다고 생각해요.

But I think that dragging it out longer might actually make the other person notice.

티가 날 것 같아 나는.

I think it will show.

저는 그래요.

That's how I am.

제가 티가 날 것 같아요.

I think it will show.

그래서 굉장히 빠르게 후룩 정리하는 편입니다.

So I tend to clean up quite quickly.

결심이 들었다면 더 끌지 않고.

If you've made up your mind, don't hesitate any longer.

그래서 후회도 잘 안 하는 편이고.

So I tend not to regret things much.

나는 그런 마음인 것 같아요.

I think I have that kind of heart.

일말에 그래도 얘가 변하면은 다시 다시 리프레쉬 할 수 있겠지라는 그 미련이 나한테 계속 남는 거야.

Even though there's a small chance, that lingering hope that if they change, I can refresh things again remains with me.

근데 참 이게 좀 애매한 게 있는 그대로의 그 사람을 못 좋아하는 거잖아.

But it's a bit ambiguous because it means you can't really like the person as they are.

어떻게 보면은.

In a way.

아니야.

No.

약간 변하길 바라는 거잖아.

You want things to change a bit, right?

아니야.

No.

아니 근데 변하길 바라는 게 아니라 원래 그런 모습이었는데 변한 모습을 변화시키고 싶은 거지.

No, but it's not that I want you to change; you were originally like that, and I want to change the way you have changed.

예전으로 돌리고 싶은 마음인 거지.

You want to turn back time.

아 이게 근데 참 다른 것 같아요.

Ah, but this seems quite different.

연애 초창기에 저는 약간 그렇게 믿고요.

In the early stages of dating, I kind of believe that way.

연애 초창기에 그 사람과 연애가 좀 지속되고 나서 그 사람은 완전 다른 사람이라고 생각하기 때문에

I think that person is completely different after the relationship has lasted a bit in the early stages of dating.

옛날로 돌아가는 게 좀 힘들다고 생각하긴 해요.

I think it would be a bit difficult to go back to the past.

그 텐션을 쭉 유지 못한다고 생각은 해요 사실은.

I actually think that it's not possible to maintain that tension continuously.

그래서 그런 미련이 잘 없는 것 같아요.

So I don't seem to have much attachment to that.

돌아갈 수 있겠다라는.

I think I can go back.

어떤 그 희망과 이런 게 좀 적은 편인 것 같아요.

I think that hope and these things are a bit lacking.

아 돌아갈 수 있을.

Ah, I can go back.

쉽지 않지.

It's not easy.

에휴.

Sigh.

예 사실 이별은 근데 극복을 좀 잘해야 되는 것 같습니다 여러분.

Yes, in fact, I think we need to handle breakups a bit better, everyone.

이별을 잘해야 되는 것 같아요 진짜.

I think we need to be good at breaking up, really.

맞아요.

That's right.

헤어지는 것도 굉장히 중요한 것 같습니다.

I think breaking up is also very important.

사귀는 것도 중요하지만 어떻게 헤어지는지가 정말 중요하더라고요.

Being in a relationship is important, but how you break up is really important too.

맞아요.

That's right.

아무리 이렇게 좀 서로 합의가 되고 헤어지더라도 뭔가 남아있는 감정들이.

No matter how much we agree to part ways like this, there are still lingering feelings.

다들 있고 그리고 또 그게 후회가 밀려오고 뭐 그런 순간들이 마음이 아프고 이런 순간들이 찾아오니까

Everyone is there, and then feelings of regret come rushing in, and moments like these, where the heart aches, come to find me.

헤어지는 것도 여러분 잘 하시는 게 중요한 것 같아요.

I think it's important that you all do well in breaking up.

언제 다시 만날지 안 듣고 언제 어디서 볼 수도 있잖아.

We don't know when we'll meet again, so we could see each other anywhere at any time.

진짜 너무 자주 마주 여기서 마주친다고 할 때도 너무 많고 생각보다 좁아요.

It's too often that we run into each other here, and it's more confined than I thought.

그러니까.

So.

