박세미의 수다가 체질 - [세미네 약국] - 2024.1.31 방송 (with 이승희 약사)

SBS

세미네 약국

박세미의 수다가 체질 - [세미네 약국] - 2024.1.31 방송 (with 이승희 약사)

세미네 약국

떡떡떡. 혹시 여기가 세미네 약국인가요?

Tap tap tap. Is this the Semine Pharmacy by any chance?

자, 드디어 왔습니다. 왔습니다. 바로 세미네 약국이 왔어요.

Well, it has finally arrived. It has arrived. Semine Pharmacy is here.

오늘도 이승희 약사님 모셨습니다. 안녕하세요.

Today, we have pharmacist Lee Seung-hee with us. Hello.

네, 왔어요. 이승희입니다.

Yes, I'm here. This is Lee Seung-hee.

그래도 제 텐션 딱 맞춰주시는 게 너무 또 감사하네요. MBTI 어떻게 되시죠?

Still, I really appreciate you matching my energy. What is your MBTI?

저 ESFJ.

I'm ESFJ.

왜요?

Why?

저랑 똑같아요.

It's exactly like me.

진짜요?

Really?

제가 ESFJ는 진짜 너무 좋은 사람이라는, 제만의 생각입니다.

I personally think that ESFJs are really wonderful people.

용감한 수호자.

Brave guardian.

와, 어쩐지 잘 맞더라고요. 더 사랑스러워졌어요.

Wow, no wonder it matched so well. It's become even more lovely.

많은 분들이 또 우리 선생님을 기다리고 있는데요.

Many people are also waiting for our teacher.

오늘의 고민 사연부터 소개하겠습니다.

I will introduce today's concern story.

번호가 굉장히 쉬워요.

The number is very easy.

5555555번님께서

To number 5555555.

전 매운 걸 엄청 좋아하는데요.

I really love spicy food.

다음 날이면 큰 볼일 볼 때 엄청 쓰라린 느낌 나요.

The next day, when I have a big bowel movement, it feels incredibly painful.

당연히 속도 좀 쓰리고요.

Of course, the speed is a bit painful.

매운 거 먹고 좀 잠재우고 싶을 때 위를 위해 먹으면 좋은 약도 있을까?

Is there any good medicine to take for the stomach when I want to calm down after eating spicy food?

아니, 약을 먹으면서까지 매운 걸 먹으면 드시겠다는 이 욕심을.

No, your desire to eat spicy food even while taking medication is quite strong.

저도 근데 옛날에 그랬어요.

I used to be like that too in the past.

아, 진짜요?

Oh, really?

되게 옛날인데 불닭 처음 나왔을 때 그게 너무 짜릿한 거예요.

It was a long time ago, but when budae jjigae first came out, it was so thrilling.

술집마다 술집마다 다 있었잖아요.

There were bars everywhere, right?

그쵸.

That's right.

그래서 그게 퇴근하고 이 불닭집 가서 먹는 게 저희 집 앞에 또 있어가지고 그렇게 자주 갔었는데

So, after work, I often went to this spicy chicken place because there was one right in front of my house.

다음 날 되면 어김없이 화장실 가면 고통스럽고 그런데도 계속 자극적인 맛이 생각이 나는 거예요.

The next day, without fail, going to the bathroom is painful, yet I still keep thinking about that刺激的 taste.

맞아요. 옹꼬강 쓰레리잖아요.

That's right. It's Onggogang's trash.

이런 얘기로도 부끄러워서 하려고 했는데 어?가 쓰레리잖아요.

I was embarrassed to talk about this, but um? It's trashy, right?

맞아요.

That's right.

근데 지금은 제가 매운 걸 못 먹는다는 걸 인정을 했는데

But now I have admitted that I can't eat spicy food.

아직도 스트레스받거나 좀.

Still feeling stressed or something.

저도.

Me too.

하면은 꼭 매운 음식이 땡겨요.

Then I always crave spicy food.

근데 실제로 매운 음식을 먹으면요.

But when you actually eat spicy food.

엔돌핀이 분비가 되면서 스트레스가 풀리고 기분이 좋아지는 효과를 볼 수가 있어요.

As endorphins are released, you can experience the effect of stress relief and improved mood.

그게 맞죠?

That's right, isn't it?

네.

Yes.

와, 아니 요즘에는 음식을 시키잖아요.

Wow, these days we just order food.

네.

Yes.

뭐 아귀찜을 시켜도 매운맛 다 설정이 돼있고.

Even if you order spicy steamed monkfish, everything is set to the spicy flavor.

맞아요.

That's right.

그 정도로 매운 걸 너무 많이 찾고 있는데 아니 왜 왜 그만큼 이제 대한민국 사람들이 스트레스를 많이 받는다는 건데 왜 스트레스를 받으면 매운 걸 먹게 되는 거예요?

People are looking for that much spicy food, but why is it that stress leads South Koreans to eat spicy food?

반대로 매운 걸 먹으면 스트레스가 풀리니까.

