지는 것이 이기는 것이다

Pilgrim Church

Pilgrim Hour - 필그림 아워

지는 것이 이기는 것이다

Pilgrim Hour - 필그림 아워

여러분, 지금 한 몇 주 동안 계속해서 아마 8월 말까지 계속되리라고 생각이 드는데요

Everyone, I think this will continue for a few weeks, probably until the end of August.

우리 기독교의 역설적인 진리, 주님이 가르쳐 주신 역설적인 가르침을

The paradoxical truth of our Christianity, the paradoxical teachings that the Lord has taught us.

우리가 함께 매주일 나누고 있습니다

We are sharing together every Sunday.

여러분, 기억나세요? 두 주 전에

Everyone, do you remember? Two weeks ago.

멍해를 메고 쉼을 얻으라

Carry the burden and find rest.

또 지난주에 보이지 않는 것을 바라봐라

Also, look at what is invisible last week.

오늘은 지는 것이 이기는 것이다

Today, losing is winning.

우리 속담에 있는 말이고

It's a saying in our proverb.

또 여러분들 어쩌면 자라면서 이런 얘기를 듣고 자란 분들이 계시고

You may have grown up hearing stories like this.

야, 네가 형이니까 동생한테 져줘

Hey, since you're the older brother, let the younger sibling win.

지는 게 이기는 거야

Losing is winning.

그런 얘기 들으면서 자라신 분들이 적지 않겠습니까?

Isn't it likely that there are many people who grew up hearing such stories?

우리 흔히 쓰는 말입니다

It's a phrase we often use.

사실 저는 지는 것을 참 싫어합니다

In fact, I really hate losing.

나는 사람으로 자라났습니다

I grew up as a person.

저는 공부도 경쟁심 때문에 공부를 했고

I studied out of a sense of competition.

다른 모든 거 조금 잘하는 거 있다면

If there's something I'm a little good at, it's everything else.

그건 다 제가 남에게 지기 싫어서 하게 된 것입니다

That's all because I don't want to lose to others.

그런데 하나님께서 조금씩 조금씩 저를 다듬어 주셔서

However, God is refining me little by little.

이제는 그래도 여러 면에 질 줄도 알고

Now I know that it's okay to lose in various aspects.

또 양보하면서 기뻐할 줄도 알고 이렇게 됐는데

I know how to be happy while also conceding, and it has turned out this way.

지난 주간에 우리 교육자 수련회 가서

Last week, we went to our educators' training retreat.

프리타임에 운동 경기 시합을 편을 나눠서 했는데

During free time, we divided into teams and had a sports match.

역시 거기서는 아직도 지는 것을 못 참더라고요

As expected, they still can't stand losing there.

좀 이렇게 져주면 좋은데 운동할 때는 져줄 줄 몰라가지고

It would be nice if you could concede a little, but when it comes to exercise, you don't know how to let go.

만일에 우리 팀이 계속 지게 되면 우리가 이길 때까지 하자

If our team keeps losing, let's keep going until we win.

오늘 주님께서 38절과 43절에 보면 이런 말씀을 하세요

Today, the Lord speaks these words in verses 38 and 43.

또 눈은 눈으로 이는 이로 갚으라 하였다는 것을 너희가 들었으나

"You have heard that it was said, 'Eye for eye, tooth for tooth.'"

이렇게 말씀하시고

Speaking like this,

또 43절에 보면 또 내 이웃을 사랑하고

"In addition, in verse 43, it says to love your neighbor."

내 원수를 미워하라 하였다는 것을 너희가 들었으나

You have heard that it was said, "You shall love your neighbor and hate your enemy."

이렇게 얘기합니다

They say it like this.

눈을 눈으로 갚고 이는 이로 갚는다

A tooth for a tooth and an eye for an eye.

이것도 이웃은 사랑하고 원수는 미워한다

"Love your neighbor and hate your enemy."

당연한 이치죠

It's a matter of course.

그래서 율법에서 이미 많이 배웠던 유대인들에게는

So to the Jews who had already learned a lot from the law,

꼭 율법으로 배우지 않았어도

Even if you haven't learned through the law.

우리의 삶에 너무나도 당연한 이치고

It's a truth that is so natural in our lives.

우리의 삶에 인간관계에 있어서

In our lives, in terms of human relationships.

누구나 아무 부담 없이 또는 당연하게 받아들인 것이 바로 이겁니다

What anyone can accept without any burden or as a matter of course is precisely this.

받은 대로 돌려준다는 거예요

It means to return what you've received as it is.

받은 대로

As received.

예수님께서도 이것을 너희가 들었으나

Jesus said, "You have heard this."

이렇게 말씀하시는 것은 무슨 뜻일까요?

What does it mean when you say this?

너희가 익히 잘 알고 있고

You all know it very well.

너희가 마땅한 것으로 여기고 있는 것이 이것들이다

What you regard as proper are these things.

그런데 예수님의 가르침은 그거 가지고는 안 된다는 거예요

However, the teaching of Jesus says that it’s not enough with just that.

그래서 들었으나 나는 너희에게

So I heard, but I say to you.

이뤄놓으니 하면서 몇 가지 얘기를 합니다

As it comes together, I share a few thoughts.

그런데 이 얘기들은 사실 우리가 그냥 얘기 속담에서 얘기하듯이

However, these stories are actually things we talk about as if we were discussing proverbs.

지는 것이 이기는 것이다 정도로 받아들이기에는

It is difficult to accept that losing is the same as winning.

그 수준이 참 높습니다

The level is really high.

하나씩 한번 볼까요?

Shall we take a look at them one by one?

오른편 뺨을 치거든 왼편도 돌려대라

If you are slapped on the right cheek, turn the left one as well.

그것은 그냥 우리가 단순히 어떻게 보면

It's just that we simply see it in a certain way.

한쪽 뺨을 때리면은

If you slap one cheek,

싸우지 말고 그냥 또 한쪽 뺨을 내밀라

Don't fight, just offer the other cheek.

이렇게 들릴 수 있는데

It can be heard like this.

사실은 그것보다는 더 깊은 뜻이 담겨져 있습니다

In fact, there is a deeper meaning behind it.

보통 사람들이 오른손 제비잖아요

Usually, people are right-handed.

그러니까 상대방을 앞에 마주 보면서

So facing the other person directly...

오른편 뺨을 때리려면

If you want to slap the right cheek.

오른손으로 그 사람의 오른편 뺨을 어떻게 때릴 수 있어요?

How can you hit that person's right cheek with your right hand?

손바닥으로 때릴 수는 없죠

You can't hit with the palm of your hand.

