에스겔서 – 164 (최종회)

송요셉 목사

에스겔서 강해 - WGM Church | 온누리 복음 선교교회 | WGM 교회

에스겔서 – 164 (최종회)

에스겔서 강해 - WGM Church | 온누리 복음 선교교회 | WGM 교회

자 오늘 이제 아마 에스겔서 끝나게 될 것 같아요

Well, I think we will finish the book of Ezekiel today.

에스겔서 48장 오늘 21절 23절부터 보겠습니다

Let's look at Ezekiel chapter 48, starting from verse 21 to verse 23 today.

에스겔서에 대해서 확실하게 알 수가 없습니다

I can't say for sure about the Book of Ezekiel.

그렇기 때문에 하나님께서 때에 따라서

Therefore, God according to the timing

우리에게 이 말씀을 164회에 걸쳐서

This word has been given to us 164 times.

참 오랫동안 우리에게 말씀하신 줄 압니다

I know that you have been speaking to us for a long time.

성경은 구약 속에 구약이라고 부르는 게 옛날 것이 아니라

The Bible does not refer to the Old Testament as the old one because it is ancient.

이 안에 모든 예언이 다 들었어요

All the prophecies are contained within this.

다 들었고 그 예언을 이제 가지고

I’ve heard it all, and now I have that prophecy.

사도들이 하나하나 증거한 거예요

The apostles testified one by one.

그렇기 때문에 우리도 사도들이 이 모든 말씀을 다 읽었고

Therefore, we also read all these words of the apostles.

그들이 이 말씀을 다 받아들인 사람들이에요

They are the ones who have accepted all these words.

그렇기 때문에 우리도 마찬가지로

For that reason, we are the same.

상세부터 말나기까지의 모든 말씀을 다 들어야만

You must listen to everything from the details to the conclusion.

그래야만 우리가 하나님의 뜻을 확실하게 알 수가 있고

Only then can we clearly know God's will.

흔들리질 않습니다

It doesn't shake.

자 48장 23절을 더 보면

Now, let's take a look at verse 23 of chapter 48.

남은 집화에 대해서는 동편에서 서평까지는

As for the remaining tribes, from the east side to the west side.

베냐민의 몫이요

It is Benjamin's share.

베냐민 접경 옆으로 동편에서 서평까지는

From the eastern side next to the Benjamin border to the western side.

심원의 몫이요

It is the share of the heart.

심원 접경 옆으로 동편에서 서평까지는

From the eastern side of the Simwon border to Seopyeong.

이사갈의 몫이요

It's the share of moving.

이사갈 접경 옆으로 동편에서 서평까지는

From the border where we will move, the east side extends all the way to Seopyeong.

스블론의 몫이요

It's Subron's share.

스블론 접경 옆으로 동편에서 서평까지는

From the eastern side of the Sbulon border to the western plains.

갓의 몫이요

It's God's share.

갓 접경 옆으로 남양한 남편은

The husband, who was just south of the border.

그 접경이 타말에서부터 카데스에 있는

That border is from Tamal to Cades.

분정의 물에 이르고 대해에 이르는 강까지라

It reaches the waters of Bunjeong and the river that leads to the great sea.

이것이 너희가 이스라엘 집화에게 준 유업을

This is the inheritance that you have given to the tribe of Israel.

제비 뽑아 나눌 땅이니라

It is land that will be divided by drawing lots.

또 이것들이 그들의 몫이니라

And these are their share.

주 하나님이 말하노라

The Lord God says.

북편에 있는 성읍에서

In the fortress town in the north.

나가는 곳이 이러하니

The place to go out is like this.

규격이 4,500이라

The specification is 4,500.

성읍의 대문들은 이스라엘 집화들의 이름을 따를 것이라

The gates of the city shall be named after the tribes of Israel.

북쪽으로 3개의 문이 있는데

There are three doors to the north.

하나는 르벤의 문이요

One is the door of Reuben.

하나는 유다의 문이요

One is the door of Judah.

하나는 레의 문이라

One is the gate of Ray.

또 동편으로 4,500이요

Also to the east, it is 4,500.

3개의 문이 있는데

There are three doors.

하나는 요셉의 문이요

One is the door of Joseph.

하나는 베냐민의 문이요

One is the gate of Benjamin.

하나는 다한의 문이라

One is the door of Dahani.

남편으로 4,500이요

It's 4,500 for a husband.

3개의 문이 있는데

There are three doors.

하나는 심원의 문이요

One is the door of the heart.

하나는 이사갈의 문이요

One is the door to moving.

하나는 스블론의 문이라

One is the door of Sbulon.

서편으로 4,500이요

It's 4,500 on the west side.

그들의 3개의 문이 있는데

They have three doors.

하나는 가세의 문이요

One is the door of the family.

하나는 아셀의 문이요

One is Asel's door.

하나는 압달레의 문이라

One is the gate of Abdalle.

그 사면의 규격이 1만 8천이며

The dimensions of that area are 18,000.

그날로부터 그 성읍의 이름이

From that day on, the name of the city became

주께서 거기에 계시다가 될 것이라

The Lord will be there.

여와 삼마입니다

It is a yeo and samma.

여와 삼마라는 것이 뜻이

The meaning of "Yeowa Samma" is.

주께서 거기에 계실 것이다

The Lord will be there.

계신다

You are there.

하나님이 사람과 함께 거한다

God dwells with man.

이런 뜻이 되는 거예요

This means that.

그때 이제 이 땅이 하나님이 거하는 땅이 되는 거죠

At that time, this land will become the land where God dwells.

이렇게 하나님께서는 지파별로 땅을 다 분배합니다

Thus, God distributes the land to each tribe.

그런데 우리가 47장 22절 자세히 보지 못했죠

However, we weren't able to take a close look at verse 22 of chapter 47.

22절부터 보면

From verse 22 onward

너희는 그 땅을 제비 뽑아 나누어

You shall draw lots to divide the land.

너희와 너희 가운데 기가하며

Among you and within you, it dwells.

너희 가운데서 자식을 낳은 타국인들에게 위협이 되게 할지니

"Make it a threat to the foreigners among you who bear children."

그들은 이스라엘 자손 가운데서

They among the children of Israel.

그 나라에서 태어난 것 같이 너희에게 있으리라

It will be as if you were born in that country.

그들은 이스라엘 지파 가운데서

They among the tribes of Israel.

너희와 너희 가운데서 기가하며 너희 가운데서 자식을 낳은 타국인들에게 위협이 되게 할지니

"You will be a threat to the foreigners among you who dwell among you and bear children."

그들은 이스라엘 지파 가운데서 너희 가운데서 타국인들에게 위협이 되게 할지니

"They will become a threat to foreigners among you from the tribes of Israel."

그들은 이스라엘 지파 가운데서 너희 가운데서 타국인들에게 위협을 낳은 타국인들에게 위협을 낳으리라

They will bring threats to the foreigners among you from the tribes of Israel.

타국인이 기가하는 그 지파에서 너희는 그의 위협을 줄지니라

In that tribe where a foreigner exerts influence, you should diminish his threats.

주한남이 말하노라

The South Korean man speaks.

여러분 지금도요

Everyone, right now too.

예루살렘에 가면 많은 아랍인들이 수십만이 이스라엘에 살고 있어요

In Jerusalem, there are hundreds of thousands of Arabs living in Israel.

섞여 살아요 지금

I'm living mixed in now.

그런데 그들은 이스라엘을 더 좋아해요

However, they like Israel more.

아랍보다도

More than Arabic

아랍 팔레스타인에 들어가면 정치인들이 형편없거든요

When you enter Arab Palestine, the politicians are terrible.

복지시서도 형편없고

The welfare office is also in terrible shape.

모든 것이 경제도 형편없고 그러기 때문에

Everything is in poor condition, including the economy, because of that.

그들은 아주 대놓고 우리는 이스라엘이 좋다고 그래요

They openly say that they like Israel.

마찬가지로 주님이 오실 때

Likewise, when the Lord comes.

이사의 2장 보면 모든 민족들이 예루살렘 산으로 온다고 했어요

In Isaiah chapter 2, it says that all nations will come to the mountain of Jerusalem.

우리가 거기로 가자

Let's go there.

거기에서 주 하나님의 법이 나온다

The law of the Lord comes from there.

그래서 그들이 몰려간다고 했어요

So they said they would gather together.

그들은 양의 민족들이죠

They are a people of sheep.

마태국 25장에 주님이 오셔서 천연왕국 보좌에 앉아서

In Matthew 25, the Lord comes and sits on the throne of the Millennial Kingdom.

민족들을 심판할 때

When judging the nations

환란 때 대환란 때

During the great tribulation.

이스라엘 사람들 도와준 민족들 양의 민족이고

The nations that helped the people of Israel are the nations of sheep.