On the contrary, eating spicy food relieves stress.

뭐냐면 보통 매운 것 중에 대표적인 게 캡사이신이잖아요. 고추. 고추 매운맛인데.

What I'm saying is that usually the representative of spicy things is capsaicin, right? It's chili pepper. It's the spiciness of chili peppers.

그거 종류별로 있어요. 집에.

I have that in various types at home.

맞아요. 근데 이 캡사이신을 먹으면 우리 혀가 굉장히 자극을 받죠. 혀가 얼얼해지잖아요.

That's right. But when we eat this capsaicin, our tongue gets really stimulated. Our tongue becomes numbed, right?

맞아요.

That's right.

이 통각이 어떻게 우리 뇌로 전해지냐면 굉장히 뜨거운 곳에 노출됐다는 고통의 신호로 받아들여요. 우리 뇌는.

This pain is transmitted to our brain as a signal of being exposed to something very hot. That’s how our brain interprets it.

그 고통의 신호를 받으면 우리 뇌가 어떻게 하느냐.

When we receive the signal of pain, how does our brain respond?

이 고통을 줄이기 위해서 엔돌핀을 분비하는 거예요.

We release endorphins to reduce this pain.

근데 이 엔돌핀이 고통도 줄여지지만 쾌락과 행복감을 주는 거죠.

However, this endorphin reduces pain but also provides pleasure and a sense of happiness.

어머나 어머나 어머나 대박이다.

Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness, this is amazing!

그래서 이게 중독이 될 수가 있는 거예요. 그래서 내가 반복적으로 음식을 먹으면서 항상 엔돌핀이 나오고 기분이 좋아지는 경험이 반복되면 내가 계속 이 경험을 찾고 싶은 거예요.

That's why it can become addictive. So when I repeatedly eat food and experience the release of endorphins that makes me feel good, I want to keep seeking that experience.

이 쾌락을 쫓고 싶은 거죠.

You want to pursue this pleasure.

그래서 특히 스트레스 받거나 짜증이 나면 내가 힘드니까 몸이 그냥 찾는 거예요.

So especially when I’m stressed or irritated, my body just seeks it because I’m having a hard time.

맞아요.

That's right.

저 오늘 저 끝나고 마라탕 먹을 거예요. 제일 매운 맛으로. 또 다른 매움이거든 그거는.

I'm going to eat malatang after this. The spiciest flavor. It's a different kind of spiciness.

그게 그러니까 매운맛이 강해질수록 고통이 강해지니까 더 짜릿할 수 있는 거죠.

So, the stronger the spiciness, the greater the pain, which can make it more thrilling.

그럼 집에서 채찍질을 할까요? 그냥 차라리 자로 종아리를 때릴까요? 그것도 엔돌핀이 오르겠네요. 왜냐하면 매운 것도 통증이잖아요 이게.

Then should I whip myself at home? Or would it be better to just hit my calves with a ruler? That would also release endorphins. Because spicy food is also a pain, you know.

매운 게 통증인데 또 이게 맞는 거랑 또 달라요.

Spicy food causes pain, but it's different from being right or wrong.

그렇죠.

That's right.

그건 진짜 아픈 거고.

That's really painful.

맞아. 아픈 거죠. 그건 통증인 줄 알고. 에이 큰일 날 뻔했네요. 온몸에 멍들어서 올 뻔했어요.

That's right. It hurts. I thought it was just pain. Wow, that could have been a big deal. I almost ended up bruised all over.

사람마다 몸이 다르니까 매운 걸 진짜 잘 드시는 분들 계시는데 지금 5555님은 좋아는 하는데 다음날 속도 쓰리고 배변 시 통증도 있다고 하신 거니까요.

Since everyone's body is different, there are those who can really handle spicy food. However, it seems that 5555 likes it but experiences stomach pain and discomfort during bowel movements the next day.

주의하실 필요가 있는 게 이렇게 통증이 있다 그러면 위랑 장점막이 약해졌다는 신호거든요.

It's important to be careful because having this kind of pain is a sign that the stomach and intestinal mucosa have weakened.

이 캡사이신이 위점막을 얇게 만들고요. 그리고 자극적인 음식을 먹게 되면 위산 분비도 많아지고 또 대장에서 수분이 흡수되지 못하게 막기 때문에

This capsaicin thins the stomach lining. And when you eat spicy foods, it increases stomach acid secretion and also prevents water from being absorbed in the intestines.

설사도 나온단 말이에요.

It means "It also means diarrhea."

네.

Yes.

그 남아있던 성분이 약해진 점막들을 건드리면서 나오니까 배변 시에 쓰라린 통증이 있을 수밖에 없는 거죠.

The remaining substances touch the weakened mucous membranes, which is why there can be a painful burning sensation during bowel movements.

맞아요. 나중에는 너무 이제 설사를 하니까 피도 나오고 너무 지금 식사 중인 짝짝이분들도 계실 수 있겠지만 그만큼 이게 또 조심해야 될 것 같은데 진짜 많은 분들이 똑같이 이렇게 야식으로 매운 거 먹고 다음날 후회하고 절사하고 쓰라린 느끼고 위 아파서 때굴때굴 구르고 많은 분들이 반복을 하실 거예요.

