현마에의 유쾌한 클래식 제583회

SBS LOVE FM

현마에의 유쾌한 클래식

현마에의 유쾌한 클래식 제583회

현마에의 유쾌한 클래식

가을이 잘 어울리는 남자 추남

A man who looks good in autumn, but is unattractive.

9876님의 현마에 가을도 다가오니 가을과 어울리는 악기

As autumn approaches in 9876's world, instruments that match the fall season.

기타로 연주하는 클래식 추천을 부탁드린다고

I would like to ask for recommendations for classical music to play on the guitar.

9876님께서 간혹 종종 이따금씩 청하에 주시는데

Mr. 9876 occasionally gives requests to Chung-ha.

참 클래식을 많이 아시는 분이에요

He/She is someone who knows a lot about classical music.

클래식이에요 말이죠

It's a classic, you know.

기타라고 하면 많은 분들이 기타는 현대 악기 아니냐

When it comes to the guitar, many people think of it as a modern instrument, right?

대중가요 포크

Popular music folk

비 바람 싫어

I hate rain and wind.

이럴 때 이제 기타를 치지 않냐 하는데

They ask if I still play the guitar in times like this.

그 이전서부터 말이죠 기타와 비슷한 거죠 사실은

It's actually similar to the guitar, really, from before that.

기타와 비슷한 만돌린이 있었어요

There was a mandolin that was similar to a guitar.

만돌린 알죠

You know the mandolin.

만돌린 그거를 말이죠 기타로 가정을 했을 때

When we assume that the mandolin is like a guitar...

거기서부터 말이죠 기타의 시작이라고 또 봐야 되는데

That's where it starts, and we should see it as the beginning of the guitar.

그 이전 신화 속에서도 기타 치는 신들 나와요

Even before that, there are gods who play the guitar in the myths.

일단 이제 기타의 역사는 오래됐다고 봐야 되겠죠

First of all, I think we should say that the history of the guitar is quite long.

Yes

기타와 어울리는 클래식 한 마디죠 서너 곡이 떠오르는데

It's a classic phrase that goes well with the guitar; a few songs come to mind.

오늘 말이죠 강추하는 곡 바로 말이죠

Today, I recommend a song, exactly that.

바이올린의 귀재라고 하고

They say I am a genius with the violin.

바이올린의 악마의 바이올리스트

The Devil's Violinist

파가니니

Paganini

파가니니의 말이죠 곡 중에서

It's among the works of Paganini.

원 제목이 기타와 바이올린을 위한 소나타라는 곡이 있어요

There is a piece titled "Sonata for Guitar and Violin."

그런 곡이 있어요

There are songs like that.

제목 자체가 기타와 바이올린을 위한 소나타

The title itself is a sonata for guitar and violin.

정확히는 6번 곡입니다

It is exactly track number 6.

클래식이 이렇게 제목이 조금은요

The title of the classical piece is a bit like this.

조금 말이죠 모호하다 보니까는

It's a bit vague, so...

클래식이 재미없다라고요 사람들은 생각을 하나

Do people think that classical music is boring?

이 곡이 어떤 곡인지 제가 이제부터 말씀드리면

If I now tell you what kind of song this is,

아 그거 나 알지 다 넣으실 거예요

Ah, I know that. You’re going to put everything in.

무슨 곡이에요?

What song is it?

자 말이죠 이 곡이 말이죠 어떠한 곡이냐면

Well, this song, you see, is a certain kind of song...

지금 이 방송국 국은 SBS입니다

The current broadcasting station is SBS.

그래서 말이죠 자신있게 말씀드립니다

So, I confidently say this.

1994년이에요

It's 1994.

SBS가 말이죠 막 생겼을 그 이제 그 시점에

At the time when SBS had just been established...

엄청난 제작비를 투여해서 말이죠

With an enormous production budget, you see.

대단한 곡이 되었고

It became an amazing song.

대단한 작가분과 피디분과 그리고 말이죠

With the great author and the PD, and by the way...

훌륭한 배우들이 대거 출연하는 SBS 특집 드라마일 거예요

It will be a special SBS drama featuring a large number of excellent actors.

아마 모래시계가 방영됐어요

The sandglass must have aired.

거기에 배경음악이었던 겁니다

That was the background music.

언제 나오냐

When will it come out?

남주인공이 최민수씨고

The male lead is Choi Min-soo.

그리고 말이죠 여주인공이 고현정씨잖아요

And you know, the female lead is Go Hyun-jung.

두 사람이 만나서 이렇게 좀 사랑을 할 때

When two people meet and share a bit of love like this.

나오는 음악

The music that plays.

아 그래요?

Oh, really?

아 생각나십니까?