생각보다 세상이 너무 좁기 때문에 정말 건너건너해서 물어오는 경우가.

Because the world is narrower than you think, there are really cases where people ask through others.

경우도 있고 너 이 친구 알아?

There are cases, and do you know this friend?

이 친구 만났었어?

Have you met this friend?

이런 경우들도 너무 많고.

There are too many cases like this.

맞아.

That's right.

일하다가 만나기도 하고 갑자기 진짜 어디 미팅 갔다가 만나기도 하고 진짜 정말 어디 밥 먹다가도 만나고 여러분 다 마주치잖아요.

We meet while working, sometimes we unexpectedly run into each other at meetings, and really, we even bump into each other while eating, so you all come across each other, right?

지하철에서도 마주치고 뭐 그런 경우들이 너무 많기 때문에 헤어질 때 너무 막 악다구니를 세우면서 안 헤어지셨으면 좋겠어요.

Since there are too many cases where we run into each other on the subway and such, I hope we don’t part ways with too much hostility when we do.

서로 감정을 좀 잘 추스르고 잘 서로 대화를 통해서 물론 그렇게 헤어지기 힘들긴 하지만.

It's definitely difficult to part ways like that, but if we can manage our feelings better and communicate with each other, it might help.

맞아요.

That's right.

그래도 잘 헤어지시는 게 좀 좋은 것 같습니다.

I think it's a bit better to part ways well, after all.

햄맨 님님도 질문 남겨주셔서 감사하고요.

Thank you, Hamman, for leaving a question as well.

대학생들을 위한 연애 조언도 물어보셨는데 뭐 하고 싶은 거 있어요? 간단하게라도?

You asked for dating advice for college students. Do you have anything specific you want to do? Even if it's just something simple?

대학생들을 위한 연애 조언?

Dating advice for college students?

연애 조언?

Dating advice?

좋아하는 사람 만나세요.

Meet someone you like.

좋아하는 사람?

Someone you like?

좋아하는 사람이 쓰레기인지는 상관은 안 해야지.

It doesn't matter if the person you like is trash.

그거는 뭐 본인의.

That's up to you.

근데 뭐 좋아하는 사람 만나는 게 좋아? 아니면 좋아해 주는 사람 만나는 게 좋아?

So, do you prefer meeting someone you like? Or do you prefer meeting someone who likes you?

전 주로 좋아해 주는 사람을 만나는 스타일이라서.

I usually prefer to meet someone who likes me.

저는 좋아하는 사람을 만나요. 오래가요.

I meet someone I like. It lasts a long time.

그나마.

At least.

근데 좋아해 주는 사람은 뭔가 모르겠어요.

But I don't know what it is about the person who likes me.

가끔은 약간 내 감정이 못 따라가서 미안할 때가 있어.

Sometimes I feel sorry because my emotions can't keep up.

그 사람의 감정을 내가 못 따라가서 내가 좀 내가 갑의 위치인가?

Am I in the position of the one in control because I can't keep up with that person's feelings?

약간 이렇게 생각할 때가 많았어요.

I often thought like this.

내가 갑이 아닌데. 연애는 갑을이 아닌데.

I'm not the dominant one. In a relationship, it's not about being dominant or submissive.

내가 좀 더 이 친구가 나한테 너무 끌려다니나? 라는 생각을 했을 때가 있어서.

I sometimes wondered if this friend was too drawn to me.

그러면은 차라리 연애를 안 하는 게 맞겠다. 내가 좋아하는 사람을 사귀는 게 맞겠다라는 생각이 들어요.

In that case, it would be better not to date at all. I feel that it would be better to date someone I really like.

보통 근데 윤PD는 본인을 좋아하는 쪽이 많은 거죠?

Usually, but there are many people who like PD Yoon, right?

저는 좋아해 주면은 좋아하는 스타일이에요.

I like a style that is appreciated.

아 그러니까 사실 이게 좋은 것 같아요. 이게 되게 건강한 것 같아요.

Ah, so I think this is actually good. It seems very healthy.