손바닥으로 때리려면 이렇게 해가지고 때려야 할 텐데

If you're going to hit with your palm, you should do it like this.

이 말은 무슨 의미냐면

What this means is

오른편 뺨을 때리면

If you slap the right cheek.

오른손 제비가 해서 손등으로 때리는 거예요

It's when the right hand flicks and hits with the back of the hand.

그렇죠?

That's right, isn't it?

그 사람의 왼쪽 뺨은 손바닥으로 때릴 수 있지만

You can slap that person's left cheek with your palm, but...

그 사람의 오른편 뺨은 손등으로 때리게 되는데

The right cheek of that person is struck with the back of the hand.

유대인들의 라삐들의 티칭에 보면은

In the teachings of the Jewish rabbis, it says that

손등으로 사람을 때리는 것은

Hitting someone with the back of your hand is

뺨을 때리는 것은

Hitting the cheek is

그 사람에게 두 배의 모욕을 주는 거예요

You're giving that person double the humiliation.

그렇잖아요

That's right.

더 모욕적인 거예요

It's more insulting.

더 모욕적인

more insulting

그러니까 여기서 말씀하시는 것은 뭐냐면

What you are saying here is...

피지컬한 것만을 얘기하는 것이 아니고요

I'm not just talking about physical things.

우리가 모욕을 당할 때에

When we are insulted.

인서트를 당할 때에

When being inserted

즉각적으로 올려오는 것은

What comes up immediately is

네가 나를 모욕해?

Are you insulting me?

내가 가만히 있을 수 없지

I can't just stand still.

대답을 할 때에

When answering

대적하고 대응하는 것이 마땅한데

It is only right to confront and respond.

예수님은 그것을 대적하지 말고

Do not oppose it, Jesus.

오히려 왼편도 돌려대라

Rather, turn to the left side as well.

이렇게 말씀하십니다

They say it like this.

모욕이라고 하는 것은

What is called an insult is

우리의 자존심과 상당한 관계가 있어서

It has a significant relationship with our pride.

참기가 어렵습니다

It's hard to endure.

그런데 예수님이 모욕을 당하시면서

However, Jesus was being insulted.

그것을 극복해 가셨어요

You have overcome it.

예수님이 어떻게 모욕을 당하셨나

How Jesus was insulted.

예수님이 오셔서

Jesus has come.

소외된 자들과 함께 자리를 같이 하시고

Sit together with the marginalized.

세리들이 예수님을 영접하고

The sinners welcomed Jesus.

기뻐서 잔치를 벌일 때에 가서

When you go to hold a feast in joy.

그들과 함께 먹고 마시고 하셨습니다

You ate and drank with them.

그랬더니 예수님에 대해서

Then, about Jesus...

어떤 소문을 퍼뜨렸나 하면

What rumor did you spread?

이 나사렛 예수는

This Nazarene Jesus

먹기를 탐하고 포도주를 즐겨 마시는 자여

O you who crave food and delight in drinking wine.

세리와 죄인들의 친구들에게

To Seri and the friends of sinners

예수님을 모욕하고

Insulting Jesus.

다 같은 물이다

It's all the same water.

그렇게 모욕을 한 거예요

That's how you insulted me.

그런데 예수님께서 그런 소문

However, Jesus heard such rumors.

그런 모욕적인 얘기를 들으면서

Hearing such insulting words...

대응하지 않으셨습니다

You did not respond.

오늘 우리들에게 말씀하시는 것이

What is speaking to us today

너희가 오른손으로 오른 뼈 뺨을 맞는

You hit your right cheek with your right hand.

이 모욕적인 일을 당해도

Even after experiencing this humiliating event.

그것을 대적하지 마라

Don't oppose it.

이런 가르침

Such teachings

초대 크리스찬들

Early Christians

우리 사도행전에 나오는 초대 크리스찬들에게는

To the early Christians mentioned in the Acts of the Apostles...

어떤 모욕적인 소문이 퍼졌나 하면

What kind of insulting rumors have spread?

이 도대체 그리스도를 따르는 사람들은

What on earth are those who follow Christ?

식인종과 같은 사람들이다

They are people like cannibals.

부끄러워할 줄 모르는 사람들이다

They are people who don't know how to be embarrassed.

이런 소문이 퍼졌어요

This rumor has spread.

왜냐하면 모여서 성찬식을 하는 것이

Because gathering together for the communion service is

떡과 잔이

Rice cake and cup.

몸과 뼈가

Body and bones.

피를 먹고 마신다고 하는 것을

It is said that they drink and consume blood.

이것을 트위스트 해가지고

Twist this.

식인종과 같다

It is like a cannibal.

이런 모욕을 했어요

I have been insulted like this.

조금 더 그런 짓을 하면서

While doing a bit more of that kind of thing

부끄러워할 줄도 모르는 사람들이다

They are people who don't even know how to feel embarrassed.

이런 모욕적인 얘기를 들었지만

I heard such insulting words, but

초대교회 교인들이

The members of the early church.

그것을 대응하지 아니하고

Without responding to it.

그저 그것입니다

That's just it.

지는 것이 이기는 것

Losing is winning.

그래서 수영하면서

So while swimming

본래의 목적을 위해서

For the original purpose.

그래서 주님은

So the Lord is

골고다기를 향해 가시고

Heading towards Golgotha.

초대교회의 성도들은

The saints of the early church

예수의 증인된 삶을 살아가십니다

You are living a life as a witness of Jesus.

속옷을 가지고자 하는 자에게

To those who wish to have underwear

겉옷까지도 가지게 하라

Let them have even the outer garments.

그런데 여기에 보면

However, if you look here

너를 고발하여 속옷을 가지고 하는 자에게

To the one who accuses you and uses your underwear.

겉옷까지도 가지게 하라

Even let them have outer garments.

고발이 들어왔을 때에

When the report came in.

힘이 있는 사람들은

Those who have power

그 고발한 것을 맞대응해서 이길 수 있습니다

You can win by countering the accusations.

그런데

However

당시에 가난한 사람들은

At that time, poor people

그것을 맞대응할 차이

The difference to counter it.

그러니까

So, then.

억울함을

injustice

억울하게 당하는 경우가 참 많이 있었어요

There have been many cases where I have been unfairly treated.

특별히 예수님을 따랐던 초대교회의 성도들

The early church members who specifically followed Jesus.

예수님의 제자들은 그렇게 부자들이 아니었어요

The disciples of Jesus were not that wealthy.

소외된 자들

The marginalized.

가난한 자들이 주로 예수님을 따랐는데

The poor mainly followed Jesus.