That's right. Later on, I had so much diarrhea that there was blood, and I know there might be some people currently eating their meals, but it seems we should really be careful about this. Many people frequently eat spicy late-night snacks, regret it the next day, experience diarrhea, feel pain, roll around, and many will repeat this cycle.

네.

Yes.

그러면 어떤 약을 먹으면 좋을까요?

Then what kind of medicine would be good to take?

제 경험적으로 도움이 되는 약 알긴산 추천드려요. 알긴산이 성분명이라서 이제 약국에 가셔서 알긴산 있어요 하시면 되는데 짜먹는 형태로 구입하실 수가 있고요.

I recommend alginic acid, which has helped me based on my experience. Since alginic acid is the ingredient name, you can simply ask at the pharmacy, "Do you have alginic acid?" You can buy it in a liquid form to drink.

이게 우리 몸에 들어가면 굉장히 신속하게 반응을 하는데요. 끈끈하게 계를 형성을 해서 약간 도포를 해줘요. 우리 식도부터 위장 점막을 한꺼번에 보호를 해줬거든요.

When this enters our body, it reacts very quickly. It forms a sticky layer and provides some coverage. It protects our esophagus and stomach mucosa all at once.

네.

Yes.

요즘에는 이 알긴산에 재산제가 산을 중화시키는 성분이죠. 이게 추가로 들어가 있는 약들도 있어서 이게 정말 도움이 되실 건데 매운 음식을 드시고 나서 바로 뒤에 약을 한 번 드시고요.

These days, alginic acid is an ingredient that neutralizes stomach acidity. There are also medications that contain this additional component, which can be really helpful. After eating spicy food, make sure to take the medication right afterward.

그리고 밤에 주무시기 전에 한 번 더 드시면 약간의 산분비도 조금 조절할 수 있어서 도움이 되실 것 같습니다.

And if you take it once more before going to bed at night, it may help to slightly regulate the secretion of acid as well.

근데 약까지 먹어가면서 약간 매운 걸 즐겨야겠다는 그 일념이 대단하고 한국 사람들은 매운 음식을 너무 참 좋아해요.

But the determination to enjoy something slightly spicy even while taking medication is impressive, and Koreans really love spicy food.

네.

Yes.

맞아요.

That's right.

근데 이게 처음에 해외에서는 매워서 못 먹는다 했지만 지금은 또 전 세계적으로 또 팔리고 있잖아요.

However, at first, people overseas said they couldn't eat it because it was too spicy, but now it's sold all around the world, right?

중독성이 있는 게 맞아요.

It's true that it's addictive.

그러니까요. 그래도 위 건강은 챙기시길 바라면서 원래는 여기서 이제 궁금한 게 있다면 약사님 샵103을 해야 되는데 아쉬운 소식이 있습니다. 약사님께서 직접 말씀해 주세요.

That's right. Still, I hope you take care of your stomach health. Originally, if there's something you're curious about, you should ask the pharmacist at shop 103, but unfortunately, there's some bad news. Please let the pharmacist speak directly.

그만둔데요.

I'm quitting.

냉정하게.

Calmly.

네.

Yes.

아니 요새 또 많이 바쁘셔가지고.

No, I've been very busy these days.

네.

Yes.

그리고 직원분들의 또 부재도 있고 막 이래서 또 이제 못 나오실 것 같다라고.

And due to the absence of staff, it seems that they won't be able to come out again.

그러니까요. 제 진짜 삶의 낙이었는데 세미네 약국을 오는 게 지금 제가 그 약국을 운영하고 있잖아요. 근데 약국이 너무 바빠지고 결혼들이 좀 많이 생겨서 부득이하게 제가 세미네 약국을 이제 오늘이 마지막이죠.

That's right. Coming to Semine Pharmacy was the real joy of my life, and now I'm the one running the pharmacy. But the pharmacy has become so busy, and there have been many weddings, so unfortunately, today is the last day for me at Semine Pharmacy.

네. 맞아요. 아 근데 나중에 여유가 생긴다면 다음에 또 한 번 나와주세요. 시즌2 막 이렇게.

Yes, that's right. Oh, but if you have some spare time later, please come out again. Like for Season 2.

네. 저도 그렇게 되기를 고대하겠습니다.

Yes. I will also look forward to that happening.

그때 이제 샘디에 또 업그레이드 되고 성장한 모습도 바라보면서 초창기부터 함께 했으니까요.

At that time, I was looking at Samdi being upgraded and growing, since we have been together since the beginning.

그러니까요.

That's right.

나중에 꼭 함께 하길 바라면서 친절한 약사님과 함께하는 세미네 약국은요.

I hope to be together later, and this is the Semine Pharmacy with the kind pharmacist.

그동안 감사했습니다.

Thank you for everything during this time.

막을 내립니다.

The curtain falls.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.