그렇지 않은 민족들을 염소로 해서

By making those nations that are not so into goats.

양의 민족들은 복받은 민족이다

The sheep's people are a blessed nation.

그래서 영생에

So, to eternal life

그 다음에 염소의 민족들은 영벌에 이렇게 들어가게 하죠

Then the nations of the goats will enter into eternal punishment like this.

그렇기 때문에 그때 이제 스카레 14장에도 보면

That's why, if you look at Chapter 14 of Skarel at that time,

민족들 가운데 회귀하고 돌아오는 민족들

Nations that are returning and coming back among the ethnic groups.

그런 민족들을 주님이 받아들이셔서

The Lord accepts such nations.

이렇게 천연왕국 때에 이스라엘에 기구하게 하고

During this time of the natural kingdom, it has become apparent in Israel.

마치

As if

이스라엘에서 태어난 것처럼 대우해준다

They treat me as if I was born in Israel.

이런 얘기예요

This is the kind of story.

그렇기 때문에 대환란 때 구원받은 그 민족들도

Therefore, the nation that is saved during the Great Tribulation also...

천연왕국에 들어가서 복을 누르시는 거예요

You are entering the natural kingdom and enjoying blessings.

하나님은 이렇게 끝까지 한 사람이라도 다 찾아내서

God will find even one person like this until the end.

복 주시기를 원하십니다

You wish to receive blessings.

하나님은 절대로 한 사람이라도 지옥에 가기를 원치 않아요

God absolutely does not want even one person to go to hell.

절대 원치 않습니다

I absolutely do not want it.

이걸 우리가 알아야 돼요

We need to know this.

끝까지 우리도 하나님처럼 끝까지 주님 오시는 그 순간까지

Until the end, we too will be like God, until the moment the Lord comes.

복음을 주시기를 바랍니다

I hope you will give me the gospel.

한 사람이라도 지옥에 떨어지지 않도록 우리가 해야 되는

What we must do so that even one person does not fall into hell.

이게 바로 주님의 마음이에요

This is the Lord's heart.

그러므로 이 땅에 우리가 살고 있는데

Therefore, we live on this land.

우리들은 정말 어느 민족이나 할 것 없이

We truly do not exclude any ethnicity.

정말 천국의 빈자리를 채운다는 마음으로

With the heart that truly fills the place of heaven.

하나님 아버지의 마음을 가지고

With the heart of God the Father.

예수님의 마음을 가지고 우리가 살아야 되는 거죠

We must live with the heart of Jesus.

자 이제 마지막으로 성읍의 사면에 배치되어 있는 문들이 나오죠

Now, finally, the gates located on the sides of the city will be revealed.

그런데 거기 보면 35번입니다

However, if you look there, it's number 35.

35절에 주께서 거기 계시다

In verse 35, the Lord is present there.

하나님이 거기 사신다 이런 얘기죠

It means that God lives there, that's what it means.

이 성읍은 앞으로 내려올 새 예루살렘

This city is the new Jerusalem that will come down in the future.

천연왕국이 끝나고 내려올 새 예루살렘의 모형입니다

This is a model of the new Jerusalem that will come down after the end of the natural kingdom.

그래서 이 땅에 있는 예루살렘은

So the Jerusalem that is on this earth is

진짜 화평의 도시가 되는 예루살렘

Jerusalem, truly becoming a city of peace.

천연왕국 때 예루살렘은

During the Natural Kingdom, Jerusalem was

앞으로 신부들과 함께 내려올

I will come down with the brides in the future.

그 새 예루살렘의 모형이 되는 거죠

It becomes a model of the new Jerusalem.

하늘에서 뜻이 있는 것처럼

As if there is a meaning in the sky.

땅에 있는 예루살렘은

The Jerusalem on the ground is

하나님의 뜻은 하늘과 땅을 그리스도 안에서 하나로 만드는 거예요

God's will is to unite heaven and earth in Christ.

사단 때문에 하늘도 더러워졌고 땅도 더러워졌습니다

Because of the division, both the sky and the earth have become dirty.

그러므로 그 더럽힌 루시포 마귀를 없애버리고

Therefore, let us get rid of that defiled Lucifer devil.

다시 영원한 화평의 도시를 만드는

Creating the eternal city of peace once again.

새 하늘과 새 땅과 새 예루살렘을 만드는 것이

Creating a new heaven, a new earth, and a new Jerusalem.

하나님의 뜻입니다

It is God's will.

그러므로 이 땅에 있는 새롭게 된 예루살렘은

Therefore, the newly created Jerusalem on this earth is

새 예루살렘의 예표이지

It is a symbol of the New Jerusalem.

그 자체가 아닙니다

It is not that itself.

많은 신약자들이 똑같다고 그래가지고

Many newcomers say it's the same.

이걸 가려놔버렸어요

I've covered this up.

그리고 이 땅에 있는 예루살렘의 성업은

And the city of Jerusalem on this land is

이스라엘을 위한 곳이지

It's a place for Israel.

교회를 위한 곳이 아닙니다

It is not a place for the church.

따라서 성업사면에 배치되어 있는 문들의 이름도

Therefore, the names of the doors located in Seong-eupsa-myeon are also

역시 이스라엘 12지파의 이름을 따서 붙이게 되죠

As expected, it is named after the 12 tribes of Israel.

12지파의 이름을 딴 거죠

It was named after the 12 tribes.

새 예루살렘은 12지파의 이름을 땄다는 얘기 없어요

There is no mention that the New Jerusalem is named after the 12 tribes.

그래서 그 이름들한테는

So to those names

이스라엘 앞에서 이스라엘 각지파의 이름들은

The names of each tribe of Israel before Israel are

앞에서 유업을 분배할 때 하나하나 말씀했던

When distributing the inheritance earlier, I mentioned each one.

12지파의 이름들인데

These are the names of the twelve tribes.

거기 보면 어제도 얘기했죠

You mentioned it yesterday too, right?

문하세와 에브라임 대신에

Instead of Manasseh and Ephraim

요셉으로 대표되고 있는 점이 그러하고

The fact that he is represented by Joseph is like that.

또 유업으로 땅을 분배하지 못한 내외지파가

Also, the families of Levi, who did not receive a share of the land as an inheritance.

여기서는 문의 이름으로 다시 등장하고 있다는 점이 또 그렇습니다

It is also noteworthy that it is reappearing under the name of the inquiry here.

지금 여기 있는 지파들의 이름이

The names of the tribes that are here now.

요한교수로 실장에 있는 지파들과 다르라고 했죠

You said that the tribes are different from the ones under Professor Yohann.

요한교수로 보면 단지파가 없죠

In the Book of John, there are no tribes.

단지파가 없습니다

There is no Danji faction.

14만 4천 중에서 단지파가 빠져있고

Among the 144,000, only the Dan tribe is missing.

그리고 요셉지파가 있음에도 불구하고

And despite the presence of the tribe of Joseph.

문하세의 지파가 또 있습니다

There is also the tribe of Manasseh.

에브라임이 빠져있습니다

Ephraim is missing.

말하자면 요셉지파가 에브라임 지파를 대신하고 있고

In other words, the Joseph tribe is replacing the Ephraim tribe.

단지파가 빠진 대신 레이지파가 거기 대체되고 있는 것을 볼 수가 있습니다

You can see that the Lazy faction is replacing the Danji faction.

대환란 기간 동안에 에브라임 지파와 단지파는

During the great tribulation, the tribe of Ephraim and the tribe of Dan...

인장으로 표시를 받지 못했었죠

I didn't receive a mark with the seal.

35절에 보니까

In verse 35, it says

그 사면에 1만 8천이며

It is 18,000 on that side.

그날로부터 그 성읍의 이름이

From that day, the name of the city became

주께서 거기 계시다가 될 것이다

You will be there with the Lord.

성읍의 한 명 길이가 4천 5백 리드치기예요

The length of a single street in the city is about 4,500 leagues.

4면 전체의 길이는

The total length of all four sides is

4천 5백 곱하기 4하면

If you multiply 4,500 by 4,

1만 8천 리드밖에 안 돼요

It's only 18,000 leads.

그런데 하늘에 있는 새 예루살렘은

But the new Jerusalem in heaven is...

1만 2천 스테다운이에요

It's 12,000 Steadown.

가로 세로 높이가

The width, height, and depth are...

1만 2천 스테다운이 되기 때문에

Because it will be 12,000 stayed down.

1만 2천 스테다운은

12,000 stay downs

한 1,200에서 1,500평방마일이 되는 거예요

It's about 1,200 to 1,500 square miles.

입방체라고 입방체

A cube is just a cube.

새 예루살렘은 입방체가 아니에요

The New Jerusalem is not a cube.