예수님이 이런 가르침을 줬습니다

Jesus gave this teaching.

자, 여기서는 무엇을 예수님이 강조하고 있냐면

Well, what Jesus is emphasizing here is

속옷이라고 하는 것은

What we call underwear is

보통 일반 사람들도

Usually, ordinary people too.

한 두세 개씩 가지고 있어서

Having one or two or three of them.

갈아입고 냈어요

I changed and went out.

그런데 겉옷은

By the way, what about the outerwear?

대부분의 평범한 가난한 사람들이

Most ordinary poor people

하나씩밖에 가지고 있지 못했어요

I could only have one at a time.

그런데 겉옷은

By the way, what about the outerwear?

낮에는 이 외투같이

During the day, like this coat.

겉옷을 겉에 걸치고 다녔고

I wore my outer clothes on the outside.

밤에는

At night

일교차가 심한 지역이기 때문에

Because it is a region with a large temperature difference between day and night.

상당히 기온이 떨어지니까

The temperature has dropped quite a bit.

그 겉옷을

That outer garment

담요, 블랭켓같이

Like a blanket.

덮고 자는 거였어요

It was about sleeping covered up.

그래서

So

출애극기 22장 26제를 보면요

If you look at Exodus 22:26...

이런 말씀이 나옵니다

Such remarks are being made.

내가 만일 이웃의 옷을

If I were to wear my neighbor's clothes

전당 잡거든

I’m taking a loan.

해가 지기 전에 돌려보내라

Return it before the sun sets.

그것이 유일한 옷이니

Is that the only outfit?

그가 무엇을

What he does.

입고 자겠느냐

Would you like to go to sleep?

이런 말씀이 나옵니다

Such words are being spoken.

이것은 겉옷을 얘기합니다

This is about an outer garment.

전당 잡기

Pledge loan.

그런데 주님 말씀은 뭐냐 하면

But what the Lord says is...

너희를 고발하여

To accuse you.

속옷을 가지고자 하는 자는

Whoever wishes to have underwear

그 가지고 있는 유일한 겉옷

The only outerwear he/she has.

그것까지 내어주라

Give that up too.

그러니까 이게 말씀을 그렇게 살펴보면

So if you look at the words like that...

이게 말이 안 되는 거예요

This doesn't make any sense.

그냥 내가 받은 대로 돌려준다고 하는

I just say that I will return it as I received it.

이런 가치관과

Such values and

이런 기준을 가지고 살아가는

Living with such standards.

우리 세상 사람들에게는

To the people of our world

이게

This is

말이 안 되는 거예요

That's nonsense.

그런데 우리가 말이 안 된다고

But we said it doesn't make sense.

할 수 없는 이유가

Reasons why it can't be done.

이게 예수님의 말씀이란 말이에요

This means it's the word of Jesus.

그러니까 사실

So, actually

말이 안 된다고 얘기할 수 없고

I can't say that it doesn't make sense.

왜 그럼 이런 얘기를 하시느냐

Then why do you talk about these things?

또 보면 억지로 오리를 가게 하거든

If you see it again, you're forcing it to go to the duck.

그 사람과 심리를 동행하라

Accompany that person in their psychology.

그래요

Alright.

이것은 그 당시에 배경을 조금 보시면

If you look at the background a little at that time,

로마가

Rome

유대 땅을

The land of Judea

식민지로 삼고 있지 않았습니까

Aren't you making it a colony?

그때 로마 제국이

At that time, the Roman Empire...

그러니까 그들이 가지고 있는

So what they have.

그 권력 파워를 가지고

With that power of authority.

그 로마 사람들이

Those Romans

특별히 로마 군병들이

Especially the Roman soldiers.

무슨 일을 할 때에

When doing a task

턱하면 유대인들 아무나

If you mention it, any Jews.

자기들이 식민지니까

Because they are colonized.

너 일로 와서 이거 좀 가지고 가

Come here and take this.

이 짐금 좀 바치고 가지고

Please pay this amount and take it.

나랑 같이 걸어와 따라와

Come walk with me, follow me.

이렇게 강제 노동을 시키는 일이

Forcing someone into labor like this is

적지 않게 있었단 말이에요

There were quite a few.

힘이 없으니까

Because I have no strength.

그거 당하는 거예요

That's what happens.

여러분 생각나세요

Do you remember?

예수님께서 갈보리 언덕으로

Jesus went to Golgotha.

십자가를 쥐고 가시다가 쓰러지고 쓰러지니까

As he was carrying the cross, he fell down, and as he fell...

그 다음에 구레네 사람 시몬을 끌어다가

Then they compelled a certain Simon of Cyrene to bear His cross.

너 이 십자가 쥐고 좀 올라가

You hold this cross and go up a little.

했던 것과 마찬가지

As it was done before.

그런 일을 당할 때 얼마나 억울한

How unfair it is when something like that happens.

힘이 없어서 내가

Because I don't have strength.

이렇게 강제 노동을 할 수 있다

This is how forced labor can be imposed.

당할 수밖에 없구나

I have no choice but to endure it.

그런데 예수님은

But Jesus...

그런 일이 있을 때에

When such things happen

억지로 오리를 가게 하는 사람은

A person who forces a duck to go.

오히려 자원에서

Rather in resources

심리를 동행을 해줘라

Please accompany me psychologically.

그리고 너에게

And to you

구하는 자에게 주며

"Give to those who seek."

내게 꾸고자 하는 자에게

To those who want to dream to me

거절하지 말라

Do not refuse.

우리가 보통 생각할 때에

When we usually think of it

나에게 도움을 좀 요청하는 사람이 있으면

If someone asks me for help

척 먼저 올라가는

"Going up first."

떠오르는 생각이 뭐예요

What comes to mind?

이 사람은 나한테 뭘 도와줬더라

What did this person help me with?

받은 대로 돌려주는 거니까

It's just giving back what I received.

이 사람은 나한테 뭘 도와줬더라

What did this person help me with?

기브앤테이크니까

It's give and take.

또 돈 꿔자

Let's borrow money again.

좀 뭘 좀 꿔달라고 하게 되면

When you ask someone to lend you something a bit...

이 사람이 얼마나 믿을 사람인가

How trustworthy is this person?

또 나에게 돌려줄 능력이

And the ability to give it back to me.

얼마나 있는 사람인가

How many people are there?

예수님은

Jesus

그런 거 따지지 말고

Don't nitpick about that.

필요해서 구하는 자에게

To those who seek it out of necessity.

내가 주고

I give.

꾸고자 하는 자에게

To those who wish to dream

거절하지 말라

Don't refuse.