Do you remember?

아 그거 알아요 알아요

Oh, I know that, I know.

그 곡이에요 바로

That's the song.

그렇구나

I see.

자 근데 말이죠 저는 말이죠 이렇게 생각합니다

Well, you see, I think like this.

모래시계가 정말 잘 된 이유가

The reason why the sandglass worked so well is...

우리가 그죠 지금 한 30년 흘렀는데도

It's been about 30 years since then, hasn't it?

아직까지도 기억을 할 정도는

It is still memorable enough to recall.

연기도 잘했어요

You acted well.

그리고 말이죠 극적인 대본도 좋았고

And you see, the dramatic script was nice too.

연출도 잘하셨고

You directed it well.

그런데 더 잘하신 건

But you did even better.

이렇게 적재적소에 이 곡을 계속 넣는 거예요

This is how we continuously incorporate this song in the right place.

이 드라마 한편당 혜린과 남자주인공 최민수씨가 갈등이라든지 사랑할 때 라든지

In each episode of this drama, Hye-rin and the male lead, Choi Min-soo, experience conflicts and moments of love.

어떤 위기가 닥쳤을 때 이 곡을 정식곡으로 또 틀어주고

When any crisis arises, play this song as an official track again.

어쩔 때나 바이올린곡으로 또 틀고

Sometimes I play it again as a violin piece.

어쩔 때는 피아노곡으로 또 틀고

Sometimes I play it again as a piano piece.

어쩔 때는 빠르게 어쩔 때는 느리게

Sometimes fast, sometimes slow.

이 곡을 가지고 적재적소에 사용을 하니까

Using this song in the right place.

모래시계의 주인공들의 감정을 잘 들어서 전세계적으로 더 힘이 날 때에

When the main characters of the hourglass listen to their feelings, it brings motivation to the world.

감정이입이 우리들 가슴을

Empathy touches our hearts.

파는겁니다

It's for sale.

우리 말이죠 개그맨들은

You know, comedians...

그 당시에 최민수씨 성대모사를

At that time, the impersonation of Choi Min-soo.

무조건 필수적으로 해야했었어요

It was something I had to do unconditionally.

음악좀 깔아줘요

Please play some music.

그거좀 해주세요

Please do that for me.

난 너를 가질수 없는거라 생각했어

I thought I couldn't have you.

너는 왜자니까

Why are you sleeping?

너는 왜

Why are you?

너는 왜여자니까

Why are you a woman?

갑자기 깨요

I wake up suddenly.

수강인은 왜여자니까

The student is a woman, so.

이런식으로

In this way

아직까지도 우리 뇌리에 남아있는데

It's still lingering in our minds.

현대로 오면서

Coming to Hyundai

기타가 원래는

The guitar was originally

반주를 해주고 바이올린이

The accompaniment is played and the violin.

주 선율을 연주를 하는거에요

You are playing the main melody.

현대로 오면서

Coming to modern times

기타보다는 피아노가

Rather than the guitar, I prefer the piano.

반주하다 보니까

Because I'm accompanying (playing music).

악보가 보면 두개가 있어요

There are two sheets of music.

피아노와 바이올린을 위한

For piano and violin

협주의 소나타라고 되어있는데

It says it's the sonata of a sonata.

원곡은

The original song is

기타와 바이올린을 위한 소나타라고 말이죠

It's a sonata for guitar and violin.

생각을 하시면

If you think about it,

정말 애틋하고

Truly affectionate.

당시에 말이죠

At that time, you see.

정말 그

Really that

남녀 주인공

Male and female protagonists.

인간식하면서

While being human

고현정양이 위기에 빠졌을 때도

When Go Hyun-jung was in crisis.

무뚝뚝한

blunt

최민수가 나타나서 도와주고

Choi Min-soo appeared and helped.

또 어떤 시련이 있어도 도와주고

I will help you no matter what trials you face.

그러면서 음악이 샥 갈면서

As the music fades away...

위안을 줬듯이

As if it provided comfort.

추석을 앞두고

Ahead of Chuseok

힘드신 일을 예견하시는 분들

Those who anticipate difficult tasks.

위안과 위로가 되지 않을까 생각합니다

I think it might be a source of comfort and solace.

운전하고 가는 분들도 마음이 차분해질겁니다

Those who are driving will also feel calm.

운전하시는 분 이 음악 들고 가잖아요?

The person driving is listening to this music, right?

Yes.

절대로 사고 안난다

There will never be an accident.

보장합니다

I guarantee it.

화가니니 기타와 바이올린을 위한 소나타입니다

It is a sonata for guitar and violin by the composer Vivaldi.

감사합니다

Thank you.

고맙습니다

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.