평면이죠

It's a plane.

그런데 새 예루살렘은

However, the new Jerusalem is

1만 2천 스테다운이 가로 세로 높이기예요

12,000 is the height in length and width.

엄청난 거죠

It's amazing.

1,200에서 1,500평방마일 정도 되는 것이다

It is about 1,200 to 1,500 square miles.

엄청나게 큰 거죠

It's incredibly big.

그렇기 때문에

Therefore

하늘에 있는 새 예루살렘은 엄청나게 큰 겁니다

The new Jerusalem in the sky is incredibly large.

천년왕국시대 성읍에는

In the era of the Millennium Kingdom, there are cities.

새 예루살렘이 있던 것처럼

Just like there was a new Jerusalem.

크고

Big

큰 것입니다

It's big.

높은 성력도 없습니다

There is no high performance.

개수록 21장 가보겠습니다

Let's go to Revelation Chapter 21.

우리 한번 개수록 21장

Let’s take a look at Revelation chapter 21.

개수록 20장은

The 20th chapter is increasingly...

천년왕국이고

It's the kingdom of a thousand years.

21장부터는 영원세계예요

From chapter 21, it is the eternal world.

영원히 가는 거예요

It will last forever.

마귀도 없고

There is no devil.

죄도 없고 사망도 없는 것이

There is neither sin nor death.

영원히 가는 거예요

It's going to last forever.

구분이 돼야 되죠

It needs to be distinguished.

성경을 잘 나눠서 공부해야 되죠

We need to study the Bible well and share it.

개수록 21장

Revelation Chapter 21

12절부터는

From verse 12.

또 두 개의 불법적인 성벽이 있습니다

There are also two illegal walls.

강한 성벽으로

With strong walls

그 문을 보면

When I see that door

또 크고 높은 성벽도 있습니다

There are also large and tall castle walls.

열두 대문이 있고

There are twelve gates.

그 문에는

That door has

열두 천사의 이름들이 기록되어 있는데

The names of the twelve angels are recorded.

이스라엘 자손 12주파의 이름이다라

These are the names of the 12 tribes of the children of Israel.

이렇게 돼 있죠

It's set up like this.

높은 성벽

High walls

그리고

And

어린 양의 열두 사도의 이름이

The names of the twelve apostles of the Lamb are.

있는

existing

열두 기초석이

Twelve foundation stones.

있는데

There is.

새 예루살렘은

The New Jerusalem is

밑에 있는 예루살렘은 그것이 없죠

The Jerusalem below does not have that.

14절에 나오죠

It appears in verse 14.

또 그 도성의 성벽에는 열두 기초석이 있는데

And there are twelve foundation stones on the walls of that city.

거기에는 어린 양의 열두 사도의 이름이 있더라.

There are the names of the twelve apostles of the Lamb.

이렇게 열두 사도의 이름이 있습니다.

Here are the names of the twelve apostles.

열두 사도의 이름.

The names of the twelve apostles.

그 다음에 천연왕국시대의 성음은

Then, the sound of the Natural Kingdom Era is

세유로살렘처럼 성벽이 벽옥으로 지어진 것이 없어요.

There is nothing like the walls of Jerusalem built with emeralds.

세유로살렘은 성벽이 벽옥에 전체가

The walls of Jerusalem are entirely made of emeralds.

성이 벽옥이란 말이죠. 성벽이.

It's the saying that the wall is jade. The city wall.

어떤 돌이 아니죠.

It's not just any stone.

그리고 도성이 예루살렘은 어떻게 되어있죠?

And how is the city of Jerusalem?

순금으로 맑은 유리로 되어있죠.

It is made of pure gold and clear glass.

그런데 이 땅은 흙으로 되어있죠.

However, this land is made of soil.

도성의 거리가 세유로살렘은

The streets of the city are Seyurosalem.

투명한 유리같은 순금인데

It's pure gold that looks like transparent glass.

지상에 있는 유리사람은 그렇지 못하죠.

The glass person on the ground is not like that.

그러니까 이게 신부들이 살 곳과

So this is where the priests will live and

백성들이 살 곳은 하늘과 땅 차이예요.

The place for the people to live is as different as heaven and earth.

하늘과 땅 차이.

The difference between heaven and earth.

그러니까 지금 신부가 되지 않은 사람은

So, someone who is not a bride right now is...

얼마나 참 안타까운 사람인지 모르죠.

I don't know how pitiful of a person he is.

이 땅에 사는 동안에

During the time I live on this land.

하나님께서 지구를 만들기 전에

Before God created the Earth

그리스의 신부를 만들려고 지구 만들었어요.

I made the Earth to create a bride for Greece.

여러분. 이걸 알아야 됩니다.

Everyone. You need to know this.

마귀가 방해할 줄 알았죠. 하나님이.

I knew the devil would interfere. God.

그러나 마귀가 방해했기 때문에

However, the devil hindered it.

공유하니까 네가 이렇게 하였으니

Since you shared it, you did it this way.

이렇게 얘기한 거예요.

I said it like this.

사람으로는 잘 모르죠.

I don't really know as a person.

이것이 왜 그런지 모르죠.

I don't know why this is.

마귀가 뻔히 울 줄 아는데 왜 땅을 만들었느냐

If the devil clearly knows how to cry, why did he create the land?

이렇게 생각할지 몰라도 하나님의 뜻은

You might think like this, but God's will is

마귀를 멸하는 것이요.

It is to destroy the devil.

여러분 옛날에 모든 나라들을 멸망시킬 때

Everyone, back in the day when all the countries were destroyed.

그들의 죄가

Their sin

꽉 찼을 때 멸망했지

It was destroyed when it was full.

절대로 그러지 않았어요.

I never did that.

하나님 공유하나님이요.

God is sharing God.

그리고 이스라엘 백성들이 가난 땅 들어갈 때 뭐라는가 하면

And when the people of Israel were about to enter the land of Canaan, what did they say?

아직까지 아모레인의 죄들이

The sins of Amoreine are still present.

거기 찾아가 있는 그 거인족 속

The giant tribe that is there.

아모레인의 죄들이 아직

The sins of Amoreine are still there.

충만하지 않다.

It is not fulfilling.

그러니까 너희가 그들의 죄가 충만할 때까지

So you are until their sins are full.

서서히 그 땅을 찾으라고 그랬죠.

I told you to slowly find that land.

하나님이 이런 분이에요.

This is what God is like.

하나님의 말씀을

The word of God

공부하지 않고서는

Without studying

아버지의 마음은 알 수가 없죠.

One cannot understand a father's heart.

세상도 그렇지 않아요.

The world is not like that, either.

자녀들이 어려서부터

Since the children are young

아버지의 말씀을 잘 듣는 아들은

A son who listens well to his father's words

아버지의 마음을 잘 알지만

I understand my father's feelings well, but...

듣지 않고 맨날 못된 짓하고 그런 아이들은

Children who never listen and always do bad things.

전혀 모르고 엉뚱한 짓 하잖아요.

I have no idea and I'm doing something totally ridiculous.

탕자처럼. 그렇지 않아요?

Like a prodigal son. Isn't it?

천년왕국의 성급 속에는

Within the castle of the Millennium Kingdom

거룩한 국이 있고

There is a holy nation.

또 거룩한 허물 안에 성전이 있습니다.

There is also a temple within the holy veil.

그런데

However

세일호살렘은

Sailor Salem is

예수 그리스의 제림을 기다리는

Waiting for the second coming of Jesus Christ.

목적으로 팔레스타인에게

For the purpose of Palestine

실제적으로 세워지는

Actually being established.

The

예루살렘은

Jerusalem is

땅에 세워지는 도성인데

It's a city being built on the ground.

그런데 세일호살렘은

However, the city is called Salem.

영원시대의 어린 양의 아내

The Wife of the Lamb in the Age of Eternity.

즉 교회를 위한 것으로

In other words, for the church.

하나님께로부터 하늘에서 내려오는

Coming down from God in heaven.

이러한

Such

세 도성이죠. 반짝반짝 빛나는 거죠.

It's three cities. They shine brightly.

그래서 세일호살렘은

So, Salehosalem is

아예 어린 양의 아내라고

You are the wife of a complete lamb.

부르고 있죠.

I'm calling.

요한교수 21장 9절로 11절을 보면

In Revelation 21:9-11, it is seen that...

또 마지막

And finally.

일곱 지향을 가진 지향을

A direction with seven aims.

가득 담은 일곱 호리명을 가진

Filled with seven horned names.

일곱 천사 가운데서

Among the seven angels

가운데 하나가 내게 와서

One of them came to me.

나와 대화해 말하기를

Talk to me and say.

이리오라 내가 너에게

Come here, I'll give you.