이렇게 말씀을 하세요

Please say it like this.

그리고

And

그리고 43절에 보면

And in verse 43, it says

내 이웃을 사랑하고

Love your neighbor.

내 원수를 미워하라 했다는 것은

To hate my enemy means

너희가 들었으나

But you have heard.

나는 너에게 이두느니

I am not in a position to tell you this.

너희 원수를 사랑하며

Love your enemies.

너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라

Pray for those who persecute you.

어쩌면 앞에

Maybe in front.

앞에 나온 내용들

The contents mentioned earlier.

나에게 모욕을 주는 자

Whoever insults me.

오른뺨을 친

Slapped on the right cheek.

억지로

Forcibly

내가 힘이 없다고 고발해서

I reported that I am weak.

속옷을 빼앗아가는 자

The one who takes away underwear.

내가 힘이 없다고

I said I have no strength.

억지로

Forcibly

억지로 오리를 가게 하는 자

One who forces a duck to go.

이런 사람들을 보게 되면

When I see people like this,

원수죠

It's a nemesis.

원수가 되는 사람들이

People who become enemies.

내가 이를 갈면서

Grinding my teeth

분노하면서

While being angry

어떻게 하면

How can I do it?

나도 힘을 키워서

I will also strengthen my power.

복수할 수 있을까

Can I take revenge?

이런 생각을 갖게 되죠

You come to have thoughts like this.

그런데 주님 말씀은

But the Lord's word is

복수하려고 하지 말자

Let's not seek revenge.

대적하려고 하지 말고

Don't try to oppose.

오히려

On the contrary.

그 원수를

That enemy.

사랑하고

I love you.

그 너희를 박해하는 자를 위하여

"For those who persecute you."

기도하라

Pray.

이걸 어떻게 합니까

How do we do this?

그래서 곧잘 우리가 하는 말이 뭐냐면

So what we often say is...

아니

No.

사랑할 수가 없는데

I can't love you.

사랑하는 감정에

In the feeling of love

이런 감정이 일어나지가 않는데

I don't feel this way.

때로는 부부가 살다가도

Sometimes even a married couple...

원수가 되는 적이 있잖아요

There are enemies that become foes.

그래가지고 저는 찾아와서

So I came to find you.

상담받으면서 하는 말이

What you say while receiving counseling

이제는 더 이상 사랑하는 감정이 없습니다

I no longer have feelings of love.

어떻게 사랑하는 감정이 없으면서

How can there be no feeling of love?

계속 부부로 살겠습니까

Will you continue to live as a couple?

그런데 여러분 여기서

However, everyone here

예수님이 얘기하는 사랑은

The love that Jesus talks about is

아가패를 얘기합니다

I am talking about Agape.

그러니까

So, then.

아가패를 얘기하는 사랑은

The love that speaks of agape.

아가패를 얘기합니다

I am talking about agape.

감정에 따르는

Following emotions

에로스적인 사랑이나

erotic love or

신뢰할 수 있는

Reliable

우정에 근거하는

Based on friendship

필레오적인 사랑을

Phileo love.

얘기하는 것이 아니고

It's not about talking.

여기는 아가패

This is Agape.

내가 희생을

I sacrifice.

결단하고

Make a decision.

품어주는

embracing

섬겨주는

serving

그 아가패 사랑을 얘기합니다

It talks about that agape love.

그렇기 때문에

That's why.

이 말씀 앞에서

Before this word.

우리가

We

나는 도저히

I just can't help it.

사랑의 감정이 없습니다

There are no feelings of love.

핑계할 수가 없어요

I can't make excuses.

왜냐하면 감정을

Because emotions

다른 사랑을 얘기하는 것이 아니기 때문에

It's not about talking about another love.

이것은

This is

의지적인

Volitional

결단

Decision

하나님의 말씀이

The word of God.

주님의 말씀이기 때문에

Because it is the Lord's word.

우리가 세상적인 도독

Our worldly morality.

윤리의

Of ethics

기준으로 보게 되면 말이 안되는 건데

It doesn't make sense when you look at it from that perspective.

우리가

We

그런데 주님께서

But the Lord said

하라고 하셨기 때문에

Because you told me to do it.

내가 말 안된다고 할 수는 없고

I can't say that it's unreasonable.

순종을 해야 되는데

I have to be obedient.

어떻게 그걸 순종할 수 있느냐

How can you obey that?

우선은

First of all

이렇게 하라고 하신

You told me to do it this way.

목적을 우리가 알아야 됩니다

We need to know the purpose.

너희가 그렇게 하면

If you do that

내가

I

내 배로 갚아줄게

I'll pay you back with my body.

너희가 손해 보면

If you suffer a loss

내가 10배로 채워줄게

I will fill you up tenfold.

너희가 그냥 져주면

If you just give up.

내가 너를 높여줄게

I will lift you up.

억울한 일을 당하면

When you experience an injustice.

내가 그 다음에는

Then, I will...

영향력 있는 사람으로 세워줄 테니까

I will make you into an influential person.

먼저 져줘

First, let me lose.

그냥 손해봐

Just take the loss.

대적하지 말고

Don't confront.

그냥 용서해

Just forgive me.

구워줘

Bake it for me.

그 얘기가 아니에요

That's not what I meant.

우리가 만약에 그렇게 나간다면

If we proceed like that

그게 기복적인

That's variable.

기복주의적인 신앙이에요

It is a faith based on fortune-telling.

주님이 말씀하신 것은

What the Lord has said is

그 정도의 목표가 아니라

It's not that kind of goal.

그것보다 훨씬 더 고차원적인

Much more advanced than that.

목표를 두고 말씀하시는 거예요

You're talking about setting a goal.

성경으로 돌아가면

If you go back to the Bible.

45절에 이렇게 말씀하세요

It says like this in verse 45.

이같이 한즉

As such

하늘에 계신

In heaven

너희 아버지의 아들이 되리니

You will become your father's son.

아버지를

Father

닮은 자녀가 된다

Become a child that resembles you.

Why

그 하나님은 어떤 하나님이시냐

What kind of God is that God?

하나님은 그 해를

God is that year.

악인과 선인에게 비추시고

Shine upon both the wicked and the righteous.

비를 내리실 때

When it rains.

선한 사람들만 골라가지고

Only picking good people.

비를 주는 것이 아니라

It's not about giving rain.

선한 자와 의로운 자와

The good and the righteous.

불이한 자에게 모두에게

To all those who are unjust.

비를 내려주시고

Please let it rain.