날 좋아해 주는 사람을 나도 좋아지는 게 사실 되게 건강한 것 같은데 저는 그게 잘 안 돼요.

I think it's really healthy to like someone who likes you back, but I can't seem to do that well.

네. 그냥 내가 뭐 좋아야 돼요. 그러니까.

Yes. I just need to like something. So.

그러니까 무조건 내 중심이에요. 약간 연애할 때는.

So it's definitely centered around me. Especially when it comes to dating.

내가 좋냐 안 좋냐. 저 사람이 나를 아무리 좋아해도 하더라도.

Whether I like it or not. No matter how much that person likes me.

윤PD 같은 연애가 사실 건강한 거죠.

A relationship like the one with PD Yoon is actually healthy.

그래도 저는 대학생은 연애 안 해도 된다고 생각하기 때문에 조언해 줄 만한 게.

Still, I think it's okay for college students not to date, so I don't have much advice to give.

대학생 굳이 연애 안 해도 상관없다. 주의다.

It's okay if college students don't necessarily date. Be careful.

저는 근데 뭐랄까. 너무 망설이지는 않으셨으면 좋겠어요.

Well, I hope you won't hesitate too much.

너무 막.

So messy.

고민 많이 안 하셨으면 좋겠어요

I hope you don't worry too much.

대학생 때는 그거 있다

When I was in college, there's that.

나이 차이 많은 사람 만나지 마라

Don't date someone with a large age gap.

대학생 때는

When I was in college

그거는 맞는 것 같아요

I think that's correct.

또래를 만나는 게 좋은 것 같아요

I think it's good to meet peers.

복학생까지는 모르겠어

I don't know about returning students.

근데 그냥 또래를

But just the same age group.

학교 학생들

School students

그리고 대학원생 만나지 마라

And don’t meet graduate students.

대학생은

A college student is

모르겠어요 대학원생은

I don't know about graduate students.

학교 다닐 때는 대학원생을 거의 보질 못해가지고

I hardly ever saw graduate students when I was in school.

왜냐하면 저희는 저희 과에서

Because we are in our department.

대학원생 오빠들이

Graduate student older brothers.

조교를 했었는데

I used to be a teaching assistant.

꼭 신입생들 중에

Among the new students,

예쁘고 이런 애들 소개해주라고

Introduce me to pretty girls like this.

하는 오빠들이 있었어요

There were older brothers who were doing it.

그건 좀 진상이다 근데

That's a bit outrageous, though.

근데 뭐 그런 오빠들의 특이

But what is it about those older brothers' peculiarities?

약간 전형적인

Somewhat typical

꼴보기 싫은 대학원생 스타일이었거든요

It was a style I couldn't stand in graduate students.

제가 잘 이해한 건지 모르겠네요

I'm not sure if I understood it correctly.

아이씨 어쨌든

Ugh, anyway.

이 새끼가 어쨌든

This bastard, anyway.

저는 대학원생은

I am a graduate student.

만나지 마라 학교에서도

Don't meet at school either.

나이 차이 나는 사람은 저는

I am someone who has an age difference with others.

비추다 대학생은

The college student is shining.

오케이

Okay

저도 마찬가지 이거는 마찬가지예요

I'm the same; this is the same as well.

저는 그냥 또래 만났으면 좋겠어요

I just want to meet people my age.

그냥 그 청춘들을 만났으면 좋겠어요

I just wish I could meet those young people.

뭔가

Something

아 사실 대학원생도

Ah, actually, even graduate students...

나이가 들었다고 하긴 애매하지만

It's uncertain to say that I've gotten older, but...

어쨌든 학교 안에서는 되게

Anyway, inside the school, it's really...

닳고 닳은 사람들이잖아요

They are worn-out people.

이미 경험해볼 거 다 경험해봤고

I've already experienced everything I could.

학교 생활도 다 즐겼고

I enjoyed all aspects of school life.

그런 사람들보다는 같이

Rather than those people, together.

그 시간을 즐길 수 있는

Able to enjoy that time.