신부인 어린 양의 아내를 보여주리라

I will show you the bride, the wife of the Lamb.

하고 그가 영안에서

And he in the spirit

나를 이끌어 크고 높은 산으로 가서

Guide me to the great and high mountain.

큰 도성 거룩한

Great city, holy.

예루살렘이 하나님께로부터

Jerusalem is from God.

하늘에서 내려가는 것을

What comes down from the sky.

내게 보여주니

Show me.

하나님의 영광이 있어 그 도성의 광채가

The glory of God is there, and the brightness of that city.

가장 귀한 보석 같고

It seems like the most precious gem.

벽옷 같으며 수정같이 맑고

"Like a wall cloth, clear as crystal."

또 크고 높은 성격도 있으며

It also has a large and high personality.

열두 대문이 있고

There are twelve gates.

구문에는 열두 천사 이름들이

The phrase contains the names of twelve angels.

기록되어 있는데

It is recorded.

그것은 이스라엘 자손

It is the children of Israel.

열두 주파의 이름이더라

It was the name of the twelve frequencies.

이 요한이 말이죠

This John, you see...

하늘에 이렇게 있으면서

Being in the sky like this

새해를 살려면 이렇게

To live the new year like this

지상으로 내려가는 걸 봤어요

I saw you going down to the ground.

땅 쪽을 향해서

Towards the ground.

내려가는 걸 봤다고요

I saw it go down.

처음에는 내려오는 것을 봤어요

At first, I saw it coming down.

이 땅에서 보는 것을 광경을 보여주고

Show me the sight seen on this land.

그 다음에는 하늘에서 내려가는 것

The next thing is coming down from the sky.

이것은 하늘에서 오는 겁니다

This comes from the sky.

지상에 있는 게 아니라

It's not on the ground.

이걸 분명히 있는데도

Even though I clearly have this.

다 같은 것이라고 얘기하니

They say it's all the same.

참 알 수가 없죠

I really can't understand.

이거 뭐

What is this?

그것만 잘 이해하면 될 텐데

If only you can understand that well.

그래서 이 성읍의 이름을

So, the name of this city is

주께서 거기에 계시다

You are there.

이렇게 된다

This is how it will be.

제일 임하신 예수께서는

The Jesus you have welcomed most.

지상에 예루살렘에

On the earth in Jerusalem

이스라엘과 함께 계시게 되는 거죠

You will be with Israel.

천 년 동안

For a thousand years.

참으로 인마니웰이라 하리라

Truly, He will be called Immanuel.

주님이 함께 하신다는 뜻이죠

It means that the Lord is with you.

주님이 함께 하신다

The Lord is with you.

그 이름을 인마니웰이라 하리라

I will call his name Immanuel.

주님이 나타날 때 이름을 인마니웰이라고 그랬죠

When the Lord appears, it is said that His name will be Immanuel.

이렇게 이 말씀대로

As it is said.

우리와 함께 계시는

You who are with us

하나님이라 하는 그러한 말씀이

The words that are called God.

유대인들에게 이루어지는 거죠

It is done to the Jews.

우리 마태복음 1장 23절 보겠습니다

Let's take a look at Matthew 1:23.

마태복음 1장 23절

Matthew 1:23

보라 처녀가 잉태하여 한 아들을 낳으리니

Behold, a virgin shall conceive and bear a son.

그의 이름을 인마니웰이라 하리라 하셨으니

His name shall be called Emmanuel.

이를 해석하면 우리와 함께 하시는 하나님이라

This means that God is with us.

이 말씀대로 이루어지는 거예요 이게

It will be fulfilled as you say.

주님이 태어날 때부터

Since the Lord was born.

그렇게 계획하신 거라고요

So you planned it that way?

성경말씀에 예언이에요

It's a prophecy in the Bible.

예언이죠

It's a prophecy.

근데 무슨 예언을 찾아다닌지 몰라요

But I don't know what prophecy you are looking for.

하나님의 말씀이 어떻게 되는 거면

What does the word of God mean?

알면은 그 속에 나의 운명이 결정되는 거예요

If you know, my fate is decided within it.

내가 말씀 안에 들어가서

"I will go into the word."

그 말씀대로 내가 주님을 믿고

As you said, I believe in the Lord.

회개하고 영접하면 그 안에서 들어가는 것이요

Repent and welcome, and that is what you will enter into.

그렇지 않으면 그렇지 않은 것이요

If not, then it is not.

이런 거죠

That's how it is.

말씀 안에 그리스도 안에 운명이 있는 거지

In the words, there is destiny in Christ.

그리스도 밖에 없는 것이 아니죠

It's not only about Christ.

밖에서 뭐 내가 어떻게 되고 어떻게 되고 그거는 말도 안 되는 얘기죠.

What happens to me outside is just nonsensical talk.

그거는 그리스도 밖에서 하는 예언은 사단이 주는 쏘겸수입니다.

That is a false prophecy given by the devil outside of Christ.

쏘겸수죠.

It's Sogyeom's number.

그래서 주의 이름으로 다 예언도 하고 어쩌고 이럴 때는 나는 도무지 모른다 이렇게 얘기하는 거죠.

So when they prophesy in the name of the Lord and talk about various things, I simply don’t understand.

다 예수의 이름으로 팔죠.

Everything is sold in the name of Jesus.

그래서 그걸 가지고 뭐라는가 하면 예수 무당이라고 그럽니다.

So what they say about that is that it's called Jesus shaman.

예수 무당.

Jesus shaman.

그리고 예수의 이름으로 팔아서 돈 버는 사람이 그렇게 많아요.

And there are so many people making money by selling in the name of Jesus.

돈 버는 사람이 많아요.

There are many people who make money.

요즘 보건방송에 보니까 새 사장에 오셔가지고 광고를 싹 없애버렸어요.

I saw on a health broadcast recently that the new president came in and got rid of all the advertisements.

그건 참 잘한 거예요.

That was really well done.

왜 없애느냐.

Why get rid of it?

광고를 하다 보면 거기에 거짓말이 있잖아요.

When advertising, there are lies in it, right?

그리고 예수만 전하는 교회가 어떻게 광고를 하느냐.

And how does a church that only preaches Jesus advertise?

그래가지고 광고를 없앴습니다.

So we removed the ads.

참 그건 잘하신 거예요.

Well, that's something you did well.

그래서 예수님께서는 천연왕국의 정치적인 왕이 되시는 거죠.

So, Jesus will become the political king of the kingdom of God.

통치하게 되는 거죠.

You will be governed.

여러분 다 같이 2사에서 24장 23절 보겠습니다.

Let's all go to Isaiah 24:23.

예수님께서는 천연왕국의 정치적인 왕이 되시는 거죠.

Jesus will become the political King of the Kingdom of God.

예수님이 죽으시기 전에 그랬죠.

Jesus said that before He died.

이 세상 나라가 지금은 나에게 속하지 않았다 그랬죠.

"This world doesn't belong to me right now, they said."

지금은 속하지 않았다.

I didn't belong at that time.

그건 앞으로 이제는 내 것이 된다 이런 얘기죠.

That means it will now become mine from now on.

2사에서 24장 23절 보겠습니다.

Let's look at 2 Kings 24:23.

망군의 주께서 시온상과 예루살렘에서

The Lord of hosts in Zion and Jerusalem.

그리고 그의 장로들 앞에서

And before his elders.

예수님께서는 천연왕국의 정치적인 왕이 되시는 거죠.

Jesus will become the political king of the Kingdom of God.

영광스럽게 통치하실 때 그때 달이 치욕을 당하고 태양도 부끄러워하리라

When you reign gloriously, the moon will be ashamed and the sun will be embarrassed.

워낙 빛이 강하잖아요 주님의 그 빛은 빛이 있으라는 그 빛이거든요

The light is so strong, isn't it? The Lord's light is the light that says, "Let there be light."

그 빛 그보다 더한 거죠

That light is even greater.

그런데 태양이나 달은 주님이 오시기 전까지는 아주 지상에 군림하고 있잖아요

However, the sun and the moon reign over the earth until the Lord comes.

그런데 주님이 오시면 부끄러워한다는 얘기예요 그런 뜻이에요

It means that you will be ashamed when the Lord comes.

주님의 빛에 비하면 아무것도 아니다 이런 말씀이죠

Compared to the Lord's light, it is nothing; this is what the saying means.

그러니까 주님이 오셔서 이렇게 한다

So the Lord comes and does this.

그러니까 결국은 시온산과 예루살렘에서 통치하시게 된다

So in the end, He will reign from Mount Zion and Jerusalem.

시온산이라고 할 때는 특별히 유다지파를 얘기해요

When mentioning Mount Zion, it specifically refers to the tribe of Judah.