Again

너희가 만일

If you all

너희를 사랑하는 자를 사랑하면

If you love those who love you

무슨 상이 있겠느냐

What kind of prize could there be?

그건 누구나 다 하는 것인데

That's something everyone does.

심지어는 죄인들

Even the sinners.

세리들도

Seri too.

자기를 사랑하는 자를 사랑할 줄 안다

They know how to love those who love themselves.

또 너희가

And you all

형제에게만 무난하면

If it's just okay for my brother.

기분 나쁜 사람은 제껴놓고

Leave out the person who's in a bad mood.

원수 같은 사람은

A person like an enemy

아예 보려고 하지도 않고

Not even trying to look.

그렇게

That way

무난하면

If it's okay.

남보다 더하는 것이

Doing more than others.

다른 것이 뭐가 있느냐

What else is there?

예수 믿는 사람은

A person who believes in Jesus.

그린시도의 제자로서

As a disciple of Girin City.

다른 것이 뭐가 있느냐

What else is there?

그건 예수 안 믿는 이방인들도

Even those Gentiles who do not believe in Jesus.

그같이 한다

I will do it that way.

그러므로 주님께서 이 말씀을 주시면서

Therefore, the Lord gave this message.

우리에게 부여해 주시는

What you bestow upon us.

우리가 왜 이렇게 해야 되느냐

Why do we have to do it this way?

그 목표는

That goal is

48절에 다시 한번

Once again in verse 48.

나오는데

It's coming out.

그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의

Therefore, your Father in heaven's

온전하심과 같이

As in perfection.

너희도 온전하라

You all be complete.

우리가

We

내가 주님 닮기 원합니다

I want to be like the Lord.

하나님의 자녀다운 삶을 살기 원합니다

I want to live a life worthy of being a child of God.

내 삶으로

Into my life.

예수의 증인 되기를 원합니다

I want to be a witness of Jesus.

우리가 찬양하고

We praise and

고백하고 하는 일들이

The things that happen after a confession.

실제적으로

In practice

일어나려면

To get up

이런 말씀에

In response to such words

순종해야 됩니다

You must obey.

그렇지 않게 되면

If that doesn't happen

입술에 고백하고

Confess on the lips

고백은

Confession is

계속되어질지라도

Even if it continues.

우리의 삶은

Our lives are

예수를 믿지 않는 사람들

People who do not believe in Jesus.

이방인이나 다른 죄인들이나

Strangers or other sinners.

세상의 가치 기준을 가지고

With the value standards of the world.

살아가는 사람과

With the person who is living.

다를 바가 없다

It's no different.

변화가 일어나지 않는다는 얘기

It means that there's no change happening.

변화가 일어날 수가 없다는 거예요

It means that change cannot happen.

Why

지식으로만 남아있는 것이지

It remains only as knowledge.

그게 삶의 실천지예요

That's the practice of life.

변화가 일어나지 않게 되니까

Because change doesn't happen.

예수님은 바로

Jesus is 바로.

우리에게 이 거룩한 변화

This holy transformation for us.

화평케 하는 자는 복이 있나니

Blessed are the peacemakers.

저희가 하나님의 아들이라

We are the children of God.

하나님의 딸이라

Daughter of God

일컬음을 받을 것이며

It will be called.

죄인되었던 우리들이

We who were sinners

구원받아서 이제는

Now that I am saved,

하나님의 아들 예수 그리스도

The Son of God, Jesus Christ

화평케 하는 십자가를 지신

The cross that brings peace.

그 예수 그리스도의 모습을

The image of Jesus Christ.

닮은 사람으로

As a similar person

변화되어가기 위해서

To undergo change.

그 놀라운 변화의 열매를

The fruits of that amazing change.

우리의 삶에

In our life

나타나게 하시기 위해서

To make it appear.

이런 말씀을 주신 거예요

You have given me such words.

그러나 만일 우리가

However, if we...

이런 말씀을 받으면서

While receiving such words,

그것은 비현실적이고

That is unrealistic and

또 한 걸음 더 나가서

Taking another step forward.

내가 할 수 없는 것이다

It is something I cannot do.

어떻게 우리가

How do we

그렇게 할 수 있느냐

Can you do that?

하게 되면

if (someone) does it

우리는 영원히 변화가 일어나지 않습니다

We will never change forever.

그래서 말씀을 주신 목적

So the purpose of giving the message.

목표

Goal

우리에게 이 말씀을 실천하라고 할 때에

When He tells us to practice these words

그렇게 함으로써

By doing so

우리가 물질적으로

Materially我们

또 사회적으로

Also socially

복을 더 받기

Receive more blessings.

사실은 복인데

The truth is a blessing.

복 중에 최고의 복

The greatest blessing among blessings.

예수 그리스도를 닮는 사람으로

As a person who resembles Jesus Christ.

변화가 될 수 있는

It can be a change.

변화되어지는

being changed

이 복을 누리게 하기 위해서

To enjoy this blessing.

우리에게 주신 말씀

The words given to us.

그러면 이것을 우리의 힘으로 할 수 있느냐

Then, can we do this with our own power?

아니죠

No.

만약에 원수를 향한

If it's directed towards an enemy.

내 마음에

In my heart

어느 날 갑자기

One day, suddenly.

그 사람이 내 가족들과 같이

That person is with my family.

사랑스럽게 느껴지고

It feels lovely.

내 친구와 같이

With my friend.

믿을만한 사람으로 느껴지고

I feel like I can trust you.

아유

Oh my.

놀라운 기적이죠

It's an amazing miracle.

그런데

But.

, 그런데

, but

그게 잘 안되더라고요

That doesn't work out well.

저도

Me too.

사실은 다른 사람을 품으려고 노력하고

The truth is that I'm trying to embrace others.

위에서 기도해주고

Pray from above.

이 말씀대로 순종하는 일이

Obeying these words.

있었을 때에도

when it was there

정말 이제는

Really, now.

사랑의 감정이 올라와서

The feeling of love is rising.

그렇게 한 것은

The reason for doing that is

결코 아니요

Certainly not.

그냥 이것이

Just this is.

하나님의 말씀, 주님의 말씀이고

The word of God, the word of the Lord,

내가 이런 과정을

I go through this process.

이런 말씀을 실천하는 동안에

During the time of practicing such words

내가

I

내가 변화된다고 하는 이 약속의 말씀을 부여잡고

Holding onto the promise of change that I speak of.

믿음으로 순종하려고 했는데

I tried to obey with faith, but...

감정은 여전히

Emotions remain the same.

빌어낼 수가 있고

You can beg for it.

분노가 있고

There is anger.

원망이 있고

There is resentment.