새롭게 공유할 수 있는

Newly shareable

서로가 새로운 걸 경험해 갈 수 있는

So that we can experience new things together.

또래들을 만나시는 게

Meeting your peers.

너무 좋은 것 같습니다

I think it's really good.

아 그래야 또 그 풋풋한 맛이 있지

Ah, that's how you get that fresh taste.

그래

Okay.

그래야 또 진짜 리얼 청춘이지 그게

That's how true, real youth is.

서로 막

Blocking each other

새로운 데 가보고

I want to go to a new place.

같이 축제도 즐기고

Let's enjoy the festival together.

새롭게 하는

Renewing

서로가 새로운 경험들을

We each have new experiences.

같이 공유하는 게

Sharing together.

훨씬 추억이 많이 쌓이는 것 같습니다

I think many more memories are being made.

난 이거 다 해봤어

I've tried all of this.

막 이런 거는

Well, this kind of thing...

너무 별로예요

It's really not good.

너무 또 능숙하고 그런 것도

So very skilled and such things.

재미가 없을 때가 있습니다 연애도

Sometimes, being in a relationship can be boring.

서로 막 이렇게 찾아가는 재미가 있죠

There's a fun in finding each other like this.

그런 것들을 좀 즐기셨으면 좋겠고

I hope you enjoy those things a bit.

저는 그냥 너무 고민 안 하시고

I just hope you don't worry too much.

그냥 고민하고

Just think about it.

그 사람이 괜찮은 사람이다

That person is a good person.

라는 판단이 된다면

If that is the judgment.

너무 고민 안 하셨으면 좋겠습니다

I hope you don't think too much about it.

근데 물론 사람은 잘 알아봐야겠죠

But of course, you have to recognize people well.

그거는 중요합니다

That's important.

그런 어떤 선고안을 기르는 것도

Cultivating such a verdict is also...

그 시절에 좀 많이 해보시는 게

You should try doing a lot during that time.

좋다고 생각해요 저는

I think it's good.

나중 가면은 진짜

The mask will be real later.

너무 가면을 잘 쓰는 사람들이 많기 때문에

Because there are many people who wear masks very well.

자신을 숨기는 사람들이 너무 많습니다

There are too many people hiding themselves.

그런 것들을 좀

Things like that.

본인 얘기인가?

Is this about you?

저도 마찬가지

Me too.

저도 진짜 소개팅 나가면 다른 사람이에요

I'm also really different when I go on a blind date.

저는 소개팅을 나가거나 진짜

I either go on blind dates or really...

뭐 누군가와 이제 새로운 썸을 탄다

Well, someone is now starting a new fling.

그럼 저는 완전 다른 사람이에요 사실은

Then I'm a completely different person, actually.

저도 가면을 워낙 쓰니까

I wear a mask so much too.

그런 것들을 구분하기가

It's difficult to distinguish those things.

점점 더 어려워진다는 거예요

It's becoming increasingly difficult.

그런 것들을 대학 다니면서

While attending university, such things...

좀 더 많이 알아가시는 게 좋을 것 같습니다

I think it would be better to get to know more.

물론 자기 개발도 충분히 하셔야 된다고 생각해요

Of course, I think you should also focus on self-development.

저는 너무 놀기만 하는 건 전 반대예요

I am totally the opposite of just playing around.

너무 놀기만 하는 대학생은 요즘 별로 없을 거야

There probably aren't many college students these days who just play around all the time.

그쵸 요즘은 추석에

That's right, these days during Chuseok...

연세가 안 그렇죠

That's not your age, right?

너무 놀기만 하시는 건 좀 반대예요

I’m somewhat against just playing around too much.

너무 막 너무 후리하게 산다

I live too wildly.

이런 거는 조금 그렇습니다

This kind of thing is a bit uncomfortable.

그때부터 관리를 해야 된다고 생각해요

I think we need to manage it from that time.

저는 그게 좀 후회돼요

I regret that a little.

그 오히려 오히려 그 젊고 어렸을 때

Instead, rather, when he was young and younger.

관리를 했다면은 훨씬 좋았을 텐데라는 생각이 있어요

I think it would have been much better if there had been management.