유다지파에서 왕이 태어났죠 예수님이

A king was born from the tribe of Judah, Jesus.

그렇기 때문에 시온산이라는 말을 통해서 바로 거기 유다지파의 사자이신 예수님이 통치하는 산이다

That is why it is said that Mount Zion is the mountain where Jesus, the Lion of the tribe of Judah, reigns.

이렇게 그 뜻 때문에 시온산과 예루살렘은 같은 장소입니다

For this reason, Zion and Jerusalem are the same place.

이렇게 통치하시게 됩니다

You will govern in this way.

통치하게 된다는 것을 말씀하고 있고

It talks about being governed.

구약의 가장 핵심적인 주제가 바로 이것입니다

This is the most essential theme of the Old Testament.

모든 게 예언이에요

Everything is a prophecy.

이런 예언들은 구약 성경이 얼만지 찾아볼 수 있죠

Such prophecies can be found in the Old Testament.

시편에도 있고 다 있습니다

It's all in the Psalms and everywhere.

선지서에도 있고요 창세기에도 있고요 모세 오경에도 있고 다 있어요

It's in the books of the prophets, it's in Genesis, it's in the Pentateuch, it's all there.

만약에 그때 말이죠

If only back then.

그 당시에 주님이 오셔서 통치할 때에

When the Lord comes and reigns at that time.

살아있는 사람이 말이죠 살아있는 사람이 올라가지 못한 사람들은 아니에요

Living people, you see, are not the ones who cannot rise.

그렇죠 그런 사람들이 그때 아마 뉴스를 보게 될 거죠

That's right, those people will probably be watching the news at that time.

그러면 전 세계 뉴스의 초점이 어디가 되겠어요

Then where would the focus of global news be?

팔레스타인이 될 겁니다

It will become Palestine.

지금도 하루도 팔레스타인 땅에 대한 뉴스가 없는 날이 없어요

There isn't a day that goes by without news about Palestinian land.

지금도 그래요

It's the same even now.

그런데 별로 안 좋은 소식이죠

Well, it's not very good news.

그런데 그때는 방송국과 신문사들 이런 것들이 전부가 TV가 전부가

At that time, the broadcasting stations and newspapers, all of them, were entirely focused on TV.

전부가

Everything

전부가 다 그냥 이건 말도 안 되는 자기들이 생각지도 않고

Everything is just nonsense; they don't even think about it.

미추광이 같은 사람들이 얘기하는 게 이루어진 것이 보여지는 거예요

What people like Michu-gwang talk about can be seen as having been realized.

이야 이게 정말 이게 되는구나 가슴을 칠 거예요 아마

Wow, this really works, I might just hit my chest.

이건 도대체 환상으로 생각했던 게 어떻게 이루어지느냐

How on earth does what I thought was a fantasy come to be?

그런데 그 바로 그분께서 성전의 보호자에 앉아계시는

However, that very person is sitting as the guardian of the temple.

이러한 장면이 막 비춰질 거란 말이죠

It means that such a scene will be projected.

우리가 가정에 버린 거죠

We abandoned it at home.

그리고 나도 여러 사람을 믿고

And I also trust several people.

나도 여러 사람을 가서 좀 봐야겠다

I also need to go see several people.

이사회 이장이 나오잖아요 우리 모두가

The chairman of the board is coming out, all of us.

모든 민족이 다 그런 걸 보여준다고 그랬죠

It was said that all races show that kind of thing.

그거 보러 가는 거 아니에요

Aren't you going to see that?

하늘 세상에 뭐 올림픽만 해도 돈 엄청나게 들여가지고 막 다 몰려가고 말이죠

In the heavenly world, just for the Olympics, they spend an enormous amount of money and everyone rushes there.

뭐 무슨 뭐 전 세계 무역 박람회만 해도 그냥 전 세계에서 돈 들여오고 뭐가 이렇게 좋은지 그게

What is it about the global trade fair? They just bring money in from all over the world, and what’s so great about that?

그렇잖아요

Isn't that right?

뭐 월드컵 축구만 해도 그냥 막 거기 돈 들여가고요

Well, just looking at the World Cup football, they just spend a lot of money there.

자기 자비에 들여가지고 가고요

I'm going in self-sufficiency.

이런 데 하물며 주님이 이 땅에 진짜 오시면 어떻게 되겠습니까

If this is the case, what would happen when the Lord truly comes to this earth?

이사회서 27장 13절 보겠습니다

Let’s look at Isaiah 27:13.

12절부터 봅시다

Let's take a look at verse 12.

그날의 주께서 강의 수로로부터 이집트의 신의 일기까지 격퇴하시리니

On that day, the Lord will defeat the gods of Egypt from the river to the shrine.

그러므로 오 너희 이스라엘 자손들아 너희가 하나씩 모여지리라

Therefore, O children of Israel, you shall gather one by one.

그날의 큰 나팔이 불려지리니

The great trumpet will be blown that day.

그러면 아시리아 땅에서 멸절케 된 자들과 이집트 땅에서 쫓겨난 자들이 와서

Then those who were exterminated in the land of Assyria and those who were driven out of the land of Egypt will come.

예루살렘에 있는 거룩한 산에서 죽게 경배하리라

I will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem.

나오잖아요 또 나온다고요 이렇게

It comes out again, you know, like this.

예루살렘에는 거룩한 산은 갈보리가 아니죠

In Jerusalem, the holy mountain is not Golgotha.

갈보리는 예루살렘 성 밖에 있습니다

Golgotha is outside the walls of Jerusalem.

그렇기 때문에 성경에서 누군가가 오신다는 언급을

That's why there is a mention in the Bible of someone coming.

우리가 볼 때마다 항상 예루살렘에 있는 거룩한 산을 바르고 있습니다

Every time we see it, we always admire the holy mountain in Jerusalem.

되는 거죠. 이것은 교회가

It's possible. This is the church.

아닙니다. 이스라엘에는

No, in Israel there is not.

바로 예루살렘에는

Right in Jerusalem, there is...

산입니다. 그런데 이것을

It's a mountain. But this...

전부 영적으로 풀어가지고 교회로

Everything is spiritually resolved and goes to the church.

바꾸나 버렸어요. 이게 뭐죠

I changed it, but what is this?

자칭 유대인입니다.

I am a self-proclaimed Jew.

자칭 유대인. 유대인의 모든

Self-proclaimed Jew. Everything about Jews.

약속은 다 없어요. 유대인은 이제는 영원히

There are no promises left. The Jews are now forever.

멸망했다. 버림받았다.

It was destroyed. It was abandoned.

우리 교회가 차지한다. 그러니까

Our church will take it. So,

그렇기 때문에 그 로마 교회가

That is why the Roman Church...

이 사상을 받아가지고

Taking this idea

나치수와 연합을 해가지고

I will form an alliance with Nazi forces.

유대인들은 다 죽여도 괜찮다.

It’s okay to kill all the Jews.

하나님이 버렸다. 그렇게 돼서

God abandoned me. That's how it happened.

2차 대전이 일어난 거예요.

It’s the Second World War that occurred.

그리고 이 사상이 로마 교회를

And this idea influences the Roman Church.

통해서 모든 개성교회에 대부분

Through most of the individual churches.

다 들어갔죠. 신학교에서 그렇게 가르쳐요.

It's all in there. That's how they teach at the seminary.

이것을 대체 신학이라고 그래요.

This is called substitute theology.

유대인들. 아브라함의 약속이

Jews. The promise of Abraham.

교회에 대한

About the church

언약으로 대체되었다.

It was replaced by a covenant.

리플레이먼트. 디올로지 이렇게

Replacement. Diology like this.

얘기하는데 말도 안 되는

It's ridiculous to talk about.

얘기입니다. 말도 안 되는 얘기죠.

It's a story. It's a ridiculous story.

자 성경에서

Well, in the Bible.

곳곳에서 예수께서

Jesus everywhere.

다시 오신다.

They will come back again.

이렇게 말씀하시죠.

Let's say it this way.

이 땅에 다시 오신다. 돌아오신다.

He will return to this land. He is coming back.

끊임없이 말씀하십니다.

You keep talking incessantly.

공부를 안 하니까 모르는 거예요.

It's because you don't study that you don't know.

구약을 공부 안 하니까 모르는 거죠.

You don't know because you haven't studied the Old Testament.

그때는 아무도 없었죠.

At that time, no one was there.

그러나

However

그분께서 오신다는 사실은

The fact that he/she is coming

누구나가 다 알고 있습니다.

Everyone knows.

그래서 우리는 항상

So we always

쉬지 말고

Don't stop.

잠잠하지도 말고

Don't stay quiet either.

그분들에게 쉬실 수 있도록 하지도 말고

Don't let them rest.

계속해서

Continue.

그분의 오심을 전파해야 됩니다.