잊어버렸다고 했는데도

Even though I said I've forgotten.

다시 복수심이 올라오고

The urge for revenge is rising again.

그러기 때문에

Therefore

너희를 박해하는 자를 위하여

For those who persecute you.

기도하라

Pray.

여기에 사랑은 아가페

Here, love is agape.

내가 커밋멘트

My commit message.

내가 순종하겠습니다

I will obey.

어쨌든 믿음으로 순종하겠습니다

Anyway, I will obey in faith.

감정이 어떻든

No matter how I feel.

도저히 사랑할 수 있는 감정은 아니지만

It's not a feeling that I can possibly love.

하나님 말씀이기 때문에 순종하겠습니다

I will obey because it is the word of God.

그를 위해서 오히려 기도하라 그랬으니까

I told you to pray for him instead.

기도하겠습니다

I will pray.

그 가운데서 변화가 일어납니다

Change occurs within that.

여러분

Everyone

비록 원수지만

Although we are enemies.

그 사람을 위해서

For that person.

하나님께 기도하면서

Praying to God.

계속 분노를 품을 수 있겠어요

Can you continue to hold onto anger?

복수심을 계속 키울 수가 있겠어요

I can't keep nurturing my desire for revenge.

순종하면서 기도하다 보니까

As I prayed while being obedient,

그것이 조금씩 조금씩 사라지더라고요

It gradually disappeared little by little.

조금씩 조금씩 사라지면서

Disappearing little by little.

사랑스러운 감정이 올라오는 건 아니고

It's not that loving feelings are rising up.

불쌍히 여기는 마음이 생겨요

I feel a sense of pity.

내게 그런 해를 가하고

Harming me like that.

있으니

There is.

우리 속담에

In our proverb

내 맞은 놈은

The guy I hit.

두 발 다 뻗고 자도

Even if I stretch both legs out and sleep.

때린 놈은 그렇게 못 자네

The one who hit you can't sleep like that.

자기의 마음도 괴롭혀

It also torments one's heart.

더군다나

Moreover

그 영이

That spirit.

하나님 앞에서

Before God

죄를 짓고

Committing a crime

하나님의 진노의 대상이 된다는 것이

Being the object of God's wrath.

어느 순간부터

From a certain moment on

그를 위해서 기도하다 보니까

I found myself praying for him.

불쌍한 마음이다

It is a pitiful heart.

Compassionate heart

Compassionate heart

이게 하나님의 마음이야

This is the heart of God.

죄인된 여러분과 저

You and I, the sinners.

우리를 향해서 불쌍히 여기시며

Looking at us with pity

자비와 극류를 베푸시기를 원하시는 그 마음

The heart that desires to bestow compassion and mercy.

죄를 제대로 다스리면

If sin is properly managed,

마땅히 영원한 심판과

Deservedly eternal judgment and

지옥불에 들어갈 수밖에 없는 존재들이지만

They are beings that have no choice but to enter the flames of hell.

불쌍히 여기는 마음

A heart of pity.

그 마음에서

From that heart.

독생자를 아낌없이 내어주시기 바랍니다

Please generously give your only begotten Son.

예수님이

Jesus

우리를 불쌍히 여시는 마음으로

With a heart that pities us.

십자가를 향해

Towards the cross

결단하시고 걸어가시며

Make a decision and walk forward.

자기의 생명을 쏟아 부어주신

Who poured out their life for you.

이것이

This is it.

아가페적인 사랑

Agape love

이것은 믿음으로 결단하고

This is a decision made with faith.

나아갈 때에

When moving forward

실천되어질 수 있는 사랑입니다

It is a love that can be practiced.

감사한 것은

What I'm grateful for is

우리가 믿음으로 결단하고 나아갈 때에

When we decide and move forward with faith

결단하고 순정하려고 할 때에

When you try to make a decision and be pure-hearted.

우리 안에

Inside us

이미 찾아와 계시는

Already here.

그리시도께서

Christ

그리시도의 영이

The spirit of the Gracious One.

역사하시기 시작합니다

It begins to take history.

내가 할 수 없었던 것도

Things I couldn't do

할 수 있도록

To be able to do it.

가능하게 만들어주시는

Make it possible.

역사가

Historian

내면에서부터 일어나게 됩니다

It will arise from within.

그래서

So

불쌍히 여기는 마음을 갖게 되고

You come to have a heart of compassion.

그를 위해서

For him.

기도하게 되고

It becomes a prayer.

원수지만

Although we are enemies

그가 하나님 앞에 바로 설 수 있도록

So that he can stand right before God.

하나님의 진노가 아니라

Not the wrath of God.

하나님의 은혜가

God's grace

그와 함께 할 수 있도록

So that I can be with him.

기도해 주시는

Pray for me.

그게

That is

우리가 원수를

We become enemies.

이기는 거예요

It's a win.

원수는 사실 다른데 있는 것이 아닙니다

The enemy is not actually somewhere else.

저 사람이 원수다 하지만

That person is an enemy, but...

실제적으로 원수는

In reality, the enemy is

내 안에

Inside me

그 사람을 향한 내 마음

My feelings towards that person.

그것이 원수

That is the enemy.

여러분이 잘 아는

You all know well.

사랑의 원자탄

Atomic Bomb of Love

손양훈

Son Yang-hun

손양훈 목사님

Pastor Son Yang-hoon

이 손양훈 목사님이

This Pastor Son Yang-hoon.

1948년에

In 1948.

여수 순천

Yeosu Suncheon

반란 사건이 있을 때에

When there is a rebellion incident

두 아들을 잃었잖아요

I've lost two sons.

그 아들을 죽인

The son who was killed.

반란군 중에

Among the rebels

그 아들을 죽인 반란군 중에

Among the rebels who killed that son

안재선이라고 하는 사람이 바로

The person named Ahn Jae-seon is 바로

사실은 손양훈 목사님의

The truth is that Pastor Son Yang-hoon’s...

두 아들 친구

Two sons' friends

동인이 동신이의

Dongin's Dongshini.

친구였잖아요

We were friends, right?

그런데 이 안재선이가

By the way, this Ahn Jae-sun...

다른 사람들과 함께

With other people

이 손양훈 목사님의

This is Pastor Son Yang-hoon's.

두 아들을 죽이고

Killing two sons

그 다음에

Next,

체포가 되었습니다

I have been arrested.

그래서 총살을 당하게 되었었죠

So I was executed by firing squad.

그 소식을 들은

Hearing that news

손목 손양훈 목사님은

Pastor Son Yang-hoon is

손양훈 목사님이

Pastor Son Yang-hoon

계엄사령관에게 달려가가지고

I ran to the martial law commander.