오히려 그때는 나의 젊음과 어떤 나는 뭐

Rather, at that time, my youth and what I was...

패기로

With determination.

어 패기 뭐 술 아무리 마셔도 피부 완전 괜찮아

Oh, no matter how much I drink, my skin is totally fine.

뭐 건강 전혀 문제없어

I'm completely healthy.

나 체력 되게 좋아

I have great stamina.

이런 것들만 즐기면서

Just enjoying things like this.

진짜 막 밤새 놀고 맨날 술 마시고

Really just partying all night and drinking every day.

이러다 보니까 좀 후회돼요

I regret this a bit.

아 그때부터 관리할 걸 차라리

Oh, I should have managed it from that time instead.

건강관리 운동이라도 더 열심히 할 걸

I should have worked harder on my health management exercises.

요즘엔 어린애들은 진짜 운동 많이 하더라

These days, kids really do exercise a lot.

다들 이게 아까 뭐랄까

Everyone, what did we say earlier?

헬스장 가는 거라던가

Going to the gym or something.

PT를 받는 거에 대해서

About receiving PT.

되게 보편적인 보편화된 것 같아요

It seems very universal and standardized.

유튜브들도 워낙 많고

There are so many YouTube channels.

그리고 건강하게 사는 사람들의 모습을

And the appearance of people living healthily.

접할 기회가 많으니까 훨씬 좋은 것 같은데

I think it's much better because there are many opportunities to engage.

저희 때는 그런 것도 없었어요

We didn't have that back in our time either.

운동 헬스장 다니는 애가

A kid who goes to the gym.

거의 없었어요

There was almost none.

맞아 나도 진짜 거의 없었어

That's right, I really barely had any.

우리는 거의 술이나 먹지

We hardly drink alcohol.

야 술 먹으러 가자

Hey, let's go drink!

맨날 밤새 술 마시고

Drinking all night every day.

어디 클럽 가고

Where are you going to the club?

그런 게 그냥 일상이었지

That was just an everyday occurrence.

운동하고 건강한 삶을 살자

Let’s exercise and live a healthy life.

이런 분위기가 전혀 없었습니다

There was absolutely no atmosphere like this.

근데 조금은 그런 걸 좀 챙기시면

But if you take care of that a little bit...

갓생을 좀 챙기시면 좋을 것 같아요

I think it would be good to take care of your life a bit more.

갓생을 챙기면서 연애까지 하면 베스트인 것 같습니다

It seems best to take care of your life while also being in a relationship.

그런 거를 좀 추천드립니다

I recommend something like that.

이 정도로 마무리하면 될 것 같네요

I think this is enough to wrap things up.

진짜 질문 많이 보내주셨는데

You've sent a lot of questions, really.

다 대답 못해드리는 점 너무 죄송합니다 여러분

I'm really sorry that I can't answer everything, everyone.

아무튼 질문들 다 보내주셔서 너무 감사드리고

Anyway, thank you so much for sending all the questions.

저희가 백화를 이렇게 하게 됐지만

We ended up doing the department store like this, but

여러분들이 없었다면 또 백화까지 못 왔겠죠

If it weren't for you all, I wouldn't have been able to come to Baekhwa.

이렇게 또 질문도 남겨주시고

Thank you for leaving questions like this.

댓글로 남겨주시고 사연도 보내주시고

Please leave a comment and send your story.

아무튼 백화까지 함께해 주셔서

Anyway, thank you for being with me until the end.

너무 다시 한번 감사드리고

Thank you once again.

질문 보내주신 분은 우리가 어떻게 보내드려야 되지

How should we send it to the person who asked the question?

근데 그 선물을

But that gift...

메일로

By email

메일로 톡 아이디를 받아야 되나

Should I receive the KakaoTalk ID by email?

번호를 받아야 되나

Should I get a number?

뭐...

What...

그냥 핸드폰 번호로 알려주시는 게 나을 것 같은데

I think it would be better if you just let me know your phone number.