We must spread the news of His coming.

그분께서 다시 오시면

When that person comes again

예루살렘과 보호자에

To Jerusalem and the protector.

예루살렘에 있는 그 보호자에

To the protector in Jerusalem.

앉으시죠. 그러면

Please have a seat, then.

예루살렘 그 자체가

Jerusalem itself

주님의 보호자가 되는 날 사람들은 더 이상

On the day that becomes the Lord's protector, people will no longer...

마음의 악한 생각을 할 수가 없죠.

One cannot harbor evil thoughts in the heart.

우리 예림에서

At our Yerim.

3장 17절 보겠습니다.

Let's take a look at verse 17 of chapter 3.

그때의 사람들은

The people of that time

예루살렘은 주의 보호자라 부를 것이며

Jerusalem shall be called the throne of the Lord.

주의 이름으로 모든 민족들이

In the name of the Lord, all nations

그것 예루살렘에 모일 것이며

It will be gathered in Jerusalem.

사람들은 더 이상

People no longer

그들의 악한 마음의

Their wicked heart's

상상을 따라

Follow the imagination.

행하지 아니하리라

I will not act.

그날들의 유다집이 이스라엘 집과 함께 행하리니

On that day, the house of Judah will walk with the house of Israel.

그들이 함께 북쪽 땅에서 나와

They came out together from the northern land.

내가 너의 조상에게

To your ancestors.

유업으로 주었던 땅으로

To the land that was given as a dairy business.

오리라

It will come.

이렇게 또 말씀하잖아요.

You're saying this again.

참 선지서가 예언입니다.

Truly, the scriptures are prophecy.

참 예언이에요.

It's a true prophecy.

이걸 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도 듣지 못하면

If you can't see it even with eyes and can't hear it even with ears

안되죠.

No, that won't do.

이건 그리스도에 초립되어 있었는지 아니죠.

Was this centered on Christ or not?

일어난 적이 없죠.

It has never happened.

장차

In the future

있게 될 미래적인 일이죠.

It will be a futuristic thing.

예루살렘의 주의 보호자는

The Lord's protector of Jerusalem is

실질적으로 이 땅에 존재할

It will actually exist on this land.

영광의 보호자가 될 것이다.

I will become the guardian of glory.

그래서 마태복음 25장에도

So in Matthew chapter 25...

주님이 오셔서 영광의 보호자에 앉아가지고

The Lord will come and sit on the throne of glory.

양과 염소를

Sheep and goats.

결국 민족들을 심판한다고 했고

In the end, it was said that the nations would be judged.

또 마태복음 26장에서도

In Matthew 26 as well...

내가 영광의 보호자에 앉을

I will sit on the throne of glory.

새 세대에 그랬죠.

I told the new generation that.

새 세대에

To the new generation.

그렇게 말씀했죠.

You said that.

제자들에게.

To the disciples.

내가 영광의 보호자에 앉을 것이다.

I will sit on the throne of glory.

천연왕국 새 세대가 되면.

When the natural kingdom becomes a new generation.

새 세대라는 것은

A new generation means that

땅이 변화된 그런 때를 얘기하는 거예요.

It's talking about a time when the earth has changed.

땅이 완전히 변화되는

The land is completely transformed.

복된 땅이 될 때를 얘기하는 거죠.

It talks about when it will become a blessed land.

그래서 영광 중에 재림하시면

So when He comes again in glory

영광의 보호자에 앉는다.

Sitting on the throne of glory.

여러분

Everyone

지금 읽었던 거

What I just read.

마태복음 19장 28절을 다시 말씀드리면

To reiterate Matthew 19:28

예수께서 그들에게 말씀하시기를

Jesus said to them,

진실로 내가 너에게 말하노니

Truly, I say to you.

나를 따르는 너희들은

Those of you who follow me

인자가 자기 영광의 보호자에 앉을

The Son of Man will sit on the throne of His glory.

새 세대에

To the new generation

너희도 열두 보호자에 앉아

You will also sit on twelve thrones.

이스라엘 열두 집화를

The twelve tribes of Israel.

심판하리라.

I will judge.

심판한다는 건 통치한다는 얘기예요.

To judge means to govern.

여러분

Everyone

대통령들 왕들이 뭐랍니까

What do presidents and kings say?

심판자들이에요.

They are the judges.

그래서 그들 밑에 재판관들을 둔 거예요.

That's why they placed judges underneath them.

법을 만들고 재판관들을 둔 거죠.

They created laws and appointed judges.

예수께서 문자 그대로

Jesus in a literal sense

이 땅에 재림하셔서

Having come to this land in the Second Coming.

이 지구에서 통치하시는

Ruler of this earth

정치적인 왕이 되실 것입니다.

You will become a political king.

우리 한번 시편 2편을 보겠습니다.

Let's take a look at Psalm 2.

6절부터 보면

Looking from verse 6

내가 나의 거룩한 산 시원위에

I have set my holy mountain Zion.

시원이죠.

It's Siwon.

내 왕을 세웠더다.

I have established my king.

예루살렘을 얘기하죠.

Let's talk about Jerusalem.

하시더라 하시리라

He said he will do it.

내가 칭령을 선포하리라

I will proclaim a decree.

주께서 내게 말씀하시기를

The Lord said to me

너는 내 아들이라

You are my son.

오늘 내가 너를 낳아두다.

Today, I give birth to you.

이거는 하나님께서

This is from God.

육신으로 오신 걸 얘기하는

Talking about the coming in the flesh.

육신으로 태어난 걸 얘기해서요.

I'm talking about being born in the flesh.

성령으로 태어나신 것을 얘기하는 거죠.

It means talking about being born of the Holy Spirit.

항상 오늘이에요. 주님은.

It's always today. The Lord is.

항상 하나님은 오늘이에요.

God is always today.

어제도 없고 내일도 없어요.

There is neither yesterday nor tomorrow.

내게 구하라.

Ask me.

그러면 내가 너에게

Then I will give you...

우리 예수님에게

To our Lord Jesus.

사람으로 나타난 예수님에게

To Jesus who appeared as a person

인자이신 예수님에게

To the compassionate Jesus.

이방을 내 위협으로

As a threat to me.

땅의 맨 끝을 내 소위로 주시라.

Give me the very end of the earth as my inheritance.

이 지구 전체를

This whole earth.

네 거를 주겠다.

I will give you yours.

지구를 전체 주겠다.

I will give you the whole earth.

이런 얘기죠.

This is the kind of story.

네가 그들을 철장으로 깨뜨릴 것이며

You will break them with a cage.

이 천연왕국 때 왕이 되시면

When you become king in this natural kingdom,

무서운 왕이 되십니다.

You will become a fearsome king.

토기장의 질글이 같이

The potter's quality is the same.

산사의 왕이 되십니다.

You will become the king of the mountain temple.

산사는 부스리라 하셨더라.

You said that the mountain temple is a nuisance.

그때는

At that time.

악한 마음을 품거나

Harboring an evil heart.

죄를 지면

If one commits a sin

발각만 되면 그냥

As soon as I'm found out, just...

철장으로 말이죠.

With a cage, you see.

철로 된 막대기로 말이죠.

With an iron rod, you see.

그냥 그

Just that.

질그러서 그냥

It's just that I'm tired.

때리면 그냥 부스리잖아요.

If you hit it, it just breaks.

그렇게 할 것이다.

I will do that.

초림했을 때는

When I first arrived.

주님이 바보처럼 돌아가셨죠.

The Lord turned back like a fool.

왜?

Why?

우리 죄를 다

All our sins

없애버려야 되니까.

Because it needs to be eliminated.

마귀를 버려야 되니까.

Because we need to cast out the devil.

그렇게 한 거죠.

That's how it was done.

이렇게 굉장히

This is very amazing.

주님께서는 영원한

The Lord is eternal.

통치자가 되신다.

You will become a ruler.

구원받은 우리들에 있어서도

Even for us who are saved

이 날은 굉장히 중요해요.

This day is very important.

또 유대인들에게는 더 중요한 날이죠.

It's an even more important day for the Jewish people.

주님의 제림을 기다리는

Waiting for the Lord's return.

유대인들의 심령을

The souls of the Jews.

예림의 선지자가

Yeerim's prophet

말씀했는데 우리 예림의 14장 21절 보겠습니다.

I mentioned it, but let's take a look at Jeremiah 14:21.

예림의 14장 21절

Jeremiah 14:21

주의 이름을 위하여

For the sake of Your name.

우리를 미워하지 마소서

Do not hate us.

주의 영광의 보호자를

The throne of Your glory.

욕되게 하지 마소서

Please do not disgrace me.

우리와 더불어 세우신 주의 언약을

The covenant you established with us.