호소를

Appeal

했습니다

I did it.

내 죽은 아들들은

My dead sons are

결코

never

자기들 때문에

Because of themselves

자기 친구가 죽는 것을 원치 않을 것입니다

You wouldn't want your friend to die.

그 아이들은

Those children

친구의 죄 때문에

Because of my friend's sin.

이미 죽었습니다

I am already dead.

만일 이 학생을 죽인다면

If you kill this student.

그거는

That is

내 두 아들 동인이와 동신이의

My two sons, Dong-in and Dong-shin.

죽음을

death

갑없이 만드는 것입니다

It is made without any reason.

그래서 간청을 했습니다

So I made a plea.

결국은 이 간청에 의해서

In the end, due to this plea.

석방되었습니다

Released.

손양훈 목사님은

Pastor Son Yang-hoon is

이 안재선이를

This Ahn Jae-seon.

손재선이라고 부르면서

Calling me Son Jae-seon.

자신의 양아들로 삼았습니다

He made him his adopted son.

그리고 그를

And him

성경학교에

To Bible school

고등학교에 보내서 공부하도록 하고

I will send [you] to high school to study.

전도사로

as a missionary

키워내는

Nurturing

놀라운 사랑의 역사를

The amazing history of love.

이루었습니다

I achieved it.

그런데 이 안재선 전도사가

However, this former evangelist Ahn Jae-seon...

결국은

In the end

목회의 길을 계속 가지 못했어요

I couldn't continue on the path of ministry.

이 사람에게 마음속에

In this person's heart.

자리 잡고 있었던 것이 뭐냐면

What was it that was settled?

사람을

Person

그것도 친구를 죽인 나의

That too, my friend who was killed.

내가 전하는 복음을 누가 받아들이겠느냐

Who will accept the gospel I convey?

해서 결국은

So in the end

그는 제주도로 가서

He goes to Jeju Island.

어업을 하게 됩니다

I will be engaged in fishing.

나중에 병을 얻어서

Later, I got sick.

좀 일찍 세상을 떠나게 된다

Will leave the world a bit earlier.

그 세상을 떠나기 전에

Before leaving that world.

자기 아들

Your son.

지금은 목사가 된

Now has become a pastor.

분이십니다

It is a minute.

자기 아들에게

To your son.

유언하기를

To make a will.

너는 신학교에 가서

You are going to seminary.

목사가 되어라

Become a pastor.

자기가 하지 못한 것을

What one cannot do.

아들이 꼭 할 수 있기 위해서

So that my son can definitely do it.

부탁을

Request.

그런데 이 아들은 사실

However, this son is actually

자기 아버지가 그런 존재인 것을

That his father is such a being.

모르고

I don't know.

나중에

Later

신학교 가서 목사가 됐는데

I went to seminary and became a pastor.

이제 그것을

Now that.

점점 알게 됐어요

I'm gradually understanding.

그래서

So

This

손양원 목사님이 계시는

Pastor Son Yang-won's presence.

애양원의 성산교회에

To Seongsan Church in Aeyangwon

방문을 해서

By visiting

얼마 전에 있었던 일입니다

It was something that happened not long ago.

그 성산교회 담임이신

The head minister of that Seongsan Church.

이광일 목사님을 만났어요

I met Pastor Lee Kwang-il.

이광일 목사님이

Pastor Lee Kwang-il

그러니까 손양원 목사님의

So, Pastor Son Yang-won's

입양한 아들의 아들이니까

Because he's the son of the adopted son.

손잡벌

hand holder

입양 손잡벌이 되는

Adoption hand-raising.

그 목사님을 만났어요

I met that pastor.

그 목사님을 만나면서

While meeting that pastor.

잘 오셨습니다

Welcome!

기다리고 있었습니다

I was waiting.

하면서

while doing

그 이광일 목사님이

That Pastor Lee Kwang-il

손 목사님의

Pastor Son's

그 생애를 기록한 자료들

Documents that record his/her life.

사진들 이런 것을

Pictures like this.

정리하고 보관해 왔는데

I have been organizing and storing it.

그것을 쭉 소개를 해줬어요

They introduced it to me thoroughly.

그러면서 들려준 얘기가 있습니다

There is a story that was shared during that time.

제가 이 손양원 목사님에 대한

I have about Pastor Son Yang-won.

모든 기록들을 정리하고 보관하고

Organize and store all records.

보관하는 가운데

While storing

보니까 손양원 목사님도

I see that Pastor Son Yang-won also...

인간이셨구나

So you were human.

하는 생각에 갖게 됐다는 것이죠

It means that you came to have that thought.

그가 나병 환자들을

He healed the lepers.

섬기기 위해서

To serve.

처음 나 환자를 만났을 때에

When I first met the patient.

그들의 그 일그러진 얼굴

Their distorted faces.

그 진동하는 악취에

That vibrating stench

코를 틀어막고

Pinching the nose

매우 고통스러워했다고 하는

It is said that it was very painful.

내용을 발견하게 됐습니다

I have come to discover the content.

그 내용을 읽으면서

While reading that content

손양원 목사님의

Pastor Son Yang-won’s

그 진동하는 악취에

That vibrating stench.

이광일 목사님이

Pastor Lee Kwang-il

나도 위로를 받았습니다

I also received comfort.

그렇게 얘기합니다

That's how they talk.

그런데 손양원 목사님이

However, Pastor Son Yang-won...

그 다음에

Then

며칠을 두고 하나님께 기도하기 시작합니다

I begin to pray to God over the course of a few days.

하나님

God

저들이 내 눈에

They are in my eyes.

천사로 보이게 해주십시오

Please make me look like an angel.

저 나병 환자들이

Those leprosy patients

내 눈에 천사로 보이게 해주십시오

Please make it so that you appear as an angel in my eyes.

그렇게 며칠을 기도하는

Praying like that for a few days.

후에 비로소

Only after that

그 나 환자들의 피고름을

Those patients' pus.

손으로

With hands.

어루만지고

Caressing

짜낼 수 있었고

I could squeeze it out.

그러다 다시 또 힘들어지면

Then it will become difficult again.

기도로 극복하면서

Overcoming through prayer.

평생을 그들의

Their whole life

반려자로 살아간 것입니다

I have lived as a companion.

이런 얘기를 해주고

Tell me something like this.

또 한 번의 얘기를

One more story.

들려준 것이

What was heard.

참으로

Truly

사랑의 원자탄

Atomic bomb of love

성자로 존경하는

Respected as a saint.