저희가 뭐 어디 빼돌리지 않겠습니다

We won't hide anything.

네 저희가 개인정보는

Yes, we handle personal information.

커피 보내드리고 바로 삭제할 테니까요

I'll send you the coffee and then delete it right away.

지금 소개되셨던 분들은

The people who were just introduced are...

sbsloveisovergmail.com으로

to sbsloveisovergmail.com

저 소개된 누구입니다

I am someone who has been introduced.

연락처 남깁니다

I'm leaving my contact information.

이렇게 하고 연락처 남겨주시면

If you do this and leave your contact information,

저희가 소정의

We have a small amount of

소정의 저희의 마음을

Our sincere feelings.

마음을 보내드리도록 하겠습니다

I will send my regards.

그렇게 해서

That's how it is.

마무리를 해보도록 할게요

Let's wrap it up.

소개 안 됐다고 너무 좀

It's a bit much that I wasn't introduced.

안타까워하지 않으셨으면 좋겠어요

I hope you don't feel sorry.

그거 이런 질문들이

Those are questions like this.

왔다는 걸 아니까

I know that you came.

질문은 사실 다 확인했고

I actually checked all the questions.

다 읽어봤고

I've read it all.

그중에 저희가 소개할 수 있을 만한 것들로

Among them, there are things we can introduce.

선정을 한 거기 때문에

Because it was selected.

하다가 녹이던지 해볼게요

I'll try to do it and see if it works out.

네네네

Yes, yes, yes.

길게 남겨주신 분들도 있고 하니까

There are also those who have left long messages.

저희가 사연으로 녹일 수 있는 것들은

Things we can melt down into a story are

녹여보도록 하겠습니다

I will try to melt it.

아무튼 백화까지 함께해 주셔서

Anyway, thank you for being with us until the end.

다시 한번 감사드리고

Thank you once again.

저희가 얼마나 더 하게 되었는지

How much longer we will have to do it.

는 모르겠지만

I don't know, but

그래도 이렇게

Still like this

아껴주시는 분들이 계시다는 걸

There are those who cherish me.

확인할 수 있는 계기였던 것 같아요

I think it was an opportunity to confirm.

윤PD가 지금 좀 정신없고

PD Yoon is a bit out of sorts right now.

저도 정신없어요 사실은

I'm actually feeling a bit lost too.

저도 좀 바쁩니다 사실은

I'm actually quite busy too.

저도 굉장히 바쁜 시기여서

I’m also in a very busy period.

다음 녹음을

Next recording.

당분간은 조금

For the time being, just a little.

들쑥날쑥 할 수도 있을 것 같아요

It might be uneven.

네 들쑥날쑥 할 것 같습니다

I think it will be inconsistent.

당분간은 좀 들쑥날쑥 할 수도 있을 것 같으니까

It might be a bit inconsistent for a while.

대신 사연 보내주시고 계시면

If you are sending a story instead.

저희 사연 다 보고 있으니까

We are watching all of your stories.

사연 있으시면 바로바로 보내주시고

If you have a story, please send it right away.

저희가 또 급한 사연 있으면

If we have another urgent matter,

또 바로바로 소개해드릴 거니까요

I will introduce it to you right away.

다시 한번 SBS 러브 이즈 오버로

Once again, with SBS Love Is Over.

사연도 같이 많이 보내주시면

If you also send a lot of stories,

감사할 것 같습니다

I think I will be grateful.

네 감사합니다

Yes, thank you.

네네네

Yes, yes, yes.

그래서 다음 주에 바로 돌아올 수 있을지 없을지는

So whether I can come back right away next week or not is...

저희가 또 한번 상의를 해보고

We will discuss it again.

또 시간을 또 맞춰보도록

Let's try to match the time again.

최선을 다해서 맞춰보도록 하겠습니다

I will do my best to match it.

그럼 이만 마무리해보도록 할게요

Then I'll wrap this up.

이번 생은

This life is

망했어

I messed up.

매주 일요일 업로드됩니다.

Uploaded every Sunday.

다음 영상에서 만나요.

See you in the next video.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.