기억하시고 파괴하지

Remember and don't destroy.

마소서

Come down.

간절히 절대 우리 버리지 말라고

Desperately tell you to never abandon us.

기도한 거예요.

I prayed.

그런데 이게

But this is...

참 이런 것 이런 말씀이 있는데 말이죠.

Well, there's something to say about this.

참 무지한 신학자들이

What ignorant theologians!

예수교수의 제림을

The second coming of Jesus Christ.

언급하는 구절들을

The mentioned phrases.

초림으로 갖다 놨어요.

I brought it with the initial thought.

초림 때 이루어졌다.

It was accomplished during the time of the first awakening.

그러니까 구약은 다 이루어졌다.

So the Old Testament has been fulfilled.

구약 아니냐.

Isn't it the Old Testament?

올드 테스트먼트 아니냐.

Isn't it the Old Testament?

이렇게 해가지고 사람들을 속이고

Deceiving people like this.

또 특별히 신학생들을 속인단 말이에요.

"They also specifically deceive the seminarians."

신학생들만 속이면 어떻게 되죠?

What happens if only the theology students are deceived?

그러면 되는 거예요.

That's all that's needed.

일반 성도 하나 속이는 것보다

Rather than deceiving an ordinary believer

신학생 속이면 되는 거죠.

You just have to deceive the seminary student.

그 다음에 마기도

Then there's also the devil.

첫사람을 속이면 되는 거예요.

You just need to deceive the first person.

한참 있다가 수억이 나타나는데

After a while, several hundred million appear.

그때 속이려면 힘들잖아.

It must be hard to deceive at that time.

첫사람을 속이면 되는 거예요.

You just have to deceive the first person.

마기 수법은 꼭 그래요.

The magic technique is just like that.

그러기 때문에

That's why.

많은 신학자들을

Many theologians

사단이

The division.

결국 붙잡아가지고

In the end, I ended up catching you.

그들을 통해서

Through them

신학생들을 배출하죠.

It produces seminary students.

그렇기 때문에 참 우스운 얘기로 그러잖아요.

That's why it's quite a funny story, isn't it?

신학교가 세미나리거든.

The seminary is a theological school.

그런데 세미나리 같은 사람이 나올 땐

However, when someone like a seminarian comes out,

세미터리가 된다 이거예요.

This is going to be a symphony.

세미터리가 뭐예요? 공동교지.

What is a semitery? It's a joint project.

죽은 자가 된다. 살아 펄펄 움직이는 사람이 가더니

He becomes a dead person. The living, who is vibrant and moving, goes there.

이상하게 세녀가 돼가지고

Strangely, I've become a witch.

그래가지고 엉뚱한 얘기하는 거예요.

That's why they're talking nonsense.

심지어는 킹잼 성교에선요.

Even in King Jam's sexual activities.

여기 잘못됐다고 그래요. 젊은 애들이.

They say this is wrong. The young kids.

깜짝 놀랐어요.

I was surprised.

세녀가 되는 거예요.

You will become a nun.

왜냐하면 자기들은 배운 걸 써먹어야만

Because they must make use of what they've learned.

출세하거든요.

If you succeed.

그거 대로 안 가르치면 자기들은 잘립니다. 교단에서.

If they don't teach it that way, they will get fired. From the teaching profession.

그 때문에 하나님이냐

Is that because of God?

사람이냐. 이런 시대가 됐어요.

Are you a person? We're in a time like this.

정말 오늘날 정말

Really today, really.

보낸 신학교가 한두 군데

The seminary I sent to is one or two places.

손꼽을 정도밖에 없어요. 정말 없습니다.

There are only a handful. There really isn't any.

실질적으로 주님께서

In reality, the Lord

영광의 보좌에 앉으시게 될 때

When you sit on the throne of glory.

그분께서는 정치적으로나

He is politically...

군사적으로나 모든 통치체제

Both militarily and in all governing systems.

이 모든 것들이 완벽한

All of these things are perfect.

좋은 독재자가 될 거예요.

I will be a good dictator.

좋은 독재자 있죠.

There are good dictators.

나는 온야고 겸손하다.

I am humble like Onya.

내 멍해를 배워라.

Learn my blank expression.

내 짐은 무겁지 않다.

My luggage is not heavy.

정말 멋진 독재자가 되면 얼마나 편하겠습니까.

How comfortable would it be to be a truly great dictator?

독재자가 되려면 이런 독재자가 돼야죠.

If you're going to be a dictator, you have to be this kind of dictator.

그러면 정말 영원토록 통치할 수 있지 않겠습니까.

Then wouldn't it be possible to rule forever?

히틀러나 미국의 CIA나

Hitler or the CIA of the United States.

소상공인들.

Small business owners.

소련의 히탈린이나 이런 독재자들은

Soviet dictators like Hitler and such.

참 비교할 수 없는

Truly incomparable.

만큼 지독한 독재정치를

Such an atrocious dictatorship.

했는데

I did it.

주님께서도

The Lord also

이런 독재를 하시지만은 주님께서는

"Although you are exercising such tyranny, the Lord..."

아주 참

Very true

의로운 독재정치를

righteous dictatorship

할 것입니다.

I will do it.

그리고 그분께서는 나에게

And that person said to me.

경배하라고 말씀하실 것입니다.

He will command you to worship.

모든 민족들에게 선을 베풀어 주시면서

While bestowing grace upon all nations

나에게 경배만 해라.

Just worship me.

얼마나 좋습니까.

How wonderful.

경배하고 찬성만 하면 다 좋은 게 나오는데

If we just worship and praise, everything will turn out well.

아 그렇잖아요.

Oh, that's right.

먹을 거 입을 거 나오고 모든 게 다 나오는데

Everything comes out, like food and clothing.

아무도 나 안 하겠습니다 할 사람이 하나도 없어요.

No one is going to do it; there isn't anyone who will.

요즘에는 안 하죠 사람들이.

These days, people don't do that.

자 우리 한번 잘 아는 말씀이지만

Well, this is something we know well, but...

스가리아서 14장 16절 17절도 한번 찾아보죠.

Let's take a look at Zechariah chapter 14, verses 16 and 17.

스가리아서

The Book of Zechariah.

14장 16절 17절.

Verse 16 and verse 17 of chapter 14.

16절 17절.

Verse 16 and verse 17.

예루살렘을 치러온 모든 민족들 가운데

Among all the nations that came to attack Jerusalem

남아있는 자도 각기 그 왕

Each remaining one is a king in their own right.

망군의 주께 경배하러

To worship the Lord of the dead.

또 장막죄를 지키려고

In order to keep the veil sin again.

해마다 올라올 것이라.

It will rise every year.

땅의 모든 족속 중에서 그 왕

The king among all the tribes of the earth.

망군의 주를 경배하려고

To worship the Lord of the dead.

예루살렘에 올라오지 아니하는 자들에게는

To those who do not ascend to Jerusalem

비가 내리지 아니하리라.

It will not rain.

만일 이집트의 족속에

If among the descendants of Egypt

올라오지 않으면 비가 없을 것이며

If it doesn't rise, there will be no rain.

재앙이 없으리니 그 재앙으로

There will be no disaster, for that disaster...

주께서 장막죄를 지키려고

You will keep the tabernacle covenant.

올라오지 아니하는 그 이방인을

The foreigner who does not come up.

지시리라.

I will instruct.

이것이 이집트의 벌이 될 것이요.

This will be the punishment of Egypt.

장막죄를 지키려고 올라오지 아니하는

"Not coming up to uphold the curtain law."

모든 민족들의 벌이 되리라.

It will become the punishment for all nations.

그때 되면

By that time

장막죄를 지킵니다.

I commit the sin of the veil.

모든 나라가 다

All countries are the same.

와야 됩니다. 경배해야 됩니다.

You must come. You must worship.

그러니까 예루살렘을 공격해 왔던

So they have been attacking Jerusalem.

민족들조차도

Even the ethnic groups

주님께서 다윗의 보좌에 앉으시면

When the Lord sits on David's throne

그 왕 망군의 주를 경배하려고

In order to worship the Lord of that king Mang-gun.

예루살렘에

In Jerusalem

올라오지 않을 수가 없게 됩니다.

It becomes impossible not to come up.

지금은 예루살렘의

Now in Jerusalem's

테러의 도시지만 그때는

It's a city of terror, but at that time...

정말 평화의 도시가 되거든요.

It really becomes a city of peace.

그렇기 때문에

That's why.

전부가 예루살렘이다.

Everything is Jerusalem.

이렇게 얘기했고

I said it like this.

주께서는 온 땅을

You are the Lord of all the earth.

치리할 왕이 되신다.

You will become the king who governs.

스가리아 14장 9절에 나오죠.

It appears in Zechariah 14:9.