사랑받는 사람이지만

Although I am a person who is loved.

그에게도

To him too.

이 안재선이를

This An Jae-seon.

자기 아들을 죽인

who killed his own son

원수를 용서한다는 것은

Forgiving an enemy means

결코 쉬운 일이 아니었다

It was never an easy task.

하는 주변의 사람들이

The people around are doing

전한 내용들을

The conveyed contents.

전해주었습니다

I have conveyed it.

그때 손 목사님이

At that time, Pastor Son...

이 재선이와

This is Jaeseon.

마주앉아서 밥을 먹을 때는

When sitting face to face and eating rice,

실은

Actually

돌멩이를 삼키고

Swallowing a stone.

마음이 괴로웠다는

It was a tormenting feeling.

용서를 하고

Forgive me.

양아들로 삼아서

To take as an adopted son.

손재선이라고

It's called Son Jae-seon.

이름까지

Up to the name

그러나

However

막상 마주앉아서 밥을 먹을 때면

When we actually sit face to face and eat rice,

돌멩이를 삼키는 것처럼

Like swallowing a stone.

마음이 괴로웠다는

It was heartbreaking.

그런 얘기를 전해요

I convey such stories.

그러면서도

Yet, at the same time...

이 마음을

This heart

기도하고 믿음으로

Pray and have faith.

결단한 손양훈 목사님은

Pastor Son Yang-hoon, who has made a decision,

그 양아들 재선 앞에서는

In front of that adopted son, Jaeseon,

언제나 의연하게

Always with composure.

말씀해 주시기를

Please let me know.

내 실수를 나는 벌써 다 용서했다

I have already forgiven all my mistakes.

아니

No.

하나님께서

God

네가 회개할 때에

When you repent

먼저 용서해 주셨다

You forgave me first.

하고 계속 위로해 주고

And keep comforting me.

위에서 기도해 주셨다

You prayed from above.

그리고

And

내가

I

여러분

Everyone

오늘 이 말씀을

Today, this word.

우리가 나눴다 그래서

That's why we shared.

결단하고 나서서

After making a decision.

이 말씀을 실천할 수 있는 사람은

The person who can put this into practice is...

어쩌면 우리 중에

Maybe among us

아무도 없을 것

There should be no one.

세상적인 기준으로 보게 되면

From a worldly perspective,

이건 말이 안 돼

This doesn't make sense.

손해보는 것도

Even if I incur losses

어느 정도지

To what extent?

어떻게 이 말씀대로

How can this be said?

순종할 수 있겠습니까

Can you obey?

그러나 우리가

However, we

내 감정

My emotions

이것을 다

All of this.

십자가 밑에 내려놓고

Put it down under the cross.

주님 말씀하셨기에

Because the Lord has spoken.

내가 순종하겠습니다

I will obey.

주님 말씀하신 대로 내가

As the Lord has spoken, I...

원수와 같은

Like an enemy.

이 사람

This person

저 사람

That person.

저 가정

That family

위에서 내가 이제 기도하겠습니다

I will pray now.

하고 믿음으로 순종할 때에

And when you obey in faith.

우리 안에

Within us

이미 찾아와 계시는

Already here.

그리스도의 영이

The spirit of Christ

역사하시기를 시작하며

As you begin to make history.

우리의 그 비라네스와

Our Vilaness.

복수심과 원망은

Desire for revenge and resentment.

점점점점 사라지면서

As it gradually disappears

하나님의 마음으로

With God's heart.

바뀌어가기 시작을 하고

It has started to change.

먼저는 작은 일에서부터

First, start with the small things.

용서하고

Forgive me.

오히려 내가 손해받고

Rather, I'm the one who is suffering a loss.

져주고

Give in.

아니 한 걸음 더 나아가서

No, let's take a step further.

오히려 사랑을 베풀어 줄 수 있는

Rather, someone who can show love.

놀라운 변화의 역사들이

The history of amazing changes.

일어나게

Wake up.

이것이

This is

한 번 두 번

Once, twice.

반복되어져 가면서

As it is repeated.

우리의 삶에는

In our lives

그리스도의 형상이

The image of Christ

조성되어지기 시작합니다

It begins to be formed.

하나님께서 온전하신 것 같이

As God is perfect.

하나님의 자녀된

Children of God

우리들도

We too

온전히

Completely

온전해져가는

Becoming complete.

가장 귀한

Most precious

변화의 열매가

The fruit of change

맺어지는 줄을 믿습니다

I believe in the bonds that are formed.

그러므로 로마서 12장에서

Therefore, in Romans 12,

사도 바울은 이렇게 말씀하십니다

The Apostle Paul says this.

내 사랑하는 자들아

My beloved ones.

원수 갚는 일은

The act of avenging a foe.

하나님께 있니

Are you with God?

그러니 너희가 원수를 갚으려 하지 말고

So do not seek revenge against your enemies.

오히려 내 원수가

Rather, my enemy.

줄이거든 먹이고

If it's a line, feed it.

목마르거든 마시우라

If you are thirsty, drink.

악에게 지지 말고

Don't give in to evil.

손으로 악을 이기라

Overcome evil with your hands.

말씀해 주십시오

Please tell me.

지는 것이 이기는 것이다

To lose is to win.

그건 오히려 쉽습니다

That's actually easier.

한 번 양보하지 뭐

Let’s compromise just this once.

한 번 져주지

Just let me win once.

한 번 그냥 모른 척하고

Just pretend not to know it for once.

내가 넘어가지

I won't fall for it.

그게 세상 사람들이 얘기하는

That's what people in the world talk about.

지는 것이 이기는 것이라고 하면

If losing is winning,

그거 가지고서는

With that,

우리의 삶에 진정한 변화가

True change in our lives.

일어나지 않는다

It does not happen.

오히려 오늘 주신 이러한 말씀은

In fact, the words you shared today are

그 여잡고 이 말씀대로

"Hold her tightly and according to these words."

힘들지만 발버둥치면서

It's hard, but I'm struggling.

하나님께 기도하고

Pray to God.

용서할 수 있게 해달라고 하고

I ask to be able to forgive.

하나님 내게 사랑에 힘을 부어주어서

God, pour your strength of love into me.

이 말씀대로 실천할 수 있도록

To be able to practice according to these words.

도와달라고

Please help me.

우리의 신앙에 발버둥치는

Struggling in our faith

그 순간순간을 통해서

Through those moments.

하나님 우리 안에

God within us

조금씩 조금씩

Little by little

그리스도의 형상을

The image of Christ

이루어

Achieved

가시는 줄을 믿습니다

I believe you are going.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.