분명히 나오잖아요. 온 지구를

It clearly comes out. The whole Earth.

영어만 알아도 될 텐데

You only need to know English.

온 지구를

The entire earth

디어트라고 되어있지 분명히

It clearly says "deart."

온 지구를 치리할 통치할

To rule and govern the whole Earth.

왕이 되신다. 문자 그대로

You will become a king. Literally.

온 땅을 치리한

Ruling over the whole land.

한 분 주만 계신다.

Only one person is present.

아니 한 분 주만 있으니깐 그분이 독재자 아닙니까.

No, since there is only one person in charge, isn't that person a dictator?

멋진 독재자죠.

A wonderful dictator, isn’t he?

사랑이 많으신 독재자죠.

He is a dictator full of love.

이거는

This is.

그분께서 오시면은 저 로마교회

If that person comes, then the Roman Church.

제일 높은 분이나

The highest person or...

교황청이나 하는 따위는

Things like the Vatican.

어디로 간지

Where did you go?

없이 다 사라져버릴 것입니다.

It will all disappear without a trace.

자기들이 거룩한 아버지라고 그러죠.

They say they are the holy father.

자 그러니

So then

이렇게 하나님이 이렇게 말씀하셨는데

This is how God has spoken.

이걸 안 믿으면

If you don't believe this

왜 안 믿습니까

Why don't you believe me?

믿음은 들음에서 나고

Faith comes from hearing.

들음은 하나님의 말씀이거든요.

Listening is the word of God.

이 하나님의 말씀을 듣질 않으니까

Because they do not listen to the word of God.

또 교회에서 가르치지 않으니까

Because they don't teach at church either.

그런 거에요.

That's how it is.

자 이게 우리가 벌써

Here, we've already...

오랫동안 말이죠.

For a long time.

이렇게 sgs를 끝냈습니다. 여러분

I have finished the SGS like this, everyone.

여러분 굉장히 좋은 학생들이에요.

You are all very good students.

여러분 덕분에

Thanks to you all.

지금 다른 사람도 들을 수 있고

Right now, other people can hear it too.

우리 교회 사람들도

People from our church too

인터넷 통해 들을 수 있고

You can listen to it online.

또 세계 방방곡곡으로

Also to all corners of the world.

있는 수많은 사람이 들을 수 있어요.

Many people can hear it.

유튜브에 지금 시편도 올라가고

The psalms are being uploaded to YouTube now.

복음과 구원도 올라가고

The gospel and salvation also rise.

요한교식도 올라가고 자꾸 올립니다.

The Gospel of John is going up and keeps rising.

지금 그래가지고

So that's why.

그들이 우리 사이트에 들어와서

They came into our site and

이 많은 말씀을

This many words.

들을 수 있도록 그렇게 하고 있습니다.

I am doing it so that I can listen.

얼마나 감사합니다.

Thank you so much.

자 이제 오늘 끝났으니까

Now that it's over today.

좀 쉬었다가 여러분들 이제

Let's take a break now, everyone.

어떻게 하는가 하면은

How to do it is...

이번 주일날 주보에

This Sunday in the bulletin

도표를 하나 줄텐데

I'm going to give you a chart.

sgs에 대한 그림이에요. sgs에 대한 그림이에요.

It's a picture about SGS. It's a picture about SGS.

sgs에 대한 그림이에요.

It's a picture about SGS.

여러분 그걸 보시면서

Everyone, while you look at that...

보시면서 다니엘을 이제 공부할 때

Now, while watching, it's time for Daniel to study.

2주 후에 다니엘서로 공부할 때까지

Until we study the book of Daniel in two weeks.

배운 말씀을 다시 읽어보세요.

Please read the words you learned again.

그림을 보면서 다시 읽어보시라고

I said to look at the picture and read it again.

그러면서 되새김질 하세요.

So, chew on that thought.

그래서 시간을 들이는 거예요.

That's why it takes time.

그 다음에 이제 어느 정도

Then, to some extent,

되새김질하고 또 정리가 되서

Chewing it over and organizing it again.

또 새로 들어가야지

I have to start over again.

계속 하다보면 너무 그냥 이게

If you keep going, it just becomes too much.

무리가 되가지고

To become a group.

소화를 못해요 여러분. 그렇죠?

I can't digest it, everyone. Right?

그러니까 여러분 수고 많으셨습니다.

So, everyone, thank you for your hard work.

수고 많이 하셨고

Thank you for your hard work.

또 지금까지 이 말씀을 듣는

And even now, those who are listening to this words.

수많은 사람들

Countless people

아 정말 얼굴도 모르지만은

Oh, I really don't even know what your face looks like, but...

수고들 많이 하셨습니다.

Thank you for your hard work.

계속해서 지금 sgs를 들어서 올라오고 있어요.

I am still going up with the SGS now.

지금 계속 많이 듣는 편은

I'm currently listening to a lot.

한 200명까지 200명 100명씩

About 200 people, with 100 people each.

계속 들어서 계속 들어오고 있는데

I keep listening and it keeps coming in.

워낙 매일 하니까

Since I do it every day.

이분들이 다 듣지 못하는 거예요.

These people can't hear it all.

그래서 자꾸 들어오고 있어요. 여러분

So I keep coming in. Everyone.

또 이분들도 2주 동안 쉬는 동안에

Also, during the two weeks they will be resting...

이분들도 좀 더 쾌첩을 할 수 있지 않겠습니까?

Couldn’t these people be a bit more cheerful as well?

기도하겠습니다.

I will pray.

감사합니다.

Thank you.

오랫동안 이 sgs의 말씀을

I have been listening to the words of this SGS for a long time.

우리가 절절히 공부하면서

As we study earnestly

하나님의 귀한 뜻을 더 자세하게

More details about God's precious will.

깨닫고 주님의 오심이

Realizing the Lord's coming.

더 확실해지고

Becoming more certain.

아버지 우리의 아버지 휴고도

Father, our father, Hugo too.

확실해지며 천연왕국도 확실해지고

As it becomes certain, the natural kingdom also becomes certain.

우리의 소망을

Our hope.

확실하게 붙잡을 수 있도록

To ensure you can hold on securely.

도와주신 것을 감사를 드립니다.

Thank you for your help.

이 말씀을 들은 모든 사람들을

All the people who heard these words.

축복하여 주시고 아버지 깨닫지 못한

Bless us and Father, may we not realize.

사람들 더 듣고 들어서

People listen more and more.

말씀을 되새김질 할 때에

When reflecting on your words

깨달아진 역사가 있게 하시고

Make history realized.

이 말씀을 깨달을 때에

When you realize these words

헛된 복음과 헛된 말들

Empty gospel and empty words.

사람의 말을 따르지 않고

Without following the words of people.

아버지 하나님이여 잘못된 말들을

Father God, forgive the wrong words.

따르지 않고 성경 말씀에

Not following and the words of the Bible

뿌리를 내려서 계절을 쫓아

Taking root and following the seasons.

열매를 맺는

Bearing fruit

귀한 그리스의 신부들에게

To the precious brides of Greece.

도와주시옵소서

Please help me.

감사드리며 예수 그리스의 이름으로

Thank you, in the name of Jesus Christ.

기도드리나이다.

I offer my prayers.

아멘. 우리 주여 한 번 목을 기도할 때

Amen. Our Lord, when we pray once with our necks.

정말 이 말씀 안에

Really, within these words

우리가 뿌리를 내리고 하는

What we are putting down roots and doing.

사람들이 이 말씀을 통해서

Through this word, people...

주님의 왕국을 기다리며

Waiting for the Lord's kingdom.

주님이 가르친 기도 속에

In the prayer that the Lord taught.

왕국이 임합시며 아버지의 뜻이

The kingdom has come, and the will of the father is.

하늘에서 있는 것처럼 땅에서도 이루어지다

As it is in heaven, so may it be on earth.

하는 이 뜻을 깨닫고

Realizing the meaning of doing this

정말 주님의 제림만을 기다리는

Truly waiting only for the Lord's return.

많은 성교들이 나올 수 있도록

So that many sexual acts can occur.

이 교회가 이 말씀을

This church is the Word.

빛을 비추는 등대가 되게 하셨사오니

You have made me a lighthouse that shines light.

우리의 빛을 밝히 비치고

Shine and illuminate our light.

더욱더 빛나게 하여 주옵소서

Please make it shine even more.

더 많은 사람들이 이 등대 같은

More people like this lighthouse.

말씀으로 주의 말씀으로

By Your word, by Your word.

돌아와서

Come back.

빛을 비침을 받고

Receiving the light.

정말 영광 속에 오시는 주님을

Lord who comes in true glory

기다리는 축복을 받기에 앞서서 기도합니다.

I pray before receiving the blessing of waiting.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.